Academic literature on the topic 'Homi K. Bhabha'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Homi K. Bhabha.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Homi K. Bhabha"

1

Angelovska, Despina, and Lindita Ahmeti. "Кон Homi K. Bhabha (Ed.), Nation and Narration." Identities: Journal for Politics, Gender and Culture 1, no. 2 (January 1, 2002): 175–76. http://dx.doi.org/10.51151/identities.v1i2.52.

Full text
Abstract:
Author(s): Despina Angelovska | Деспина Ангеловска Title (Macedonian): Кон Homi K. Bhabha (Ed.), Nation and Narration Title (Albanian): Për Homi K. Bhabha (Ed.), Nation and Narration Translated by (Macedonian to Albanian): Lindita Ahmeti Journal Reference: Identities: Journal for Politics, Gender and Culture, Vol. 1, No. 2 (Winter 2002) Publisher: Research Center in Gender Studies - Skopje and Euro-Balkan Institute Page Range: 175-176 Page Count: 2 Citation (Macedonian): Деспина Ангеловска, „Кон Homi K. Bhabha (Ed.), Nation and Narration“, Идентитети: списание за политика, род и култура, т. 1, бр. 2 (зима 2001): 175-176. Citation (Albanian): Despina Angelovska, „Për Homi K. Bhabha (Ed.), Nation and Narration“, përkthim nga Maqedonishtja Lindita Ahmeti, Identities: Journal for Politics, Gender and Culture, Vol. 1, No. 2 (Winter 2002): 175-176.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hall, Gary, and Simon Wortham. "Rethinking authority: Interview with Homi K. Bhabha." Angelaki 2, no. 2 (January 1997): 59–63. http://dx.doi.org/10.1080/09697259708571932.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Schwarz, Henry. "Texture as Substance: Reading Homi K. Bhabha Re-membering Frantz Fanon." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 132, no. 1 (January 2017): 179–85. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2017.132.1.179.

Full text
Abstract:
[T]he idea of Man as his alienated image, not Self and Other but the “Otherness” of the self inscribed in the perverse palimpsest of colonial identity. (116)According to Isaac Julien, the director of Black Skin, White Mask, a film imagining the life of Frantz Fanon, Homi Bhabha is presented in a nonspeaking role as a colored, racialized “colonial subject” to lend “texture” to the cinematography (Interview). Unlike the eloquent postcolonial critics Stuart Hall and Françoise Vergès, who are interviewed extensively in the ilm, the mute Bhabha is a cipher, a visual trace of diference in the philosophical, cinematic, and audio montage that composes Julien's meditation on decolonization (Frantz Fanon [Director's cut]). In many ways, Julien's Fanon seems indebted to Bhabha's strong reading, against the grain of Fanon's oeuvre, in “Remembering Fanon: Self, Psyche and the Colonial Condition,” a foreword Bhabha wrote for a new British edition of Fanon's Black Skin, White Masks, published in 1986. Julien's Fanon is an interstitial igure, stitched together through multiple viewpoints and physically composed of cinematic elements juxtaposed in striking contrast to one another. He emerges from scraps of discourse cast of and reassembled, much as Bhabha's Fanon is captured in Fanon's ungrammatical utterance that betrays by ellipsis the nature of identity, which is that identity is “not”: “The Negro is not. Any more than the white man” (113). The revelation that the nature of identity is spatially split and temporally deferred-the deinition of Derridean diférance-is most truly represented in the colonial situation, where white mythologies of wholeness and authenticity are actualized as performances of power. When these mythologies are accompanied by paranoid fantasies of blackness that reveal the contradictory duplicity of white representations of the other-the simian Negro, the inscrutable Chinaman-this racial discrimination and its neurotic imagery reveal the nature of the white self and its pretense of universality: that the human is not whole and that the Enlightenment dream of self-presence is an illusion thrown up by the anxious exercise of mastery over those lesser humans, the Negroes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

