Academic literature on the topic 'Hebreo bíblico'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Hebreo bíblico.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Hebreo bíblico"
Martín-Contreras, Elvira. "Las páginas tapiz hebreas a partir de sus textos." Sefarad 80, no. 1 (June 25, 2020): 7. http://dx.doi.org/10.3989/sefarad.020-001.
Full textMartínez Delgado, José. "Estudio y enseñanza del hebreo bíblico en la Córdoba califal (929-1031)." Al-Qanṭara 40, no. 1 (December 20, 2019): 185. http://dx.doi.org/10.3989/alqantara.2019.006.
Full textAndrason, Alexander. "La cartografía del yiqtol corto en hebreo bíblico." Sefarad 76, no. 1 (June 30, 2016): 7–53. http://dx.doi.org/10.3989/sefarad.016.001.
Full textAbate, Emma. "Elías Levita el lexicógrafo y el legado del Séfer ha-Šorašim." Sefarad 76, no. 2 (January 25, 2017): 289. http://dx.doi.org/10.3989/sefarad.016.010.
Full textSela, Shlomo. "El papel de Abraham ibn Ezrá en la divulgación de los «juicios» de la astrología en las lenguas hebrea y latina." Sefarad 59, no. 1 (June 12, 2018): 159. http://dx.doi.org/10.3989/sefarad.1999.v59.i1.812.
Full textMontes Peral, Luis Ángel. "La contribución de los Profetas al monoteísmo bíblico." Estudio Agustiniano 48, no. 1 (September 6, 2021): 19–46. http://dx.doi.org/10.53111/estagus.v48i1.175.
Full textAYUCH, Daniel A. "Las traducciones árabes modernas de la frase “poseer la tierra” en hebreo bíblico." Collectanea Christiana Orientalia 6 (October 1, 2009): 23. http://dx.doi.org/10.21071/cco.v6i.112.
Full textCarrera-de la Red, Avelina. "Discursos sobre el Eclesiastés de Salomón: ¿Una obra de Pedro de Valencia atribuida a Benito Arias Montano?" Sefarad 78, no. 1 (July 5, 2018): 63. http://dx.doi.org/10.3989/sefarad.018.003.
Full textMaier, Johann. "L. Alonso - Schökel, Diccionario Bíblico Hebreo-Español, fasc. 1, Valencia (Institución San Jeronimo) 1990, 80 S." Biblische Zeitschrift 39, no. 1 (September 22, 1995): 117. http://dx.doi.org/10.1163/25890468-03901014.
Full textCampanini, Saverio. "«No sustentas tú a la raíz, sino la raíz a ti». Sobre la recepción en latín del Séfer ha-šorašim." Sefarad 76, no. 2 (January 25, 2017): 313. http://dx.doi.org/10.3989/sefarad.016.011.
Full textDissertations / Theses on the topic "Hebreo bíblico"
Perin, Tiago Rebello. "As formas verbais finitas do hebraico bíblico: qatal, yiqtol, wayyiqtol e weqatal e seus respectivos usos na narrativa e poesia bíblica." Universidade de São Paulo, 2016. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8158/tde-16082016-104318/.
Full textThe verbal system of Biblical Hebrew has been the subject of debate since the beginning of grammatical studies until today. The suffix and prefix conjugations, with or without the presence of prefixed waw (respectively, the verbal forms: qatal, yiqtol, weqatal e wayyiqtol) take a central part in this debate because of the wide range of meaning that they have in the Hebrew Bible. This research aims to present the various theoretical perspectives about the interpretation of the meaning and relationship of these four verbal forms and also the use of each of them in narrative and poetic texts of the Hebrew Bible.
Grimm, Charles Ludwig. "[tsélem] צלם na Bíblia Hebraica: contribuições para um novo dicionário semântico do hebraico bíblico." Faculdades EST, 2012. http://tede.est.edu.br/tede/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=374.
