To see the other types of publications on this topic, follow the link: History of edition.

Journal articles on the topic 'History of edition'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'History of edition.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Schreckenberg, Heinz. "Zu Flavius Josephus: Plädoyer für eine neue Editio maior critica des griechischen Textes." Journal for the Study of Judaism 38, no. 4-5 (2007): 513–29. http://dx.doi.org/10.1163/157006307x236271.

Full text
Abstract:
AbstractThe author discusses the confusing fact of numerous differing Josephus editions being available at present. Thus it is no longer clear which edition to use for correct citation. The relatively best edition (Niese's Editio maior critica, 1885-1895) is obsolete in various respects but can not really be replaced by the Editiones minores published since. A completely new major critical edition is required though impossible to make at present. However, as a realistic alternative, "Niese" could be revised, an update to be managed in a fairly short time. As a result, we would get a reliable T
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ohge, Christopher. "Melville Incomplete." American Literary History 31, no. 1 (2019): 139–50. http://dx.doi.org/10.1093/alh/ajy048.

Full text
Abstract:
Abstract The final volume of Melville’s unfinished writings by the Northwestern-Newberry edition is a monumental achievement. Monumental but also vexed, and vexing. Melville’s unfinished poetry and especially his unfinished novella Billy Budd challenge traditional editorial theories of eclectic editing that have guided the NN editions for decades. The final volume remains beholden to a theory of critical editing that is less suited to the purpose of editing unfinished manuscripts than of works that exist solely in print versions. This dilemma makes the volume a fascinating instance of the choi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Mout, Nicolette. "Against a Feline Erasmus." Erasmus Studies 39, no. 2 (2019): 129–45. http://dx.doi.org/10.1163/18749275-03902003.

Full text
Abstract:
Abstract The publication of the fiftieth volume of Erasmi Opera Omnia (ASD), a series begun in 1969, leads to an examination of Erasmus as editor of texts, of which his editions of the New Testament and of patristic writings hold pride of place. Treatment of the question how Erasmus himself rated editions and editors is preceded by an assessment of his public persona. The disputatious or outright polemical Erasmus showed himself not at all, as Huizinga would have it, “restricted to the feline” in his expressions about other scholars and their work. Erasmus’ ideas about the making or the apprec
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

S, Kalaivani. "Dhandapani Swami’s Aruvagai Ilakkanam – Edition History." International Research Journal of Tamil 2, no. 3 (2020): 52–59. http://dx.doi.org/10.34256/irjt2035.

Full text
Abstract:
More detailed studies of the history of the Tamil text editions are being carried out with the help of micro data. Thus, edition history is no longer a personal history. Because the history of the edition is not without consideration of the dynamics of the social movement as a whole of the European priests, monasteries, institutions and individuals who operated in the sphere of history. Thus article discusses the edition history of the text called Aruvagai Ilakkanam.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

WILKINSON, ROBERT J. "Immanuel Tremellius' 1569 Edition of the Syriac New Testament." Journal of Ecclesiastical History 58, no. 1 (2007): 9–25. http://dx.doi.org/10.1017/s0022046906008980.

Full text
Abstract:
Tremellius' 1569 edition of the Syriac New Testament was a quite distinctive product of Heidelberg oriental scholarship, very different from other sixteenth-century editions produced by Catholic scholars. Tremellius produced his edition by first reconstructing an historical grammar of Aramaic and then, in the light of this, vocalising the text of Vat. sir. 16 which he took to be more ancient than that of Widmanstetter's editio princeps. Thus in this way he sought to construct the earliest recoverable linguistic and textual form of the Peshitta. The anonymous Specularius dialogus of 1581 is her
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Levenson, David B., and Thomas R. Martin. "The Latin Translations of Josephus on Jesus, John the Baptist, and James: Critical Texts of the Latin Translation of the Antiquities and Rufinus’ Translation of Eusebius’ Ecclesiastical History Based on Manuscripts and Early Printed Editions." Journal for the Study of Judaism 45, no. 1 (2014): 1–79. http://dx.doi.org/10.1163/15700631-00000394.