McCarthy, R. "Miniaturizing Modernity: Shahzia Sikander in Conversation with Homi K. Bhabha." Public Culture 11, no. 1 (January 1, 1999): 146–50. http://dx.doi.org/10.1215/08992363-11-1-146.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Peimanfard, Shima, and Mohsen Hanif. "Antoinette the Outsider: The Representation of Hybridity and Mimicry in Jean Rhys’s Wide Sargasso Sea." International Letters of Social and Humanistic Sciences 72 (August 2016): 15–20. http://dx.doi.org/10.18052/www.scipress.com/ilshs.72.15.

Full text
Abstract:
This essay sets out to study the function of hybridity and mimicry in Jean Rhy’s acclaimed novel Wide Sargasso Sea drawing on Homi K. Bhabha’s theoretical framework in this regard. In this novel, Antoinette emerges as the “Other” who aims to prove herself to the “Centre”. Undergoing extreme sufferings, the heroine wistfully ponders mimicry as an impulse to break out of her mare’s nest and to establish herself within one culture. Indeed, unlike what Bhabha believes mimicry cannot upset the total authority of the “Centre”. Meanwhile, Antoinette used it as a result of her longings for the position of the “Centre” which she is unable to attain because of her hybrid existence. Countering Homi K. Bhabha’s central argument, this essay contends that Antoinette’s mimicry of Englishness fails to fend off the norms of the superior power, but partakes in celebrating the very ideals that Bhabah’s theory is trying to keep at bay.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Oliveira, Jonata, and Alcione Alves. "TESEU, O LABIRINTO E SEU NOME: COMO HOMI K. BHABHA PODERIA NOS AJUDAR A COMPREENDER UMA PASSAGEM DE MOI, TITUBA SORCIÈRE…, DE MARYSE CONDÉ?" Caderno de Letras, no. 27 (December 20, 2016): 91. http://dx.doi.org/10.15210/cdl.v0i27.8840.

Full text
Abstract:
Propõe-se uma interpretação da obra de Maryse Condé, intitulada Eu, Tituba, feiticeira...negra de Salem (1997); o romance é inspirado na história de Tituba, sendo esta a única negra entre as mulheres condenadas no trágico incidente, ocorrido há três séculos, na cidade de Salem, promovido pela intolerância religiosa no interior de uma sociedade influenciada por normas puritanas. Busca-se compreender a ressignificação do termo feiticeira, por parte de Tituba, em um estudo fundamentado, sobretudo, nas noções de hibridismo e fronteira trazidas por Homi K. Bhabha em O local da cultura (2013). As discussões e produções científicas atinentes a este estudo têm sido elaboradas no âmbito do Projeto de Pesquisa Teseu, o labirinto e seu nome, vigente na Universidade Federal do Piauí.Palavras-chave: Maryse Condé: romance; construções identitárias negras americanas; Homi K. Bhabha: teoria; hibridismo; fronteira.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Bhandari, Nagendra Bahadur. "Cultural Identity of the First-Generation Immigrants in Tan’s The Bonesetter’s Daughter and Lahiri’s The Namesake." SCHOLARS: Journal of Arts & Humanities 2 (August 31, 2020): 55–64. http://dx.doi.org/10.3126/sjah.v2i0.35013.

Full text
Abstract:
This article examines the problematic cultural identity of the first-generation immigrants in Amy Tan’s The Bonesetter’s Daughter (2001) and Jhumpa Lahiri’s The Namesake (2003). The immigrant characters problematize their cultural identity by oscillating in the cultural spaces of their home country and the host country. They tend to adopt new cultural identity of their host country while sustaining the old one of their home country. As a result, they negotiate their cultural identity in the shared cultural space which Homi K Bhabha terms as the third space. While analyzing the third space of cultural encounter, I refer to homeland culture as the first and the host land culture as the second cultural space of immigrants. Negotiating in the third space of the diaspora, the immigrants embody fluid and dynamic cultural identities that go beyond the binary of the host and home country. The process of the cultural negotiation of the immigrants is analyzed in the critical frame of Stuart Hall’s cultural identity and Homi Bhabha’s third space in this article.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Monteiro, Rebecca. "DO CORPO E DA LITERATURA: UMA APROXIMAÇÃO À POÉTICA DA RESISTÊNCIA EM HOMI K. BHABHA." Em Tese 7 (December 31, 2003): 73. http://dx.doi.org/10.17851/1982-0739.7.0.73-82.

