To see the other types of publications on this topic, follow the link: Hebrew speakers.

Journal articles on the topic 'Hebrew speakers'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Hebrew speakers.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Goral, Mira. "Aphasia in Hebrew speakers." Journal of Neurolinguistics 14, no. 2-4 (2001): 297–312. http://dx.doi.org/10.1016/s0911-6044(01)00019-7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Segal, Osnat, and Liat Kishon-Rabin. "INFLUENCE OF THE NATIVE LANGUAGE ON SENSITIVITY TO LEXICAL STRESS." Studies in Second Language Acquisition 41, no. 1 (2018): 151–78. http://dx.doi.org/10.1017/s0272263117000390.

Full text
Abstract:
AbstractArabic stress is predictable, varies across words, and does not have a contrastive role, whereas, Hebrew stress although nonpredictable, carries contrastive value. Stress processing was assessed in speakers of the two languages at three processing levels: discrimination, short-term memory, and metalinguistic awareness. In Experiment 1, Arabic speakers with Hebrew as L2 (n = 15) and native Hebrew speakers (n = 15) were tested on discrimination and memory of stress placements. Arabic speakers had fewer correct responses and longer reaction times compared to Hebrew speakers. In Experiment
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Farhy, Yael. "Morphological generalization of Hebrew verb classes." Mental Lexicon 15, no. 2 (2020): 223–57. http://dx.doi.org/10.1075/ml.19001.far.

Full text
Abstract:
Abstract The present work investigated how morphological generalization, namely the way speakers extend their knowledge to novel complex words, is influenced by sources of variability in language and speaker properties. For this purpose, the study focused on a Semitic language (Hebrew), characterized by unique non-concatenative morphology, and native (L1) as well as non-native (L2) speakers. Two elicited production tasks tested what information sources speakers employ in verbal inflectional class generalization, i.e., in forming complex novel verbs. Phonological similarity was tested in Experi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Asli-Badarneh, Abeer, and Mark Leikin. "Morphological ability among monolingual and bilingual speakers in early childhood: The case of two Semitic languages." International Journal of Bilingualism 23, no. 5 (2018): 1087–105. http://dx.doi.org/10.1177/1367006918781079.

Full text
Abstract:
This study examines the possible effects of bilingualism, mother tongue and type of morphology on morphological awareness of Arabic- and Hebrew-speaking preschoolers (mean age – 5:4). Four groups of children participated in the study: (1) 50 Arabic-speaking monolingual speakers; (2) 50 Hebrew-speaking monolingual speakers; (3) 50 Arabic/Hebrew bilingual speakers; and (4) 50 Hebrew/Arabic bilingual speakers. Participants from the bilingual groups were sequential non-balanced bilingual speakers who started learning a second language at ages 3–4 in a bilingual Arabic/Hebrew kindergarten. All chil
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Cohen, Evan-Gary, Lior Laks, and Carmen Savu. "The phonetics of Modern Hebrew rhotics." Brill’s Journal of Afroasiatic Languages and Linguistics 11, no. 1 (2019): 28–48. http://dx.doi.org/10.1163/18776930-01101003.

Full text
Abstract:
Abstract This paper investigates manner variation of Israeli Hebrew rhotics with respect to two factors: prosodic position and speaker gender. An acoustic experimental study shows that although the Hebrew rhotic phoneme tends to be a dorsal approximant, it is significantly more likely to undergo fortition in onset position. This fortition is a result of target overshoot, the rhotic subsequently being produced with a greater degree of constriction than that which would have resulted in an approximant, subsequently surfacing as a stop, a fricative, a tap or a trill. Furthermore, in onset positio
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ben-Dror, Ilana, Ram Frost, and Shlomo Bentin. "Orthographic Representation and Phonemic Segmentation in Skilled Readers: A Cross-Language Comparison." Psychological Science 6, no. 3 (1995): 176–81. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-9280.1995.tb00328.x.

Full text
Abstract:
The long-lasting effect of reading experience in Hebrew and English on phonemic segmentation was examined in skilled readers Hebrew and English orthographies differ in the way they represent phonological information Whereas each phoneme in English is represented by a discrete letter, in unpointed Hebrew most of the vowel information is not conveyed by the print, and, therefore, a letter often corresponds to a CV utterance (i e, a consonant plus a vowel) Adult native speakers of Hebrew or English, presented with words consisting of a consonant, a vowel, and then another consonant, were required
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Gafter, Roey J. "Stylistic variation in Hebrew reading tasks." Language Ecology 4, no. 1 (2020): 39–54. http://dx.doi.org/10.1075/le.00008.gaf.