Full text
Abstract:
Abstract This article presents the first critical texts of the passages on Jesus, John the Baptist, and James in the Latin translation of Josephus’ Antiquitates Iudaicae and the sections of the Latin Table of Contents for AJ 18 where the references to Jesus and John the Baptist appear. A commentary on these Latin texts is also provided. Since no critical edition of the Latin text of Antiquities 6-20 exists, these are also the first critical texts of any passages from these books. The critical apparatus includes a complete list of variant readings from thirty-seven manuscripts (9th-15th c.e.) a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Cassin, Matthieu. "Où en est l’édition de textes patristiques grecs aujourd’hui ? Théories, méthodes et pratiques." Zeitschrift für Antikes Christentum / Journal of Ancient Christianity 24, no. 1 (2020): 11–59. http://dx.doi.org/10.1515/zac-2020-0016.

Full text
Abstract:
AbstractAn overview of recent editions of Greek texts from Christian Antiquity is provided, with particular attention to the question of theories and methods of edition. First, we recall the main methods involved: the Lachmannian method, corrected or not by historical approaches, New Philology, etc. In a second step, we go through some large collections of editions of patristic texts, in order to identify their specificities and study their main recent productions; these are successively examined: Athanasius Werke; Gregorii Nysseni Opera; Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ramírez, María José. "Los [dos] cartuchos de Nellie Campobello." (an)ecdótica 5, no. 2 (2021): 163–82. http://dx.doi.org/10.19130/iifl.anec.2021.5.2.49247.

Full text
Abstract:
In 1931, Nellie Campobello published Cartucho. Nine years later, in 1940, a second edition appeared, about which not much has been said. With the exception that it is usually mentioned to assert that Campobello modified it under the influence of the author of El águila y la serpiente, the 1940 edition was left somewhat erased by the third edition (1960), in the same way that each edition’s corresponding characteristics were also erased. This piece reviews some of the features that characterize both editions, with the intention of showing what was already present in the first edition, and what
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Bosanquet, Antonia. "One Manuscript, Many Books: The Manuscript and Editing History of Aḥkām ahl al-dhimma". Die Welt des Islams 61, № 2 (2021): 153–80. http://dx.doi.org/10.1163/15700607-61010011.

Full text
Abstract:
Abstract Aḥkām ahl al-dhimma is a book of regulations about Christian and Jewish subjects of Islamic rule, written by the Ḥanbalī jurist and theologian Ibn Qayyim al-Jawziyya (d. 751/1350). It is an important resource for historical studies of non-Muslim minorities in the Mamluk period and is often cited as a normative text in present-day Muslim discussions about Muslim-non-Muslim relations. This article gives an insight into the history of the only surviving manuscript of Aḥkām ahl al-dhimma and the unusual process by which the first printed edition was compiled. It shows that the movement of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Anderson, Emily R. "Printing the Bespoke Book." Nuncius 35, no. 3 (2020): 536–60. http://dx.doi.org/10.1163/18253911-03503005.

Full text
Abstract:
Abstract In 1482, Erhard Ratdolt, a prominent German printer in Venice, issued the editio princeps of Euclid’s Elements. Ratdolt experimented with the new technology of printing to overcome the difficulty in arranging geometric diagrams alongside the text. This article examines the materials and techniques that Ratdolt used in his edition of Elements including his use of vellum, gold printing, and illumination for special copies as well as his use of woodcuts, movable type, and metal-cast diagrams. Significantly, the legacy of Ratdolt’s innovations continued almost one hundred years later in s
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Janssens, Jules. "AVICENNA, FῙ AL-ʾUMŪR AL-KULLIYYA MIN ʿILM AL-ṬIBB, ED. NAJAFGHOLI HABIBI (HAMADAN, 2018)". Arabic Sciences and Philosophy 31, № 2 (2021): 269–75. http://dx.doi.org/10.1017/s0957423921000102.