Full textEsta pesquisa faz um mapeamento completo das ocorrências de צלם [tsélem] na Bíblia Hebraica buscando trazer contribuições para a produção de verbetes do Semantic Dictionary of Biblical Hebrew. O presente estudo insere-se nesse projeto maior dedicando-se assim ao estudo em profundidade de um lexema do hebraico bíblico.
This research is a complete mapping of occurrences of צלם [tsélem] in the Hebrew Bible seeking to bring contributions to the production of articles in the Semantic Dictionary of Biblical Hebrew. This study fits into a larger project devoted to an in depth study of a biblical Hebrew lexeme.
Júnior, Edson Magalhães Nunes. "Uma introdução geral à poesia hebraica bíblica." Universidade de São Paulo, 2012. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8158/tde-15032013-101615/.
Full textWhen dealing with most part of the Hebrew Bible, the reader must be aware of what is biblical Hebrew poetry, its characteristics, peculiarities and details in order to understand and appreciate the text. Since there isn\'t a Hebrew manual of poetics, the debate about the biblical Hebrew poetry comprises from its presence in the text to its general and specific characteristics. The following research presents a brief discussion about Hebrew Bible in the current academic scenario, as the characteristics of this kind of poetry with an emphasis in parallelism.
Ramos, Karin Adriane Henschel Pobbe [UNESP]. "Análise semiótica da narrativa bíblica A prova de Abraão." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2004. http://hdl.handle.net/11449/102479.
Full textNeste trabalho fazemos uma análise semiótica de uma narrativa bíblica, registrada no livro de Gênesis, capítulo 22. Trata-se da história da prova de Abraão, em que Deus lhe pede que siga até um monte na terra de Moriá e ali ofereça seu filho Isaque em holocausto. É uma narrativa bastante polêmica, pois parece colocar em contradição a natureza do próprio Deus. Para a análise, seguimos a teoria proposta por Greimas em sua ciência da significação, que procura traçar o percurso gerativo do sentido a fim de decifrar o código do texto e entender seu significado profundo. Baseamos nosso estudo também nas análises semióticas de narrativas bíblicas do GROUPE D'ENTREVERNES. A análise se divide em duas partes principais: a descrição das estruturas de superfície, com suas componentes narrativa e discursiva; e a descrição das estruturas profundas, cujo ápice é a articulação dos quadrados semióticos. No estudo da componente narrativa da estrutura de superfície, construímos o modelo narrativo, por meio da elaboração dos programas narrativos. Temos, então, que Abraão é um sujeito que busca demonstrar a sua obediência a Deus, o destinador-manipulador, oferecendo seu filho Isaque em holocausto. A partir daí, desenvolvemos o esquema narrativo, apoiado nas operações de manipulação, competência, performance e sanção; o estudo dos actantes; e a sintaxe modal. A componente discursiva da estrutura de superfície está fundamentada no estudo dos atores, do tempo e do espaço; nos percursos figurativos, que no texto em questão são: o deslocamento, o holocausto e a família; e na análise da veridicção. Os programas narrativos e percursos figurativos permitem reconhecer as isotopias da narrativa que levam à articulação do quadrado semiótico da estrutura profunda. No caso da narrativa da prova de Abraão...
This study analyses by using the semiotic theory a biblical narrative of Genesis, chapter 22. That is the story of the Abraham's proof, in which God asks him to take his son Isaac get into the land of Moriah and offer him there for a burnt offering. It is a very polemic narrative because it seems to contradict God's nature. For the analysis we follow the theory purposed by Greimas in his science of signification that aims the generative process of meaning in order to find the text's code and understand its deep structure. We also follow the semiotic analysis of biblical narratives made by the GROUPE D'ENTREVERNES. The analysis has two main parts: the description of the surface structures and their narrative and discursive components, and the description of the deep structures, which aims the semiotic squares articulation. In the study of the narrative component we built the narrative model by the narrative programs organization. We found that Abraham is subject that quests to demonstrate his obedience to God, the addresser-manipulator, by giving his son Isaac as a burnt offering. Then, we developed the narrative scheme, based on the operations of manipulation, competence, performance and sanction; the study of actants; and the modal syntax. The discursive component is based on the study of the actors, the time and the space; the figurative processes that in this text are: the moving, the holocaust and the family; and the analysis of the veridictory modalities. The narrative programs and the figurative processes allowed us to find the isotopies of the text that carry to the deep structures by the semiotic squares articulation. In the Abraham's proof narrative we conclude that... (Complete abstract, click electronic access below)
Soares, André Galvão. "O processo de canonização da Bíblia Hebraica: sua história, critérios e consequências." Universidade de São Paulo, 2016. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8158/tde-13122016-114712/.