Full text
Abstract:
Estudo sobre a estratégia de resistência que orienta a atividade crítica de Homi Bhabha. Entre as ferramentas conceituais que articulam essa resistência, destacaremos a questão da mímica. Para que melhor se demonstre seu funcionamento, será avaliada sua utilização por duas dimensões discursivas: o corpo e a literatura.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Han, Jin Hee. "Homi K. Bhabha and the mixed blessing of hybridity in biblical hermeneutics." Bible and Critical Theory 1, no. 4 (December 2005): 37.1–37.12. http://dx.doi.org/10.2104/bc050037.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Furqon, Syihabul, and NFN Busro. "HIBRIDITAS POSTKOLONIALISME HOMI K. BHABHA Dalam Novel Midnight’s And Children Salman Rushdie." JENTERA: Jurnal Kajian Sastra 9, no. 1 (June 30, 2020): 73. http://dx.doi.org/10.26499/jentera.v9i1.494.

Full text
Abstract:
Postcolonialism is a branch of the cultural studies that focuses on socio-cultural analysis, including signs and languages. Colonialism had clear implications in the actions of postcolonial society. Homi K. Bhabha found identification that in postcolonialism there emerged what he called as hybridity. Hybridity is a cross-culture (both intrinsic and extrinsic) that appears in society in many forms, one of which is language and attitude. This research will review Salman Rushdie's Midnight’s Children novel to reveal which aspects are hybridities. As a methodological tool, the authors use descriptive analysis (intrinsic-extrinsic). In this study, the authors found a large number of hybridity identifications in the novel Midnight’s Children. Especially in the aspects of identity (especially the formation of the subject), language, and inner struggle of characters in the novel. AbstrakPoskolonialisme merupakan cabang kajian studi budaya yang berfokus pada analisis sosiokultural, termasuk tanda-tanda dan bahasa. Kolonialisme memunculkan implikasi yang terbaca jelas dalam tindakan masyarakat poskolonial. Homi K. Bhabha menemukan identifikasi bahwa dalam poskolonialisme muncul apa yang disebutnya sebagai hibriditas. Hibriditas adalah silang budaya, baik intrinsik maupun ekstrinsik, yang muncul di masyarakat dalam banyak bentuk, seperti bahasa dan sikap. Dalam penelitian ini akan ditinjau novel Midnight’s Children karya Salman Rushdie untuk mengungkapkan aspek mana saja yang merupakan hibriditas. Sebagai alat metodologi, penulis menggunakan analisis deskriptif (intrinsik-ekstrinsik). Dalam penelitian ini penulis menemukan sejumlah identifikasi hibriditas dalam novel Midnight’s Children, terutama dalam aspek identitas (pembentukan subjek), bahasa, serta pergulatan batin tokoh..
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Homi K. Bhabha"

1

Runions, Erin. "Reading gender, nation and future vision in Micah : reconfiguring the reader as subject." Thesis, McGill University, 2000. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=37828.