Full text
Abstract:
That Ibn Sīnā’s “Canon of medicine” figures among the major classics of the history of medicine is doubted by no serious historian of medicine, eastern or western, Islamic or non-Islamic alike. It is therefore all the more surprising that so far no serious critical edition of this text was available. Certainly, a first, very timid step toward a really critical edition (published during the years 1982-1996) was made at the Institute of the History of Medicine and Medical Research (New Delhi), under the direction of Hakeem Abdul Hameed (1908-1999). It compared the four existing editions: Rome 15
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Gants, David. "“MDCXVI”." Ben Jonson Journal 25, no. 1 (2018): 4–18. http://dx.doi.org/10.3366/bjj.2018.0207.

Full text
Abstract:
This article examines the legacy of Ben Jonson's folio Workes of 1616, in particular the attention that has been paid to the volume's material instantiation. It discusses some of the bibliographical features that distinguish it from the better-known Shakespeare First Folio as well as some aspects of its printing history. It then looks at how changes in graduate training over the past forty years have affected scholarly approaches to editing and book history. Next, it looks at how three scholarly editions have incorporated important material and design characteristics of the Workes into their c
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Elliott, J. K. "An Examination of the Text and Apparatus of Three Recent Greek Synopses." New Testament Studies 32, no. 4 (1986): 557–82. http://dx.doi.org/10.1017/s0028688500014211.

Full text
Abstract:
Serious study of the synoptic problem can be undertaken only with the aid of a Greek synopsis. At the present time three such synopses are readily available: Aland's Synopsis Quattuor Evangeliorum now in its 12th edition, the 13th edition of Huck extensively revised by H. Greeven and the recently published text by B. Orchard. In this article these synopses are referred to as follows: Aland as Syn when all 12 editions are intended, otherwise as SynA=1–8 or SynB=9–12 to differentiate between the two major editions of the text, the earlier of which has a text comparable with the twenty-fifth edit
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Watt, W. S. "Notes on Seneca, Epistvlae and Natvrales Qvaestiones." Classical Quarterly 44, no. 1 (1994): 185–98. http://dx.doi.org/10.1017/s0009838800017298.

Full text
Abstract:
By far the best edition is that of L. D. Reynolds (OCT, 1965). Other modern editions referred to are those of W. C. Summers (Select Letters, 1910); R. M. Gummere (Loeb edition, 1918–25); F. Préchac (texte) et H. Noblot (traduction) (Budé edition, 1945–64).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Strutwolf, Holger. "Die Editio Critica Maior des griechischen Neuen Testaments – Editionsprinzipien, Editionstechnik und Digital Humanities." Zeitschrift für Antikes Christentum / Journal of Ancient Christianity 24, no. 1 (2020): 60–108. http://dx.doi.org/10.1515/zac-2020-0017.

Full text
Abstract:
AbstractAfter a brief introduction to the prehistory of the Editio Critica Maior of the Institute for New Testament Textual Research in Münster, the edition itself is presented. First, the path from the collection of material to the creation of the critical apparatus of the edition is traced. Then the presentation of material in the printed Editio Critica Maior is introduced and it is shown how to use it. Since the New Testament tradition is characterized by contamination, which makes the application of the classical “Lachmannian” stemmatology impossible, a new method had to be developed for t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Somos, Mark, and Dániel Margócsy. "Pirating Mare liberum (1609)." Grotiana 38, no. 1 (2017): 176–210. http://dx.doi.org/10.1163/18760759-03800002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Varila, Mari-Liisa, and Steven Van Impe. "The biography of a book: the Turku copy of the 1613 Mercator-Hondius Atlas." Approaching Religion 6, no. 1 (2016): 24–34. http://dx.doi.org/10.30664/ar.67580.