Full textThe present work intends to trace the diachronic process of formation and fixation of the Hebrew Bibles canon, giving special attention to the theories e hypotheses that, in the past, have been proposed and, nowadays, denied and replaced by another ones. The traditional hypothesis about the formation of the Hebrew Bibles canon according to which three stages can be highlighted along the process that culminated in the formation of the Jewish sacred anthology, in such a way that each one of these stages would match the respective moment in which one of the three Hebrew Bibles section (Law, Prophets and Writings) was canonized will be presented, as well as the modern critics that several researchers have raised against it, while they propose new ways to understand the biblical canons genesis. This dissertation, therefore, deals with the writings that would be included in the canonical textual corpus, which would afterwards be called Tanakh, in the Jewish tradition, or Old (First) Testament, according to the Christian heritage. It is not the scope of this work to study another sacred canons, even those that clearly originated from the Jewish canon. The process through which certain books, in lieu of other ones, have been incorporated to the compilation of sacred writings will be demonstrated, and the variations among the canons recognized by different religious groups will not be dealt with, although it will be necessary at least to mention it. Given the growing development of the biblical studies, it is imperative, equally, that the underlying studies flourish, this is, that the biblical meta-studies also evolve, whose main goal is not to read the Bible or interpret it, but to analyse its final shape and exhibit the processes and the mechanisms that originated its configuration with which it came to us. Finally, the hermeneutical consequences due to the closing of the biblical canon will be presented.
Liriano, Hernández Fausto Fermín. "Expresiones idiomáticas con בבל/ בל (lev y levav) ("corazón") en la Biblia Hebrea y sus implicaciones en la traducción del castellano a las lenguas indígenas de América." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2018. http://hdl.handle.net/10803/665443.
Full textThe use of idioms is as old as our registers of language. Common to all languages, it arises as part of the sociolinguistic need of creating codes that are authentic for each group of speakers, giving them exclusive access to their meaning. It has been said that “they are not translatable”, at least not word by word, but that does not mean that in the process of translation there is not possibility of finding equivalents in the target language that help to bring out the meaning that the idiom has in the source language. In the Hebrew Bible the use of idioms is common, especially those containing words referring to body parts. Many of these expressions are lost in translation, preventing the richness of the text to be seeing by the reader, whom at the same time lost any access to the approximate meaning of the expression. In our study, after a brief exploration of the “heart” as a concept in Spanish, Hebrew and (as far as possible) in other Semitic languages of the Ancient Near East, we propose to offer a list of the different idioms that occur in the Hebrew Bible with לבב/לב (lev/levav; “heart”), and after making a comparison with the translation of these expressions in the Septuagint, we analyzed certain inconsistencies that occur in the translation of those expressions in the Bibles in Spanish, then explore the problems that these inconsistencies may represent for the translation from Spanish to the indigenous languages of America, specifically the Ch’ol (Mayan language of the state of Chiapas, Mexico) and the Mixe (language of the ayuks, an ethnic group of Oaxaca , Mexico). Once these inconsistencies are demonstrated, we present some recommendations that could help Bible teams and biblical translators to gain consistency in translating these idioms using our list.