Full text
Abstract:
This dissertation looks at the way in which the shifting configurations of nation, gender and future in Micah might affect readers' positioning as subjects---that is their positioning as agents of speech and action---in a way that might engender resistance to oppression. It is suggested that if readers of Micah identify with the ambiguous and shifting national and gendered identities, within the context of the book's visions for the future, they are urged to recognize contradictions within their own subjectivity. This has the possible effect of shifting the reader's pre-formed subject position, or at least interrogating it, a process which may allow for resistance to oppression. The theoretical problematic for this approach originates within recent discussions of textual determinacy in biblical and literary criticism: "is it the text or the reader that controls meaning?" The work of theorist Homi K. Bhabha on the negotiation of cultural difference in colonial and post-colonial contexts is used to engage the position---common to much contemporary literary and cultural criticism---that the reader comes to the text already formed as a subject within ideology, and that this will necessarily affect or control the way she reads the text. Zizek's reading of Althusser through Lacan is taken as a starting point for an understanding of "subject formation" thus conceived. This position, which tends toward the fixity of the subject, can be seen as analogous to Bhabha's discussion of the role of "pedagogical objects and discourses" (cultural icons, stereotypes, formative events) within the construction of national identity. By way of contrast, Bhabha's key concepts---hybridity, third space, outside the sentence, liminal identification, time-lag, agency in indeterminacy; in short performative practice---envision an identification with difference in a way that allows for the subject to be repositioned and for meaning to be reinscribed. Bhabha's notions of pedagogical object and
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Nyman, Anna. "Diskursiv och kulturell kontextualisering i narratologi och postkolonialism : En interdisciplinär studie med utgångspunkt i Mieke Bal och Homi K. Bhabha." Thesis, Mid Sweden University, Department of Humanities, 2009. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:miun:diva-11367.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Selby, Don. "Bridging the gap? : a critical reading of Bhabha, Said and Spivak's postcolonial positions." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1998. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape11/PQDD_0001/MQ43947.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Johnson, Courtney E. "From Essentialism to Hybridity: Fatih Akin’s Gegen die Wand as Portrayal of Second-Generation Turks in Germany." Bowling Green State University / OhioLINK, 2006. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=bgsu1151346632.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Johansson, Fredrik. "Postcolonial Identity in Ireland: Hybridity, Third Space, and the Uncanny : in Hugo Hamilton’s THE SPECKLED PEOPLE A Memoir of a Half-Irish Childhood and THE SAILOR IN THE WARDROBE." Thesis, Högskolan i Halmstad, Akademin för lärande, humaniora och samhälle, 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hh:diva-40358.

Full text
Abstract:
This essay explores and investigates post-colonial identity in Ireland in Hugo Hamilton’s The Speckled People: A Memoir of a Half-Irish Childhood (2003) and The Sailor in the Wardrobe (2006). Relying primarily on Homi K. Bhabha’s postcolonial criticism, which draws on some ideas from psychoanalysis, this essay argues that the autobiographies resonate well with the ideas of culture as a strategy of survival and of the post-colonial child as an analyst of Western modernity. Thus, three chosen concepts; ‘the Uncanny’, ‘Third Space’ and ‘Hybridity’ work together to reveal a recurring theme of split and duplicity in reference to the colonial past throughout. Furthermore they also reveal that the actual writing of the autobiographies in itself must be regarded as a way of responding to and negotiating that very same split and duplicity in reference to Ireland’s past.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bergqvist, Sandra, and Nina Wictorin. "Det mångkulturella biblioteket : En kritisk diskursanalys av vetenskapliga artiklar ur ett postkolonialt perspektiv." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för kulturvetenskaper (KV), 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-49695.