Full text
Abstract:
In this article we look at the printing and publishing history of the 1613 edition of the Mercator-Hondius Atlas. Our main focus is on the editions published by the Hondius family in the early seventeenth century. We take a closer look at the 1613 Latin edition, focusing on one specific, previously unrecorded copy currently held by the Donner Institute in Turku. We relate our findings to the more general issues concerning the production, context and history of the atlas.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

O'Shea, Timothy. "InfoAge Science and History Learning Center: A Guide for Teachers." New Jersey Studies: An Interdisciplinary Journal 2, no. 1 (2016): 224. http://dx.doi.org/10.14713/njs.v2i1.39.

Full text
Abstract:
<em>In each edition of NJS, we will bring you material for teaching NJ history. This edition’s guide to the InfoAge Science and History Learning Center in Wall Tonwship comes to you from Timothy O'Shea. </em>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Bjork, Robert E. "The reception history of Beowulf." SELIM. Journal of the Spanish Society for Medieval English Language and Literature. 25, no. 1 (2020): 1–19. http://dx.doi.org/10.17811/selim.25.2020.1-19.

Full text
Abstract:
This paper traces both the scholarly and popular reception of the Old English epic Beowulf from the publication of the first edition of the poem in 1815 to the most recent English novel based on it from 2019. Once the work was first made available to the scholarly community, numerous editions in various languages began to appear, the most recent being in English from 2008; once editions were published, Old English scholars around the world could translate the text into their native languages beginning with Danish in 1820. Translations, in their turn, made the poem available to a general audien
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

GREENSTEIN, B. J. "History of Life, 4th Edition." PALAIOS 21, no. 1 (2006): 106–7. http://dx.doi.org/10.2110/palo.2005.p05-06.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Алисов, Артур, Artur Alisov, Сергей Кондратенко, et al. "History of electronic edition creation." Ergodesign 2018, no. 1 (2018): 5–9. http://dx.doi.org/10.30987/article_5bbf0a8a47a1d1.47400349.

Full text
Abstract:
It is shown that in the modern world electronic journals become the main way of professional communication of specialists. The history of creation of electronic scientific journals and prospects of development of this direction of publishing activity are presented.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Harper, Liz. "History of life (2nd edition)." Palaeogeography, Palaeoclimatology, Palaeoecology 122, no. 1-4 (1996): 256–57. http://dx.doi.org/10.1016/0031-0182(96)85049-8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Schwietzke, Joachim. "Ernest Satow's Guides to Diplomatic Practice. From the First Edition in 1917 to the Sixth Edition (2009)." Journal of the History of International Law / Revue d'histoire du droit international 13, no. 1 (2011): 235–45. http://dx.doi.org/10.1163/157180511x552108.

Full text
Abstract:
AbstractThe Guide to Diplomatic Practice by Ernest Satow is known as a respected work among several generations of diplomats and international lawyers in English speaking countries. The publication of a sixth edition in 2009 permits a comparison with the first edition of 1917 and with some of the subsequent editions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Brigham, Christopher R., Kathryn Mueller, Douglas Van Zet, Debra J. Northrup, Edward B. Whitney, and Martha M. McReynolds. "Comparative Analysis: The State of Colorado Study, Part II." Guides Newsletter 9, no. 2 (2004): 1–16. http://dx.doi.org/10.1001/amaguidesnewsletters.2004.marapr01.

Full text
Abstract:
Abstract [Continued from the January/February 2004 issue of The Guides Newsletter.] To understand discrepancies in reviewers’ ratings of impairments based on different editions of the AMA Guides to the Evaluation of Permanent Impairment (AMA Guides), users can usefully study the history of the revisions as successive editions attempted to provide a comprehensive, valid, reliable, unbiased, and evidence-based system. Some shortcomings of earlier editions have been addressed in the AMA Guides, Fifth Edition, but problems remain with each edition, largely because of the limited scientific evidenc
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Чистякова, Марина Владимировна. "O редакциях церковнославянского Пролога". Slavistica Vilnensis 58, № 2 (2013): 35–58. http://dx.doi.org/10.15388/slavviln.2013.2.1435.

