Academic literature on the topic 'Historia de rebus Hispaniae'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Historia de rebus Hispaniae.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Historia de rebus Hispaniae"
Postigo-Ruiz, Rocío. "Estudio material de una traducción de la Historia Gothica de Rodrigo Jiménez de Rada (ms. A 331/143 de la BUS)." Historia. Instituciones. Documentos 47 (December 1, 2020): 317–44. http://dx.doi.org/10.12795/hid.2020.i47.12.
Full textMartín Prieto, Pablo. "La utilización del discurso sobre la fe y lealtad del arzobispo Rodrigo Jiménez de Rada en la cancillería real de la Castilla Trastámara." Hispania 78, no. 260 (January 14, 2019): 635. http://dx.doi.org/10.3989/hispania.2018.014.
Full textDE CARLOS VILLAMARÍN, HELENA. "RODRIGO JIMÉNEZ DE RADA Y LA COMPILACIÓN HISTORIOGRÁFICA DEL CÓDICE DE BAMBERG HIST. 3." Traditio 74 (2019): 249–70. http://dx.doi.org/10.1017/tdo.2019.3.
Full textBonch-Bruevich, Xenia. "A Philosophical History: Unity and Diversity in Rodrigo Jiménez de Rada’s Historia de rebus Hispanie." Viator 37 (January 2006): 223–39. http://dx.doi.org/10.1484/j.viator.2.3017485.
Full textHernández, Francisco J. "Roderici Ximenii de Rada Historia de rebus Hispaniae siue Historia Gothica. Edited by Juan Fernández Valverde. (Corpus Christianorum, Continuatio Medieualis LXXII. Roderici Ximenii de Rada Opera Omnia, 1.) Pp. xlviii + 371. Turnhout: Brepols, 1987. B. Fr. 4,550 (paper). 2 503 03722 4." Journal of Ecclesiastical History 41, no. 1 (January 1990): 103–5. http://dx.doi.org/10.1017/s0022046900073589.
Full textSola, Juan A. Estévez. "Fuentes Menores del Chronicon Mundi de Lucas de Tuy y un Apéndice de Pedro Coméstor." Traditio 61 (2006): 167–93. http://dx.doi.org/10.1017/s0362152900002889.
Full textFaulhaber, Charles B., Juan Fernandez Valverde, and Roderici Ximenii de Rada. "Roderici Ximenii de Rada, Historia de rebvs Hispanie sive historia gothica." Hispanic Review 58, no. 2 (1990): 259. http://dx.doi.org/10.2307/473130.
Full textMartin, Georges. "Noblesse et royauté dans le De rebus Hispaniae (livres 4 à 9)." Cahiers de linguistique et de civilisation hispaniques médiévales 26, no. 1 (2003): 101–21. http://dx.doi.org/10.3406/cehm.2003.2014.
Full textKagay, Donald J. "nr="131"Rodrigo Jiménez de Rada and the Battle of Las Navas de Tolosa: The Archbishop as Warrior and Historian of Spain." Mediaevistik 33, no. 1 (January 1, 2020): 131–42. http://dx.doi.org/10.3726/med.2020.01.06.
Full textAleixandre Blasco, Ángel. "Francisco Javier Fernández Nieto, Instituta Hispaniae Celtica (=Colección Historia y Geografía 354), Sevilla, Editorial Universidad de Sevilla, 2018, 340 pp. [ISBN: 978-84-472-1800-4]." Gerión. Revista de Historia Antigua 38, no. 1 (April 1, 2020): 393–94. http://dx.doi.org/10.5209/geri.68621.
Full textDissertations / Theses on the topic "Historia de rebus Hispaniae"
Van, Der Walt Carol Ann. "A critical edition of the Historia Gotica, a vernacular translation of Rodrigo Ximenez de Rada's de Rebus Hispanie." Thesis, University of Birmingham, 1999. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.367346.
Full textJean-Marie, Guirardel Stéphanie. "L'Historia gothica de Rodrigue Jimenez de Rada (1243) : écriture et discours." Phd thesis, Université Toulouse le Mirail - Toulouse II, 2007. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00258637.
Full textJean-Marie, Stéphanie. "L'Historia gothica de Rodrigue Jimenez de Rada (1243) : écriture et discours." Toulouse 2, 2007. https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00258637.
Full textThis work is a study about the writing carried out in the Historia Gothica which was finished in 1243 by Rodrigo Jimenez de Rada, the Toledano’s archbishop. In this text, Rodrigo relates the history of Hispania, from the Flood biblical times until his time. Even if the Historia Gothica is a deeply political text that combines various views – the definition of the relations between kingship and nobility, the conception of the Hispanic territory, as well as the defence of the Toledano’s Church primacy – no one can forget that this text is first of all a textual construction. Through a literary approach, our intention is thus to emphasize and analyse the narrative, stylistic and discursive mechanisms that underlie the text. The first part of the study is dedicated to the text sources, to Rodrigo’s way of quoting them and rewriting them with thoughtfulness. The second part shows the methods used to build the text, considering its paratext, its narrative architecture and its essential elements
Quer, Aiguadé Pere. "L'adaptació catalana de la història de Rebus Hispaniae de Rodrigo Jiménez de Rada: textos i transmissió (segle XIII-XV)." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 2001. http://hdl.handle.net/10803/4825.
Full textEl treball edita els testimonis conservats i s'ocupa de l'anàlisi de cada un: datació, redactors coneguts, si és el cas (és a dir, Bernat Rovira, Guillem de Vallseca i Jaume Marquilles), trets distintius, interessos concrets, fonts alternatives, continuacions de les genealogies, caracterització lingüística en el cas dels catalans, etc. També s'ocupa de la relació existent entre ells, així com de deduir els antecedents necessaris en la transmissió de l'obra i establir agrupaments per afinitats. L'estudi de la transmissió constitueix un objectiu principal de la tesi. La CdE se situa en l'àmbit dels "textos vius", aquells que no es reprodueixen amb una forma fixa sinó que van transmetent-se incorporant adaptacions, interpolacions, continuacions, etc. I la metodologia aplicada correspon a aquesta característica. Per això s'analitza el tractament d'alguns fragments i aspectes concrets en el conjunt dels textos, es caracteritzen les dues traduccions catalanes conservades i es valora la significació historiogràfica, tant de la primera versió de la crònica com de l'evolució que en marquen els successius testimonis.
L'anàlisi de la transmissió permet contactar amb el rerefons de les compilacions i les adaptacions historiogràfiques medievals. L'estudi observa des dels mètodes d'importació de frases i conceptes entre textos fins al treball sobre l'ordinatio de la nova obra, passant pel tractament del material retòric en els diferents testimonis, el seu grau d'adequació a les pautes de gènere, o les intervencions aplicades en les traduccions (tant sobre la sintaxi com sobre els continguts) i els plantejaments traductològics que revelen. Dins el panorama de la historiografia catalana medieval, el treball situa la crònica en relació amb les produccions coetànies i posteriors, observa com es transmet en determinats cercles ciutadans relacionats amb juristes i clergues, i ressegueix el procés pel qual l'obra perd vigència i s'atura la seva evolució a la segona meitat del segle XV.
Between the thirteenth and fifteenth centuries, various versions of an adaptation of Historia de rebus Hispaniae (HrH) by Rodrigo Jiménez de Rada appeared in Catalonia. The adaptation dealt with in this study under the name of Crònica d'Espanya (CdE), of which versions in Latin and Catalan totalling seven are preserved, summarised the source while interpolating fragments of either original authorship or inspired in other works. The adaptation has traditionally been attributed to Pere Ribera de Perpinyà. This study sheds doubt on his authorship.
This thesis annotates the versions preserved and undertakes the analysis of each one: dating, authorship where known (i.e. Bernat Rovira, Guillem de Vallseca and Jaume Marquilles), distinctive features, specific interests, alternative sources, extension of genealogies, linguistic characterisation in the case of Catalans, and others. In addition, existing relationships among them are studied, as well as the deduction of necessary antecedents in the transmission of the work and the indication of groupings by affinity. The study of this transmission is the principal aim of this thesis. CdE falls within the ambit of "living texts" (textes vivants), that is, they are not reproduced under a fixed form. Instead, they are transmitted with the incorporation of adaptations, interpolations, extensions, and so on. The methodology I have followed tallies with this characteristic. For this reason, the treatment of certain fragments and specific aspects are analysed within the larger framework of the texts, the two Catalan translations preserved are set apart and their historiographic significance is assessed both in the case of the first version of the chronicle and the evolution as shown in successive versions.
Analysis of transmission enables us to establish contact with the background of medieval historiographic compilations and adaptations. The matter of this study ranges from methods of importation of phrases and concepts among texts to work on the ordinatio of the new work, including the treatment of rhetorical material in various versions, the degree of adaptation to genre patterns, or interventions found in the translations (with respect to both syntax and content) and the translation considerations arising from them. Within the panorama of medieval Catalan historiography, this thesis locates the chronicle in relation to coetaneous and subsequent production, brings to light the form of transmission in particular circles of civil life as regards jurists and clerks, and follows the process whereby the work outlives its prevalence and ceases to evolve in the latter half of the fifteenth century.
Le, Morvan Gael. "Le mythe néo-wisigothique dans la culture historique de l’Espagne médiévale (XIIe-XIIIe siècles)." Thesis, Paris 4, 2013. http://www.theses.fr/2013PA040142/document.
Full textThe study hereby presented tackles the origins of the kingdoms of León and Castile in the historic culture of medieval Spain (12th and 13th centuries). The aim is to understand the political bases of these kingdoms by analyzing a founding myth which emerged and took shape within the historiographical production in the north of the peninsula: the neo-Visigoth myth. A founding myth, this historic representation upholds the argument of an ethnic, dynastic, ideological and spiritual continuation between the Visigoth kingdom of Toledo, which collapsed in 711 when it was invaded by the Muslims, and the kingdoms of Léon and Castile. When recounting the stories of the reigns of Witiza and Rodrigo, the last Visigoth kings, and of the mythicised battles of the Guadalete and of Covadonga, chroniclers are manipulating views on history and slip interpolations which modify the meaning of their sources, thereby erasing any possibility of continuation between Rodrigo and Pelagius, the first restorer. Consequently, thanks to a discourse often tinged with providential undertones, the chroniclers help restoring the Hispanic country, which Saint Isidore of Seville defines in his work as the union of rex, gens and regnum, but they also contribute to endowing the political community with collective ethics, ideal values and role models. In addition, we would like to bring to light the contribution of historiography from the point of view of socio-historic semiology. The myth evolves according to the geopolitical context and each chronicler interprets their sources, thus overdoing and politicizing this legendary motif. These successive variations allow us to define the myth as an imaginary system revealing the intentio of the chroniclers or of their sleeping partners, but also as a doctrinal strategy of power, or even as the place for a profound ideological debate.A source of legitimacy, the myth is re-used to serve the kingdoms being founded in the 12th century in the Historia legionensis (also known as silensis), the Chronica naiarensis and the Libro de las generaciones y linajes de los reyes (olim Liber regum) which champion ethnic and dynastic continuation in León, ideological continuation in Castile and territorial continuation in Navarre. In the 13th century, the myth turns into ideology. Estoria de España by Alphonso X the Wise inherits the historical vision of typically Leonese Chronicon mundi by Luc de Tuy and of typically Castilian De rebus Hispaniae by Rodrigue Jiménez de Rada, and a more comprehensive – even almost « national » – vision is associated to it with Poema de Fernán González. The Wise king then starts to see in the neo-Visigoth myth a means to legitimate his imperial claims both in Spain and in Europe
Books on the topic "Historia de rebus Hispaniae"
Juan, Fernández Valverde, ed. Roderici Ximenii de Rada Historia de rebus Hispanie, sive, Historia Gothica. Turnholti: Typographi Brepols, 1987.
Find full textTorla, Benito Morer de. Crónica: ("additiones" a De rebus Hispaniae" de Rodrigo Jiménez de Rada). Zaragoza, España: Prensas Universitarias de Zaragoza, 2002.
Find full textRada, Rodrigo Jiménez de. Roderici Ximenii de Rada Opera omnia. Turnholti: Typographi Brepols Editores Pontificii, 1987.
Find full textBook chapters on the topic "Historia de rebus Hispaniae"
Mörke, Olaf. "Magnus, Olaus: Historia de gentibvs septentrionalibvs, earvmque diversis statibvs, conditionibvs, moribvs, ritibvs, svperstitionibvs, disciplinis, exercitiis, regimine, victu, bellis, structuris, instrumentis, ac mineris metallicis, & rebus mirabilibus, necnon vniuersis penè animalibus in Septentrione degentibus, eorum etc. natura." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–2. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_14591-1.
Full textJean-Marie, Stéphanie. "Formas y funciones de lo maravilloso hagiográfico en la Historia de rebus Hispaniae." In Pratiques hagiographiques dans l’Espagne du Moyen-Âge et du Siècle d’Or. Tome 2, 15–32. Presses universitaires du Midi, 2007. http://dx.doi.org/10.4000/books.pumi.28178.
Full text"6. Toward a Philosophy of Unity in Rodrigo Jiménez de Rada’s Historia de rebus Hispanie." In Visions of Unity after the Visigoths, 223–60. Turnhout: Brepols Publishers, 2016. http://dx.doi.org/10.1484/m.cursor-eb.4.00292.
Full text"Liber III. Rebus Ecclesiasticis." In Historia Aethiopica, 174–295. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2010. http://dx.doi.org/10.31826/9781463225056-007.
Full textJean-Marie, Stéphanie. "L’Historia de rebus Hispaniae de Rodrigue Jiménez de Rada : : éléments d’une poétique." In Poétique de la chronique, 135–52. Presses universitaires du Midi, 2008. http://dx.doi.org/10.4000/books.pumi.38888.
Full textHandyside, Philip. "L’Estoire d’Eracles in Outremer." In The French of Outremer. Fordham University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.5422/fordham/9780823278169.003.0005.
Full text