Full text
Abstract:
Multiculturalism is a current issue in our globalized society, which also the library field must relate to. In the Swedish Library Act from 2014 it is stressed that users with another linguistic background than Swedish shall be prioritized. However, an undifferentiated comprehension of what multicultural services at the library really means prevails, and the underlying values of the concept are rarely questioned. The purpose of this bachelor thesis is to problematize the concept of multiculturalism in a library context, by the identification of ideological patterns in the research discourse. Nine Library- and Information Science research articles that discuss multiculturalism at the public library have been scrutinized, and we found that the articles are dominated by a palpable Western and colonial perspective. Four discourses were identified in the empirical material, which all can be linked to changes in the macro-sociological context. As a theoretical and methodological framework we have chosen Norman Fairclough's critical discourse analysis (CDA) in combination with Homi K. Bhabha's postcolonial theory. CDA focuses on linguistic text analysis, in order to uncover how discourses both influence and are influenced by the social context, while Bhabha's theory questions how Western scholars create an illusion of fixed cultural identities. By combining these theories we wished to problematize the Western knowledge production, and initiate new approaches regarding how to work practically with these issues. Our conclusion is that there are similarities in how Western scholars depict multiculturalism and ethnicity at the library, which might impact the library practice in a negative way.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

De, Beer Amanda Erika. "Fremde Schreiben : Zu Ilija Trojanows Roman Der Weltensammler (2006)." Thesis, Stellenbosch : University of Stellenbosch, 2010. http://hdl.handle.net/10019.1/4199.