Full text
Abstract:
В статье уточнена и дополнена общепринятая классификация разновидностей церковнославянского Пролога: указаны краткие или расширенные варианты ранее выделенных редакций, стишные разновидности Простого пролога; в научный оборот впервые ввoдятcя киево-софийская редакция Простого пролога и рифмованная редакция Стишного пролога. В статье отмечены комбинированные прологи, в которых отдельные части рукописи отражают разные редакции, а также прологи, составленные путем контаминации разных редакций в один текст.Ключевые слова: cредневековая литература, кириллические рукописи, текстология, источниковеде
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Philippov, Alexander V. "The Magic Spell and the Scent of Arabian Nights in Old China." Oriental Studies 19, no. 4 (2020): 137–41. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7919-2020-19-4-137-141.

Full text
Abstract:
The proposed review analyzes the recently released four volumes of the Russian translation of the mysterious medieval Chinese novel “Chin Ping Mei” (in Russian, “The Plum in the Golden Vase”). The lengthy story written as a semi-erotic romance, can be compared with the best editions of “Arabian Nights” (in Russian, “A Book of A Thousand and One Nights”). The impressive edition depicts the life story of a lustful Chinese merchant who has devoted himself to spending his days among his wives, concubines and other “divas of amusement”. The profound publication includes a great amount of comments,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Ritchie, A. L. "Notes on Ovid's Tristia." Classical Quarterly 45, no. 2 (1995): 512–16. http://dx.doi.org/10.1017/s0009838800043585.

Full text
Abstract:
The text is taken from Georg Luck's edition (Heidelberg, 1967). I have also consulted P. Burman (Amsterdam, 1727), S. G. Owen's editio maior (Oxford, 1889), A. L. Wheeler's Loeb edition (London and New York, 1924) in the 2nd edition revised by G. P. Goold (London and Cambridge, MA., 1988), and Georg Luck's commentary (Heidelberg, 1977). I have also had a preview of J. B. Hall's forthcoming Teubner edition and I have used his apparatus, in which the traditional sigla for the principal manuscripts are retained.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Albrecht, Felix. "Report on the Göttingen Septuagint." Textus 29, no. 2 (2020): 201–20. http://dx.doi.org/10.1163/2589255x-bja10003.

Full text
Abstract:
Abstract This article provides a brief history of the Göttingen Septuagint Editions up to 2019, and focuses on the new Psalter Project “Editio critica maior des griechischen Psalters” (Akademie der Wissenschaften zu Göttingen), which started at the beginning of 2020. The article illustrates some of the challenges of the planned editorial work, and uses Psalm 1 as a test case. First, an overview is provided of the editorial history, from the earliest printed versions that reveal a major influence of the Lucianic recension, to the Sixtine edition that marks a turning point, followed by all other
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Petersen, William. "Patristic Biblical Quotations and Method: Four Changes to Lightfoot's Edition of Second Clement." Vigiliae Christianae 60, no. 4 (2006): 389–419. http://dx.doi.org/10.1163/157007206778926292.

Full text
Abstract:
AbstractThis study examines the putative New Testament parallels in Second Clement, especially as found in the enormously influential edition of J. B. Lightfoot. Such putative parallels are important not just for the Patristic text itself, but also for the establishment of the text of the New Testament. Additionally, they shed light on the probable date and provenance of the document. Close textual examination suggests there are four places where the text of Lightfoot's edition should be changed (three of these instances apply to all later editions, as well). Investigating how Lightfoot (and l
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Van Der Heyden, H. A. M., and Translation Anna E. C. Simoni. "Emanuel van Meteren's History as source for the cartography of the Netherlands." Quaerendo 16, no. 1 (1986): 3–29. http://dx.doi.org/10.1163/157006986x00062.

Full text
Abstract:
AbstractThe author discusses the publishing history of ten rare maps of the Low Countries - the XVII Provinces -, which occur in the numerous Dutch, German, Latin and French editions of Emanuel van Meteren's 'Dutch History'. [The title of the first Dutch edition is Memorien der Belgische ofte Nederlantsche historie, van onse tijden [...] (Delft, J. C. Vennecool, 1599).] The first of these maps, almost certainly the work of Frans Hogenberg, may have been published as early as 1582; the tenth map, occurring in Jan Jacobsz Schipper's Dutch Van Meteren edition of 1647, is a second state of Willem
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Rabbie, Edwin. "Ordinum Pietas Revisited." Grotiana 34, no. 1 (2013): 11–24. http://dx.doi.org/10.1163/18760759-03400007.