Full text
Abstract:
Abstract One of the core assumptions of the sociolinguistic interview methodology is that read speech tasks may be used to elicit more standard variants from a speaker. This link between reading and standardness, however, is a socially constructed relationship that may differ across cultures. Standard language ideologies in Israel differ from those in well-studied English speaking communities, and exhibit a complex tension between the notions of standardness and correctness. Drawing on a corpus of sociolinguistic interviews of 21 Hebrew speakers, this paper analyzes the variation in two Hebrew
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Bogdanova-Beglarian, Natalia, Kristina Zaides, Tatiana Verkhovtceva, Marianna Beradze, and Natalia Meir. "Self-Repair in Elicited Narrative Production in Speakers of Russian as the First (L1), Second (L2), and Heritage (HL) Language." Languages 7, no. 3 (2022): 229. http://dx.doi.org/10.3390/languages7030229.

Full text
Abstract:
The current study investigates self-repairs in the speech of three groups of Russian speakers: monolingual controls (N = 12) residing in the Russian Federation, for whom Russian is their first dominant language (L1); bilingual Russian–Hebrew speaking participants (N = 12), who acquired Russian as their Heritage Language (HL) in contact with the dominant Societal Hebrew in Israel; and bilingual Russian–Chinese speakers (N = 12) residing in the Russian Federation at the time of testing, for whom Russian is their second language (L2). Picture-elicited narratives were coded for instances of self-r
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Wilson-Wright, Aren. "From Persepolis to Jerusalem: A Reevaluation of Old Persian-Hebrew Contact in the Achaemenid Period." Vetus Testamentum 65, no. 1 (2015): 152–67. http://dx.doi.org/10.1163/15685330-12301191.

Full text
Abstract:
This paper examines the effects and mechanisms of Old Persian contact on Biblical Hebrew. I first reevaluate the number and distribution of Old Persian loanwords in the Hebrew Bible. Then I demonstrate that there was direct contact between speakers of Old Persian and speakers of Hebrew in the Achaemenid period beginning under Artaxerxes i, before proposing the existence of two Old Persian calques in Biblical Hebrew. The distribution of these Old Persian loanwords and calques strengthens the case for distinguishing between Late Biblical Hebrew and Classical Biblical Hebrew on linguistic grounds
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Gonen, Einat. "Conservation or change? Exploring trends in Modern Hebrew in light of new spoken corpora of the first two generations of speakers." Folia Linguistica 54, s41-s1 (2020): 89–115. http://dx.doi.org/10.1515/flih-2020-0004.

Full text
Abstract:
Abstract This paper presents a diachronic study of Modern Hebrew agreement between numerals and their quantified nouns. This research is possible thanks to the discovery of two rare collections of recordings from the 1950s and 1960s, which document four generations of speakers and have become important sources of spoken Early Modern Hebrew. On the basis of these two corpora, I compare numeral agreement in the first two generations of speakers with present-day usage and analyze trends of change and conversation in Modern Hebrew. The study shows that the first generation of speakers (“Gen1”) lar
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Blum-Kulka, Shoshana, and Edward A. Levenston. "Lexical-Grammatical Pragmatic Indicators." Studies in Second Language Acquisition 9, no. 2 (1987): 155–70. http://dx.doi.org/10.1017/s0272263100000450.

Full text
Abstract:
Our main aim in this paper is to explore the interlanguage pragmatics of learners of Hebrew and English. We focus on the use of pragmatic indicators, both lexical (please/bevaqaŝa; perhaps/ulay) and grammatical (e.g., the difference between could I borrow and could you lend), with particular reference to deviations from native-speaker norms in the speech of non-native speakers. The analysis follows the analytical framework developed for the Cross-Cultural Speech Act Realization Project (CCSARP). Data from two sets are analyzed: (a) native and non-native Hebrew, and (b) native and non-native En
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

EVIATAR, ZOHAR, HAITHAM TAHA, VIKKI COHEN, and MILA SCHWARTZ. "Word learning by young sequential bilinguals: Fast mapping in Arabic and Hebrew." Applied Psycholinguistics 39, no. 3 (2018): 649–74. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716417000613.

Full text
Abstract:
ABSTRACTWe tested children attending bilingual Hebrew–Arabic kindergartens on a fast mapping task. These early sequential bilinguals included those with Hebrew as their home language and those with Arabic as their home language. They were compared to monolingual Hebrew and Arabic speakers. The children saw pictures of unfamiliar objects and were taught pseudowords as the object names that followed typical Hebrew, typical Arabic, or neutral phonotactics. Memory, phonological, and morphological abilities were also measured. The bilingual groups performed similarly to each other, and better than
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Mor, Uri. "The History of Conflict between Institutional and Native Hebrew in Israel." IYUNIM Multidisciplinary Studies in Israeli and Modern Jewish Society 34 (December 1, 2020): 9–35. http://dx.doi.org/10.51854/bguy-34a101.

Full text
Abstract:
Contemporary popular discourse on Hebrew prescriptivism betrays an interesting ambivalence: acceptance of institutional standards on the one hand and objection to normative intervention on the other. This ambivalence can be traced to the tension between the Language Committee and the Palestine Teachers’ Association during the Second Aliyah. Both advocated that Israel adopt a modern national language, but the former was in favor of a systematic language planning, while the latter was in favor of spontaneous language adoption. In the 1950s, a similar tension developed between the older generatio
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Safadi, Michaela, and Carol Ann Valentine. "Emblematic gestures among Hebrew speakers in Israel." International Journal of Intercultural Relations 12, no. 4 (1988): 327–61. http://dx.doi.org/10.1016/0147-1767(88)90030-2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

METUKI, NILI, SHANI SINKEVICH, and MICHAL LAVIDOR. "Lateralization of semantic processing is shaped by exposure to specific mother tongues: The case of insight problem solving by bilingual and monolingual native Hebrew speakers." Bilingualism: Language and Cognition 16, no. 4 (2013): 900–913. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728913000023.

Full text
Abstract:
Solving insight problems is a complex task found to involve coarse semantic processing in the right hemisphere when tested in English. In Hebrew, the left hemisphere (LH) may be more active in this task, due to the inter-hemispheric interaction between semantic, phonological and orthographic processing. In two Hebrew insight problems experiments, we revealed a performance advantage in the LH, in contrast to the patterns previously observed in English. A third experiment, conducted in English with early Hebrew–English bilinguals, confirmed that the LH advantage found with Hebrew speakers does n
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Yemini, Bat-Zion. "Changes of Meaning in Biblical and Modern Given Names of the YIQTOL Noun Pattern." Review of Rabbinic Judaism 24, no. 1 (2021): 117–34. http://dx.doi.org/10.1163/15700704-12341378.

Full text
Abstract:
Abstract The biblical Hebrew tense system has two aspects: the perfective, indicating a completed action, and an imperfective aspect, denoting an action that has not yet ended. From the period of the rabbinic sages of the first centuries CE to today’s Modern Hebrew, an absolute tense system has been the norm, employing past, present, and future. This change in the system of tenses influenced the meaning of names created in the Qatal and Yiqtol patterns. The reason for the changed meanings is Modern Hebrew speakers’ lack of proficiency in the biblical system of tenses. To shed light on the lang
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Mor, Uri. "The History of Conflict between Institutional and Native Hebrew in Israel." Iyunim, Multidisciplinary Studies in Israeli and Modern Jewish Society 34 (December 1, 2020): 9–35. http://dx.doi.org/10.51854/bguy34-a101.

Full text
Abstract:
Contemporary popular discourse on Hebrew prescriptivism betrays an interesting ambivalence: acceptance of institutional standards on the one hand and objection to normative intervention on the other. This ambivalence can be traced to the tension between the Language Committee and the Palestine Teachers’ Association during the Second Aliyah. Both advocated that Israel adopt a modern national language, but the former was in favor of a systematic language planning, while the latter was in favor of spontaneous language adoption. In the 1950s, a similar tension developed between the older generatio
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Geary, Jonathan, and Adam Ussishkin. "Morphological priming without semantic relationship in Hebrew spoken word recognition." Proceedings of the Linguistic Society of America 4, no. 1 (2019): 9. http://dx.doi.org/10.3765/plsa.v4i1.4509.

Full text
Abstract:
We report on an auditory masked priming study designed to test the contributions of semantics and morphology to spoken word recognition in Hebrew. Thirty-one native Hebrew speakers judged the lexicality of Hebrew words that were primed by words which either share their root morpheme and a transparent semantic relationship with the target (e.g. poreʦ פּורץ ‘burglar’ priming priʦa פּריצה ‘burglary’) or share their root morpheme but lack a transparent semantic relationship with the target (e.g. mifraʦ מפרץ ‘gulf’ priming priʦa פּריצה ‘burglary’). We found facilitatory priming by both types of mor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Ibrahim, R. "Empathic Capacity from other Non-personal Factors in Talking with an Accent." European Psychiatry 24, S1 (2009): 1. http://dx.doi.org/10.1016/s0924-9338(09)71308-2.