Full text
Abstract:
Thesis (MA (Modern Foreign Languages))--University of Stellenbosch, 2010.
ENGLISH ABSTRACT: This dissertation investigates the different forms of otherness and alterity (“Fremde”) in Bulgarian born German author, Ilija Trojanow’s novel, Der Weltensammler (2006). In this novel, alterity, as portrayed by Trojanow, is read as threatening and uncanny (“unheimlich”), on the one hand, and fascinating on the other. The novel, Der Weltensammler, translated by William Hobson and published under the title The Collector of Worlds (2008), narrates the life of the historical figure Sir Richard Francis Burton. Burton, a colonist, traveller and explorer, undertakes a journey across continents: British-India, Arabia and East Africa. As one of the first Europeans to do so, Burton - disguised and converted to Islam - undertakes a pilgrimage to Mecca. Like the title of the novel suggests, Burton is a contradictory man who not only collects worlds, but also obsessively adopts the cultures of the colonised. However, this British officer’s bizarre lifestyle and unusual ability to adapt to and adopt the foreign world raises certain questions regarding the relationship between coloniser and colonised. More importantly, he grapples with the portrayal of otherness. Throughout the novel both the narrator and a writer (the Lahiya) try to put together the pieces of Burton’s life. As the narrator warns in the preface of his novel, Burton remains an enigma. His antipodes are another historical figure, the former slave Sidi Mubarak Bombay and his servant Naukaram. Unlike in Burton’s and Stanley’s travel diaries where Bombay takes a marginalised position, he comes to the fore in Der Weltensammler. Though Burton appears to become part of the foreign world, it is the change of narrative perspectives between coloniser and colonised that puts their relation into question, thereby dissolving binary opposites. This thesis begins with a general discussion of the novel and its significance within German post-colonial literature. The study moves on to a discussion of the discourses surrounding the concept of alterity, identifying one key form of alterity, namely mimicry, a term borrowed from the theorist Homi K. Bhabha. The greater part of the thesis is devoted to the analysis of the novel. The first part deals with the analysis of alterity and otherness by focussing attention on the portrayal of otherness as threatening and fascinating, the concept of mimicry, and finally, Burton’s transformation. The second part investigates the process of re-writing that takes place and the manner in which alterity is portrayed in the novel paying particular attention to the relation between author, writer and narrator. Following this analysis of alterity and its rewriting, this thesis moves to the more general question of how Ilija Trojanow’s novel, Der Weltensammler, functions as a refutation (Gegenschrift/Kampfabsage) of Samuel Huntington’s Clash of Civilizations and the Remaking of World Order. Relying on the words of Stephen Slemon, this study finally questions whether this novel can be read as another “scramble for post-colonialism”. Based on the theoretical framework developed on the concept of culture by Homi K. Bhabha on the one hand and the insights on cultures by Polish journalist Ryszard Kapuscinski on the other, this study demonstrates how it is through the processes of revision and re-writing of literary borrowings, e.g. Joseph Conrad’s Heart of Darkness (1899), that the concept of alterity is redefined and the novel in itself gains a post-colonial voice. Furthermore, this thesis shows how otherness is deconstructed to such an extent that it is not difference that is highlighted, but instead a literary model for the co-existence of cultures.
AFRIKAANSE OPSOMMING: Hierdie tesis is ‘n studie van die verskillende fasette van vreemde, die onbekende en alteriteit (“Fremde”) in die Duits-Bulgaarse skrywer, Ilija Trojanow se roman Der Weltensammler (2006). In hierdie roman word alteriteit, soos deur Trojanow uitgebeeld, gelees as bedreigend en unheimlich, en gelyktydig as fassinerend. Die Roman, Der Weltensammler, deur William Hobson vertaal as The Collector of Worlds (2008), beskryf die lewe van die historiese figuur Sir Richard Francis Burton. Hy onderneem as kolonis en ontdekkingsreisiger ‘n reis regoor verskeie kontinente: Brits-Indië, Arabië en Oos-Afrika. Vermom en bekeer tot Islam, onderneem hy as een van die eerste Europeërs ‘n pelgrimstog na Mekka. Soos deur die titel van die roman gesuggereer word, is Burton op sigself ’n ambivalente karakter wat nie net wêrelde nie, maar ook die kulture van die gekoloniseerdes approprieer. Dit is juis hierdie Britse offisier se vreemde leefstyl en buitengewone vermoë om die vreemde toe te eien, wat sekere vrae ten opsigte van die verhouding tussen die kolonisator en die gekoloniseerde laat ontstaan. Van grootste belang vir hierdie analise is veral die uitbeelding van die vreemde. Deurgaans poog die verteller en ‘n skribent (die Lahiya) om uitsluitsel oor Burton se lewe te kry. Soos die verteller alreeds in die voorwoord van sy roman waarsku, bly Burton egter ‘n enigma. Sy teenpole is die ander minder bekende historiese figuur, die gemarginaliseerde en voormalige slaaf Sidi Mubarak Bombay en sy bediende Naukaram. Anders as in onder andere Burton en Stanley se reisbeskrywings waar Bombay slegs ‘n randverskynsel is, kry hy nuwe betekenis in Trojanow se roman. Ofskoon Burton deel van die vreemde blyk te word, word die verhouding tussen die kolonisator en die gekoloniseerde veral bevraagteken deur die verandering van narratiewe perspektiewe. Terselfdertyd word binêre opposisies gedekonstrueer. Die tesis word ingelei deur ‘n algemene oorsig van die roman en sy betekenis binne die konteks van Duitse postkoloniale literatuur. Na afloop van die oorsig, volg ‘n bespreking van die diskoerse rondom die konsep alteriteit. Die klem val hier veral op een spesifieke vorm van alteriteit, naamlik mimiek, ‘n term ontleen aan die teoretikus Homi K. Bhabha. Die grootste deel van die tesis word gewy aan die analise van die roman. In die eerste deel van die analise word die konsep alteriteit onder die loep geneem. Die klem val hier veral op die uitbeelding van die vreemde as bedreigend en fassinerend, mimiek and laastens Burton se gedaanteverwisseling. Die tweede deel van die analise fokus deurentyd op die verhouding tussen die skrywer, skribent en verteller en bestudeer veral die herskrywingsproses (re-writing) wat plaasvind en die wyse waarop alteriteit beskryf word. Deur die loop van die studie volg die meer algemene vraagstuk van hoe Ilija Trojanow se roman Der Weltensammler beskou kan word as ‘n weerlegging (Gegenschrift/Kampfabsage) van Samuel Huntington’s Clash of Civilizations and the Remaking of World Order. Laastens word op Stephen Slemon se algemene vraagstuk gesteun of die roman beskou kan word as ‘n “scramble for postcolonialism”. Hierdie analise word volgens die teoretiese raamwerke van twee outeurs nl. Homi K. Bhabha en die Poolse verslaggewer Ryszard Kapuscinski ondersoek. Dit is veral deur die proses revisie en die herskrywing van literêre ontlenings, bv. Joseph Conrad se Heart of Darkness (1899), dat die begrip alteriteit geherdefinieer word en die roman op sigself ‘n postkoloniale perspektief inneem.Vervolgens word die begrippe vreemde en alteriteit tot so ‘n mate gedekonstrueer deurdat die aandag nie op ongelykheid val nie, maar ‘n literêre model vir die naasbestaan van kulture ontskep word.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Prikladnicki, Fábio. "Desconstrução e identidade : o caminho da diferença." reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, 2007. http://hdl.handle.net/10183/12097.