Full text
Abstract:
This paper opened the Ordinum Pietas Conference. The author reviews his critical edition of Ordinum Pietas (1995), on which he worked during the period 1991-1995. He discusses its genesis and background, including the reasons for choosing this very work. In revisiting the edition he analyses the situation of an editor and commentator in ‘digital proto-history’ of the early nineties. In surveying his work on the edition, translation and commentary he brings up examples from the field of analytical bibliography, manuscript tradition, and problems of identifying quotations, with the discovery of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Baxter, S. "The Digital Domesday Book: The Scholar's Edition. ALECTO Historical Editions." English Historical Review 119, no. 482 (2004): 698–700. http://dx.doi.org/10.1093/ehr/119.482.698.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Bezemer, Kees. "The medieval jurists in Schedel's Weltchronik (1493) Immediate and remote sources." Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis / Revue d'Histoire du Droit / The Legal History Review 77, no. 1-2 (2009): 61–72. http://dx.doi.org/10.1163/004075809x403398.

Full text
Abstract:
AbstractHartmann Schedel's Weltchronik (1493), also known as 'The Nuremberg Chronicle', contains 31 items on medieval jurists. These items are interesting because, through an intermediate source, they go for the larger part back to Caccialupi, the first serious historiographer of medieval jurisprudence (first edition 1472). This intermediate source, Jacobus Philippus Foresti of Bergamo (1434–1520), did more than passing on Caccialupi's knowledge, which was based essentially on manuscripts. Foresti, not formally trained in law, in particular used information about recently printed editions to u
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Olson, Storrs L., Leslie Overstreet, and Judith N. Lund. "An Alca-bibliographical study of The English pilot: the history of its account of the great auk (Alcidae: Pinguinus impennis)." Archives of Natural History 34, no. 1 (2007): 79–86. http://dx.doi.org/10.3366/anh.2007.34.1.79.

Full text
Abstract:
Bibliographical details in the biological literature concerning an account and figure of the great auk (Pinguinus impennis) that appeared in the navigational guide known as The English pilot: the fourth book are largely erroneous. The first edition of this work appeared in 1689, but the great auk account in question did not appear until the edition of 1716 and was carried through all later editions until the final one in 1794. By that time, the information was probably very much out of date due to the rapid overexploitation of the birds.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Dorr, L. J., D. H. Nicolson, and L. K. Overstreet. "Bibliographic notes on H. Stansbury's Exploration and survey of …/ Expedition to the valley of the Great Salt Lake." Archives of Natural History 30, no. 2 (2003): 317–30. http://dx.doi.org/10.3366/anh.2003.30.2.317.

Full text
Abstract:
Howard Stansbury's classic work is bibliographically complex, with two true editions as well as multiple issues of the first edition. The first edition was printed in Philadelphia; its 487 stereotyped pages were issued in 1852 under two different titles with three variant title-pages (an official US government issue and two trade issues). A second edition was printed in Washington in 1853 and had 495 typeset pages (with corrections and additions in the appendices). The issue of 1855 is identical to the 1852 trade issue, except for the change of the date on the title-page. Each issue and editio
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Podosokorsky, Nikolai N. "From the History of Research on Dostoevsky. The Legacy of Vasily Komarovich." Dostoevsky and world culture. Philological journal, no. 1 (2021): 244–54. http://dx.doi.org/10.22455/2541-7894-2021-1-244-254.

Full text
Abstract:
The review is devoted to the edition of collected works by the outstanding scholar Vasily Komarovich (1894–1942), researcher of the life and work of Fyodor Dostoevsky, philologist, textual critic, and folklorist. Most of the articles included in the book were published in small editions during the author’s lifetime and have never been reprinted since then. The book also contains materials on Vasily Komarovich.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Ajouri, Philip, and Christa Jansohn. "Shakespeare-Ausgaben der Deutschen Shakespeare-Gesellschaft: 1867 bis zur Jahrhundertwende." Internationales Archiv für Sozialgeschichte der deutschen Literatur 45, no. 2 (2020): 386–96. http://dx.doi.org/10.1515/iasl-2020-0023.

Full text
Abstract:
AbstractThe article discusses the various German Shakespeare editions produced by the Deutsche Shakespeare-Gesellschaft (German Shakespeare Society) between its foundation in April 1864 and the end of the 19th century. The society’s eclectic editorial output ranged from a critical edition in 12 volumes (1867–1871), through multi-volume editions for the theatre and for German families (1870–1878), to a cheap one-volume edition (1891). All these editions were based on the Shakespeare translations of August Wilhelm Schlegel and Ludwig Tieck and his circle (Dorothea Tieck and Wolf Heinrich Friedri
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

HARRIS, JAMES A. "EDITING HUME'S TREATISE." Modern Intellectual History 5, no. 3 (2008): 633–41. http://dx.doi.org/10.1017/s1479244308001832.

Full text
Abstract:
In 1975 the Clarendon Press at Oxford published Peter Nidditch's edition of John Locke's An Essay concerning Human Understanding. In his Introduction Nidditch says that his edition “offers a text that is directly derived, without modernization, from the early published versions; it notes the provenance of all its adopted readings (some of which are new, correcting long-established errors); and it aims at recording all relevant differences between these versions”. As Nidditch goes on to acknowledge, the “relevant differences” were many, “requiring several thousand registrations both in the case
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Dixon, Diana. "Encyclopedia of Local History (3rd edition)." Reference Reviews 32, no. 1 (2018): 30–31. http://dx.doi.org/10.1108/rr-07-2017-0172.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Weibull, Ivar. "A history of metallurgy (2nd edition)." Materials & Design 14, no. 3 (1993): 207. http://dx.doi.org/10.1016/0261-3069(93)90067-6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Palmer, James A. "What is Medieval History? (Second edition)." History: Reviews of New Books 49, no. 4 (2021): 98–99. http://dx.doi.org/10.1080/03612759.2021.1935781.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Stewart, Devin J. "Editing the Fihrist of Ibn al-Nadīm." Journal of Abbasid Studies 1, no. 2 (2014): 159–205. http://dx.doi.org/10.1163/22142371-12340010.

Full text
Abstract:
Arabic and Islamic studies, whether of the Abbasid or later periods, suffer from the lack of reliable editions of fundamental resources such as al-Ṭabarī’sTārīkh al-rusul wa-l-mulūk, al-Masʿūdī’sMurūj al-dhahab wa-maʿādin al-jawhar, Abū l-Faraj al-Iṣbahānī’sKitāb al-Aghānī, and others, despite a long history of scholarly interest in, and intensive use of these particular texts. The appearance in 2009 of the new edition of theFihristof Ibn al-Nadīm (d. 380/990) by Ayman Fuʾād Sayyid (hereafterafs) provides an opportunity to reflect on this general problem by considering the historical progress
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Alsop, D. K. "Textual Variants inCascando: An Argument for a Scholarly Edition." Journal of Beckett Studies 22, no. 1 (2013): 1–34. http://dx.doi.org/10.3366/jobs.2013.0056.

Full text
Abstract:
The article argues for a scholarly approach to editions of Beckett, taking the radio play Cascando as its example. Since the first English editions of this play, there have been two distinct and different translations from Beckett's original French. Though the Faber edition (originally with a series of obvious errors) has become the more established of the two, there remain fascinating variants between editions. The French original offers a basis for comparison between the translations. Readers should at least have access to the textual history of the play, and to its variants. There should al
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Schroth, Simone. "Translating Anne Frank's Het Achterhuis." Translation and Literature 23, no. 2 (2014): 235–43. http://dx.doi.org/10.3366/tal.2014.0153.

