Dissertations / Theses on the topic 'Heroides (Ovid)'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 25 dissertations / theses for your research on the topic 'Heroides (Ovid).'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Reeson, James Edward. "Ovid Heroides 11, 13, 14 : a commentary." Thesis, University of Newcastle Upon Tyne, 2000. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.310127.
Full textThompson, Paul Andrew Melland. "Ovid, Heroides 20 and 21 : a commentary with introduction." Thesis, University of Oxford, 1989. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.385831.
Full textNesholm, Erika J. "Rhetoric and epistolary exchange in Ovid's Heroides 16-21 /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2005. http://hdl.handle.net/1773/11473.
Full textJones, Jacqueline Adrienne. "At the cliff's edge: studies of the single Heroides." Diss., University of Iowa, 2017. https://ir.uiowa.edu/etd/5527.
Full textHirsch, Rachel. "Ariadne and the poetics of abondonment : echoes of loss and death in Heroides 10 /." Connect to thesis, 2009. http://repository.unimelb.edu.au/10187/7681.
Full textUgartemendia, Cecilia Marcela. "A exemplaridade do abandono: epístola elegíaca e intratextualidade nas Heroides de Ovídio." Universidade de São Paulo, 2016. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-08022017-113033/.
Full textThis research analyses the possible intratextual relation between the first fourteen epistles of Ovids Heroides. These relations allow the reader to understand them not only as unconnected monologues brought together under the form of epistles (Auhagen, 1999, p. 90), but also as collection of poems that have meaning when read in the light of the others. The relations emerge because of the heroines exemplary character, paradigmatic of a certain behavior. In the intratextual dialogue, the exemplarity enables the mutual configuration of the women and their epistles. Considering that Ovid himself, in the third book of his Ars, recommends to read his collection of epistles and that he also refers to these women as exempla of failure in the art of love, the whole collection can be understood as a series of exempla that complement the didactic purpose of the Ars amatoria. Because of their lack of ars amandi, most of the heroines fail in trying to convince their lovers to come back to them. Therefore, the reader receives the epistles as an exemplum of what should not be done and as a justification for the need of a praeceptor. The overlapping of the elegiac and the epistolary genres enables the letter to be an appropriate mean to convey an exemplum, due to the didactic features of both genres.
Neves, Ana Carolina Correa Guimarães. "Presença das Heroides de Ovídio no Cancioneiro Geral de Garcia de Resende." Universidade de São Paulo, 2013. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8150/tde-13032014-125652/.
Full textThe poetry of João Rodriguez de Sá de Meneses and João Rodriguez de Lucena preserved in Garcia de Resendes Cancioneiro Geral puts in evidence the presence of the classical culture so constant at the cinquecentist Portuguese imaginary. These poets translated some of the famous epistles of mythical heroines - like Penelope, Oenone, Dido and Laodomia -, to their loved missing ones. This set of epistles are known as Heroides, from Ovid, the elegiac Roman poet who was responsible, among other things, to have served as a model for much of what was produced after in the Middle Age and Renaissance. Imitation and Translation were recurrent mechanisms at that time and were employed with propriety at the translations of those poets of the Cancioneiro. The reason why those determinate epistles were chosen and not all of them is also relevant, because it was the moment of navigation so, therefore, was necessary pacify the hearts of the ladies that stayed in Portuguese lands waiting for their lovers. And still, propose a model of conduct to those ladies.
Vansan, Jaqueline [UNESP]. "Poética e Retórica nas Heroides de Ovídio: uma análise da epístola I De Penélope a Ulisses." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2016. http://hdl.handle.net/11449/139555.
Full textRejected by Ana Paula Grisoto (grisotoana@reitoria.unesp.br), reason: Solicitamos que realize uma nova submissão seguindo as orientações abaixo: Inserir a data de defesa na folha de aprovação. Corrija estas informações e realize uma nova submissão contendo o arquivo correto. Agradecemos a compreensão. on 2016-06-27T17:05:30Z (GMT)
Submitted by JAQUELINE VANSAN null (jaque.vansan@yahoo.com.br) on 2016-06-27T18:07:34Z No. of bitstreams: 1 POÉTICA E RETÓRICA NAS HEROIDES DE OVÍDIO.pdf: 3119297 bytes, checksum: 4260bcf166d6673471999d4f369ec024 (MD5)
Approved for entry into archive by Ana Paula Grisoto (grisotoana@reitoria.unesp.br) on 2016-06-27T20:15:05Z (GMT) No. of bitstreams: 1 vansan_j_me_arafcl.pdf: 3119297 bytes, checksum: 4260bcf166d6673471999d4f369ec024 (MD5)
Made available in DSpace on 2016-06-27T20:15:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1 vansan_j_me_arafcl.pdf: 3119297 bytes, checksum: 4260bcf166d6673471999d4f369ec024 (MD5) Previous issue date: 2016-05-09
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Públio Ovídio Nasão (43 a. C. - 17 d. C) foi um dos autores mais versáteis e prolíficos do período augustano da Literatura Latina, deixando-nos como legado uma obra que abarca desde elegias que cantam aventuras e decepções amorosas ou lamentam o exílio, a poemas didáticos ou de caráter etiológico. Em meio aos primeiros escritos do autor encontram-se as Heroides, coleção de 21 elegias epistolares, tradicionalmente dividida em duas séries: a primeira formada por correspondências nas quais heroínas lendárias remetem súplicas ou lamentos aos amados distantes; a segunda, por trocas de cartas entre célebres casais do mito. Escrito provavelmente entre 20 e 16 a.C., o conjunto de poemas destaca-se pela forma com que foi composta, na qual se juntam ao gênero epistolar, elementos e metro próprios da elegia amorosa romana e uma escrita que revela traços da retórica cultuada na época. E, se por um lado, não se pode afirmar categoricamente que Ovídio seja o pioneiro a valer-se de tal mescla de gêneros, uma vez que Propércio já havia utilizado o modo epistolar anteriormente no terceiro poema a integrar o livro IV de sua obra elegíaca, por outro lado, sabe-se que é pela arte ovidiana que o formato é largamente desenvolvido e ganha status de coleção, inovando, ainda, ao buscar na tradição literária a voz presente em cada uma das correspondências. Ao se levar em consideração a singularidade proporcionada por esse entrecruzamento de gêneros e estilo de escrita, tem-se um produtivo foco de estudo, uma vez que a forma possibilita a identificação de conceitos ligados tanto às poéticas e como aos estudos retóricos desenvolvidos na Antiguidade, e os respectivos efeitos que causam na tessitura poética das epístolas. Nesse sentido, o presente trabalho tem por objetivo, além de reunir informações sobre as Heroides e dos componentes de sua arquitetura literária, analisar os recursos retórico-poéticos que participam da construção da primeira epístola que integra a obra, “De Penélope a Ulisses”, a fim de entender, por meio do próprio poema, a peculiaridade da construção da coleção de cartas e destacar a expressividade poética do texto.
Publius Ovidius Naso, more commonly known as Ovid (43 BCE–17 CE), was one of the most versatile and prolific writers of the Augustan period of Latin literature. His legacy ranges from elegies that talk about love adventures and disisllusions or lament exile to didatic or etiological poems. Among the first works of this writer are the Heroides, a collection of twenty-one poems in epistle form, traditionally divided into two series. The first consists of letters in which legendary heroines send their entreaties and laments to their distant loved ones, and the second of letters exchanged between famous mythical couples. Possibly written between 20 and 16 BCE, this collection of poems stands out for its composition, which combines the epistle form, elements and metrics characteristic of Roman love elegies, and a writing style that shows traces of the rhetoric celebrated at the time. And, if on one hand, it cannot be categorically said that Ovid is a pioneer in using this mix of genres, since Propertius had already used the epistle form in the third poem in Book IV of his elegiac work, on the other hand, it is widely known that it was through the art of Ovidius that the genre developed and gained a collection status. Ovid also brought new innovation to the epistolary genre by seeking in the literary tradition the voice present in each letter. A productive study can be made of the uniqueness of this crossing of writing genres and styles, since the form allows for the identification of concepts associated both with the poetics and with the rhetorical studies developed in antiquity, and the respective effects that they have on the poetic process of the epistles. Therefore, in addition to gathering information on the Heroides and the components of their literary architecture, this study aims to analyze the rhetorical-poetic resources that aided in writing the first epistle, “Penelope to Ulysses,” in order to understand, through the poem itself, the peculiarity of the construction of this collection of letters, and to highlight the poetic expressiveness of the text.
Busca, Maurizio. "Ovide et le théâtre tragique français des XVIe et XVIIe siècles (Métamorphoses et Héroïdes)." Thesis, Lyon, 2017. http://www.theses.fr/2017LYSE3023/document.
Full textThis thesis is a diachronic study of Ovidian tragedies published in France between the middle of the sixteenth century and the end of the seventeenth century, as well as a more focused study on those tragedies based on the Heroides.It is well known that French literature of this period is intimately linked to the Ovidian corpus: the poet’s writings were widely circulated and there was a proliferation of translations, rewritings and imitations, as well as theatrical adaptations and figurative transpositions. This diffusion and appropriation of Ovid’s works contributed to the birth of new literary genres and gave rise to the emergence of the phenomena of emulation which, as Marie-Claire Chatelain has shown, notably fostered the elaboration of the gallant and elegiac aesthetic in the second half of the seventeenth century. The extremely extensive and stratified nature of Ovid’s presence in French culture thus necessitates the utmost caution in this study.The study of these Ovidian tragedies firstly shows that the authors tended not to reveal their debt to Ovid in their liminary texts, preferring to cite classical authors that were considered more prestigious. Yet, especially in the first half of the seventeenth century, there are numerous cases of imitation that closely resemble the Ovidian model. Admittedly, the generally modest length of the poetic passages that Ovid grants to the myths he develops in his writings thus requires an impressive amount of amplificato, in which the Ovidian intertext is inevitably diluted. Moreover, the change in genre imposes certain constraints for the dramatist, inevitably leading to modifications not only at the level of elecutio and dispositio, but also inventio. While not everything can be represented on the French tragic stage, certain elements that may not feature in an Ovidian epistle or narrative inversely cannot be absent in a French tragedy of this period. The production of Ovidian tragedies was considerable in 1620 – 1630; it underwent a remarkable decline from 1640 – 1660 and then experienced a revival in the 1670s. The rise of lyrical tragedy, often on the subject of metamorphosis, led to the production of tragedies on this subject by a dynamic of emulation. If the influence of the Heroides on French tragic theatre is often held as certain, no systematic study had previously been carried out to verify this. The corpus of plays referenced here are those that deal with the heroines and the heroes of the collection. In the first half of the seventeenth century, one generally observes practices of imitation close to the model. Over the course of the century, however, authors increasingly distanced themselves from the Ovidian text, drawing more on the works of their French predecessors. Around half of the Heroides do not undergo a theatrical transposition and, in the case of several characters (Phèdre, Dido and Medea), the dramatists abandon the elegiac re-readings proposed by Ovid and instead draw from ancient tragic and epic sources.Without claiming to provide exhaustive answers to the question of Ovid’s influence on French tragedy of the sixteenth and seventeenth centuries, this thesis constitutes the first stage of a more extensive piece of work. This first step, however, reveals that the links between Ovid's work, with particular focus on the Heroides, and French tragedy are more complex than has been believed
Levenson, Sean I. "Translational Wit: Seventeenth-Century Literary Translations of Selections from Ovid’s Heroides." Digital Commons @ East Tennessee State University, 2012. https://dc.etsu.edu/etd/1429.
Full textSpoth, Friedrich. "Ovids "Heroides" als Elegien /." München : C. H. Beck'sche Verlagsbuchhandlung, 1992. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35573121b.
Full textDeschamps, Maryse. "Octovien de Saint-Gelais : le livre des Epistres de Ovide." Thesis, McGill University, 1988. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=61686.
Full textCurley, Daniel E. "Metatheater : heroines and ephebes in Ovid's Metamorphoses /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 1999. http://hdl.handle.net/1773/11481.
Full textHintermeier, Cornelia M. "Die Briefpaare in Ovids Heroides : Tradition und Innovation /." Stuttgart : F. Steiner, 1993. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb355836019.
Full textHoffmann, Jörg [Verfasser]. "Medeae Medea forem! : zur Euripidesrezeption Ovids in den Heroides / Jörg Hoffmann." Mainz : Universitätsbibliothek Mainz, 2013. http://d-nb.info/1033803561/34.
Full textJolivet, Jean-Christophe. "Allusion et fiction épistolaire dans les "Héroïdes" : recherches sur l'intertextualité ovidienne /." Rome : Paris : École française de Rome ; diff. De Boccard, 2001. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38807426b.
Full textCyr-Frechet, Catherine Kany-Turpin José. "Poétique et érotique dans l'élégie d'amour ovidienne "Amores", "Heroides", "Ars Amatoria", "Remedia Amoris /." Créteil : Université de Paris-Val-de-Marne, 2007. http://doxa.scd.univ-paris12.fr:8080/theses-npd/th0253127.pdf.
Full textThèse électronique uniquement consultable au sein de l'Université Paris 12 (Intranet). Titre provenant de l'écran-titre. Bibliogr. f. [461]-470. Index.
Cyr-Frechet, Catherine. "Poétique et érotique dans l'élégie d'amour ovidienne : "Amores", "Heroides", "Ars Amatoria", "Remedia Amoris"." Paris 12, 2004. https://athena.u-pec.fr/primo-explore/search?query=any,exact,990002531270204611&vid=upec.
Full textThis study approaches Ovid's erotic works within the unifying perspective of a genre: the love elegy. Amores, Heroides, and the didactic treatises have been considered from the viewpoint of the thematic, of the enunciative modalities and of the form specific to the love elegy. From the receptive point of view, the generic aspects have been identified by confrontation between the works and with their predecessors, placing particular emphasis, however, on authorial genericityʺ. Taking account of the poet's irony and of the highly reflexive quality of his works, the narrative content and the didactic material have been systematically explored in such a way as to reveal the veiled discourse about the conditions under which the elegy can exist and to decipher, under the erotic surface, a true elegiac poetical art
Alekou, Stella. "La représentation de la femme dans les héroïdes d’Ovide : parole et mémoire dans les lettres XII, XX et XXI." Thesis, Paris 4, 2011. http://www.theses.fr/2011PA040097.
Full textIn a poetic, rhetorical and juridical perspective, as well as a generic and an intertextual one, this study proposes a reflexion on the ovidian heroine’s memory and speech. A single letter (Medea, Heroine XII) and a double letter (Acontius and Cydippe, Heroines XX-XXI) are at the heart of our research. Combining the memory of the instant with intimate speech, Medea and Cydippe extend an invitation to illustrate the representation of women that emerges from the poetic art of pathos, to affirm the legitimization of her juridical status in a historical plausibility, and to perceive, finally, her emancipation, gained in a dialogical and tensional diversity of genres and texts. The textual interferences with the founder models are well listed in the framework of an allusion that brings out a metaphorical rewriting of reflexivity, in an intersection of moments that particularly privileges the Catullian figure of Ariadne (Carmen LXIV). Carried out in this spirit, the study of literary reminiscence is completed in a work of words and notions for the research of a genuine poetic mimesis. This interpretation leads to highlight the autoreflexive value of the textual image: ingenious memory and polysemous speech participate in a learned play in which the feminine figure and the composed poiesis are, actually, inseparable. Therein can also be found Ovid’s originality: between the written memory and the future reading is set the mnemonic speech, defence and the ultimate message of the ovidian woman, thus rewarded
Jolivet, Jean-Christophe. "Allusion et fiction épistolaire dans les Héroi͏̈des : recherches sur les sources et la technique littéraire d'Ovide." Paris 4, 1994. http://www.theses.fr/1993PA040340.
Full textThe purpose of this work is to provide a study on some aspects of ovid's intertextual poetic in the heroides, particularly letters 5, 13 and 9. The chief points are : 1) the role of imiitatio, aemulatio and parody in respect to propertius. 2) the play with mythical patterns in order to characterize each heroine 3) the play with mythography and homeric scholarship (e. G. Such problems as theseus'rape of helen, the identity of protesilaus'murderer, paris' journey from sparta to troy) 4) the insertion of the letters within a mythical framework in order to provide dramatic irony. This kind of poetic requires great literary competence from the public. A new theory is offered about epistolary fiction in heroide 9 which is supposed to be written during sophocles' trachiniae. It sets out the following points : the supposed time of the writing, the mock-heroic catalogue of heracles' feats in connection with the sophocilean sublime aretalogy, the two addressees, heracles and hyllos, which is supposed to read the letter after d's death. The question of the addressee seems to be the key of the epistolary fiction in the first heroides. The epistolary fiction is also used as adoxography : the letters are concelived as pseudo-testimonia in order to play with mythical and literary tradition. At last, a new interpreation of letters 5, 16 and 17 atempts to emphazize the narrative continuum provided by those three heroides. Lt prefigures the narrative structure of epistolary novels
Dion, Nicholas. "Entre les larmes et l'effroi : inflexions élégiaques et horrifiques dans le théâtre tragique, de l'âge classique aux Lumières (1677-1726)." Thesis, Université Laval, 2010. http://www.theses.ulaval.ca/2010/27328/27328.pdf.
Full textConnelly, Jill L. "Renegotiating Ovid's Heroides /." 2000. http://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&res_dat=xri:pqdiss&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&rft_dat=xri:pqdiss:9959089.
Full textHirsch, Rachel. "Ariadne and the poetics of abandonment: echoes of loss and death in 'Heroides' 10." 2009. http://repository.unimelb.edu.au/10187/7681.
Full textThis disrupts her self-depiction as an erotic object and subsequently her construction of masculine desire. The heroine‟s epistolary gaze and voice self-consciously re-affirm her position as the quintessential abandoned woman, while her poetics continually assert the irreversible end of her relationship and the failure of her words to change her fate. Death is the primary concern of the epistle, in which the request for proper burial replaces the desire for erotic union. Memorialisation and writing become the prime motivation for Ariadne‟s poetics whereby she attempts to reverse Theseus‟ forgetful mind with a concrete monument to the self. The dislocation of Ariadne‟s erotics alongside the failure of epistolarity attests to the failure of her voice in constructing change to her traditional narrative.
Westerhold, Jessica. "Tragic Desire: Phaedra and her Heirs in Ovid." Thesis, 2011. http://hdl.handle.net/1807/31970.
Full textReid, Lindsay Ann. "Bibliofictions: Ovidian Heroines and the Tudor Book." Thesis, 2009. http://hdl.handle.net/1807/32017.
Full text