Full text
Abstract:
The study examines a hypothesis that the degree of accent in L2 is related to a measure of ego permeability. Native Hebrew speakers, native Russian-speaking immigrants and Arabic-speaking Israeli natives were participated. All were students at the University of Haifa, where the language of instruction is Hebrew. the participants were recorded producing two speech segments and the recorded segments of speech were played to a group of 20 native Hebrew speakers, who rated the degree of accent in each segment on a scale from 1 (no accent) to 5 (heavy accent). These participants also completed the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Shwartz, Mila, Mark Leikin, and David L. Share. "Bi-literate bilingualism versus mono-literate bilingualism." Written Language and Literacy 8, no. 2 (2005): 103–30. http://dx.doi.org/10.1075/wll.8.2.08shw.

Full text
Abstract:
The present study compared the early Hebrew (L2) literacy development of three groups; two groups of bilinguals — bi-literate and mono-literate Russian-Hebrew speakers, and a third group of monolingual Hebrew-speakers. We predicted that bi-literacy rather than bilingualism is the key variable as regards L2 literacy learning. In a longitudinal design, a variety of linguistic, meta-linguistic and cognitive tasks were administered at the commencement of first grade, with Hebrew reading and spelling assessed at the end of the year. Results demonstrated that bi-literate bilinguals were far in advan
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Nevo, Leah, Chaya Nevo, and Gisele Oliveira. "A comparison of vocal parameters in adult bilingual Hebrew-English speakers." CoDAS 27, no. 5 (2015): 483–91. http://dx.doi.org/10.1590/2317-1782/20152015096.

Full text
Abstract:
ABSTRACT Purpose: There has been growing research on the effects of language on voice characteristics; however, few studies have examined the impact of language on vocal features within bilinguals. This study aimed to compare vocal parameters among bilingual Hebrew/English speaking individuals when speaking in Hebrew versus English. Methods: Forty bilingual participants (17 males and 23 females) between the ages of 23-60 years were asked to spontaneously speak about a neutral topic. Voice samples were digitalized into a tablet for perceptual and acoustic analyses of selected parameters. Result
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Amir, Ofer, and Doreen Grinfeld. "Articulation Rate in Childhood and Adolescence: Hebrew Speakers." Language and Speech 54, no. 2 (2011): 225–40. http://dx.doi.org/10.1177/0023830910397496.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

FARHY, YAEL, JOÃO VERÍSSIMO, and HARALD CLAHSEN. "Do late bilinguals access pure morphology during word recognition? A masked-priming study on Hebrew as a second language." Bilingualism: Language and Cognition 21, no. 5 (2018): 945–51. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728918000032.

Full text
Abstract:
This study extends research on morphological processing in late bilinguals to a rarely examined language type, Semitic, by reporting results from a masked-priming experiment with 58 non-native, advanced, second-language (L2) speakers of Hebrew in comparison with native (L1) speakers. We took advantage of a case of ‘pure morphology’ in Hebrew, the so-called binyanim, which represent (essentially arbitrary) morphological classes for verbs. Our results revealed a non-native priming pattern for the L2 group, with root-priming effects restricted to non-finite prime words irrespective of binyanim ty
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Schwartz, Mila, Haitham Taha, Hanan Assad, Ferdos Khamaisi, and Zohar Eviatar. "The Role of Emergent Bilingualism in the Development of Morphological Awareness in Arabic and Hebrew." Journal of Speech, Language, and Hearing Research 59, no. 4 (2016): 797–809. http://dx.doi.org/10.1044/2016_jslhr-l-14-0363.

Full text
Abstract:
Purpose The purpose of the present study was to investigate the role of dual language development and cross-linguistic influence on morphological awareness in young bilinguals' first language (L1) and second language (L2). We examined whether (a) the bilingual children (L1/L2 Arabic and L1/L2 Hebrew) precede their monolingual Hebrew- or Arabic-speaking peers in L1 and L2 morphological awareness, and (b) 1 Semitic language (Arabic) has cross-linguistic influence on another Semitic language (Hebrew) in morphological awareness. Method The study sample comprised 93 six-year-old children. The bilin
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Bar-Asher Siegal, Elitzur A., and Nora Boneh. "Reconsidering the Emergence of Non-core Dative Constructions in Modern Hebrew." Journal of Jewish Languages 3, no. 1-2 (2015): 309–23. http://dx.doi.org/10.1163/22134638-12340056.

Full text
Abstract:
This article critically scrutinizes the perceived view that the emergence of non-core dative constructions in Modern Hebrew is due to a Slavic-Yiddish influence. It studies the Biblical and Mishnaic sources, showing that these language strata contain highly similar constructions to the ones in Modern Hebrew. It additionally shows that parallel constructions existed in languages spoken in the Jewish communities at the time of the revival, revealing that this linguistic phenomenon is typologically widely attested. We therefore claim that this could be an example of an internalization of the old
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Meir, Natalia, Marina Avramenko, and Tatiana Verkhovtceva. "Israeli Russian: Case morphology in a bilingual context." Russian Journal of Linguistics 25, no. 4 (2021): 886–907. http://dx.doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-4-886-907.

Full text
Abstract:
The current study investigates case morphology development in a bilingual context. It is aimed at investigating potential mechanisms driving divergences in heritage language grammars as compared to the baseline monolingual standards. For the purposes of the study, 95 bilingual and monolingual children and adults were compared. Bilinguals residing in Israel acquired Russian from birth, while the age of onset of Hebrew varied. The participants completed a production task eliciting accusative case inflections. Both child and adult heritage speakers of Russian with early age of onset of Hebrew (be
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Fridman, Clara, and Natalia Meir. "A Portrait of Lexical Knowledge among Adult Hebrew Heritage Speakers Dominant in American English: Evidence from Naming and Narrative Tasks." Languages 8, no. 1 (2023): 36. http://dx.doi.org/10.3390/languages8010036.

Full text
Abstract:
While the field of heritage language (HL) bilingualism has grown substantially in recent years, no studies have considered heritage Hebrew speakers dominant in American English. Expanding HL studies to new language pairs is crucial to understand the generalizability of prior findings across diverse linguistic contexts. In the current study, we assess 40 adult participants (16 M, 24 F) and present an overview of their lexical abilities, as derived from a quantitative and qualitative analysis of performance on the Multilingual Naming Test (MINT) and a narrative elicitation task. We consider targ
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Yitzhaki, Dafna. "Attitudes to Arabic language policies in Israel." Language Problems and Language Planning 35, no. 2 (2011): 95–116. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.35.2.01yit.

Full text
Abstract:
The paper reports the findings of a survey study which examined attitudes towards a range of language policies for the Arabic language in Israel. Arabic is an official language in Israel as a result of a Mandatory Order (1922) which dictates comprehensive Hebrew-Arabic bilingual conduct by state authorities. In practice, Arabic’s public position in Israel is marginal, and Hebrew is the dominant language in Israeli public spheres. Arabic speakers, a national indigenous minority, and Jewish immigrants from the Former Soviet Union, form the two largest language-minority groups in Israel. The stud
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Karawani, Hanin, and Karen Banai. "Speech-evoked brainstem responses in Arabic and Hebrew speakers." International Journal of Audiology 49, no. 11 (2010): 844–49. http://dx.doi.org/10.3109/14992027.2010.495083.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Belk, Zoë, Lily Kahn, and Kriszta Eszter Szendrői. "The Loshn Koydesh Component in Contemporary Hasidic Yiddish." Journal of Jewish Languages 8, no. 1-2 (2020): 39–89. http://dx.doi.org/10.1163/22134638-bja10007.

Full text
Abstract:
Abstract The loshn koydesh (Hebrew and Aramaic) component has historically influenced the development of Yiddish lexis and grammar. We examine its contemporary use among 26 native speakers of contemporary Hasidic Yiddish from Israel, New York, and London using a written questionnaire examining the gender of loshn koydesh nouns, periphrastic verbs with a Hebrew/Aramaic element, and adjectives derived from the loshn koydesh element of periphrastics. Our findings show that there are differences on both the geographical and gender axes, many of which are consistent with the speakers’ varied exposu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Shecter-Lerner, Michal, Orly Lipka, and Marlyn Khouri. "Attitudes and Knowledge About Learning Disabilities: A Comparison Between Arabic- and Hebrew-Speaking University Students." Journal of Learning Disabilities 52, no. 3 (2019): 247–58. http://dx.doi.org/10.1177/0022219419836397.

Full text
Abstract:
Recently, there has been a significant increase in the number of students with specific learning disabilities (SLD) in postsecondary institutions. The current study investigated attitudes toward and knowledge about SLD among students from different cultural and educational backgrounds. The study included 113 students (63 Arabic speakers and 50 Hebrew speakers) working toward bachelor’s degrees in different faculties and departments at a university in northern Israel. Findings indicated that both Arabic- and Hebrew-speaking students had some knowledge regarding SLD and agreed with positive stat
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Benor, Sarah Bunin. "Bivalent Writing: Hebrew and English Alphabets in Jewish English." Journal of Jewish Languages 8, no. 1-2 (2020): 108–57. http://dx.doi.org/10.1163/22134638-bja10009.

Full text
Abstract:
Abstract Jewish English writing uses multiple combinations of the Hebrew and English alphabets. This paper demonstrates those uses, giving examples from rabbinic literature, Yiddish and Ladino newspapers, handwritten notes, pedagogical materials, organizations’ and restaurants’ logos, and regalia advertising sports teams, universities, and political candidates. The analysis demonstrates that hybrid combinations of Hebrew and English writing serve four functions: 1) Translanguaging: Enabling people who have access to (elements of) English and a traditionally Hebrew-script language (Yiddish, Lad
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Henkin, Roni, Roey Gafter, and Eihab Abu-Rabiah. "Assessing change in syntactic features of Hebrew written by native Arabic speakers: a longitudinal study." L1-Educational Studies in Language and Literature 23 (July 3, 2023): 1–19. http://dx.doi.org/10.21248/l1esll.2023.23.1.399.

Full text
Abstract:
Much of the theorization in Second Language Acquisition is based on findings in unrelated language dyads, with English as L1 or L2. We focus on two closely related languages, Hebrew and Arabic. Hebrew is the majority language in Israel, taught in Arab minority schools mostly by L1 Arabic-speaking teachers. We explore the persistence of very common syntactic errors in Hebrew of Arab high-school students, and the correlation between persistence, interference and developmental errors. From a longitudinal corpus of Hebrew essays written by 22 Arab 11th graders, and a year later in 12th grade, the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Sutherland-Smith, Wendy. "Spoken Narrative and Preferred Clause Structure." Studies in Language 20, no. 1 (1996): 163–89. http://dx.doi.org/10.1075/sl.20.1.07sut.

Full text
Abstract:
This study examines the spontaneous oral narrative of three native speakers of Hebrew for overall clause structure in terms of number and type of arguments per clause, following DuBois' (1985) theory of Preferred Argument Structure. The results indicate that there exists a preferred shape for narrative clauses in Hebrew and that it strongly parallels that which has been found in the ergative Mayan language, Sacapultec, upon which Du Bois' study is based. As Hebrew is a nominative-accusative language, the results point to the universality of pragmatic-cognitive factors and information flow in d
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Arbel, Yuval, Chaim Fialkoff, and Amichai Kerner. "Migration and Food Consumption: The Impact of Culture and Country of Origin on Obesity as an Indicator of Human Health." Sustainability 12, no. 18 (2020): 7567. http://dx.doi.org/10.3390/su12187567.

Full text
Abstract:
Previous research demonstrates that the 1965 American immigration wave has tended to attenuate the obesity pandemic in the United States. Based on a survey carried out by the Israeli Central Bureau of Statistics (ICBS) in 2012 and 2016, we observe the correlation between BMI, age, native language, and years-since-migration to Israel. BMI (=kgm2) is a conventional measure of obesity, where BMI ≥ 25 is considered overweight and BMI ≥ 30 as type I obesity. The results indicate that compared to 11 groups of immigrants, the median BMI among native Israelis is lower. While the prevalence of overweig
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Gafter, Roey J., and Uri Horesh. "When the Construction Is Axla, Everything Is Axla: A Case of Combined Lexical and Structural Borrowing from Arabic to Hebrew." Journal of Jewish Languages 3, no. 1-2 (2015): 337–48. http://dx.doi.org/10.1163/22134638-12340037.

Full text
Abstract:
This article examines a borrowing from Arabic into Hebrew, which is a combination of a lexical borrowing and a structural one. The Arabic superlativeaħla‘sweetest, most beautiful,’ pronounced by most Modern Hebrew speakers [axla], has shifted semantically to mean ‘great, awesome.’ Yet, as our corpus-based study illustrates, it was borrowed into Hebrew—for the most part—with a very particular syntactic structure that, in Arabic, denotes the superlative. In Arabic itself,aħlamay also denote a comparative adjective, though in different syntactic structures. We discuss the significance of this bor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Taube, Moshe. "The Usual Suspects: Slavic, Yiddish, and the Accusative Existentials and Possessives in Modern Hebrew." Journal of Jewish Languages 3, no. 1-2 (2015): 27–37. http://dx.doi.org/10.1163/22134638-12340035.