El fenomen de les expressions idiomàtiques és tan antic com els registres del llenguatge, és comú en totes les llengües i sorgeix com a necessitat sociolingüística de crear codis que siguin específics a cada grup de parlants, a fi de donar accés exclusiu al seu significat. Hom diu que “no són traduïbles”, si més no, no paraula per paraula, però això no vol dir que en el procés de traducció no hi hagi la possibilitat de cercar equivalents en la llengua receptora que permetin manifestar el sentit que l’expressió té en l’idioma emissor. En la Bíblia hebraica és comú l’ús d’expressions idiomàtiques, especialment les que contenen paraules referents a parts del cos. Moltes d’aquestes expressions es perden en la traducció, fet que impedeix el reflex de la riquesa del text i que el lector tingui accés a un significat precís, o almenys aproximat, de l’expressió. En el nostre estudi, després d’una breu exploració del “cor” com a concepte castellà, hebreu i (fins on ha estat possible) en altres llengües semítiques del Pròxim Orient Antic, ens proposem oferir un llistat de les diferents expressions idiomàtiques que es manifesten en la Bíblia hebraica amb לבב/לב (lev/levav; “cor”) i després de comparar-les amb la traducció que en fa la Septuaginta, analitzem algunes inconsistències que tenen lloc en la traducció d’aquestes expressions en les bíblies en castellà, per explorar després els problemes que aquestes inconsistències podrienrepresentarperalatraducciódesdelcastellàcapalesllengüesindígenesd’Amèrica, específicament el Ch’ol (llengua maia de l’estat de Chiapas, Mèxic) i el Mixe (llengua dels ayuks, una ètnia d’Oaxaca, Mèxic). Una vegada demostrades les inconsistències, s’exposen algunes recomanacions que serviran d’ajuda als equips de traductors bíblics, de manera que la feina de traducció d’aquestes expressions vagi guanyant consistència mitjançant l’ús d’un llistat elaborat.
Junior, Irrael Baboni Cordeiro de Melo. "Mensageiros divinos na Bíblia Hebráica." Universidade de São Paulo, 2011. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8152/tde-07102011-103837/.
Full textThis thesis aims at conducting a general analysis of the divine messengers described by the term malakh reported in the Hebrew Bible. In the biblical text is the term used by malakh refer to human messengers sent to the supernatural and still subordinate to God. The entire first chapter is devoted to the investigation of the etymology of the word in question. In order to clearly discern the relationship or even the opposition between human and divine messengers, the second chapter deals with various biblical episodes where men play the role of messengers, not only as bearers of a divine message, but also with political functions and diplomatic. Still dealing with this type of messenger, it is emphasized the presence of the prophets and priests who despite belonging to the human sphere, play the role of messengers of divinity. Then the third and final chapter deals with the divine messengers themselves, usually translated or understood as \"angels\". At this point, interpretations related to identity, classifications and functions are fleshed out on time. Finally, the activity of biblical Bible will be examined further in light of relevant messengers literature of the ancient Middle East.
Oliveira, Karina Santos de. "\'À semelhança de homem e mulher\': um estudo sobre a representação humana em Dura Europos à luz do interdito bíblico." Universidade de São Paulo, 2015. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8158/tde-15032016-145139/.
Full textThis paper presents the findings of our study on human representation in the frescoes of Dura Europos synagogue, dating from the third century CE, in Syria, in the light of the biblical injunction of the Decalogue (Ex 20: 4-5; Deuteronomy 5: 8-9 ) which establishes that the Israelites should not do for themselves \"graven image\", and reaffirmed by the verse Deuteronomy 4:16, which says that the Israelites should not make a graven image in the form of idol, \"likeness of man and woman \". It begins by explaining the meaning of this decree and how it appears in the books of the Hebrew Bible that address the issue of making images and idolatry. The analysis of biblical texts and reference bibliography on the subject allows us to infer that the injunction did not prohibit the manufacture of all types of human representation, but only those made for worship. It follows that analysis a contextualization of human representation by the Israelites in ancient times, from pre-monarchical period to the third century CE, the century in which the Dura Europos synagogue is built and adorned with frescoes depicting biblical scenes. The goal is to create a connection between the decree of the Hebrew Bible and Jewish history, which led to the development of a set of synagogues at the end of that period, in which Europos Dura is inserted, in which we find human representation in the form of frescoes on walls or mosaic floors. The literature on archaeological relics from the period shows that the Israelites both produced images allowed as those considered prohibited and experienced external influences that led to the conception of Dura Europos synagogue. Finally, we formulate a presentation of the frescoes that synagogue and try to find what the meaning that scholars have attributed to them. From this analysis it was concluded that the human representation in the frescoes of Dura Europos synagogue was not contrary to biblical injunction so I had no way of worship, but rather a didactic purpose. The intention was to convey a teaching and reinforcing the identity of the Jewish community from the reproduction of scenes depicting the history of Israel\'s salvation. The remembrance of the glorious moments of the past aimed at creating positive expectations about the future, by a worrying current situation regarding the survival of the Jewish community of Dura Europos and of Judaism itself.
Carmo, Felipe Silva. "Sabedoria na Bíblia hebraica: uma breve introdução ao gênero literário sapiencial." Universidade de São Paulo, 2018. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8158/tde-12092018-154930/.
Full textBiblical Wisdom as a corpus, theme or style is frequently applied freely to the reading of the Hebrew Bible. At the same time, the academicians admits the lack of precision on the preference for what should be considered or not as a sapiential theme or style, both for the analysis of biblical texts and for comparative studies. The following research presents a short introduction to the academic approaches which intented to recognize biblical wisdom as a literary genre, enphasizing its peculiarities in terms of form and content in order to make a distinction betweem them from the other discourses found in the Hebrew Bible. Likewise, the research also presents how the comparative studies applied the concepts formulated by biblicists for a comprehension of wisdom in the Ancient Middle East.
Barbosa, Michelle de Kássia Fonseca. "O casal e a fonte de água: análise da narrativa mítica e sagrada." Universidade Federal da Paraíba, 2013. http://tede.biblioteca.ufpb.br:8080/handle/tede/4221.
Full textCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES
In the Bible we see stories in the meeting of the wives of Isaac, Jacob and Moses, a mythic image, the same plot and a myth. This research aims to highlight and analyze these features seeking to understand them and respond to guiding question "What is the function and meaning of this narrative for the ancient Israelites?". Justify the search in the search for meaning of a sacred history of antiquity that inspired and instructed the people - Jews, and became so important that was recorded in its main holy book. From Mircea Eliade, Gilbert Durand, Joseph Campbell, Arnold Van Gennep, Gershom Sholem, among others, traveled a path where a reading is made of three Bible stories. The methodology used is that of literature with a qualitative approach with reference to the Hebrew Bible and books specializing in myth and symbol, watch out for an analysis supported by the anthropological school of religion. As results stand out: A scenario redundant - a couple who is in a well - alluding to a microcosm and refers the image center, as Eliade - the navel of the world as well, which draws the two complementary forces (male and female) that promote the creation, a plot that evolves into an outcome - an alien who presents after a long journey stops and rests in a well. A woman finds. There is a dialogue between them. There offering water. The woman returns to her home and reported the incident. The alien remains in the well. Relatives of the woman they meet abroad and invites him to join. The alien remains some time with them. Is a marriage; The myth of androgen as primary justification for marriage in Judaism; The journey in search of the bride; The symbolism of the meeting; The mitocrítica these Bible stories. In any way disregard the many other forms of analysis and interpretation previously promoted by researchers, theologians and biblical scholars. This is just a glimpse into the object of the meeting of the wives of the Biblical patriarchs. A look influenced by theorists of symbolic hermeneutics, giving its contribution to the understanding of something that is bigger than any one mind may have already guessed, is that the religious phenomenon and its various forms to submit to the man.
Na Bíblia observamos nas histórias do encontro das esposas de Isaac, Jacó e Moisés: uma imagem mítica, um mesmo enredo e um mito. Esta pesquisa tem por objetivo destacar e analisar estas características buscando compreende-los e responder a pergunta norteadora qual a função e significado desta narrativa para os antigos israelitas? . Justificamos a pesquisa na busca por significado de uma história sagrada da Antiguidade que inspirou e instruiu um povo hebreus-, e tornou-se tão relevante que foi registrada no seu principal livro sagrado. A partir de Mircea Eliade, Gilbert Durand, Joseph Campbell, Arnold Van Gennep, Gershom Sholém, entre outros, percorremos um caminho onde é feita uma leitura destas três histórias bíblicas. A metodologia utilizada é a de pesquisa bibliográfica com abordagem qualitativa tendo como referência a Bíblia hebraica e livros especializados em mito e símbolo, atentos para uma análise amparada na escola antropológica da religião. Como resultados podemos destacar: Um cenário redundante um casal que se encontra em um poço -, aludindo a um microcosmos e que remete a imagem de centro, conforme Eliade o poço como umbigo do mundo, que atrai as duas forças complementares (masculino e feminino) que promovem a criação; Um enredo que evolui para um desfecho - apresenta um estrangeiro que depois de longa viagem pára e descansa em um poço. Uma mulher o encontra. Há um diálogo entre eles. Há oferecimento de água. A mulher volta a sua casa e relata o ocorrido. O estrangeiro permanece no poço. Parentes da mulher vão ao encontro do estrangeiro e o convida para entrar. O estrangeiro permanece algum tempo com eles. Ocorre um casamento; O mito do andrógeno primordial como justificativa para o casamento no judaísmo; A jornada em busca da noiva; A simbologia do encontro; A mitocrítica destas histórias bíblicas. De forma nenhuma desconsideramos as inúmeras outras formas de análise e interpretação promovida anteriormente por pesquisadores, teólogos ou biblicistas. Este é apenas mais um olhar sobre o objeto do encontro das esposas dos patriarcas bíblicos. Um olhar influenciado pelos teóricos da hermenêutica simbólica, dando a sua contribuição para o entendimento de algo que é maior do que qualquer mente possa já ter percebido, que é o fenômeno religioso e suas diversas formas de se apresentar ao homem.
Books on the topic "Hebreo bíblico"
Vicente, Collado, and Morla Víctor, eds. Diccionario bíblico hebreo-español. Madrid: Editorial Trotta, 1994.
Find full textNavarro, Enrique Farfán. Gramática elemental del hebreo bíblico. Estella: Verbo Divino, 1999.
Find full textBorrás, Judit Targarona. Diccionario Hebreo-Español: Bíblico, rabínico, medieval, moderno. Barcelona: Riopiedras, 1995.
Find full textSchökel, Luis Alonso. Diccionario bíblico hebreo-español. Valencia: Institución San Jerónimo, 1990.
Find full text1974-, Martinez Delgado José, ed. Libro de la facilitación =: Kitab at-Taysir : diccionario judeo-árabe de hebreo bíblico. Granada: Universidad de Granada, 2010.
Find full textCristóbal, Cuevas García, ed. Poesías completas: Obras propias en castellano y latín y traducciones e imitaciones latinas, griegas, bíblico-hebreas y romances. Madrid: Editorial Castalia, 2000.
Find full textAckroyd, Peter R. Exile and restoration: A study of Hebrew thought of the sixth century BC. London: XPRESS Reprints, 1994.
Find full textAmbrogio, Spreafico, ed. Guía para el estudio del hebreo bíblico. 2nd ed. Madrid: Sociedad Bíblica, 2001.
Find full textBook chapters on the topic "Hebreo bíblico"
Piquer Otero, Andrés. "María Teresa Ortega Monasterio, José Manueal Sánchez Caro, And Guadalupe Seijas De Los Ríos, A Través De Los Siglos: Historia Del Texto Bíblico." In Perspectives on Hebrew Scriptures X, edited by Christophe Nihan and Ehud Ben Zvi, 389–91. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2017. http://dx.doi.org/10.31826/9781463237646-017.
Full text