Full text
Abstract:
Por meio de uma investigação que incide sobre as práticas críticas, o trabalho apresenta uma elaboração sobre o potencial político da desconstrução para uma leitura de textos literários comprometida com reivindicações identitárias feitas às margens dos discursos hegemônicos. O gesto desconstrutivo, como proposto pelo pensador franco-argelino Jacques Derrida, desafia a estabilidade de categorias que fundamentam estes discursos, tais como “essência”, “natureza”, “origem” e outros nomes metafísicos que envolvem a idéia de identidade a si, demonstrando, desta forma, que toda estrutura é atravessada por uma falta constitutiva. Sugerindo uma noção de identidade enquanto diferença, o trabalho examina estratégias gerais da desconstrução e propõe uma análise de suas apropriações nos esforços teórico-críticos dos autores indianos Gayatri Spivak e Homi Bhabha no que diz respeito à leitura de produções textuais que articulam questões de gênero e diferença sexual e de nação e diferença cultural respectivamente.
By way of investigating critical practices, this work deploys an elaboration on the political potential of deconstruction aimed at a reading of literary texts committed to identity claims from the margins of hegemonic discourses. The deconstructive gesture, as proposed by French-Algerian thinker Jacques Derrida, challenges the stability of categories that ground these discourses, such as “essence”, “nature”, “origin”, and other metaphysical names which involve the idea of identity to itself, demonstrating, thus, that every structure is crossed by a constitutive lack. In suggesting a notion of identity as difference, this work examines general strategies of deconstruction and proposes an analysis of its appropriations by the theoreticcritical efforts of Indian authors Gayatri Spivak and Homi Bhabha in the reading of textual productions that articulate questions of gender and sexual difference, and of nation and cultural difference respectively.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Nyoni, Triyono Johan. ""It's the Englishness" : Bildung and Personality Forming as Postcolonial Criticism in Tsitsi Dangarembga’s Nervous Conditions." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-95354.

Full text
Abstract:
Through a close reading of Tsitsi Dangarembga’s Nervous Conditions, this essay shows the key links between the novel and Frantz Fanon’s major works. In addition to providing a deeper understanding of Dangarembga’s narrative as a whole, it takes into particular consideration the em­bedded criticism of colonialism in the text. The psychological conditions implied by the title play a central role: the essay shows how these conditions relate to the colonial situation and how refusing to consent to subjugation can be understood as radical criticism of colonial, Christian, as well as patriarchal superstructures as well as forming clear opposition to the colonial institution. The analysis is primarily based on Fanon and his comprehension of other theorists. It also draws on the ideas of Homi K. Bhabha, which will provide an additional level of understanding regarding questions about colonial identities in general, and Dangarembga’s characters Tambu, Nyasha, and Babamukuru in particular.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Liu, Linjing. "When Silenced Voices Meet Homi. K. Bhabha’s “Megaphone”." Thesis, Linköpings universitet, Institutionen för kultur och kommunikation, 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-76243.