Full text
Abstract:
This article presents a comparative analysis of six translations of Anne Frank's Het Achterhuis into German, English, and French. This includes the history of its editions from the first Dutch edition published in 1947 to the 1986 critical edition of the Diaries and later Het Achterhuis editions. The translation analysis focuses on aspects related to the cultural and historical context, e.g. the use of annotations and the representation of anti-German comments made by Anne Frank. With regard to the latter, the first translation into German (1950) is partly re-assessed: not all these comments w
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Dumont, Franz. "Soemmerring-Edition." Berichte zur Wissenschaftsgeschichte 2, no. 3-4 (2007): 229–34. http://dx.doi.org/10.1002/bewi.19790020313.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Aspaas, Per Pippin. "Biographical Introduction, Summary of Contents (Danish original), Summary of Contents (German edition) and Summary of Contents (English edition)." Aurorae Borealis Studia Classica 7 (November 10, 2019): 1–20. http://dx.doi.org/10.7557/16.5070.

Full text
Abstract:
The seventh volume in the series consists of extracts from Erich Pontoppidan's Natural History of Norway, originally published in Danish in 1752 and soon followed by a German (1753) and an English edition (1755). All three editions are included, with extracts covering Pontoppidan's treatment of the aurora borealis and closely related subjects. They are introduced by a biographical essay and summaries of contents by Per Pippin Aspaas from UiT The Arctic University of Norway.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Woodman, Neal. "History and dating of the publication of the Philadelphia (1822) and London (1823) editions of Edwin James's Account of an expedition from Pittsburgh to the Rocky Mountains." Archives of Natural History 37, no. 1 (2010): 28–38. http://dx.doi.org/10.3366/e0260954109001636.

Full text
Abstract:
The public record of Major Stephen H. Long's 1819–1820 exploration of the American north-west, Account of an expedition from Pittsburgh to the Rocky Mountains, compiled by Edwin James, contains valuable contributions regarding the natural landscapes, native peoples and wildlife of a mostly unexplored region of the American west compiled from the notes of some of America's foremost naturalists, and it includes the first descriptions of 67 new species. The original plan was to publish the Account in Philadelphia and London simultaneously, yet these two editions differ substantially in ways that
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Van Leeuwen, Joyce. "THE TEXT OF THE ARISTOTELIAN MECHANICS." Classical Quarterly 63, no. 1 (2013): 183–98. http://dx.doi.org/10.1017/s0009838812000845.

Full text
Abstract:
The present article examines the textual transmission of the Aristotelian Mechanics, a treatise on mechanical questions now generally ascribed to the Peripatetic School. The treatise was edited three times in the nineteenth century, namely by Johannes van Cappelle (1812), Immanuel Bekker (1831) and Otto Apelt (1888); most recently, an edition was produced in the twentieth century by Maria Elisabetta Bottecchia (1982). Bottecchia's edition is a clear improvement over the previous editions in the extent of its research. Whereas the other editors of the Mechanics altogether consulted a total of n
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

SAUNDERS, CHRISTOPHER. "Davenport's Third Edition." South African Historical Journal 19, no. 1 (1987): 175–82. http://dx.doi.org/10.1080/02582478708671629.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Kovalenko, Anton N. "About Literary History of “Word about the Star of Irania”." Vestnik NSU. Series: History and Philology 20, no. 2 (2021): 76–83. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7919-2021-20-2-76-83.

Full text
Abstract:
The article presents textual materials for fifteen copies of the Old Russian homilia “Word about the star of Irania”, which is known in the manuscripts of the 15th – 17th centuries. Twelve copies of the Word are introduced into scientific circulation for the first time. Based on textological analysis, we distinguish two editions of the work: Short and Extensive. In the process of creating the Extensive Edition, the text of the Word was verified with the “Tale of Aphroditian the Persian” and the Christmas homily of Russian origin, often attributed to John Chrysostom “Now of my nature”. At the s
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!