Full text
Abstract:
Existential and possessive constructions with a definite np marked as object appear in both spoken and written Modern Hebrew. This paper ascribes their appearance to negative existential and possessive constructions with genitive accusative in Slavic languages (Polish, Russian, Ukrainian). These were reinterpreted in Yiddish as accusative and subsequently calqued by bilingual speakers of Modern Hebrew in the first generations of its emergence as a spoken language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Lederhendler, Eli. "Against the Tide: The American Hebrew Yearbook, 1930–1949." AJS Review 17, no. 1 (1992): 51–82. http://dx.doi.org/10.1017/s0364009400011958.

Full text
Abstract:
Despite the survival of Hebrew as a language of prayer, and the pockets of Hebrew and Yiddish readers and speakers that exist in America today, American Jewry is overwhelmingly English-oriented in its cultural endeavors as well as everyday communication. That is one of the measures of American Jewry's successful integration in American society, and may thus be regarded as one of its achievements.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Kupersmitt, Judy R., Sveta Fichman, and Sharon Armon-Lotem. "Causal Relations and Cohesive Strategies in the Narratives of Heritage Speakers of Russian in Their Two Languages." Languages 9, no. 7 (2024): 248. http://dx.doi.org/10.3390/languages9070248.

Full text
Abstract:
Causal relations allow a very detailed insight into the narrative skills of children from various backgrounds; however, their contribution has not been sufficiently studied in bilingual populations. The present study examines the expression of causal relations and the linguistic forms used to encode them in narratives of bilingual children speaking Russian as the Heritage Language (HL) and Hebrew as the Societal Language (SL). Narratives were collected from 21 typically developing Russian–Hebrew bilingual children using the Frog story picture book and were coded for frequency and type of episo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

COHEN-MIMRAN, RAVIT. "The contribution of language skills to reading fluency: A comparison of two orthographies for Hebrew." Journal of Child Language 36, no. 3 (2009): 657–72. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000908009148.

Full text
Abstract:
ABSTRACTThe purpose of the present study was to explore the contribution of phonological and general language skills to reading fluency of pointed and unpointed Hebrew scripts. Reading, language and memory tasks were performed by 48 fifth-grade monolingual native Hebrew speakers. Results showed that the most marked predictor for both pointed and unpointed reading texts was the morphological measure, whereas the phonological awareness measure contributed to neither of them. The semantic and syntactic measures contributed only to unpointed text reading fluency. The discussion highlights how read
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Ingraham, Loring J., Frances Chard, Marcia Wood, and Allan F. Mirsky. "An Hebrew Language Version of the Stroop Test." Perceptual and Motor Skills 67, no. 1 (1988): 187–92. http://dx.doi.org/10.2466/pms.1988.67.1.187.

Full text
Abstract:
We present normative data from a Hebrew language version of the Stroop color-word test. In this sample of college-educated Israeli young adults, 18 women and 28 men with a mean age of 28.4 yr. completed a Hebrew language Stroop test. When compared with 1978 English language norms of Golden, Hebrew speakers were slower on color-word reading and color naming, similar on naming the color of incongruently colored names of colors, and showed less interference. Slowed color-word reading and color-naming may reflect the two-syllable length of the Hebrew names for one-syllable length English language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Kantor, Hadassa. "Current trends in the secularization of Hebrew." Language in Society 21, no. 4 (1992): 603–9. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500015748.

Full text
Abstract:
ABSTRACTSecularization has played a significant role in the revival of Hebrew. Use of words and phrases from the religious domain in secular contexts, so natural to the native Israeli, may at times shock students who have studied Hebrew outside Israel, especially those trained in Jewish day schools. The growing secularization of Israeli life-style and the increasing influence of foreign languages, as manifested in the local media, indeed have given rise to new forms of language secularization. These have split modern Hebrew into two varieties: on the one hand, a language clinging to its histor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Wigderson, Shira. "The Sudden Disappearance of Nitpael and the Rise of Hitpael in Modern Hebrew, and the Role of Yiddish in the Process." Journal of Jewish Languages 3, no. 1-2 (2015): 199–206. http://dx.doi.org/10.1163/22134638-12340031.

Full text
Abstract:
In this article I will present some data about the uses and the distribution of Hitpael and Nitpael during the revival years of Modern Hebrew. While examining this new data, I will try to answer two questions: a) What caused the authors from 1870 to 1920 to prefer the Nitpael form over the Hitpael form; and b) What happened in later years when Hitpael took Nitpael’s place, and became much more frequently used in written and spoken Modern Hebrew? I suggest that Yiddish had influenced speakers to use the Nitpael form in earlier days, but that since its influence on speakers had diminished, and b
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Nahir, Moshe. "Micro language planning and the revival of Hebrew: A schematic framework." Language in Society 27, no. 3 (1998): 335–57. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500020005.

Full text
Abstract:
ABSTRACTSupported by contemporary evidence, this study discusses the revival of Hebrew a century ago (within two or three decades), with a focus on the actual total shift of pre-Israel Palestine's Jewish community from Yiddish and several other languages to Hebrew as an all-purpose means of communication. First, four “factors” that prevailed prior to and during the revival are discussed: the “communicative”, “political”, “religious”, and “literary.” The study then proposes schematically that the shift to Hebrew evolved in a cycle consisting of four consecutive albeit partially overlapping “ste
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Kayam, Orly. "Heritage Language Maintenance among Native English Speakers Living in Israel." Journal of Sociological Research 4, no. 2 (2013): 308. http://dx.doi.org/10.5296/jsr.v4i2.4446.

Full text
Abstract:
<p>Heritage language maintenance research most often focuses on heritage languages in English dominant societies. This paper presents a case-study, the second in a series, which focuses on the family language policy experiences, strategies, and outcomes of native English speakers raising children in a Hebrew dominant environment in Israel. </p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Nir, Bracha. "Clause combining across grammars." Reflections on Constructions across Grammars 6, no. 2 (2014): 232–65. http://dx.doi.org/10.1075/cf.6.2.05nir.

Full text
Abstract:
The goal of the present study is to examine whether clause-combining rhetorical preferences that differentiate between Hebrew and English are maintained across grammars, specifically, in the context of text production in a non-native language. It examines the usage of various bi-clausal constructions marking different levels of event integration in texts written by advanced speakers of English, all native monolingual Hebrew speakers. The data analyzed consist of personal experience narratives that were collected from high-school and university-level students. These texts are compared to narrat
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Golan, Rinat, and Malka Muchnik. "Hebrew Learning and Identity Perception among Russian Speakers in Israel." Journal of Jewish Identities 4, no. 1 (2011): 105–27. http://dx.doi.org/10.1353/jji.2011.0003.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Sokolov, Jeffrey L. "Cue validity in Hebrew sentence comprehension." Journal of Child Language 15, no. 1 (1988): 129–55. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000900012095.

Full text
Abstract:
ABSTRACTThis study investigated the degree to which cue validity, as estimated from textual analyses, predicts the actual strength of grammatical cues as they are used by speakers of Hebrew. An experiment was conducted to determine the differential strengths of the linguistic cues employed by Hebrew speakers when assigning the role of patient in sentences. Monolingual Hebrew-speaking subjects 4, 5, 7, and 9 years old, as well as adults, were tested using a sentence-picture verification task. Six cues were included in the study: word order, the accusative object marker, the reflexive noun phras
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Miller-Naudé, Cynthia L., and Jacobus A. Naudé. "INCORPORATING ANCIENT ISRAEL’S WORLDVIEW INTO THE TEACHING OF BIBLICAL HEBREW." Journal for Semitics 23, no. 2 (2017): 599–614. http://dx.doi.org/10.25159/1013-8471/3508.

Full text
Abstract:
Modern language instruction always includes a cultural component – students do not learn just isolated words, morphology and syntax, but rather the cultural context of the language and its speakers. The teaching of Biblical Hebrew, however, has usually taken place in a cultural vacuum without reference to the cultural concepts that permeated ancient Israelite society. In this paper we describe an initiative to embed the teaching of Biblical Hebrew within the cultural world-view of ancient Israel in accordance with modern language pedagogy. Because South Africa is a multi-cultural society, we
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Dank, Maya, and Avital Deutsch. "Morphological structure governs the process of accessing grammatical gender in the course of production." Mental Lexicon 10, no. 2 (2015): 186–220. http://dx.doi.org/10.1075/ml.10.2.02dan.

Full text
Abstract:
The present study investigated the process of accessing gender information when producing inanimate nouns in Hebrew. The Picture Word Interference paradigm was used to manipulate gender congruency between target pictures and spoken distractors. Naming latency and accuracy were measured. The gender congruency effect has been tested in various Indo-European languages, with mixed results. It seems to depend on both language-specific attributes and the syntactic context of the utterance. Speakers’ insensitivity to gender congruency was observed at 3 SOAs (Experiment 1a–1c). Neither the production
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!