Full text
Abstract:
Drawing upon Homi. K. Bhabha's essay A Personal Response and Gayatri Chakravorty Spivak's Can The Subaltern Speak? I initiated my research project When the Silenced Voices Meet Homi. K. Bhabha's "Megaohone". The focal point of this paper aims at identifying and questioning the limitatpons of Bhabha's theories while highlighting Spivak's insightful perspectives. In conducting this project, the motif of my paper is derived, which is to question male scholars’ gender-blindness under the feminist lens in the field of post-colonial studies. Issues, such as identity, hybridity and representation are under discussion; meanwhile by citing the example of and debate on sati, the gender issue and the special contributions of postcolonial feminism are developed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Homi K. Bhabha"

1

Byrne, Eleanor. Homi K. Bhabha. New York: Palgrave Macmillan, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Homi K. Bhabha. New York, N.Y: Routledge, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Byrne, Eleanor. Homi K. Bhabha. London: Macmillan Education UK, 2009. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-04398-6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Huddart, David. Homi K. Bhabha. Abingdon, Oxon: Routledge, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Struve, Karen. Zur Aktualität von Homi K. Bhabha. Wiesbaden: Springer Fachmedien Wiesbaden, 2013. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-531-94251-3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Dritte Räume: Homi K. Bhabhas Kulturtheorie : Anwendung. Kritik. Reflexion. Wien: Turia + Kant, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Huddart, David. Homi K. Bhabha. Taylor & Francis Group, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Huddart, David. Homi K. Bhabha. Taylor & Francis Group, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Huddart, David. Homi K. Bhabha. Taylor & Francis Group, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Homi K. Bhabha. Taylor & Francis Group, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Homi K. Bhabha"

1

Langemeyer, Peter. "Bhabha, Homi K." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_1585-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Struve, Karen. "Homi K. Bhabha." In Handbuch Postkolonialismus und Literatur, 16–21. Stuttgart: J.B. Metzler, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05386-2_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Byrne, Eleanor. "Unpacking Homi Bhabha’s Library: Bhabha, Said and the Postcolonial Archive." In Homi K. Bhabha, 49–70. London: Macmillan Education UK, 2009. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-04398-6_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Byrne, Eleanor. "Introduction ‘The Missing Person’: Re-/Locating Homi K. Bhabha." In Homi K. Bhabha, 1–17. London: Macmillan Education UK, 2009. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-04398-6_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Byrne, Eleanor. "Migrant Visions." In Homi K. Bhabha, 18–48. London: Macmillan Education UK, 2009. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-04398-6_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Byrne, Eleanor. "Fanon, Bhabha and the ‘Return of the Oppressed’." In Homi K. Bhabha, 71–94. London: Macmillan Education UK, 2009. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-04398-6_4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Byrne, Eleanor. "Bhabha’s Postal Politics." In Homi K. Bhabha, 95–110. London: Macmillan Education UK, 2009. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-04398-6_5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Byrne, Eleanor. "Dwelling in/on the Ruins: Postcolonial Futures." In Homi K. Bhabha, 111–27. London: Macmillan Education UK, 2009. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-04398-6_6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Byrne, Eleanor. "Afterword Politics of Empire, Anxiety, Migration and Difference Post-9/11." In Homi K. Bhabha, 128–38. London: Macmillan Education UK, 2009. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-04398-6_7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Struve, Karen. "Homi K. Bhabha: Biographie und theoretische Verortung seines Denkens." In Zur Aktualität von Homi K. Bhabha, 9–36. Wiesbaden: Springer Fachmedien Wiesbaden, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-531-94251-3_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Homi K. Bhabha"

1

Milostivaya, A., E. Nazarenko Ekaterina, and I. Makhova. "Post-colonial Theory of Homi K. Bhabha: Translator's and Translatologist's Reflection." In 7th International Scientific and Practical Conference "Current issues of linguistics and didactics: The interdisciplinary approach in humanities" (CILDIAH 2017). Paris, France: Atlantis Press, 2017. http://dx.doi.org/10.2991/cildiah-17.2017.31.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography