To see the other types of publications on this topic, follow the link: Horror tales, American – History and criticism.

Journal articles on the topic 'Horror tales, American – History and criticism'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 44 journal articles for your research on the topic 'Horror tales, American – History and criticism.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Frolova, Marina V. "Indonesian Horror Story by Intan Paramaditha." Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies 12, no. 3 (2020): 368–79. http://dx.doi.org/10.21638/spbu13.2020.304.

Full text
Abstract:
Analysis and interpretation of the short stories by Indonesian female writer Intan Paramaditha (Intan Paramaditha, born in 1979) make it possible to understand that her writing occupies a special niche in the modern Indonesian literary paradigm. Paramaditha’s feminist texts are disguised as horror stories with settings in contemporary Indonesia. The article examines five short stories (“Spinner of Darkness” (Pemintal Kegelapan), “Vampire” (Vampir), “Polaroid’s Mystery” (Misteri Polaroid), “The Blind Woman without a Toe” (Perempuan Buta tanpa Ibu Jari), and “The Obsessive Twist” (Goyang Penasaran)). Using the intertextual method, it was possible to prove the gothic poetics of these literary works. The short stories contain the mosaic of folklore-mythological motives from the Malay Archipelago, Biblical and Quranic narratives, as well as European fairy tales and allusions to American horror fiction and horror films. Her prose is built upon some borrowed European literary forms for expression of authentic Indonesian content. The social themes are intertwined with feminist criticism that is presented as a Kitsch of the Indonesian mass culture. In “The Obsessive Twist” the main conflict is focused on the heated debates on sexuality, politics, violence, and religion. The feminist agenda of her prose is contrasted with the turn of contemporary Indonesia towards a Muslim patriarchal society. Paramaditha’s works represent a unique product of West-East-synthesis aimed not only at the Indonesian, but also the global audience.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Round, Julia. "‘little gothics’: Misty and the ‘Strange Stories’ of British Girls’ Comics." Gothic Studies 23, no. 2 (July 2021): 163–80. http://dx.doi.org/10.3366/gothic.2021.0092.

Full text
Abstract:
This article uses a critical framework that draws on the Gothic carnival, children’s Gothic, and Female Gothic to analyse the understudied spooky stories of British comics. It begins by surveying the emergence of short-form horror in American and British comics from the 1950s onwards, which evolved into a particular type of girls’ weekly tale: the ‘Strange Story.’ It then examines the way that the British mystery title Misty (IPC, 1978–80) developed this template in its single stories. This focuses on four key attributes: the directive role of a host character, an oral tone, content that includes two-dimensional characters and an ironic or unexpected plot reversal, and a narrative structure that drives exclusively towards this final point. The article argues that the repetition of this formula and the tales’ short format draw attention to their combination of subversion/conservatism and horror/humour: foregrounding a central paradox of Gothic.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Serravalle de Sá, Daniel. "Gótico brasileño: el cine de Walter Hugo Khouri y José Mojica Marins." Catedral Tomada. Revista de crítica literaria latinoamericana 9, no. 17 (January 10, 2022): 177–96. http://dx.doi.org/10.5195/ct/2021.516.

Full text
Abstract:
This paper seeks to connect the concepts of “terror” and “horror” proposed by Gothic novelist Ann Radcliffe to films by Brazilian directors Walter Hugo Khouri and José Mojica Marins. It will be discussed here how such concepts manifest themselves in the national context and in which senses, trapped somewhere between repetition and difference, Khouri and Mojica’s films can be deemed expressions of a Brazilian Gothic. Stemming from elements derived from Anglo-American criticism, but, highlighting the different meanings that these elements gain in Brazil. To interpret Brazilian films in the light of the Gothic means addressing the issue of “construction of meaning” in national history, as the Gothic has the potential to revive old traumas and generate discussions about specific social contexts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Wuntu, Ceisy Nita. "JAMES FENIMORE COOPER AND THE IDEA OF ENVIRONMENTAL CONSERVATION IN THE LEATHERSTOCKING TALES (1823-1841)." Rubikon : Journal of Transnational American Studies 1, no. 2 (September 1, 2014): 25. http://dx.doi.org/10.22146/rubikon.v1i2.34218.

Full text
Abstract:
The spirit to respect the rights of all living environment in literature that was found in the 1970s in William Rueckert’s works was considered as the emergence of the new criticism in literature, ecocriticism, which brought the efforts to trace the spirit in works of literature. Works arose after the 1840s written by Ralph Waldo Emerson, Henry David Thoreau, and Margareth Fuller, the American transcendentalists, are considered to be the first works presenting the respect for the living environment as claimed by Peter Barry. James Fenimore Cooper’s reputation in American literary history appeared because of his role in leading American literature into its identity. Among his works, The Leatherstocking Tales mostly attracted European readers’ attention when he successfully applied American issues. The major issue in the work is the spirit of the immigrants to dominate flora, fauna and human beings as was experienced by the indigenous people. Applying ecocriticism theory in doing the analysis, it has been found that Cooper’s works particularly his The Leatherstocking Tales (1823-1841) present Cooper’s great concern for the sustainable life. He shows that compassion, respect, wisdom, and justice are the essential aspects in preserving nature that meet the main concern of ecocriticism and hence the works that preceded the transcendentalists’ work places themselves as the embryo of ecocriticism in America.Keywords: Ecocriticism, James Fenimore Cooper, The Leatherstocking Tales, living environment, sustainable life
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Buday, Maroš. "From One Master of Horror to Another: Tracing Poe’s Influence in Stephen King’s The Shining." Prague Journal of English Studies 4, no. 1 (July 1, 2015): 47–59. http://dx.doi.org/10.1515/pjes-2015-0003.

Full text
Abstract:
Abstract This article deals with the work of two of the most prominent horror fiction writers in American history, namely Edgar Allan Poe and Stephen King. The focus of this study is put on the comparative approach while tracing the influence of Poe’s several chosen narratives in King’s novel called The Shining (1977). The chosen approach has uncovered that King’s novel embodies numerous characteristics, tendencies, and other signs of inspiration by Poe’s narratives. The Shining encompasses Poe’s tales such as “The Masque of the Red Death”, “The Fall of the House of Usher”, and “The Black Cat” which are shown to be pivotal aspects of King’s novel. The analysis has shown that the aforementioned King’s novel exhibits Shakespearean elements intertwined with Poe’s “Masque of the Red Death”, the Overlook Hotel to be a composite consisting of various Poesque references, and that The Shining’s protagonist is a reflection of autobiographical references to specific aspects of the lives of Poe and King themselves.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Rodríguez Herrera, María Elia. "América Latina, crítica literaria e identidad." Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica 14, no. 2 (August 30, 2015): 19. http://dx.doi.org/10.15517/rfl.v14i2.18849.

Full text
Abstract:
El artículo aborda el problema enfrentado por la crítica literaria en la búsqueda de una identidad latinoamericana, ya que al tratar de reflexionar sobre el tema, surgen varias inquietudes con respecto a los propios términos.En este estudio intentamos definir términos tales como crítica, literatura latinoamericana, y la identidad. La contribución es, por lo tanto, de aclaración.Por último, se sugiere lo que debería ser la tarea de la crítica y el papel de la crítica en el contexto de América Latina, con el sincretismo cultural y la unidad de los temas que le dan una identidad. Tiene que ser una tarea creativa, una que da a luz la ideología y el conocimiento, que se manifiesta dialécticamente la relación producción-significante, la sociedad y la historia, y que hace evidente la la síntesis cultural que América Latina proyecta como su imagen. The articIe discusses the problem confronted by literary criticism in the search for a Latin American identity, inasmuch as while attempting to reflect on the subject, there arise several concems regarding the terms themselves.In this study we attempt to define such terms as criticism, critic, Latin American literature, and identity. The contribution is, therefore, one of cIarification.Finally, we suggest what should be the task of criticism and the role of the critic in the Latin American context, with the cultural sincretism and unity of issues that give it an identity. It must be a creative task, one that brings forth ideology and knowledge, that manifests dialectically the production-signifier relationship, society and history, and that evinces the cultural synthesis that Latin America projects as its image.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Zamotin, M. P. "Blues as a Symbolic Resistance and Representation of Countercultural Groups in the United States in the late 19 – early 20 centuries." Discourse 8, no. 1 (February 25, 2022): 105–22. http://dx.doi.org/10.32603/2412-8562-2022-8-1-105-122.

Full text
Abstract:
Introduction. This article examines the blues music tradition from the perspective of the use of symbolic representations by the creators of this form of culture, which formed a unique “hidden transcripts” transmitted by certain socio-cultural groups that lived and worked in a certain historical era. Since the blues tradition in the United States originates in black communities, in terms of the self-representation of representatives of this groups to the dominant culture, we can talk abut the music of this socio-cultural period of American history as an instrument for conveying “hidden transcripts”.Methodology and sources. The author used the comparative-historical methodology in the context of studying the relationship of domination and subordination between groups and individuals. All subordinate groups use resistance strategies that go unnoticed by superior groups. Open public interaction between dominant and oppressed groups is defined by the term “public transcripts” and criticism of power that takes place offstage by the term “hidden transcripts”. Forms of hidden transcripts are coded demonstrations by oppressed groups to resist and oppose themselves, their way of life, and the difficulties of inequality to dominant groups.Results and discussion. In the context of any dominance-subordination relationship, spaces of autonomy for oppressed racial and social groups were formed, in which there was an opportunity for self-expression as acts of resistance to existing inequality, which found its expression in songs, folk tales, clothing, language, and religious expression. The development of hidden transcripts depends not only on the creation of relatively uncontrollable physical places and free time, but also on the active human agents who create and disseminate them. The bearers are likely to be as socially marginalized as the places where they gather.Conclusion. Oppressed or marginalized groups create not just their art and culture as a social group caught up in a certain cultural context, but a culture of integration into society, as well as a culture of interaction with the social hierarchy in which these groups have a rather low position. Groups excluded from the decision-making process or weakly involved in it, develop their own models for demonstrating their presence in society, and also try to convey their content to all other members of society, whether groups and individuals close or distant in status and hierarchy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Redford, Jasmine. "A Foundation of Serial Murder and Appreciation of the Male Voice: Historical and Feminist Considerations in The Handmaid's Tale." USURJ: University of Saskatchewan Undergraduate Research Journal 6, no. 3 (November 30, 2020). http://dx.doi.org/10.32396/usurj.v6i3.527.

Full text
Abstract:
Violent crime, and the impulse to temper it, fuel cycles of utopian and dystopian discourse in North American literature. Dystopian fiction operates as a social document that highlight the anxieties of the time in which authoring takes place, and in Margaret Atwood's The Handmaid's Tale, America's violent history/(his)story is legalized and gendered. The principal narrator, Offred, manages her perspective—the only thing she can claim personal ownership over—under the pressure of a strict monotheocracy. This paper examines Atwood's novel with a historical-critical lens and posits that groundwork for Gilead was seeded during a spike of lurid serial murders in the 1970s/1980s—a discourse established, perhaps hyperbolically, by the pre-digital press combined with the resurgence of conservative values during the Reagan administration; these conditions fertilized the neo-patriarchal legislation of the fictional Gilead—text born of context. Both historical and feminist criticism discover examples of gendered assault, contemporary to the time of the novel's authoring, bleeding into the nebulously timed present-day Gilead—for time, the narrator notes, has not been of enumerable value since the mid-1980s. The Handmaid's Tale repurposes the history of sexual violence and femicide; here, horror is systematically present within the Puritan womb which seeks to shield an infantilized population—women from the monsters in dark alleys to the proliferation of Ted Bundy and Edmund Kemper doppelgangers in mass media.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Hawley, Erin. "Re-imagining Horror in Children's Animated Film." M/C Journal 18, no. 6 (March 7, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1033.

Full text
Abstract:
Introduction It is very common for children’s films to adapt, rework, or otherwise re-imagine existing cultural material. Such re-imaginings are potential candidates for fidelity criticism: a mode of analysis whereby an adaptation is judged according to its degree of faithfulness to the source text. Indeed, it is interesting that while fidelity criticism is now considered outdated and problematic by adaptation theorists (see Stam; Leitch; and Whelehan) the issue of fidelity has tended to linger in the discussions that form around material adapted for children. In particular, it is often assumed that the re-imagining of cultural material for children will involve a process of “dumbing down” that strips the original text of its complexity so that it is more easily consumed by young audiences (see Semenza; Kellogg; Hastings; and Napolitano). This is especially the case when children’s films draw from texts—or genres—that are specifically associated with an adult readership. This paper explores such an interplay between children’s and adult’s culture with reference to the re-imagining of the horror genre in children’s animated film. Recent years have seen an inrush of animated films that play with horror tropes, conventions, and characters. These include Frankenweenie (2012), ParaNorman (2012), Hotel Transylvania (2012), Igor (2008), Monsters Inc. (2001), Monster House (2006), and Monsters vs Aliens (2009). Often diminishingly referred to as “kiddie horror” or “goth lite”, this re-imagining of the horror genre is connected to broader shifts in children’s culture, literature, and media. Anna Jackson, Karen Coats, and Roderick McGillis, for instance, have written about the mainstreaming of the Gothic in children’s literature after centuries of “suppression” (2); a glance at the titles in a children’s book store, they tell us, may suggest that “fear or the pretence of fear has become a dominant mode of enjoyment in literature for young people” (1). At the same time, as Lisa Hopkins has pointed out, media products with dark, supernatural, or Gothic elements are increasingly being marketed to children, either directly or through product tie-ins such as toys or branded food items (116-17). The re-imagining of horror for children demands our attention for a number of reasons. First, it raises questions about the commercialisation and repackaging of material that has traditionally been considered “high culture”, particularly when the films in question are seen to pilfer from sites of the literary Gothic such as Mary Shelley’s Frankenstein (1818) or Bram Stoker’s Dracula (1897). The classic horror films of the 1930s such as James Whale’s Frankenstein (1931) also have their own canonical status within the genre, and are objects of reverence for horror fans and film scholars alike. Moreover, aficionados of the genre have been known to object vehemently to any perceived simplification or dumbing down of horror conventions in order to address a non-horror audience. As Lisa Bode has demonstrated, such objections were articulated in many reviews of the film Twilight, in which the repackaging and simplifying of vampire mythology was seen to pander to a female, teenage or “tween” audience (710-11). Second, the re-imagining of horror for children raises questions about whether the genre is an appropriate source of pleasure and entertainment for young audiences. Horror has traditionally been understood as problematic and damaging even for adult viewers: Mark Jancovich, for instance, writes of the long-standing assumption that horror “is moronic, sick and worrying; that any person who derives pleasure from the genre is moronic, sick and potentially dangerous” and that both the genre and its fans are “deviant” (18). Consequently, discussions about the relationship between children and horror have tended to emphasise regulation, restriction, censorship, effect, and “the dangers of imitative violence” (Buckingham 95). As Paul Wells observes, there is a “consistent concern […] that horror films are harmful to children, but clearly these films are not made for children, and the responsibility for who views them lies with adult authority figures who determine how and when horror films are seen” (24). Previous academic work on the child as horror viewer has tended to focus on children as consumers of horror material designed for adults. Joanne Cantor’s extensive work in this area has indicated that fright reactions to horror media are commonly reported and can be long-lived (Cantor; and Cantor and Oliver). Elsewhere, the work of Sarah Smith (45-76) and David Buckingham (95-138) has indicated that children, like adults, can gain certain pleasures from the genre; it has also indicated that children can be quite media savvy when viewing horror, and can operate effectively as self-censors. However, little work has yet been conducted on whether (and how) the horror genre might be transformed for child viewers. With this in mind, I explore here the re-imagining of horror in two children’s animated films: Frankenweenie and ParaNorman. I will consider the way horror tropes, narratives, conventions, and characters have been reshaped in each film with a child’s perspective in mind. This, I argue, does not make them simplified texts or unsuitable objects of pleasure for adults; instead, the films demonstrate that the act of re-imagining horror for children calls into question long-held assumptions about pleasure, taste, and the boundaries between “adult” and “child”. Frankenweenie and ParaNorman: Rewriting the Myth of Childhood Innocence Frankenweenie is a stop-motion animation written by John August and directed by Tim Burton, based on a live-action short film made by Burton in 1984. As its name suggests, Frankenweenie re-imagines Shelley’s Frankenstein by transforming the relationship between creator and monster into that between child and pet. Burton’s Victor Frankenstein is a young boy living in a small American town, a creative loner who enjoys making monster movies. When his beloved dog Sparky is killed in a car accident, young Victor—like his predecessor in Shelley’s novel—is driven by the awfulness of this encounter with death to discover the “mysteries of creation” (Shelley 38): he digs up Sparky’s body, drags the corpse back to the family home, and reanimates him in the attic. This coming-to-life sequence is both a re-imagining of the famous animation scene in Whale’s film Frankenstein and a tender expression of the love between a boy and his dog. The re-imagined creation scene therefore becomes a site of negotiation between adult and child audiences: adult viewers familiar with Whale’s adaptation and its sense of electric spectacle are invited to rethink this scene from a child’s perspective, while child viewers are given access to a key moment from the horror canon. While this blurring of the lines between child and adult is a common theme in Burton’s work—many of his films exist in a liminal space where a certain childlike sensibility mingles with a more adult-centric dark humour—Frankenweenie is unique in that it actively re-imagines as “childlike” a film and/or work of literature that was previously populated by adult characters and associated with adult audiences. ParaNorman is the second major film from the animation studio Laika Entertainment. Following in the footsteps of the earlier Laika film Coraline (2009)—and paving the way for the studio’s 2014 release, Boxtrolls—ParaNorman features stop-motion animation, twisted storylines, and the exploration of dark themes and spaces by child characters. The film tells the story of Norman, an eleven year old boy who can see and communicate with the dead. This gift marks him as an outcast in the small town of Blithe Hollow, which has built its identity on the historic trial and hanging of an “evil” child witch. Norman must grapple with the town’s troubled past and calm the spirit of the vengeful witch; along the way, he and an odd assortment of children battle zombies and townsfolk alike, the latter appearing more monstrous than the former as the film progresses. Although ParaNorman does not position itself as an adaptation of a specific horror text, as does Frankenweenie, it shares with Burton’s film a playful intertextuality whereby references are constantly made to iconic films in the horror genre (including Halloween [1978], Friday the 13th [1980], and Day of the Dead [1985]). Both films were released in 2012 to critical acclaim. Interestingly, though, film critics seemed to disagree over who these texts were actually “for.” Some reviewers described the films as children’s texts, and warned that adults would likely find them “tame and compromised” (Scott), “toothless” (McCarthy) or “sentimental” (Bradshaw). These comments carry connotations of simplification: the suggestion is that the conventions and tropes of the horror genre have been weakened (or even contaminated) by the association with child audiences, and that consequently adults cannot (or should not) take pleasure in the films. Other reviewers of ParaNorman and Frankenweenie suggested that adults were more likely to enjoy the films than children (O’Connell; Berardinelli; and Wolgamott). Often, this suggestion came together with a warning about scary or dark content: the films were deemed to be too frightening for young children, and this exclusion of the child audience allowed the reviewer to acknowledge his or her own enjoyment of and investment in the film (and the potential enjoyment of other adult viewers). Lou Lumenick, for instance, peppers his review of ParaNorman with language that indicates his own pleasure (“probably the year’s most visually dazzling movie so far”; the climax is “too good to spoil”; the humour is “deliciously twisted”), while warning that children as old as eight should not be taken to see the film. Similarly, Christy Lemire warns that certain elements of Frankenweenie are scary and that “this is not really a movie for little kids”; she goes on to add that this scariness “is precisely what makes ‘Frankenweenie’ such a consistent wonder to watch for the rest of us” (emphasis added). In both these cases a line is drawn between child and adult viewers, and arguably it is the film’s straying into the illicit area of horror from the confines of a children’s text that renders it an object of pleasure for the adult viewer. The thrill of being scared is also interpreted here as a specifically adult pleasure. This need on the part of critics to establish boundaries between child and adult viewerships is interesting given that the films themselves strive to incorporate children (as characters and as viewers) into the horror space. In particular, both films work hard to dismantle the myths of childhood innocence—and associated ideas about pleasure and taste—that have previously seen children excluded from the culture of the horror film. Both the young protagonists, for instance, are depicted as media-literate consumers or makers of horror material. Victor is initially seen exhibiting one of his home-made monster movies to his bemused parents, and we first encounter Norman watching a zombie film with his (dead) grandmother; clearly a consummate horror viewer, Norman decodes the film for Grandma, explaining that the zombie is eating the woman’s head because, “that’s what they do.” In this way, the myth of childhood innocence is rewritten: the child’s mature engagement with the horror genre gives him agency, which is linked to his active position in the narrative (both Norman and Victor literally save their towns from destruction); the parents, meanwhile, are reduced to babbling stereotypes who worry that their sons will “turn out weird” (Frankenweenie) or wonder why they “can’t be like other kids” (ParaNorman). The films also rewrite the myth of childhood innocence by depicting Victor and Norman as children with dark, difficult lives. Importantly, each boy has encountered death and, for each, his parents have failed to effectively guide him through the experience. In Frankenweenie Victor is grief-stricken when Sparky dies, yet his parents can offer little more than platitudes to quell the pain of loss. “When you lose someone you love they never really leave you,” Victor’s mother intones, “they just move into a special place in your heart,” to which Victor replies “I don’t want him in my heart—I want him here with me!” The death of Norman’s grandmother is similarly dismissed by his mother in ParaNorman. “I know you and Grandma were very close,” she says, “but we all have to move on. Grandma’s in a better place now.” Norman objects: “No she’s not, she’s in the living room!” In both scenes, the literal-minded but intelligent child seems to understand death, loss, and grief while the parents are unable to speak about these “mature” concepts in a meaningful way. The films are also reminders that a child’s first experience of death can come very young, and often occurs via the loss of an elderly relative or a beloved pet. Death, Play, and the Monster In both films, therefore, the audience is invited to think about death. Consequently, there is a sense in each film that while the violent and sexual content of most horror texts has been stripped away, the dark centre of the horror genre remains. As Paul Wells reminds us, horror “is predominantly concerned with the fear of death, the multiple ways in which it can occur, and the untimely nature of its occurrence” (10). Certainly, the horror texts which Frankenweenie and ParaNorman re-imagine are specifically concerned with death and mortality. The various adaptations of Frankenstein that are referenced in Frankenweenie and the zombie films to which ParaNorman pays homage all deploy “the monster” as a figure who defies easy categorisation as living or dead. The othering of this figure in the traditional horror narrative allows him/her/it to both subvert and confirm cultural ideas about life, death, and human status: for monsters, as Elaine Graham notes, have long been deployed in popular culture as figures who “mark the fault-lines” and also “signal the fragility” of boundary structures, including the boundary between human and not human, and that between life and death (12). Frankenweenie’s Sparky, as an iteration of the Frankenstein monster, clearly fits this description: he is neither living nor dead, and his monstrosity emerges not from any act of violence or from physical deformity (he remains, throughout the film, a cute and lovable dog, albeit with bolts fixed to his neck) but from his boundary-crossing status. However, while most versions of the Frankenstein monster are deliberately positioned to confront ideas about the human/machine boundary and to perform notions of the posthuman, such concerns are sidelined in Frankenweenie. Instead, the emphasis is on concerns that are likely to resonate with children: Sparky is a reminder of the human preoccupation with death, loss, and the question of why (or whether, or when) we should abide by the laws of nature. Arguably, this indicates a re-imagining of the Frankenstein tale not only for child audiences but from a child’s perspective. In ParaNorman, similarly, the zombie–often read as an articulation of adult anxieties about war, apocalypse, terrorism, and the deterioration of social order (Platts 551-55)—is re-used and re-imagined in a childlike way. From a child’s perspective, the zombie may represent the horrific truth of mortality and/or the troublesome desire to live forever that emerges once this truth has been confronted. More specifically, the notion of dealing meaningfully with the past and of honouring rather than silencing the dead is a strong thematic undercurrent in ParaNorman, and in this sense the zombies are important figures who dramatise the connections between past and present. While this past/present connection is explored on many levels in ParaNorman—including the level of a town grappling with its dark history—it is Norman and his grandmother who take centre stage: the boundary-crossing figure of the zombie is re-realised here in terms of a negotiation with a presence that is now absent (the elderly relative who has died but is still remembered). Indeed, the zombies in this film are an implicit rebuke to Norman’s mother and her command that Norman “move on” after his grandmother’s death. The dead are still present, this film playfully reminds us, and therefore “moving on” is an overly simplistic and somewhat disrespectful response (especially when imposed on children by adult authority figures.) If the horror narrative is built around the notion that “normality is threatened by the Monster”, as Robin Wood has famously suggested, ParaNorman and Frankenweenie re-imagine this narrative of subversion from a child’s perspective (31). Both films open up a space within which the child is permitted to negotiate with the destabilising figure of the monster; the normality that is “threatened” here is the adult notion of the finality of death and, relatedly, the assumption that death is not a suitable subject for children to think or talk about. Breaking down such understandings, Frankenweenie and ParaNorman strive not so much to play with death (a phrase that implies a certain callousness, a problematic disregard for human life) but to explore death through the darkness of play. This is beautifully imaged in a scene from ParaNorman in which Norman and his friend Neil play with the ghost of Neil’s recently deceased dog. “We’re going to play with a dead dog in the garden,” Neil enthusiastically announces to his brother, “and we’re not even going to have to dig him up first!” Somewhat similarly, film critic Richard Corliss notes in his review of Frankenweenie that the film’s “message to the young” is that “children should play with dead things.” Through this intersection between “death” and “play”, both films propose a particularly child-like (although not necessarily child-ish) way of negotiating horror’s dark territory. Conclusion Animated film has always been an ambiguous space in terms of age, pleasure, and viewership. As film critic Margaret Pomeranz has observed, “there is this perception that if it’s an animated film then you can take the little littlies” (Pomeranz and Stratton). Animation itself is often a signifier of safety, fun, nostalgia, and childishness; it is a means of addressing families and young audiences. Yet at the same time, the fantastic and transformative aspects of animation can be powerful tools for telling stories that are dark, surprising, or somehow subversive. It is therefore interesting that the trend towards re-imagining horror for children that this paper has identified is unfolding within the animated space. It is beyond the scope of this paper to fully consider what animation as a medium brings to this re-imagining process. However, it is worth noting that the distinctive stop-motion style used in both films works to position them as alternatives to Disney products (for although Frankenweenie was released under the Disney banner, it is visually distinct from most of Disney’s animated ventures). The majority of Disney films are adaptations or re-imaginings of some sort, yet these re-imaginings look to fairytales or children’s literature for their source material. In contrast, as this paper has demonstrated, Frankenweenie and ParaNorman open up a space for boundary play: they give children access to tropes, narratives, and characters that are specifically associated with adult viewers, and they invite adults to see these tropes, narratives, and characters from a child’s perspective. Ultimately, it is difficult to determine the success of this re-imagining process: what, indeed, does a successful re-imagining of horror for children look like, and who might be permitted to take pleasure from it? Arguably, ParaNorman and Frankenweenie have succeeded in reshaping the genre without simplifying it, deploying tropes and characters from classic horror texts in a meaningful way within the complex space of children’s animated film. References Berardinelli, James. “Frankenweenie (Review).” Reelviews, 4 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.reelviews.net/php_review_template.php?identifier=2530›. Bode, Lisa. “Transitional Tastes: Teen Girls and Genre in the Critical Reception of Twilight.” Continuum: Journal of Media & Cultural Studies 24.5 (2010): 707-19. Bradshaw, Peter. “Frankenweenie: First Look Review.” The Guardian, 11 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.theguardian.com/film/2012/oct/10/frankenweenie-review-london-film-festival-tim-burton›. Buckingham, David. Moving Images: Understanding Children’s Emotional Responses to Television. Manchester and New York: Manchester University Press, 1996. Cantor, Joanne. “‘I’ll Never Have a Clown in My House’ – Why Movie Horror Lives On.” Poetics Today 25.2 (2004): 283-304. Cantor, Joanne, and Mary Beth Oliver. “Developmental Differences in Responses to Horror”. The Horror Film. Ed. Stephen Prince. New Brunswick, NJ: Rutgers UP, 2004. 224-41. Corliss, Richard. “‘Frankenweenie’ Movie Review: A Re-Animated Delight”. Time, 4 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://entertainment.time.com/2012/10/04/tim-burtons-frankenweenie-a-re-animated-delight/›. Frankenweenie. Directed by Tim Burton. Walt Disney Pictures, 2012. Graham, Elaine L. Representations of the Post/Human: Monsters, Aliens and Others in Popular Culture. Manchester: Manchester UP, 2002. Hastings, A. Waller. “Moral Simplification in Disney’s The Little Mermaid.” The Lion and the Unicorn 17.1 (1993): 83-92. Hopkins, Lisa. Screening the Gothic. Austin: U of Texas P, 2005. Jackson, Anna, Karen Coats, and Roderick McGillis. “Introduction.” The Gothic in Children’s Literature: Haunting the Borders. Eds. Anna Jackson, Karen Coats, and Roderick McGillis. New York: Routledge, 2008. 1-14. Jancovich, Mark. “General Introduction.” Horror: The Film Reader. Ed. Mark Jancovich. London: Routledge, 2002. 1-19. Kellogg, Judith L. “The Dynamics of Dumbing: The Case of Merlin.” The Lion and the Unicorn 17.1 (1993): 57-72. Leitch, Thomas. “Twelve Fallacies in Contemporary Adaptation Theory.” Criticism 45.2 (2003): 149-71. Lemire, Christy. “‘Frankenweenie’ Review: Tim Burton Reminds Us Why We Love Him.” The Huffington Post, 2 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.huffingtonpost.com/2012/10/03/frankenweenie-review-tim-burton_n_1935142.html›. Lumenick, Lou. “So Good, It’s Scary (ParaNorman Review)”. New York Post, 17 Aug. 2012. 3 Jun. 2015 ‹http://nypost.com/2012/08/17/so-good-its-scary/›. McCarthy, Todd. “Frankenweenie: Film Review.” The Hollywood Reporter, 20 Sep. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.hollywoodreporter.com/movie/frankenweenie/review/372720›. Napolitano, Marc. “Disneyfying Dickens: Oliver & Company and The Muppet Christmas Carol as Dickensian Musicals.” Studies in Popular Culture 32.1 (2009): 79-102. O’Connell, Sean. “Middle School and Zombies? Awwwkward!” Washington Post, 17 Aug. 2012. 3 Jun. 2015 ‹http://www.washingtonpost.com/gog/movies/paranorman,1208210.html›. ParaNorman. Directed by Chris Butler and Sam Fell. Focus Features/Laika Entertainment, 2012. Platts, Todd K. “Locating Zombies in the Sociology of Popular Culture”. Sociology Compass 7 (2013): 547-60. Pomeranz, Margaret, and David Stratton. “Igor (Review).” At the Movies, 14 Dec. 2008. 6 Aug. 2014 ‹http://www.abc.net.au/atthemovies/txt/s2426109.htm›. Scott, A.O. “It’s Aliiiive! And Wagging Its Tail: ‘Frankenweenie’, Tim Burton’s Homage to Horror Classics.” New York Times, 4 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.nytimes.com/2012/10/05/movies/frankenweenie-tim-burtons-homage-to-horror-classics.html›. Semenza, Gregory M. Colón. “Teens, Shakespeare, and the Dumbing Down Cliché: The Case of The Animated Tales.” Shakespeare Bulletin 26.2 (2008): 37-68. Shelley, Mary. Frankenstein, or, The Modern Prometheus. Hertfordshire: Wordsworth Editions, 1993 [1818]. Smith, Sarah J. Children, Cinema and Censorship: From Dracula to the Dead End Kids. London: I.B. Tauris, 2005. Stam, Robert. “Introduction: The Theory and Practice of Adaptation.” Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. Eds. Robert Stam and Alessandra Raengo. Oxford: Blackwell, 2005. 1-52. Wells, Paul. The Horror Genre: From Beelzebub to Blair Witch. London: Wallflower, 2000. Whelehan, Imelda. “Adaptations: the Contemporary Dilemmas.” Adaptations: From Text to Screen, Screen to Text. Eds. Deborah Cartmell and Imelda Whelehan. London: Routledge, 1999. 3-19. Wolgamott, L. Kent. “‘Frankenweenie’ A Box-Office Bomb, But Superior Film.” Lincoln Journal Star, 10 Oct. 2012. 18 Aug. 2014 ‹http://journalstar.com/entertainment/movies/l-kent-wolgamott-frankenweenie-a-box-office-bomb-but-superior/article_42409e82-89b9-5794-8082-7b5de3d469e2.html›. Wood, Robin. “The American Nightmare: Horror in the 70s.” Horror: The Film Reader. Ed. Mark Jancovich. London: Routledge, 2002. 25-32.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

SUNAL, Gözde, and Pınar ÖZTARKAN ÖZYURT. "Genre Analysis of The Film Halloween Kills in The Context of Iconographic And Iconological Critical Method." Intermedia International E-journal, June 15, 2022. http://dx.doi.org/10.56133/intermedia.1105371.

Full text
Abstract:
The moving image has been attracting people's attention since the first day and makes the cinema a socializing space with the start of the mass screening in the halls. Cinema, which conveys images from everyday life to the audience as well as in its early years, begins to include fictional stories over time. In these stories, cinema inspired by real life also carries reflections related to the social environment with the films it produces. With the discovery of new techniques such as fiction, the narrative possibilities in cinema also develop, forming a film language over time. Social culture, which has become differentiated after the industrial revolution, creates genres in literature with the need to produce products according to increasing demands for profit in a commercial context. Genres formed with similar themes in literary works also find a response in cinema, which is fed by literature. The similarity of the visual product and the plot revealed by the cinematographic uses such as light, camera movements, space, decor, layout that cinema allows helps to diversify genre films in different genres such as comedy, musical, horror. Thus, iconography, which is owned by each genre in the content of films that respond to audience demands and make up genres, becomes a distinctive feature. These uses, which differentiate the species, also contribute to the formation of subspecies belonging to each species. While showing similarities with the main genre, subgenres that constantly address similar themes and orientations also continue to exist as long as they meet the demands and expectations of the audience. With the First World War, filmmakers experienced difficulties in Europe, while with the formation of star actors in America, the growth of decor, the establishment of large studios and the development of film technique, American (Hollywood) cinema becomes a production and distribution industry. In this way, cinema, which has the ability to influence its audience through cinematography, also allows American culture to spread to the World through films. Using the opportunities provided by the cinema, the director also reflects his point of view on the political position of society through cinematography on his films. Thus, films reflect the cultural values of the society in which they are produced, while also having traces in a critical context. Horror films that introduce and disturb their audience with obscurity in genre films also provide the most appropriate iconography for the presentation of social, political and economic criticism. The feeling of fear caused by obscurity and inexperience finds a place in films as a result of the desire for relaxation born when an individual sitting in a comfortable chair knows that others will not be affected by watching the events they have experienced. The sense of fear created by situations such as the state of chaos caused by war environments and the unknowability of tomorrow, the industrial revolution and the pace of social changes has given direction to horror films in the history of cinema. In these films, which present social problems, political situations and economic effects as a sub-message, different sub-genres are formed over time with horror icons such as monsters, natural disasters, religious elements or killers. These films, which can easily turn the element of criticism into a horror icon, also have the opportunity to influence and direct viewers through these elements of symbolic criticism in the subgenres they are divided into. This study aims to reveal how changing economic, political and social values affect the icons of slasher films by examining the transformations that slasher films, a subgenre of horror cinema, have undergone over time. For this purpose, the film Halloween Kills (2021), which deals with the theme of Halloween, which American culture is trying to introduce to the World and adopt, was chosen as an example. In the study, information was also given about the previous films that were released as Halloween series and genre analysis was performed on the iconography of the sample film. Based on the method of iconographic and iconological criticism applied by art historian Erwin Panofsky to visual material, an attempt was made to analyze the deep meaning that certain scenes carry. While Panofsky's iconography method represents the meaning of the image at first glance, the main meaning of the scene is tried to be explained by examining the social and political conditions that were effective during the production of the film for the iconological method. With the help of the study, it was seen that the first slasher icons who questioned morality and directed to traditionalism differed due to changing policies and moved towards a modern line. This situation reveals the influence of the existing ideology on iconography.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

King, Ben. "It's a Scream." M/C Journal 1, no. 5 (December 1, 1998). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1733.

Full text
Abstract:
Why do so many horror films feature the young, pretty and prosperous at the business end of a carving knife? A few examples include Scream 2 (1998), I Know What You Did Last Summer (1997), Scream (1997), and The Hand That Rocks The Cradle (1992). In fact, the propensity for Hollywood to portray the narcissistic bourgeoisie being deprived of their pretensions has been around since Murnau sent a real estate agent to a vampire's house in 1922. But there are fundamental differences between horror films like Nosferatu (1922) or Psycho (1961) and the films mentioned above. The purpose of this essay is to suggest that in recent years Hollywood horror narratives have moved away from the tradition of legitimising violence for the viewer who wishes to participate in a world of aggression without feelings of remorse or guilt (Tudor), in favour of attending to the fears associated with a struggling middle class and dwindling American Puritanism. This feature of the modern horror narrative involves identical characterisation of both the victims and the stalkers: they are young, affluent, attractive, and completely desensitised to trauma though hyper-sensitive to materialism and mass media flippancy. In a modern sub-genre of the horror film, defined by Barry Keith Grant as 'yuppie horror' (288), we are seeing narrative representations of economic success and physical beauty involved in the time honoured murderous passage from Order->Disorder->Order. Exaggerated portrayals of economic and physical superiority is a staple of the horror genre -- it helps to establish a veneer of safety which exists only to be shattered. The distinguishing feature of films such as Wes Craven's Scream is that the killers are not hideous misfits, they are in fact equal in beauty and social stature to their victims. The other quality which defines the yuppie horror is a visual and narrative attention to material wealth and contrived suburban perfection and the ineffectuality of this world at preventing the cathartic violent acts from occurring. In both Scream and Pacific Heights typical symbols of post-modern affluence such as cars, wide screen televisions and plush interior design get destroyed during the bloody process of re-establishing a tenuous order. Prior to the unfolding of this crucial aspect of the plot, important relations and similarities in lifestyle are established between the victims' way of life and that of the killer(s). This is a dramatic shift away from the old school tactic of gradually revealing a dark past which emphatically distances the heroes from the stalkers in a way that preserves the sanctity of the American suburban dream defined by films such as Halloween, Friday the 13th, or Nightmare on Elm Street. The modern horror relies on the audience's understanding that the killers occupy the same exaggeratedly cosy space that the victims do. In most cases the means through which films such as Scream 'address the anxieties of an affluent culture in a period of prolonged recession' (Grant 280) involves the young and beautiful being stripped of their material shelter not by blue collar hicks or monsters but by other yuppies turned playfully psychotic. This revamping of the horror genre plays on strong, new concerns about capitalist ideology and media culture, and informs the audience about what effect this ideology is having on contemporary Western emotional life. The 'playfulness' mentioned above operates on various levels in most films of the genre; typically the yuppie-killers simply make it obvious they are enjoying a kind of selfish revelry in a rare immaterial act. Scream, on the other hand, is the best example of a new movement in the yuppie horror sub-genre which maintains a discreet distance from traditional horror via an unnerving joviality which pervades the script, performances and look of the film. The film is simultaneously satirical and diegetically faithful to the genre it debunks. Scream involves well off high school students treating the advent of mass murder in their leafy town as an opportunity to playfully act out clichéd roles which they also fulfil as legitimate victims. One perky cynic remarks: 'I see myself as sort of a young Meg Ryan, but with my luck I'll get Tori Spelling'. The film makes continual references to other films of the genre including those made by Craven himself. Scream has a narrative quality akin to the grim pleasures pursued by Patrick Bateman in the notorious novel by Brett Easton Ellis, American Psycho (1991). In the same manner as Ellis's psycho fetishises his possessions to disavow (justify?) the horrifying brutality of his favourite pastime of indiscriminate slaying, so too do both the victims and the killers of Scream fetishise horror films and media representations of thrill killing. Make no mistake, Scream is a horror film and extremely gory. Its appeal depends on its self-referential and dichotomous relationship with the viewer who is encouraged to reject the conventions of horror via the playfulness of its tone, as well as be horrified by the frequent disembowelling of innocents. In this way, the film cheats us: there is something transcendental about the graphic violence which makes it impossible for Scream to detach itself from the conventions of the horror genre. The playful behaviour of both the protagonists and the director is a very dark message that illustrates the vanishing potential of film to resolve tensions between conscious and unconscious attitudes towards media saturation and trash culture. Extremely violent representations of affluent American society during a period of both economic and moral recession in Scream promote the notion that the sanctimonious, puritanical institutions of the middle class are at risk of being exposed due to the desensitising nature of television media, personified in the film by the aggressive and bloodthirsty reporter Courtney Cox. It is partially her jocular disavowal of the threat that makes Scream such an interesting film, much more so than similar representations of media in Oliver Stone's Natural Born Killers (1996) due to Cox's clever intertextual link to yuppie heaven in the huge television sit com, Friends. This idea of symbolising or disguising threats to the American Way has always been a driving force in Hollywood production. The Western is perhaps the most conspicuous, where staunchly defended pastoral values serve to undermine a perceived social threat posed by the industrial revolution (Wark 10). Other examples include the textualisation of a 'red menace' from Mars in SF films to reinforce Cold War paranoia, and the use of the musical during the thirties distracted audiences from the harsh realities of the Depression. Horror films have traditionally drawn on trauma from the stalker's childhood which is commemorated in the act of killing, and according to revisionist Freudian criticism this representation acts on the predominantly adolescent viewers' voyeuristic desires for psychosexual empowerment over childhood (Tudor 130). The advent of the yuppie horror has corrupted this crucial distinction between the killer and the victim, due to the killer's participation in the same affluent and material world which dominates their lives. This materialism includes the media and their dangerously superficial retelling of tragic events. The anxieties encoded in Scream and its spin-offs activate, through the violence adopted by psychologically identical characters, a new regression similar to the Freudian one mentioned above. The crucial difference is that the trauma stems from a desensitisation to media representation of real events, ultimately realised in the apparent emotional stability of the affluent and beautiful who playfully slaughter the inhabitants of their own, false world. References Grant, B. K. "Rich and Strange: The Yuppie Horror Film." Contemporary Hollywood Cinema. Eds. Steve Neale and Murray Smith. New York: Routledge, 1988. Tudor, A. Monsters and Mad Scientists: A Cultural History of the Monster Movie. Oxford: Basil Blackwell, 1989. Wark, M. "Technofear 2." 21·C 8 (1992): 10. Citation reference for this article MLA style: Ben King. "It's a Scream: Playful Murder and the Ideology of Yuppie Horror." M/C: A Journal of Media and Culture 1.5 (1998). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9812/scream.php>. Chicago style: Ben King, "It's a Scream: Playful Murder and the Ideology of Yuppie Horror," M/C: A Journal of Media and Culture 1, no. 5 (1998), <http://www.uq.edu.au/mc/9812/scream.php> ([your date of access]). APA style: Ben King. (1998) It's a scream: playful murder and the ideology of yuppie horror. M/C: A Journal of Media and Culture 1(5). <http://www.uq.edu.au/mc/9812/scream.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Schlotterbeck, Jesse. "Non-Urban Noirs: Rural Space in Moonrise, On Dangerous Ground, Thieves’ Highway, and They Live by Night." M/C Journal 11, no. 5 (August 21, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.69.

Full text
Abstract:
Despite the now-traditional tendency of noir scholarship to call attention to the retrospective and constructed nature of this genre— James Naremore argues that film noir is best regarded as a “mythology”— one feature that has rarely come under question is its association with the city (2). Despite the existence of numerous rural noirs, the depiction of urban space is associated with this genre more consistently than any other element. Even in critical accounts that attempt to deconstruct the solidity of the noir genre, the city is left as an implicit inclusion, and the country, an implict exclusion. Naremore, for example, does not include the urban environment in a list of the central tenets of film noir that he calls into question: “nothing links together all the things described as noir—not the theme of crime, not a cinematographic technique, not even a resistance to Aristotelian narratives or happy endings” (10). Elizabeth Cowie identifies film noir a “fantasy,” whose “tenuous critical status” has been compensated for “by a tenacity of critical use” (121). As part of Cowie’s project, to revise the assumption that noirs are almost exclusively male-centered, she cites character types, visual style, and narrative tendencies, but never urban spaces, as familiar elements of noir that ought to be reconsidered. If the city is rarely tackled as an unnecessary or part-time element of film noir in discursive studies, it is often the first trait identified by critics in the kind of formative, characteristic-compiling studies that Cowie and Naremore work against.Andrew Dickos opens Street with No Name: A History of the Classic American Film Noir with a list of noir’s key attributes. The first item is “an urban setting or at least an urban influence” (6). Nicholas Christopher maintains that “the city is the seedbed of film noir. […] However one tries to define or explain noir, the common denominator must always be the city. The two are inseparable” (37). Though the tendencies of noir scholars— both constructive and deconstructive— might lead readers to believe otherwise, rural locations figure prominently in a number of noir films. I will show that the noir genre is, indeed, flexible enough to encompass many films set predominantly or partly in rural locations. Steve Neale, who encourages scholars to work with genre terms familiar to original audiences, would point out that the rural noir is an academic discovery not an industry term, or one with much popular currency (166). Still, this does not lessen the critical usefulness of this subgenre, or its implications for noir scholarship.While structuralist and post-structuralist modes of criticism dominated film genre criticism in the 1970s and 80s, as Thomas Schatz has pointed out, these approaches often sacrifice close attention to film texts, for more abstract, high-stakes observations: “while there is certainly a degree to which virtually every mass-mediated cultural artifact can be examined from [a mythical or ideological] perspective, there appears to be a point at which we tend to lose sight of the initial object of inquiry” (100). Though my reading of these films sidesteps attention to social and political concerns, this article performs the no-less-important task of clarifying the textual features of this sub-genre. To this end, I will survey the tendencies of the rural noir more generally, mentioning more than ten films that fit this subgenre, before narrowing my analysis to a reading of Moonrise (Frank Borzage, 1948), Thieves’ Highway (Jules Dassin, 1949), They Live By Night (Nicholas Ray, 1949) and On Dangerous Ground (Nicholas Ray, 1952). Robert Mitchum tries to escape his criminal life by settling in a small, mountain-side town in Out of the Past (Jacques Tourneur, 1947). A foggy marsh provides a dramatic setting for the Bonnie and Clyde-like demise of lovers on the run in Gun Crazy (Joseph Lewis, 1950). In The Asphalt Jungle (John Huston, 1950), Sterling Hayden longs to return home after he is forced to abandon his childhood horse farm for a life of organised crime in the city. Rob Ryan plays a cop unable to control his violent impulses in On Dangerous Ground (Nicholas Ray, 1952). He is re-assigned from New York City to a rural community up-state in hopes that a less chaotic environment will have a curative effect. The apple orchards of Thieves’ Highway are no refuge from networks of criminal corruption. In They Live By Night, a pair of young lovers, try to leave their criminal lives behind, hiding out in farmhouses, cabins, and other pastoral locations in the American South. Finally, the location of prisons explains a number of sequences set in spare, road-side locations such as those in The Killer is Loose (Budd Boetticher, 1956), The Hitch-Hiker (Ida Lupino, 1953), and Raw Deal (Anthony Mann, 1948). What are some common tendencies of the rural noir? First, they usually feature both rural and urban settings, which allows the portrayal of one to be measured against the other. What we see of the city structures the definition of the country, and vice versa. Second, the lead character moves between these two locations by driving. For criminals, the car is more essential for survival in the country than in the city, so nearly all rural noirs are also road movies. Third, nature often figures as a redemptive force for urbanites steeped in lives of crime. Fourth, the curative quality of the country is usually tied to a love interest in this location: the “nurturing woman” as defined by Janey Place, who encourages the protagonist to forsake his criminal life (60). Fifth, the country is never fully crime-free. In The Killer is Loose, for example, an escaped convict’s first victim is a farmer, whom he clubs before stealing his truck. The convict (Wendell Corey), then, easily slips through a motorcade with the farmer’s identification. Here, the sprawling countryside provides an effective cover for the killer. This farmland is not an innocent locale, but the criminal’s safety-net. In films where a well-intentioned lead attempts to put his criminal life behind him by moving to a remote location, urban associates have little trouble tracking him down. While the country often appears, to protagonists like Jeff in Out of the Past or Bowie in They Live By Night, as an ideal place to escape from crime, as these films unfold, violence reaches the countryside. If these are similar points, what are some differences among rural noirs? First, there are many differences by degree among the common elements listed above. For instance, some rural noirs present their location with unabashed romanticism, while others critique the idealisation of these locations; some “nurturing women” are complicit with criminal activity, while others are entirely innocent. Second, while noir films are commonly known for treating similar urban locations, Los Angeles in particular, these films feature a wide variety of locations: Out of the Past and Thieves’ Highway take place in California, the most common setting for rural noirs, but On Dangerous Ground is set in northern New England, They Live by Night takes place in the Depression-era South, Moonrise in Southern swampland, and the most dynamic scene of The Asphalt Jungle is in rural Kentucky. Third, these films also vary considerably in the balance of settings. If the three typical locations of the rural noir are the country, the city, and the road, the distribution of these three locations varies widely across these films. The location of The Asphalt Jungle matches the title until its dramatic conclusion. The Hitch-hiker, arguably a rural noir, is set in travelling cars, with just brief stops in the barren landscape outside. Two of the films I analyse, They Live By Night and Moonrise are set entirely in the country; a remarkable exception to the majority of films in this subgenre. There are only two other critical essays on the rural noir. In “Shadows in the Hinterland: Rural Noir,” Jonathan F. Bell contextualises the rural noir in terms of post-war transformations of the American landscape. He argues that these films express a forlorn faith in the agrarian myth while the U.S. was becoming increasingly developed and suburbanised. That is to say, the rural noir simultaneously reflects anxiety over the loss of rural land, but also the stubborn belief that the countryside will always exist, if the urbanite needs it as a refuge. Garry Morris suggests the following equation as the shortest way to state the thematic interest of this genre: “Noir = industrialisation + (thwarted) spirituality.” He attributes much of the malaise of noir protagonists to the inhospitable urban environment, “far from [society’s] pastoral and romantic and spiritual origins.” Where Bell focuses on nine films— Detour (1945), The Postman Always Rings Twice (1946), Out of the Past (1947), Key Largo (1948), Gun Crazy (1949), On Dangerous Ground (1952), The Hitch-Hiker (1953), Split Second (1953), and Killer’s Kiss (1955)— Morris’s much shorter article includes just The Asphalt Jungle (1950) and Gun Crazy. Of the four films I discuss, only On Dangerous Ground has previously been treated as part of this subgenre, though it has never been discussed alongside Nicholas Ray’s other rural noir. To further the development of the project that these authors have started— the formation of a rural noir corpus— I propose the inclusion of three additional films in this subgenre: Moonrise (1948), They Live by Night (1949), and Thieves’ Highway (1949). With both On Dangerous Ground and They Live by Night to his credit, Nicholas Ray has the distinction of being the most prolific director of rural noirs. In They Live by Night, two young lovers, Bowie (Farley Granger) and Keechie (Cathy O’Donnell), attempt to escape from their established criminal lives. Twenty-three year old Bowie has just been released from juvenile prison and finds rural Texas refreshing: “Out here, the air smells different,” he says. He meets Keechie through her father, a small time criminal organiser who would be happy to keep her secluded for life. When one of Bowie’s accomplices, Chicamaw (Howard DaSilva), shoots a policeman after a robbing a bank with Bowie, the young couple is forced to run. Foster Hirsch calls They Live by Night “a genre rarity, a sentimental noir” (34). The naïve blissfulness of their affection is associated with the primitive settings they navigate. Though Bowie and Keechie are the most sympathetic protagonists of any rural noir, this is no safeguard against an inevitable, characteristically noir demise. Janey Place writes, “the young lovers are doomed, but the possibility of their love transcends and redeems them both, and its failure criticises the urbanised world that will not let them live” (63). As indicated here, the country offers the young lovers refuge for some time, and their bond is depicted as wonderfully strong, but it is doomed by the stronger force of the law.Raymond Williams discusses how different characteristics are associated with urban and rural spaces:On the country has gathered the idea of a natural way of life: of peace, innocence, and simple virtue. On the city has gathered the idea of an achieved center: of learning, communication, light. Powerful hostile associations have also developed: on the city as a place of noise, worldliness and ambition; on the country as a place of backwardness, ignorance, limitation. (1) They Live By Night breaks down these dichotomies, showing the persistence of crime rooted in rural areas.Bowie desires to “get squared around” and live a more natural life with Keechie. Williams’ country adjectives— “peace, innocence, and simple virtue”— describe the nature of this relationship perfectly. Yet, criminal activity, usually associated with the city, has an overwhelmingly strong presence in this region and their lives. Bowie, following the doomed logic of many a crime film character, plans to launch a new, more honest life with cash raised in a heist. Keechie recognises the contradictions in this plan: “Fine way to get squared around, teaming with them. Stealing money and robbing banks. You’ll get in so deep trying to get squared, they’ll have enough to keep you in for two life times.” For Bowie, crime and the pursuit of love are inseparably bound, refuting the illusion of the pure and innocent countryside personified by characters like Mary Malden in On Dangerous Ground and Ann Miller in Out of the Past.In Ray’s other rural noir, On Dangerous Ground, a lonely, angry, and otherwise burned out cop, Wilson (Rob Ryan), finds both love and peace in his time away from the city. While on his up-state assignment, Wilson meets Mary Walden (Ida Lupino), a blind woman who lives a secluded life miles away from this already desolate, rural community. Mary has a calming influence on Wilson, and fits well within Janey Place’s notion of the archetypal nurturing woman in film noir: “The redemptive woman often represents or is part of a primal connection with nature and/or with the past, which are safe, static states rather than active, exciting ones, but she can sometimes offer the only transcendence possible in film noir” (63).If, as Colin McArthur observes, Ray’s characters frequently seek redemption in rural locales— “[protagonists] may reject progress and modernity; they may choose to go or are sent into primitive areas. […] The journeys which bring them closer to nature may also offer them hope of salvation” (124) — the conclusions of On Dangerous Ground versus They Live By Night offer two markedly different resolutions to this narrative. Where Bowie and Keechie’s life on the lam cannot be sustained, On Dangerous Ground, against the wishes of its director, portrays a much more romanticised version of pastoral life. According to Andrew Dickos, “Ray wanted to end the film on the ambivalent image of Jim Wilson returning to the bleak city,” after he had restored order up-state (132). The actual ending is more sentimental. Jim rushes back north to be with Mary. They passionately kiss in close-up, cueing an exuberant orchestral score as The End appears over a slow tracking shot of the majestic, snow covered landscape. In this way, On Dangerous Ground overturns the usual temporal associations of rural versus urban spaces. As Raymond Williams identifies, “The common image of the country is now an image of the past, and the common image of the city an image of the future” (297). For Wilson, by contrast, city life was no longer sustainable and rurality offers his best means for a future. Leo Marx noted in a variety of American pop culture, from Mark Twain to TV westerns and magazine advertising, a “yearning for a simpler, more harmonious style of life, and existence ‘closer to nature,’ that is the psychic root of all pastoralism— genuine and spurious” (Marx 6). Where most rural noirs expose the agrarian myth as a fantasy and a sham, On Dangerous Ground, exceptionally, perpetuates it as actual and effectual. Here, a bad cop is made good with a few days spent in a sparsely populated area and with a woman shaped by her rural upbringing.As opposed to On Dangerous Ground, where the protagonist’s movement from city to country matches his split identity as a formerly corrupt man wishing to be pure, Frank Borzage’s B-film Moonrise (1948) is located entirely in rural or small-town locations. Set in the fictional Southern town of Woodville, which spans swamps, lushly wooded streets and aging Antebellum mansions, the lead character finds good and bad within the same rural location and himself. Dan (Dane Clark) struggles to escape his legacy as the son of a murderer. This conflict is irreparably heightened when Dan kills a man (who had repeatedly teased and bullied him) in self-defence. The instability of Dan’s moral compass is expressed in the way he treats innocent elements of the natural world: flies, dogs, and, recalling Out of the Past, a local deaf boy. He is alternately cruel and kind. Dan is finally redeemed after seeking the advice of a black hermit, Mose (Rex Ingram), who lives in a ramshackle cabin by the swamp. He counsels Dan with the advice that men turn evil from “being lonesome,” not for having “bad blood.” When Dan, eventually, decides to confess to his crime, the sheriff finds him tenderly holding a search hound against a bucolic, rural backdrop. His complete comfortability with the landscape and its creatures finally allows Dan to reconcile the film’s opening opposition. He is no longer torturously in between good and evil, but openly recognises his wrongs and commits to do good in the future. If I had to select just a single shot to illustrate that noirs are set in rural locations more often than most scholarship would have us believe, it would be the opening sequence of Moonrise. From the first shot, this film associates rural locations with criminal elements. The credit sequence juxtaposes pooling water with an ominous brass score. In this disorienting opening, the camera travels from an image of water, to a group of men framed from the knees down. The camera dollies out and pans left, showing that these men, trudging solemnly, are another’s legal executioners. The frame tilts upward and we see a man hung in silhouette. This dense shot is followed by an image of a baby in a crib, also shadowed, the water again, and finally the execution scene. If this sequence is a thematic montage, it can also be discussed, more simply, as a series of establishing shots: a series of images that, seemingly, could not be more opposed— a baby, a universal symbol of innocence, set against the ominous execution, cruel experience— are paired together by virtue of their common location. The montage continues, showing that the baby is the son of the condemned man. As Dan struggles with the legacy of his father throughout the film, this opening shot continues to inform our reading of this character, split between the potential for good or evil.What a baby is to Moonrise, or, to cite a more familiar reference, what the insurance business is to many a James M. Cain roman noir, produce distribution is to Jules Dassin’s Thieves’ Highway (1949). The apple, often a part of wholesome American myths, is at the centre of this story about corruption. Here, a distribution network that brings Americans this hearty, simple product is connected with criminal activity and violent abuses of power more commonly portrayed in connection with cinematic staples of organised crime such as bootlegging or robbery. This film portrays bad apples in the apple business, showing that no profit driven enterprise— no matter how traditional or rural— is beyond the reach of corruption.Fitting the nature of this subject, numerous scenes in the Dassin film take place in the daylight (in addition to darkness), and in the countryside (in addition to the city) as we move between wine and apple country to the market districts of San Francisco. But if the subject and setting of Thieves’ Highway are unusual for a noir, the behaviour of its characters is not. Spare, bright country landscapes form the backdrop for prototypical noir behaviour: predatory competition for money and power.As one would expect of a film noir, the subject of apple distribution is portrayed with dynamic violence. In the most exciting scene of the film, a truck careens off the road after a long pursuit from rival sellers. Apples scatter across a hillside as the truck bursts into flames. This scene is held in a long-shot, as unscrupulous thugs gather the produce for sale while the unfortunate driver burns to death. Here, the reputedly innocent American apple is subject to cold-blooded, profit-maximizing calculations as much as the more typical topics of noir such as blackmail, fraud, or murder. Passages on desolate roads and at apple orchards qualify Thieves’ Highway as a rural noir; the dark, cynical manner in which capitalist enterprise is treated is resonant with nearly all film noirs. Thieves’ Highway follows a common narrative pattern amongst rural noirs to gradually reveal rural spaces as connected to criminality in urban locations. Typically, this disillusioning fact is narrated from the perspective of a lead character who first has a greater sense of safety in rural settings but learns, over the course of the story, to be more wary in all locations. In Thieves’, Nick’s hope that apple-delivery might earn an honest dollar (he is the only driver to treat the orchard owners fairly) gradually gives way to an awareness of the inevitable corruption that has taken over this enterprise at all levels of production, from farmer, to trucker, to wholesaler, and thus, at all locations, the country, the road, and the city.Between this essay, and the previous work of Morris and Bell on the subject, we are developing a more complete survey of the rural noir. Where Bell’s and Morris’s essays focus more resolutely on rural noirs that relied on the contrast of the city versus the country— which, significantly, was the first tendency of this subgenre that I observed— Moonrise and They Live By Night demonstrate that this genre can work entirely apart from the city. From start to finish, these films take place in small towns and rural locations. As opposed to Out of the Past, On Dangerous Ground, or The Asphalt Jungle, characters are never pulled back to, nor flee from, an urban life of crime. Instead, vices that are commonly associated with the city have a free-standing life in the rural locations that are often thought of as a refuge from these harsh elements. If both Bell and Morris study the way that rural noirs draw differences between the city and country, two of the three films I add to the subgenre constitute more complete rural noirs, films that work wholly outside urban locations, not just in contrast with it. Bell, like me, notes considerable variety in rural noirs locations, “desert landscapes, farms, mountains, and forests all qualify as settings for consideration,” but he also notes that “Diverse as these landscapes are, this set of films uses them in surprisingly like-minded fashion to achieve a counterpoint to the ubiquitous noir city” (219). In Bell’s analysis, all nine films he studies, feature significant urban segments. He is, in fact, so inclusive as to discuss Stanley Kubrick’s Killer’s Kiss as a rural noir even though it does not contain a single frame shot or set outside of New York City. Rurality is evoked only as a possibility, as alienated urbanite Davy (Jamie Smith) receives letters from his horse-farm-running relatives. Reading these letters offers Davy brief moments of respite from drudgerous city spaces such as the subway and his cramped apartment. In its emphasis on the centrality of rural locations, my project is more similar to David Bell’s work on the rural in horror films than to Jonathan F. Bell’s work on the rural noir. David Bell analyses the way that contemporary horror films work against a “long tradition” of the “idyllic rural” in many Western texts (95). As opposed to works “from Henry David Thoreau and Walt Whitman to contemporary television shows like Northern Exposure and films such as A River Runs Through It or Grand Canyon” in which the rural is positioned as “a restorative to urban anomie,” David Bell analyses films such as Deliverance and The Texas Chainsaw Massacre that depict “a series of anti-idyllic visions of the rural” (95). Moonrise and They Live By Night, like these horror films, portray the crime and the country as coexistent spheres at the same time that the majority of other popular culture, including noirs like Killer’s Kiss or On Dangerous Ground, portray them as mutually exclusive.To use a mode of generic analysis developed by Rick Altman, the rural noir, while preserving the dominant syntax of other noirs, presents a remarkably different semantic element (31). Consider the following description of the genre, from the introduction to Film Noir: An Encyclopedic Reference Guide: “The darkness that fills the mirror of the past, which lurks in a dark corner or obscures a dark passage out of the oppressively dark city, is not merely the key adjective of so many film noir titles but the obvious metaphor for the condition of the protagonist’s mind” (Silver and Ward, 4). In this instance, the narrative elements, or syntax, of film noir outlined by Silver and Ward do not require revision, but the urban location, a semantic element, does. Moonrise and They Live By Night demonstrate the sustainability of the aforementioned syntactic elements— the dark, psychological experience of the leads and their inescapable criminal past— apart from the familiar semantic element of the city.The rural noir must also cause us to reconsider— beyond rural representations or film noir— more generally pitched genre theories. Consider the importance of place to film genre, the majority of which are defined by a typical setting: for melodramas, it is the family home, for Westerns, the American west, and for musicals, the stage. Thomas Schatz separates American genres according to their setting, between genres which deal with “determinate” versus “indeterminate” space:There is a vital distinction between kinds of generic settings and conflicts. Certain genres […] have conflicts that, indigenous to the environment, reflect the physical and ideological struggle for its control. […] Other genres have conflicts that are not indigenous to the locale but are the results of the conflict between the values, attitudes, and actions of its principal characters and the ‘civilised’ setting they inhabit. (26) Schatz discusses noirs, along with detective films, as films which trade in “determinate” settings, limited to the space of the city. The rural noir slips between Schatz’s dichotomy, moving past the space of the city, but not into the civilised, tame settings of the genres of “indeterminate spaces.” It is only fitting that a genre whose very definition lies in its disruption of Hollywood norms— trading high- for low-key lighting, effectual male protagonists for helpless ones, and a confident, coherent worldview for a more paranoid, unstable one would, finally, be able to accommodate a variation— the rural noir— that would seem to upset one of its central tenets, an urban locale. Considering the long list of Hollywood standards that film noirs violated, according to two of its original explicators, Raymond Borde and Etienne Chaumeton— “a logical action, an evident distinction between good and evil, well-defined characters with clear motives, scenes that are more spectacular than brutal, a heroine who is exquisitely feminine and a hero who is honest”— it should, perhaps, not be so surprising that the genre is flexible enough to accommodate the existence of the rural noir after all (14). AcknowledgmentsIn addition to M/C Journal's anonymous readers, the author would like to thank Corey Creekmur, Mike Slowik, Barbara Steinson, and Andrew Gorman-Murray for their helpful suggestions. ReferencesAltman, Rick. “A Semantic/Syntactic Approach to Film Genre.” Film Genre Reader III. Ed. Barry Keith Grant. Austin: U of Texas P, 2003. 27-41.The Asphalt Jungle. Dir. John Huston. MGM/UA, 1950.Bell, David. “Anti-Idyll: Rural Horror.” Contested Countryside Cultures. Eds. Paul Cloke and Jo Little. London, Routledge, 1997. 94-108.Bell, Jonathan F. “Shadows in the Hinterland: Rural Noir.” Architecture and Film. Ed. Mark Lamster. New York: Princeton Architectural P, 2000. 217-230.Borde, Raymond and Etienne Chaumeton. A Panorama of American Film Noir. San Francisco: City Lights Books, 2002.Christopher, Nicholas. Somewhere in the Night: Film Noir and the American City. New York: Simon and Schuster, 1997.Cowie, Elizabeth. “Film Noir and Women.” Shades of Noir. Ed. Joan Copjec. New York: Verso, 1993. 121-166.Dickos, Andrew. Street with No Name: A History of the Classic American Film Noir. Lexington: UP of Kentucky, 2002.Hirsch, Foster. Detours and Lost Highways: A Map of Neo-Noir. New York: Limelight Editions, 1999.Marx, Leo. The Machine in the Garden. New York: Oxford UP, 1964.McArthur, Colin. Underworld U.S.A. London: BFI, 1972.Moonrise. Dir. Frank Borzage. Republic, 1948.Morris, Gary. “Noir Country: Alien Nation.” Bright Lights Film Journal Nov. 2006. 13. Jun. 2008 http://www.brightlightsfilm.com/54/noircountry.htm Muller, Eddie. Dark City: The Lost World of Film Noir. New York: St. Martin’s P, 1998.Naremore, James. More Than Night: Film Noir in its Contexts. Berkeley, C.A.: U of California P, 2008.Neale, Steve. “Questions of Genre.” Film Genre Reader III. Ed. Barry Keith Grant. Austin: U of Texas P, 2003. 160-184.On Dangerous Ground. Dir. Nicholas Ray. RKO, 1951.Out of the Past. Dir. Jacques Tourneur. RKO, 1947.Place, Janey. “Women in Film Noir.” Women in Film Noir. Ed. E. Ann Kaplan. London: BFI, 1999. 47-68.Schatz, Thomas. Hollywood Genres. New York: Random House, 1981.Schatz, Thomas. “The Structural Influence: New Directions in Film Genre Study.” Film Genre Reader III. Ed. Barry Keith Grant. Austin: U of Texas P, 2003. 92-102.Silver, Alain and Elizabeth Ward. Film Noir: An Encyclopedic Reference Guide. London: Bloomsbury, 1980.They Live by Night. Dir. Nicholas Ray. RKO, 1949.Thieves’ Highway. Dir. Jules Dassin. Fox, 1949.Williams, Raymond. The Country and the City. New York: Oxford UP, 1973.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Hand, Richard J. "Dissecting the Gash." M/C Journal 7, no. 4 (October 1, 2004). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2389.

Full text
Abstract:
Given that the new advances in technology in the 1980s had a major impact on the carefully constructed myth of authenticity in horror and pornography, ranging from flawless special effects at one extreme to the idea of the handheld voyeur movie at the other, it is rather ironic that the key progenitor to the erotic-grotesque form is a long-established and in some ways basic form: the pen and paper art of manga. This medium can be traced back to pillow books and the illustrated tradition in Japanese culture – a culture where even written language has evolved from drawings rather than alphabetical ciphers. Technological innovation notwithstanding, the 1980s is an extraordinary period for manga and it is perhaps here that we find the most startling hybridisation of porn and horror where, to borrow a phrase from Liz Kotz, “pathology meets pleasure, where what we most fear is what we most desire” (Kotz 188). Many of the most extreme examples of 1980s manga repeatedly confront the reader with tales that intersperse and interlink imagery and narrative sequences of sex, violence and the abject. Suehiro Maruo is in many ways a commercially marginalised but highly renowned manga artist of the erotic-grotesque. His full-length manga novel Mr Arashi’s Amazing Freak Show (1984) is a sweeping tale of carnival freaks redolent with sex and sadism, but in this article I will address his short comic strips from around the same period. The stories collected in Suehiro Maruo’s Ultra-Gash Inferno (2001) present a mortifying vision of sex and horror with stories that draw on the erotically tinged world of classical Japanese theatre and the short fiction of Edogawa Rampo but push them into the domain of extreme pornography. In “Putrid Night” (1981), an abusive man, Todoroki, subjects his teenage wife, Sayoko, to vicious cunnilingus and anal sex. In one sequence, Sayoko gives oral sex while Todoroki runs a samurai sword across her cheek. In her misery, Sayoko finds true love in the teenage boy Michio. Their illicit sexual love is tender and fulfilling and yet the imagery that intersperses it is ominous: when they have sex in a field, their conjoined bodies are juxtaposed with rotting fruit infested with ants and Michio’s erect penis is juxtaposed with a serpent in the grass. Sayoko and Michio plot to murder Todoroki. The result is disastrous, with Todoroki cutting off the arms of his wife and her lover through the elbows, and lancing their eyeballs. In the carnage, Todoroki has sex with Sayoko. The young lovers do not die, and Todoroki keeps them alive in a cell as “pets” (19). In a grotesque triumph of true love, Todoroki, to his horror, spies on his two victims and sees them, their eye sockets and arm stumps pouring blood, tenderly making love. In “Shit Soup” (1982), Maruo produces a comic strip with no story as such and is therefore a highly simplistic pornographic narrative. We witness a menage a trois with a young woman and her two male lovers and the comic presents their various exploits. In their opening bout, the woman squeezes a cow’s eyeball into her vagina and one man sucks it out of her while the other licks her beneath the eyelid. Later, the three excrete onto dinner plates and dine upon their mixed shit. The story ends with the three laughing deliriously as they fall from a cliff, an emblem of their joyful abandon and the intersection of love and death. As epilogue, Maruo describes the taste of excrement and invites us to taste our own. This ending is an ingenious narrative decision, as it turns on the reader and strives to deny us – the viewer/voyeur – any comfortable distance: we are invited, as it were, to eat shit literally and if we refuse, we can eat shit metaphorically. Suehiro Maruo’s work can also be subtle: in what looks like a realistic image at the opening of “A Season in Hell” (1981), a dead teenage girl lies, covered in “gore and faeces” (45), on a grassy path which resembles the hairy opening to female sexual organs. The surrounding field is like a pudenda and the double arch of the nearby bridge resembles breasts. Maruo can thus outwit the censorship tradition in which pubic hair is generally forbidden (it does appear in some of Maruo’s comic strips), although erections, ejaculations and hairless openings and organs would seem to be always graphically permissible. Probably the most excessive vision in Ultra-Gash Inferno is “The Great Masturbator” (1982). In this, Suehiro Maruo presents a family in which the father repeatedly dresses his daughter up as a schoolgirl in order to rape her, even cutting a vagina-sized hole into her abdomen. Eventually, he slices her with numerous openings so that he can penetrate her with his fists as well as his penis. Meanwhile, her brother embarks on an incestuous relationship with his ancient aunt. After her death, he acquires her false teeth and uses them to masturbate. He ejaculates onto her grave, splitting his head open on the tombstone. The excess and debauchery make it a shocking tale, a kind of violent manga reworking of Robert Crumb’s cartoon “The family that lays together, stays together” (91) from Snatch 2 (January 1969). Like Crumb, we could argue that Maruo employs explicit sexual imagery and an ethos of sexual taboo with the same purpose of transgressing and provoking the jargon of particular social norms. The political dimension to Maruo’s work finds its most blatant treatment in “Planet of the Jap” (1985), anthologised in Comics Underground Japan (1996). This manga strip is a devastating historical-political work presented as a history lesson in which Japan won the Second World War, having dropped atomic bombs on Los Angeles and San Francisco. The comic is full of startling iconic imagery such as the Japanese flag being hoisted over the shell-pocked Statue of Liberty and the public execution of General MacArthur. Of course, this being Maruo, there is a pornographic sequence. In a lengthy and graphic episode, an American mother is raped by Japanese soldiers while her son is murdered. As these horrors are committed, the lyrics of a patriotic song about present-day Japan, written by the Ministry of Education, form the textual narrative. Although the story could be seen as a comment on the subjection of Japan at the end of the Second World War – a sustained ironic inversion of history – it seems more likely to be a condemnation of the phase of Japanese history when, tragically, a minority of “atavistic, chauvinistic, racist warmongers” secured for themselves a position of “ideological legitimacy and power” (Lehmann 213). However, Maruo is being deliberately provocative to his contemporary reader: he writes this story in the mid-1980s, the peak of Japan’s post-war prosperity. As Joy Hendry says, Japan’s “tremendous economic success” in this period is not just important for Japan but marks an “important element of world history” (Hendry 18). Maruo ends “Planet of the Jap” with a haunting international message: “Don’t be fooled. Japan is by no means a defeated nation. Japan is still the strongest country in the world” (124). The porn-horror creator Suehiro Maruo follows in the tradition of figures like Octave Mirbeau, Georges Bataille and Robert Crumb who have used explicit pornography and sexual taboo as a forum for political provocation. The sexual horror of Maruo’s erotic-grotesque manga may terrify some readers and titillate others. It may even terrify and titillate at the same time in a disturbing fusion which has social and political implications: all the Maruo works in this essay were produced in the early to mid-1980s, the peak of Japanese economic success. They also coincide with the boom years of the Japanese sex industry, which Akira Suei argues was terminated by the repressive legislation of the New Amusement Business Control and Improvement Act of 1985 (Suei, 10). Suei’s account of the period paints one of frivolity and inventiveness embodied in the phenomenon of “no-panties coffee shops” (10) and the numerous sex clubs which offered extraordinary “role-playing opportunities” (13). The mood is one of triumph for the sexual expression of the customers but also for the extremely well-paid sex workers. Maruo’s stories contemporaneous with this have their own freedom of sexual expression, creating a vision where sexually explicit images comment upon a wide variety of subjects, from the family, scatological taboos, through to national history and Japan’s economic success. At the same time as presenting explicit sex as a feature in his films, Maruo always closely weaves it in with the taboo of death. Martin Heidegger interprets human existence as Sein-zum-Tode (being-towards-death) (Kearney 35): in Maruo’s vision, existence is evidently one of sexual-being-towards-death. Like Suehiro Maruo’s hideously maimed and blind lovers, humanity always returns to the impulse of its sexuality and the desire/will to orgasm: what Maruo calls “the cosmic gash” of physical love, a gash which also reveals, in a Heideggerian sense, the non-being that is the only certainty of existence. And we should remember that even when love is blind, someone will always be watching. References Crumb, Robert. The Complete Crumb, Volume 5: Happy Hippy Comix. Seattle: Fantagraphics, 1990. Hendry, Joy. Understanding Japanese Society. London: Routledge, 1987. Kearney, Richard. Modern Movements in European Philosophy. Manchester: Manchester University Press, 1986. Kotz, Liz. “Complicity: Women Artists Investigating Masculinity” in Paula Church Gibson (ed.) More Dirty Looks: Gender, Pornography and Power (Second Edition). London, BFI, 2004, 188-203. Lehmann, Jean-Pierre. The Roots of Modern Japan. London: Macmillan, 1982. Maruo, Suehiro. “Planet of the Jap” in Quigley, Kevin (ed.). Comics Underground Japan. New York: Blast Books, 1992. —-. Mr Arashi’s Amazing Freak Show. New York: Blast, 1992. —-. Ultra-Gash Inferno. London: Creation, 2001 Mizuki, Shigeru. Youkai Gadan. Tokyo: Iwanami Shoten, 1992. Rampo, Edogawa. Japanese Tales of Mystery and Imagination. New York: Tuttle, 1956. Suei, Akira “The Lucky Hole as the Black Hole” in Nobuyoshi Araki. Araki: Tokyo Lucky Hole. Köln: Taschen, 1997, 10-15. MLA Style Hand, Richard J. "Dissecting the Gash: Sexual Horror in the 1980s and the Manga of Suehiro Maruo." M/C Journal 7.4 (2004). 10 October 2004 <http://www.media-culture.org.au/0410/05_horror.php>. APA Style Hand, R. (2004 Oct 11). Dissecting the Gash: Sexual Horror in the 1980s and the Manga of Suehiro Maruo, M/C Journal, 7(4). Retrieved Oct 10 2004 from <http://www.media-culture.org.au/05_horror.php>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Ryder, Paul, and Daniel Binns. "The Semiotics of Strategy: A Preliminary Structuralist Assessment of the Battle-Map in Patton (1970) and Midway (1976)." M/C Journal 20, no. 4 (August 16, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1256.

Full text
Abstract:
The general who wins a battle makes many calculations in his temple ere the battle is fought. — Sun TzuWorld War II saw a proliferation of maps. From command posts to the pages of National Geographic to the pages of daily newspapers, they were everywhere (Schulten). The era also saw substantive developments in cartography, especially with respect to the topographical maps that feature in our selected films. This essay offers a preliminary examination of the battle-map as depicted in two films about the Second World War: Franklin J. Shaffner’s biopic Patton (1970) and Jack Smight’s epic Midway (1976). In these films, maps, charts, or tableaux (the three-dimensional models upon which are plotted the movements of battalions, fleets, and so on) emerge as an expression of both martial and cinematic strategy. As a rear-view representation of the relative movements of personnel and materiel in particular battle arenas, the map and its accessories (pins, tape, markers, and so forth) trace the broad military dispositions of Patton’s 2nd Corp (Africa), Seventh Army (Italy) and Third Army (Western Europe) and the relative position of American and Japanese fleets in the Pacific. In both Patton and Midway, the map also emerges as a simple mode of narrative plotting: as the various encounters in the two texts play out, the battle-map more or less contemporaneously traces the progress of forces. It also serves as a foreshadowing device, not just narratively, but cinematically: that which is plotted in advance comes to pass (even if as preliminary movements before catastrophe), but the audience is also cued for the cinematic chaos and disjuncture that almost inevitably ensues in the battle scenes proper.On one hand, then, this essay proposes that at the fundamental level of fabula (seen through either the lens of historical hindsight or through the eyes of the novice who knows nothing of World War II), the annotated map is engaged both strategically and cinematically: as a stage upon which commanders attempt to act out (either in anticipation, or retrospectively) the intricate, but grotesque, ballet of warfare — and as a reflection of the broad, sequential, sweeps of conflict. While, in War and Cinema, Paul Virilio offers the phrase ‘the logistics of perception’ (1), in this this essay we, on the other hand, consider that, for those in command, the battle-map is a representation of the perception of logistics: the big picture of war finds rough indexical representation on a map, but (as Clausewitz tells us) chance, the creative agency of individual commanders, and the fog of battle make it far less probable (than is the case in more specific mappings, such as, say, the wedding rehearsal) that what is planned will play out with any degree of close correspondence (On War 19, 21, 77-81). Such mapping is, of course, further problematised by the processes of abstraction themselves: indexicality is necessarily a reduction; a de-realisation or déterritorialisation. ‘For the military commander,’ writes Virilio, ‘every dimension is unstable and presents itself in isolation from its original context’ (War and Cinema 32). Yet rehearsal (on maps, charts, or tableaux) is a keying activity that seeks to presage particular real world patterns (Goffman 45). As suggested above, far from being a rhizomatic activity, the heavily plotted (as opposed to thematic) business of mapping is always out of joint: either a practice of imperfect anticipation or an equally imperfect (pared back and behind-the-times) rendition of activity in the field. As is argued by Tolstoj in War and Peace, the map then presents to the responder a series of tensions and ironies often lost on the masters of conflict themselves. War, as Tostoj proposes, is a stochastic phenomenon while the map is a relatively static, and naive, attempt to impose order upon it. Tolstoj, then, pillories Phull (in the novel, Pfuhl), the aptly-named Prussian general whose lock-stepped obedience to the science of war (of which the map is part) results in the abject humiliation of 1806:Pfuhl was one of those theoreticians who are so fond of their theory that they lose sight of the object of that theory - its application in practice. (Vol. 2, Part 1, Ch. 10, 53)In both Patton and Midway, then, the map unfolds not only as an epistemological tool (read, ‘battle plan’) or reflection (read, the near contemporaneous plotting of real world affray) of the war narrative, but as a device of foreshadowing and as an allegory of command and its profound limitations. So, in Deleuzian terms, while emerging as an image of both time and perception, for commanders and filmgoers alike, the map is also something of a seduction: a ‘crystal-image’ situated in the interstices between the virtual and the actual (Deleuze 95). To put it another way, in our films the map emerges as an isomorphism: a studied plotting in which inheres a counter-text (Goffman 26). As a simple device of narrative, and in the conventional terms of latitude and longitude, in both Patton and Midway, the map, chart, or tableau facilitate the plotting of the resources of war in relation to relief (including island land masses), roads, railways, settlements, rivers, and seas. On this syntagmatic plane, in Greimasian terms, the map is likewise received as a canonical sign of command: where there are maps, there are, after all, commanders (Culler 13). On the other hand, as suggested above, the battle-map (hereafter, we use the term to signify the conventional paper map, the maritime chart, or tableau) materialises as a sanitised image of the unknown and the grotesque: as apodictic object that reduces complexity and that incidentally banishes horror and affect. Thus, the map evolves, in the viewer’s perception, as an ironic sign of all that may not be commanded. This is because, as an emblem of the rational order, in Patton and Midway the map belies the ubiquity of battle’s friction: that defined by Clausewitz as ‘the only concept which...distinguishes real war from war on paper’ (73). ‘Friction’ writes Clausewitz, ‘makes that which appears easy in War difficult in reality’ (81).Our work here cannot ignore or side-step the work of others in identifying the core cycles, characteristics of the war film genre. Jeanine Basinger, for instance, offers nothing less than an annotated checklist of sixteen key characteristics for the World War II combat film. Beyond this taxonomy, though, Basinger identifies the crucial role this sub-type of film plays in the corpus of war cinema more broadly. The World War II combat film’s ‘position in the evolutionary process is established, as well as its overall relationship to history and reality. It demonstrates how a primary set of concepts solidifies into a story – and how they can be interpreted for a changing ideology’ (78). Stuart Bender builds on Basinger’s taxonomy and discussion of narrative tropes with a substantial quantitative analysis of the very building blocks of battle sequences. This is due to Bender’s contention that ‘when a critic’s focus [is] on the narrative or ideological components of a combat film [this may] lead them to make assumptions about the style which are untenable’ (8). We seek with this research to add to a rich and detailed body of knowledge by redressing a surprising omission therein: a conscious and focussed analysis of the use of battle-maps in war cinema. In Patton and in Midway — as in War and Peace — the map emerges as an emblem of an intergeneric dialogue: as a simple storytelling device and as a paradigmatic engine of understanding. To put it another way, as viewer-responders with a synoptic perspective we perceive what might be considered a ‘double exposure’: in the map we see what is obviously before us (the collision of represented forces), but an Archimedean positioning facilitates the production of far more revelatory textual isotopies along what Roman Jakobson calls the ‘axis of combination’ (Linguistics and Poetics 358). Here, otherwise unconnected signs (in our case various manifestations and configurations of the battle-map) are brought together in relation to particular settings, situations, and figures. Through this palimpsest of perspective, a crucial binary emerges: via the battle-map we see ‘command’ and the sequence of engagement — and, through Greimasian processes of axiological combination (belonging more to syuzhet than fabula), elucidated for us are the wrenching ironies of warfare (Culler 228). Thus, through the profound and bound motif of the map (Tomashevsky 69), are we empowered to pass judgement on the map bearers who, in both films, present as the larger-than-life heroes of old. Figure 1.While we have scope only to deal with the African theatre, Patton opens with a dramatic wide-shot of the American flag: a ‘map’, if you will, of a national history forged in war (Fig. 1). Against this potent sign of American hegemony, as he slowly climbs up to the stage before it, the general appears a diminutive figure -- until, via a series of matched cuts that culminate in extreme close-ups, he manifests as a giant about to play his part in a great American story (Fig. 2).Figure 2.Some nineteen minutes into a film, having surveyed the carnage of Kasserine Pass (in which, in February 1943, the Germans inflicted a humiliating defeat on the Americans) General Omar Bradley is reunited with his old friend and newly-nominated three-star general, George S. Patton Jr.. Against a backdrop of an indistinct topographical map (that nonetheless appears to show the front line) and the American flag that together denote the men’s authority, the two discuss the Kasserine catastrophe. Bradley’s response to Patton’s question ‘What happened at Kasserine?’ clearly illustrates the tension between strategy and real-world engagement. While the battle-plan was solid, the Americans were outgunned, their tanks were outclassed, and (most importantly) their troops were out-disciplined. Patton’s concludes that Rommel can only be beaten if the American soldiers are fearless and fight as a cohesive unit. Now that he is in command of the American 2nd Corp, the tide of American martial fortune is about to turn.The next time Patton appears in relation to the map is around half an hour into the two-and-three-quarter-hour feature. Here, in the American HQ, the map once more appears as a simple, canonical sign of command. Somewhat carelessly, the map of Europe seems to show post-1945 national divisions and so is ostensibly offered as a straightforward prop. In terms of martial specifics, screenplay writer Francis Ford Coppola apparently did not envisage much close scrutiny of the film’s maps. Highlighted, instead, are the tensions between strategy as a general principle and action on the ground. As British General Sir Arthur Coningham waxes lyrical about allied air supremacy, a German bomber drops its payload on the HQ, causing the map of Europe to (emblematically) collapse forward into the room. Following a few passes by the attacking aircraft, the film then cuts to a one second medium shot as a hail of bullets from a Heinkel He 111 strike a North African battle map (Fig. 3). Still prone, Patton remarks: ‘You were discussing air supremacy, Sir Arthur.’ Dramatising a scene that did take place (although Coningham was not present), Schaffner’s intention is to allow Patton to shoot holes in the British strategy (of which he is contemptuous) but a broader objective is the director’s exposé of the more general disjuncture between strategy and action. As the film progresses, and the battle-map’s allegorical significance is increasingly foregrounded, this critique becomes definitively sharper.Figure 3.Immediately following a scene in which an introspective Patton walks through a cemetery in which are interred the remains of those killed at Kasserine, to further the critique of Allied strategy the camera cuts to Berlin’s high command and a high-tech ensemble of tableaux, projected maps, and walls featuring lights, counters, and clocks. Tasked to research the newly appointed Patton, Captain Steiger walks through the bunker HQ with Hitler’s Chief of Staff, General Jodl, to meet with Rommel — who, suffering nasal diphtheria, is away from the African theatre. In a memorable exchange, Steiger reveals that Patton permanently attacks and never retreats. Rommel, who, following his easy victory at Kasserine, is on the verge of total tactical victory, in turn declares that he will ‘attack and annihilate’ Patton — before the poet-warrior does the same to him. As Clausewitz has argued, and as Schaffner is at pains to point out, it seems that, in part, the outcome of warfare has more to do with the individual consciousness of competing warriors than it does with even the most exquisite of battle-plans.Figure 4.So, even this early in the film’s runtime, as viewer-responders we start to reassess various manifestations of the battle-map. To put it as Michelle Langford does in her assessment of Schroeter’s cinema, ‘fragments of the familiar world [in our case, battle-maps] … become radically unfamiliar’ (Allegorical Images 57). Among the revelations is that from the flag (in the context of close battle, all sense of ‘the national’ dissolves), to the wall map, to the most detailed of tableau, the battle-plan is enveloped in the fog of war: thus, the extended deeply-focussed scenes of the Battle of El Guettar take us from strategic overview (Patton’s field glass perspectives over what will soon become a Valley of Death) to what Boris Eichenbaum has called ‘Stendhalian’ scale (The Young Tolstoi 105) in which, (in Patton) through more closely situated perspectives, we almost palpably experience the Germans’ disarray under heavy fire. As the camera pivots between the general and the particular (and between the omniscient and the nescient) the cinematographer highlights the tension between the strategic and the actual. Inasmuch as it works out (and, as Schaffner shows us, it never works out completely as planned) this is the outcome of modern martial strategy: chaos and unimaginable carnage on the ground that no cartographic representation might capture. As Patton observes the destruction unfold in the valley below and before him, he declares: ‘Hell of a waste of fine infantry.’ Figure 5.An important inclusion, then, is that following the protracted El Guettar battle scenes, Schaffner has the (symbolically flag-draped) casket of Patton’s aide, Captain Richard N. “Dick” Jenson, wheeled away on a horse-drawn cart — with the lonely figure of the mourning general marching behind, his ironic interior monologue audible to the audience: ‘I can't see the reason such fine young men get killed. There are so many battles yet to fight.’ Finally, in terms of this brief and partial assessment of the battle-map in Patton, less than an hour in, we may observe that the map is emerging as something far more than a casual prop; as something more than a plotting of battlelines; as something more than an emblem of command. Along a new and unexpected axis of semantic combination, it is now manifesting as a sign of that which cannot be represented nor commanded.Midway presents the lead-up to the eponymous naval battle of 1942. Smight’s work is of interest primarily because the battle itself plays a relatively small role in the film; what is most important is the prolonged strategising that comprises most of the film’s run time. In Midway, battle-tables and fleet markers become key players in the cinematic action, second almost to the commanders themselves. Two key sequences are discussed here: the moment in which Yamamoto outlines his strategy for the attack on Midway (by way of a decoy attack on the Aleutian Islands), and the scene some moments later where Admiral Nimitz and his assembled fleet commanders (Spruance, Blake, and company) survey their own plan to defend the atoll. In Midway, as is represented by the notion of a fleet-in-being, the oceanic battlefield is presented as a speculative plane on which commanders can test ideas. Here, a fleet in a certain position projects a radius of influence that will deter an enemy fleet from attacking: i.e. ‘a fleet which is able and willing to attack an enemy proposing a descent upon territory which that force has it in charge to protect’ (Colomb viii). The fleet-in-being, it is worth noting, is one that never leaves port and, while it is certainly true that the latter half of Midway is concerned with the execution of strategy, the first half is a prolonged cinematic game of chess, with neither player wanting to move lest the other has thought three moves ahead. Virilio opines that the fleet-in-being is ‘a new idea of violence that no longer comes from direct confrontation and bloodshed, but rather from the unequal properties of bodies, evaluation of the number of movements allowed them in a chosen element, permanent verification of their dynamic efficiency’ (Speed and Politics 62). Here, as in Patton, we begin to read the map as a sign of the subjective as well as the objective. This ‘game of chess’ (or, if you prefer, ‘Battleships’) is presented cinematically through the interaction of command teams with their battle-tables and fleet markers. To be sure, this is to show strategy being developed — but it is also to prepare viewers for the defamiliarised representation of the battle itself.The first sequence opens with a close-up of Admiral Yamamoto declaring: ‘This is how I expect the battle to develop.’ The plan to decoy the Americans with an attack on the Aleutians is shown via close-ups of the conveniently-labelled ‘Northern Force’ (Fig. 6). It is then explained that, twenty-four hours later, a second force will break off and strike south, on the Midway atoll. There is a cut from closeups of the pointer on the map to the wider shot of the Japanese commanders around their battle table (Fig. 7). Interestingly, apart from the opening of the film in the Japanese garden, and the later parts of the film in the operations room, the Japanese commanders are only ever shown in this battle-table area. This canonically positions the Japanese as pure strategists, little concerned with the enmeshing of war with political or social considerations. The sequence ends with Commander Yasimasa showing a photograph of Vice Admiral Halsey, who the Japanese mistakenly believe will be leading the carrier fleet. Despite some bickering among the commanders earlier in the film, this sequence shows the absolute confidence of the Japanese strategists in their plan. The shots are suitably languorous — averaging three to four seconds between cuts — and the body language of the commanders shows a calm determination. The battle-map here is presented as an index of perfect command and inevitable victory: each part of the plan is presented with narration suggesting the Japanese expect to encounter little resistance. While Yasimasa and his clique are confident, the other commanders suggest a reconnaissance flight over Pearl Harbor to ascertain the position of the American fleet; the fear of fleet-in-being is shown here firsthand and on the map, where the reconnaissance planes are placed alongside the ship markers. The battle-map is never shown in full: only sections of the naval landscape are presented. We suggest that this is done in order to prepare the audience for the later stages of the film: as in Patton (from time to time) the battle-map here is filmed abstractly, to prime the audience for the abstract montage of the battle itself in the film’s second half.Figure 6.Figure 7.Having established in the intervening running time that Halsey is out of action, his replacement, Rear Admiral Spruance, is introduced to the rest of the command team. As with all the important American command and strategy meetings in the film, this is done in the operations room. A transparent coordinates board is shown in the foreground as Nimitz, Spruance and Rear Admiral Fletcher move through to the battle table. Behind the men, as they lean over the table, is an enormous map of the world (Fig. 8). In this sequence, Nimitz freely admits that while he knows each Japanese battle group’s origin and heading, he is unsure of their target. He asks Spruance for his advice:‘Ray, assuming what you see here isn’t just an elaborate ruse — Washington thinks it is, but assuming they’re wrong — what kind of move do you suggest?’This querying is followed by Spruance glancing to a particular point on the map (Fig. 9), then a cut to a shot of models representing the aircraft carriers Hornet, Enterprise & Yorktown (Fig. 10). This is one of the few model/map shots unaccompanied by dialogue or exposition. In effect, this shot shows Spruance’s thought process before he responds: strategic thought presented via cinematography. Spruance then suggests situating the American carrier group just northeast of Midway, in case the Japanese target is actually the West Coast of the United States. It is, in effect, a hedging of bets. Spruance’s positioning of the carrier group also projects that group’s sphere of influence around Midway atoll and north to essentially cut off Japanese access to the US. The fleet-in-being is presented graphically — on the map — in order to, once again, cue the audience to match the later (edited) images of the battle to these strategic musings.In summary, in Midway, the map is an element of production design that works alongside cinematography, editing, and performance to present the notion of strategic thought to the audience. In addition, and crucially, it functions as an abstraction of strategy that prepares the audience for the cinematic disorientation that will occur through montage as the actual battle rages later in the film. Figure 8.Figure 9.Figure 10.This essay has argued that the battle-map is a simulacrum of the weakest kind: what Baudrillard would call ‘simulacra of simulation, founded on information, the model’ (121). Just as cinema itself offers a distorted view of history (the war film, in particular, tends to hagiography), the battle-map is an over-simplification that fails to capture the physical and psychological realities of conflict. We have also argued that in both Patton and Midway, the map is not a ‘free’ motif (Tomashevsky 69). Rather, it is bound: a central thematic device. In the two films, the battle-map emerges as a crucial isomorphic element. On the one hand, it features as a prop to signify command and to relay otherwise complex strategic plottings. At this syntagmatic level, it functions alongside cinematography, editing, and performance to give audiences a glimpse into how military strategy is formed and tested: a traditional ‘reading’ of the map. But on the flip side of what emerges as a classic structuralist binary, is the map as a device of foreshadowing (especially in Midway) and as a depiction of command’s profound limitations. Here, at a paradigmatic level, along a new axis of combination, a new reading of the map in war cinema is proposed: the battle-map is as much a sign of the subjective as it is the objective.ReferencesBasinger, Jeanine. The World War II Combat Film: Anatomy of a Genre. Middletown, CT: Columbia UP, 1986.Baudrillard, Jean. Simulacra and Simulation. Ann Arbour: U of Michigan Press, 1994.Bender, Stuart. Film Style and the World War II Combat Genre. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2013.Clausewitz, Carl. On War. Vol. 1. London: Kegan Paul, 1908.Colomb, Philip Howard. Naval Warfare: Its Ruling Principles and Practice Historically Treated. 3rd ed. London: W.H. Allen & Co, 1899.Culler, Jonathan. Structuralist Poetics. London: Routledge & Kegan Paul, 1975.Deleuze, Gilles. Cinema 2: The Time-Image. London: Continuum, 2005.Eichenbaum, Boris. The Young Tolstoi. Ann Arbor: Ardis, 1972.Goffman, Erving. Frame Analysis. Cambridge, MA: Harvard UP, 1976.Jakobson, Roman. "Linguistics and Poetics." Style in Language. Ed. T. Sebebeok. Cambridge, MA: MIT, 1960. 350—77.Langford, Michelle. Allegorical Images: Tableau, Time and Gesture in the Cinema of Werner Schroeter. Bristol: Intellect, 2006.Midway. Jack Smight. Universal Pictures, 1976. Film.Patton. Franklin J. Schaffner. 20th Century Fox, 1970. Film.Schulten, Susan. World War II Led to a Revolution in Cartography. New Republic 21 May 2014. 16 June 2017 <https://newrepublic.com/article/117835/richard-edes-harrison-reinvented-mapmaking-world-war-2-americans>.Tolstoy, Leo. War and Peace. Vol. 2. London: Folio, 1997.Tomashevsky, Boris. "Thematics." Russian Formalist Criticism: Four Essays. Eds. L. Lemon and M. Reis, Lincoln: U. Nebraska Press, 2012. 61—95.Tzu, Sun. The Art of War. San Diego: Canterbury Classics, 2014.Virilio, Paul. Speed and Politics. Paris: Semiotext(e), 2006.Virilio, Paul. War and Cinema: The Logistics of Perception. London: Verso, 1989.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Piatti-Farnell, Lorna, and Erin Mercer. "Gothic: New Directions in Media and Popular Culture." M/C Journal 17, no. 4 (August 20, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.880.

Full text
Abstract:
In a field of study as well-established as the Gothic, it is surprising how much contention there is over precisely what that term refers to. Is Gothic a genre, for example, or a mode? Should it be only applicable to literary and film texts that deal with tropes of haunting and trauma set in a gloomy atmosphere, or might it meaningfully be applied to other cultural forms of production, such as music or animation? Can television shows aimed at children be considered Gothic? What about food? When is something “Gothic” and when is it “horror”? Is there even a difference? The Gothic as a phenomenon is commonly identified as beginning with Horace Walpole’s novel The Castle of Otranto (1764), which was followed by Clara Reeve’s The Old English Baron (1778), the romances of Ann Radcliffe and Matthew Lewis’ The Monk (1796). Nineteenth-century Gothic literature was characterised by “penny dreadfuls” and novels such as Mary Shelley’s Frankenstein (1818) and Bram Stoker’s Dracula (1897). Frequently dismissed as sensational and escapist, the Gothic has experienced a critical revival in recent decades, beginning with the feminist revisionism of the 1970s by critics such as Ellen Moers, Sandra M. Gilbert and Susan Gubar. With the appearance of studies such as David Punter’s The Literature of Terror (1980), Gothic literature became a reputable field of scholarly research, with critics identifying suburban Gothic, imperial Gothic, postcolonial Gothic and numerous national Gothics, including Irish Gothic and the Gothic of the American South. Furthermore, as this special edition on Gothic shows, the Gothic is by no means limited to literature, with film, television, animation and music all partaking of the Gothic inflection. Indeed, it would be unwise to negate the ways in which the Gothic has developed to find fertile ground beyond the bounds of literature. In our media-centred twenty-first century, the Gothic has colonised different forms of expression, where the impact left by literary works, that were historically the centre of the Gothic itself, is all but a legacy. Film, in particular, has a close connection to the Gothic, where the works of, for instance, Tim Burton, have shown the representative potential of the Gothic mode; the visual medium of film, of course, has a certain experiential immediacy that marries successfully with the dark aesthetics of the Gothic, and its connections to representing cultural anxieties and desires (Botting). The analysis of Gothic cinema, in its various and extremely international incarnations, has now established itself as a distinct area of academic research, where prominent Gothic scholars such as Ken Gelder—with the recent publication of his New Vampire Cinema (2012)—continue to lead the way to advance Gothic scholarship outside of the traditional bounds of the literary.As far as cinema is concerned, one cannot negate the interconnections, both aesthetic and conceptual, between traditional Gothic representation and horror. Jerrold Hogle has clearly identified the mutation and transformation of the Gothic from a narrative solely based on “terror”, to one that incorporates elements of “horror” (Hogle 3). While the separation between the two has a long-standing history—and there is no denying that both the aesthetics and the politics of horror and the Gothic can be fundamentally different—one has to be attuned to the fact that, in our contemporary moment, the two often tend to merge and intersect, often forming hybrid visions of the Gothic, with cinematic examples such as Guillermo Del Toro’s Pan’s Labyrinth (2006) playing testament to this. Indeed, the newly formed representations of “Gothic Horror” and “Gothic Terror” alerts us to the mutable and malleable nature of the Gothic itself, an adaptable mode that is always contextually based. Film is not, however, the only non-literary medium that has incorporated elements of the Gothic over the years. Other visual representations of the Gothic abound in the worlds of television, animation, comics and graphic novels. One must only think here of the multiple examples of recent television series that have found fruitful connections with both the psychologically haunting aspects of Gothic terror, and the gory and grisly visual evocations of Gothic horror: the list is long and diverse, and includes Dexter (2006-2013), Hannibal (2013-), and Penny Dreadful (2014-), to mention but a few. The animation front —in its multiple in carnations —has similarly been entangled with Gothic tropes and concerns, a valid interconnection that is visible both in cinematic and television examples, from The Corpse Bride (2005) to Coraline (2009) and Frankenweeinie (2012). Comics and graphics also have a long-standing tradition of exploiting the dark aesthetics of the Gothic mode, and its sensationalist connections to horror; the instances from this list pervade the contemporary media scope, and feature the inclusion of Gothicised ambiences and characters in both singular graphic novels and continuous comics —such as the famous Arkham Asylum (1989) in the ever-popular Batman franchise. The inclusion of these multi-media examples here is only representative, and it is an almost prosaic accent in a list of Gothicised media that extends to great bounds, and also includes the worlds of games and music. The scholarship, for its part, has not failed to pick up on the transformations and metamorphoses that the Gothic mode has undergone in recent years. The place of both Gothic horror and Gothic terror in a multi-media context has been critically evaluated in detail, and continues to attract academic attention, as the development of the multi-genre and multi-medium journey of the Gothic unfolds. Indeed, this emphasis is now so widespread that a certain canonicity has developed for the study of the Gothic in media such as television, extending the reach of Gothic Studies into the wider popular culture scope. Critical texts that have recently focused on identifying the Gothic in media beyond not only literature, but also film, include Helen Wheatley’s Gothic Television (2007), John C. Tibbetts’ The Gothic Imagination: Conversation of Fantasy, Horror, and Science Fiction in the Media (2011), and Julia Round’s Gothic in Comics and Graphic Novels (2014). Critics often suggest that the Gothic returns at moments of particular cultural crisis, and if this is true, it seems as if we are in such a moment ourselves. Popular television shows such as True Blood and The Walking Dead, books such as the Twilight series, and the death-obsessed musical stylings of Lana Del Ray all point to the pertinence of the Gothic in contemporary culture, as does the amount of submissions received for this edition of M/C Journal, which explore a wide range of Gothic texts. Timothy Jones’ featured essay “The Black Mass as Play: Dennis Wheatley’s The Devil Rides Out” suggests that although scholarly approaches to the Gothic tend to adopt the methodologies used to approach literary texts and applied them to Gothic texts, yielding readings that are more-or-less congruous with readings of other sorts of literature, the Gothic can be considered as something that tells us about more than simply ourselves and the world we live in. For Jones, the fact that the Gothic is a production of popular culture as much as “highbrow” literature suggests there is something else happening with the way popular Gothic texts function. What if, Jones asks, the popular Gothic were not a type of work, but a kind of play? Jones uses this approach to suggest that texts such as Wheatley’s The Devil Rides Out might direct readers not primarily towards the real, but away from it, at least for a time. Wheatley’s novel is explored by Jones as a venue for readerly play, apart from the more substantial and “serious” concerns that occupy most literary criticism. Samantha Jane Lindop’s essay foregrounds the debt David Lynch’s film Mulholland Drive owes to J. Sheridan le Fanu’s Carmilla (1872) thus adding to studies of the film that have noted Lynch’s intertextual references to classic cinema such as Billy Wilder’s Sunset Boulevard (1950), Alfred Hitchcock’s Vertigo (1958) and Ingmar Bergman’s Persona (1966). Lindop explores not just the striking similarity between Carmilla and Mulholland Drive in terms of character and plot, but also the way that each text is profoundly concerned with the uncanny. Lorna Piatti-Farnell’s contribution, “What’s Hidden in Gravity Falls: Strange Creatures and the Gothic Intertext” is similarly interested in the intertextuality of the Gothic mode, noting that since its inception this has taken many and varied incarnations, from simple references and allusions to more complicated uses of style and plot organisation. Piatti-Farnell suggests it is unwise to reduce the Gothic text to a simple master narrative, but that within its re-elaborations and re-interpretations, interconnections do appear, forming “the Gothic intertext”. While the Gothic has traditionally found fertile ground in works of literature, other contemporary media, such as animation, have offered the Gothic an opportunity for growth and adaptation. Alex Hirsch’s Gravity Falls is explored by Piatti-Farnell as a visual text providing an example of intersecting monstrous creatures and interconnected narrative structures that reveal the presence of a dense and intertextual Gothic network. Those interlacings are connected to the wider cultural framework and occupy an important part in unravelling the insidious aspects of human nature, from the difficulties of finding “oneself” to the loneliness of the everyday. Issues relating to identity also feature in Patrick Usmar’s “Born To Die: Lana Del Rey, Beauty Queen or Gothic Princess?”, which further highlights the presence of the Gothic in a wide range of contemporary media forms. Usmar explores the music videos of Del Rey, which he describes as Pop Gothic, and that advance themes of consumer culture, gender identity, sexuality and the male gaze. Jen Craig’s “The Agitated Shell: Thinspiration and the Gothic Experience of Eating Disorders” similarly focuses on contemporary media and gender identity, problematising these issues by exploring the highly charged topic of “thinspiration” web sites. Hannah Irwin’s contribution also focuses on female experience. “Not of this earth: Jack the Ripper and the development of Gothic Whitechapel” focuses on the murder of five women who were the victims of an assailant commonly referred to by the epithet “Jack the Ripper”. Irwin discusses how Whitechapel developed as a Gothic location through the body of literature devoted to the Whitechapel murders of 1888, known as “Ripperature”. The subject of the Gothic space is also taken up by Donna Brien’s “Forging Continuing Bonds from the Dead to the Living: Gothic Commemorative Practices along Australia’s Leichhardt Highway.” This essay explores the memorials along Leichhardt’s highway as Gothic practice, in order to illuminate some of the uncanny paradoxes around public memorials, as well as the loaded emotional terrain such commemorative practices may inhabit. Furthering our understanding of the Australian Gothic is Patrick West’s contribution “Towards a Politics & Art of the Land: Gothic Cinema of the Australian New Wave and its Reception by American Film Critics.” West argues that many films of the Australian New Wave of the 1970s and 1980s can be defined as Gothic and that international reviews of such films tended to overlook the importance of the Australian landscape, which functions less as a backdrop and more as a participating element, even a character, in the drama, saturating the mise-en-scène. Bruno Starrs’ “Writing My Indigenous Vampires: Aboriginal Gothic or Aboriginal Fantastic” is dedicated to illuminating a new genre of creative writing: that of the “Aboriginal Fantastic”. Starrs’ novel That Blackfella Bloodsucka Dance! is part of this emerging genre of writing that is worthy of further academic interrogation. Similarly concerned with the supernatural, Erin Mercer’s contribution “‘A Deluge of Shrieking Unreason’: Supernaturalism and Settlement in New Zealand Gothic Fiction” explores the absence of ghosts and vampires in contemporary Gothic produced in New Zealand, arguing that this is largely a result of a colonial Gothic tradition utilising Maori ghosts that complicates the processes through which contemporary writers might build on that tradition. Although there is no reason why the Gothic must include supernatural elements, it is an enduring feature that is taken up by Jessica Balanzategui in “‘You Have a Secret that You Don’t Want To Tell Me’: The Child as Trauma in Spanish and American Horror Film.” This essay explores the uncanny child character and how such children act as an embodiment of trauma. Sarah Baker’s “The Walking Dead and Gothic Excess: The Decaying Social Structures of Contagion” focuses on the figure of the zombie as it appears in the television show The Walking Dead, which Baker argues is a way of exploring themes of decay, particularly of family and society. The essays contained in this special Gothic edition of M/C Journal highlight the continuing importance of the Gothic mode in contemporary culture and how that mode is constantly evolving into new forms and manifestations. The multi-faceted nature of the Gothic in our contemporary popular culture moment is accurately signalled by the various media on which the essays focus, from television to literature, animation, music, and film. The place occupied by the Gothic beyond representational forms, and into the realms of cultural practice, is also signalled, an important shift within the bounds of Gothic Studies which is bound to initiate fascinating debates. The transformations of the Gothic in media and culture are, therefore, also surveyed, so to continue the ongoing critical conversation on not only the place of the Gothic in contemporary narratives, but also its duplicitous, malleable, and often slippery nature. It is our hope that the essays here stimulate further discussion about the Gothic and we will hope, and look forward, to hearing from you. References Botting, Fred. Gothic: The New Critical Idiom. 2nd edition. Abingdon, UK: Routledge, 2014. Hogle, Jerrold. “Introduction: The Gothic in Western Culture”. The Cambridge Companion of Gothic Fiction, ed. Jerrold Hogle. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. 1-20.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Brien, Donna Lee. "The Real Filth in American Psycho." M/C Journal 9, no. 5 (November 1, 2006). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2657.

Full text
Abstract:
1991 An afternoon in late 1991 found me on a Sydney bus reading Brett Easton Ellis’ American Psycho (1991). A disembarking passenger paused at my side and, as I glanced up, hissed, ‘I don’t know how you can read that filth’. As she continued to make her way to the front of the vehicle, I was as stunned as if she had struck me physically. There was real vehemence in both her words and how they were delivered, and I can still see her eyes squeezing into slits as she hesitated while curling her mouth around that final angry word: ‘filth’. Now, almost fifteen years later, the memory is remarkably vivid. As the event is also still remarkable; this comment remaining the only remark ever made to me by a stranger about anything I have been reading during three decades of travelling on public transport. That inflamed commuter summed up much of the furore that greeted the publication of American Psycho. More than this, and unusually, condemnation of the work both actually preceded, and affected, its publication. Although Ellis had been paid a substantial U.S. $300,000 advance by Simon & Schuster, pre-publication stories based on circulating galley proofs were so negative—offering assessments of the book as: ‘moronic … pointless … themeless … worthless (Rosenblatt 3), ‘superficial’, ‘a tapeworm narrative’ (Sheppard 100) and ‘vile … pornography, not literature … immoral, but also artless’ (Miner 43)—that the publisher cancelled the contract (forfeiting the advance) only months before the scheduled release date. CEO of Simon & Schuster, Richard E. Snyder, explained: ‘it was an error of judgement to put our name on a book of such questionable taste’ (quoted in McDowell, “Vintage” 13). American Psycho was, instead, published by Random House/Knopf in March 1991 under its prestige paperback imprint, Vintage Contemporary (Zaller; Freccero 48) – Sonny Mehta having signed the book to Random House some two days after Simon & Schuster withdrew from its agreement with Ellis. While many commented on the fact that Ellis was paid two substantial advances, it was rarely noted that Random House was a more prestigious publisher than Simon & Schuster (Iannone 52). After its release, American Psycho was almost universally vilified and denigrated by the American critical establishment. The work was criticised on both moral and aesthetic/literary/artistic grounds; that is, in terms of both what Ellis wrote and how he wrote it. Critics found it ‘meaningless’ (Lehmann-Haupt C18), ‘abysmally written … schlock’ (Kennedy 427), ‘repulsive, a bloodbath serving no purpose save that of morbidity, titillation and sensation … pure trash, as scummy and mean as anything it depicts, a dirty book by a dirty writer’ (Yardley B1) and ‘garbage’ (Gurley Brown 21). Mark Archer found that ‘the attempt to confuse style with content is callow’ (31), while Naomi Wolf wrote that: ‘overall, reading American Psycho holds the same fascination as watching a maladjusted 11-year-old draw on his desk’ (34). John Leo’s assessment sums up the passionate intensity of those critical of the work: ‘totally hateful … violent junk … no discernible plot, no believable characterization, no sensibility at work that comes anywhere close to making art out of all the blood and torture … Ellis displays little feel for narration, words, grammar or the rhythm of language’ (23). These reviews, as those printed pre-publication, were titled in similarly unequivocal language: ‘A Revolting Development’ (Sheppard 100), ‘Marketing Cynicism and Vulgarity’ (Leo 23), ‘Designer Porn’ (Manguel 46) and ‘Essence of Trash’ (Yardley B1). Perhaps the most unambiguous in its message was Roger Rosenblatt’s ‘Snuff this Book!’ (3). Of all works published in the U.S.A. at that time, including those clearly carrying X ratings, the Los Angeles chapter of the National Organization for Women (NOW) selected American Psycho for special notice, stating that the book ‘legitimizes inhuman and savage violence masquerading as sexuality’ (NOW 114). Judging the book ‘the most misogynistic communication’ the organisation had ever encountered (NOW L.A. chapter president, Tammy Bruce, quoted in Kennedy 427) and, on the grounds that ‘violence against women in any form is no longer socially acceptable’ (McDowell, “NOW” C17), NOW called for a boycott of the entire Random House catalogue for the remainder of 1991. Naomi Wolf agreed, calling the novel ‘a violation not of obscenity standards, but of women’s civil rights, insofar as it results in conditioning male sexual response to female suffering or degradation’ (34). Later, the boycott was narrowed to Knopf and Vintage titles (Love 46), but also extended to all of the many products, companies, corporations, firms and brand names that are a feature of Ellis’s novel (Kauffman, “American” 41). There were other unexpected responses such as the Walt Disney Corporation barring Ellis from the opening of Euro Disney (Tyrnauer 101), although Ellis had already been driven from public view after receiving a number of death threats and did not undertake a book tour (Kennedy 427). Despite this, the book received significant publicity courtesy of the controversy and, although several national bookstore chains and numerous booksellers around the world refused to sell the book, more than 100,000 copies were sold in the U.S.A. in the fortnight after publication (Dwyer 55). Even this success had an unprecedented effect: when American Psycho became a bestseller, The New York Times announced that it would be removing the title from its bestseller lists because of the book’s content. In the days following publication in the U.S.A., Canadian customs announced that it was considering whether to allow the local arm of Random House to, first, import American Psycho for sale in Canada and, then, publish it in Canada (Kirchhoff, “Psycho” C1). Two weeks later, when the book was passed for sale (Kirchhoff, “Customs” C1), demonstrators protested the entrance of a shipment of the book. In May, the Canadian Defence Force made headlines when it withdrew copies of the book from the library shelves of a navy base in Halifax (Canadian Press C1). Also in May 1991, the Australian Office of Film and Literature Classification (OFLC), the federal agency that administers the classification scheme for all films, computer games and ‘submittable’ publications (including books) that are sold, hired or exhibited in Australia, announced that it had classified American Psycho as ‘Category 1 Restricted’ (W. Fraser, “Book” 5), to be sold sealed, to only those over 18 years of age. This was the first such classification of a mainstream literary work since the rating scheme was introduced (Graham), and the first time a work of literature had been restricted for sale since Philip Roth’s Portnoy’s Complaint in 1969. The chief censor, John Dickie, said the OFLC could not justify refusing the book classification (and essentially banning the work), and while ‘as a satire on yuppies it has a lot going for it’, personally he found the book ‘distasteful’ (quoted in W. Fraser, “Sensitive” 5). Moreover, while this ‘R’ classification was, and remains, a national classification, Australian States and Territories have their own sale and distribution regulation systems. Under this regime, American Psycho remains banned from sale in Queensland, as are all other books in this classification category (Vnuk). These various reactions led to a flood of articles published in the U.S.A., Canada, Australia and the U.K., voicing passionate opinions on a range of issues including free speech and censorship, the corporate control of artistic thought and practice, and cynicism on the part of authors and their publishers about what works might attract publicity and (therefore) sell in large numbers (see, for instance, Hitchens 7; Irving 1). The relationship between violence in society and its representation in the media was a common theme, with only a few commentators (including Norman Mailer in a high profile Vanity Fair article) suggesting that, instead of inciting violence, the media largely reflected, and commented upon, societal violence. Elayne Rapping, an academic in the field of Communications, proposed that the media did actively glorify violence, but only because there was a market for such representations: ‘We, as a society love violence, thrive on violence as the very basis of our social stability, our ideological belief system … The problem, after all, is not media violence but real violence’ (36, 38). Many more commentators, however, agreed with NOW, Wolf and others and charged Ellis’s work with encouraging, and even instigating, violent acts, and especially those against women, calling American Psycho ‘a kind of advertising for violence against women’ (anthropologist Elliot Leyton quoted in Dwyer 55) and, even, a ‘how-to manual on the torture and dismemberment of women’ (Leo 23). Support for the book was difficult to find in the flood of vitriol directed against it, but a small number wrote in Ellis’s defence. Sonny Mehta, himself the target of death threats for acquiring the book for Random House, stood by this assessment, and was widely quoted in his belief that American Psycho was ‘a serious book by a serious writer’ and that Ellis was ‘remarkably talented’ (Knight-Ridder L10). Publishing director of Pan Macmillan Australia, James Fraser, defended his decision to release American Psycho on the grounds that the book told important truths about society, arguing: ‘A publisher’s office is a clearing house for ideas … the real issue for community debate [is] – to what extent does it want to hear the truth about itself, about individuals within the community and about the governments the community elects. If we care about the preservation of standards, there is none higher than this. Gore Vidal was among the very few who stated outright that he liked the book, finding it ‘really rather inspired … a wonderfully comic novel’ (quoted in Tyrnauer 73). Fay Weldon agreed, judging the book as ‘brilliant’, and focusing on the importance of Ellis’s message: ‘Bret Easton Ellis is a very good writer. He gets us to a ‘T’. And we can’t stand it. It’s our problem, not his. American Psycho is a beautifully controlled, careful, important novel that revolves around its own nasty bits’ (C1). Since 1991 As unlikely as this now seems, I first read American Psycho without any awareness of the controversy raging around its publication. I had read Ellis’s earlier works, Less than Zero (1985) and The Rules of Attraction (1987) and, with my energies fully engaged elsewhere, cannot now even remember how I acquired the book. Since that angry remark on the bus, however, I have followed American Psycho’s infamy and how it has remained in the public eye over the last decade and a half. Australian OFLC decisions can be reviewed and reversed – as when Pasolini’s final film Salo (1975), which was banned in Australia from the time of its release in 1975 until it was un-banned in 1993, was then banned again in 1998 – however, American Psycho’s initial classification has remained unchanged. In July 2006, I purchased a new paperback copy in rural New South Wales. It was shrink-wrapped in plastic and labelled: ‘R. Category One. Not available to persons under 18 years. Restricted’. While exact sales figures are difficult to ascertain, by working with U.S.A., U.K. and Australian figures, this copy was, I estimate, one of some 1.5 to 1.6 million sold since publication. In the U.S.A., backlist sales remain very strong, with some 22,000 copies sold annually (Holt and Abbott), while lifetime sales in the U.K. are just under 720,000 over five paperback editions. Sales in Australia are currently estimated by Pan MacMillan to total some 100,000, with a new printing of 5,000 copies recently ordered in Australia on the strength of the book being featured on the inaugural Australian Broadcasting Commission’s First Tuesday Book Club national television program (2006). Predictably, the controversy around the publication of American Psycho is regularly revisited by those reviewing Ellis’s subsequent works. A major article in Vanity Fair on Ellis’s next book, The Informers (1994), opened with a graphic description of the death threats Ellis received upon the publication of American Psycho (Tyrnauer 70) and then outlined the controversy in detail (70-71). Those writing about Ellis’s two most recent novels, Glamorama (1999) and Lunar Park (2005), have shared this narrative strategy, which also forms at least part of the frame of every interview article. American Psycho also, again predictably, became a major topic of discussion in relation to the contracting, making and then release of the eponymous film in 2000 as, for example, in Linda S. Kauffman’s extensive and considered review of the film, which spent the first third discussing the history of the book’s publication (“American” 41-45). Playing with this interest, Ellis continues his practice of reusing characters in subsequent works. Thus, American Psycho’s Patrick Bateman, who first appeared in The Rules of Attraction as the elder brother of the main character, Sean – who, in turn, makes a brief appearance in American Psycho – also turns up in Glamorama with ‘strange stains’ on his Armani suit lapels, and again in Lunar Park. The book also continues to be regularly cited in discussions of censorship (see, for example, Dubin; Freccero) and has been included in a number of university-level courses about banned books. In these varied contexts, literary, cultural and other critics have also continued to disagree about the book’s impact upon readers, with some persisting in reading the novel as a pornographic incitement to violence. When Wade Frankum killed seven people in Sydney, many suggested a link between these murders and his consumption of X-rated videos, pornographic magazines and American Psycho (see, for example, Manne 11), although others argued against this (Wark 11). Prosecutors in the trial of Canadian murderer Paul Bernardo argued that American Psycho provided a ‘blueprint’ for Bernardo’s crimes (Canadian Press A5). Others have read Ellis’s work more positively, as for instance when Sonia Baelo Allué compares American Psycho favourably with Thomas Harris’s The Silence of the Lambs (1988) – arguing that Harris not only depicts more degrading treatment of women, but also makes Hannibal Lecter, his antihero monster, sexily attractive (7-24). Linda S. Kauffman posits that American Psycho is part of an ‘anti-aesthetic’ movement in art, whereby works that are revoltingly ugly and/or grotesque function to confront the repressed fears and desires of the audience and explore issues of identity and subjectivity (Bad Girls), while Patrick W. Shaw includes American Psycho in his work, The Modern American Novel of Violence because, in his opinion, the violence Ellis depicts is not gratuitous. Lost, however, in much of this often-impassioned debate and dialogue is the book itself – and what Ellis actually wrote. 21-years-old when Less than Zero was published, Ellis was still only 26 when American Psycho was released and his youth presented an obvious target. In 1991, Terry Teachout found ‘no moment in American Psycho where Bret Easton Ellis, who claims to be a serious artist, exhibits the workings of an adult moral imagination’ (45, 46), Brad Miner that it was ‘puerile – the very antithesis of good writing’ (43) and Carol Iannone that ‘the inclusion of the now famous offensive scenes reveals a staggering aesthetic and moral immaturity’ (54). Pagan Kennedy also ‘blamed’ the entire work on this immaturity, suggesting that instead of possessing a developed artistic sensibility, Ellis was reacting to (and, ironically, writing for the approval of) critics who had lauded the documentary realism of his violent and nihilistic teenage characters in Less than Zero, but then panned his less sensational story of campus life in The Rules of Attraction (427-428). Yet, in my opinion, there is not only a clear and coherent aesthetic vision driving Ellis’s oeuvre but, moreover, a profoundly moral imagination at work as well. This was my view upon first reading American Psycho, and part of the reason I was so shocked by that charge of filth on the bus. Once familiar with the controversy, I found this view shared by only a minority of commentators. Writing in the New Statesman & Society, Elizabeth J. Young asked: ‘Where have these people been? … Books of pornographic violence are nothing new … American Psycho outrages no contemporary taboos. Psychotic killers are everywhere’ (24). I was similarly aware that such murderers not only existed in reality, but also in many widely accessed works of literature and film – to the point where a few years later Joyce Carol Oates could suggest that the serial killer was an icon of popular culture (233). While a popular topic for writers of crime fiction and true crime narratives in both print and on film, a number of ‘serious’ literary writers – including Truman Capote, Norman Mailer, Kate Millet, Margaret Atwood and Oates herself – have also written about serial killers, and even crossed over into the widely acknowledged as ‘low-brow’ true crime genre. Many of these works (both popular or more literary) are vivid and powerful and have, as American Psycho, taken a strong moral position towards their subject matter. Moreover, many books and films have far more disturbing content than American Psycho, yet have caused no such uproar (Young and Caveney 120). By now, the plot of American Psycho is well known, although the structure of the book, noted by Weldon above (C1), is rarely analysed or even commented upon. First person narrator, Patrick Bateman, a young, handsome stockbroker and stereotypical 1980s yuppie, is also a serial killer. The book is largely, and innovatively, structured around this seeming incompatibility – challenging readers’ expectations that such a depraved criminal can be a wealthy white professional – while vividly contrasting the banal, and meticulously detailed, emptiness of Bateman’s life as a New York über-consumer with the scenes where he humiliates, rapes, tortures, murders, mutilates, dismembers and cannibalises his victims. Although only comprising some 16 out of 399 pages in my Picador edition, these violent scenes are extreme and certainly make the work as a whole disgustingly confronting. But that is the entire point of Ellis’s work. Bateman’s violence is rendered so explicitly because its principal role in the novel is to be inescapably horrific. As noted by Baelo Allué, there is no shift in tone between the most banally described detail and the description of violence (17): ‘I’ve situated the body in front of the new Toshiba television set and in the VCR is an old tape and appearing on the screen is the last girl I filmed. I’m wearing a Joseph Abboud suit, a tie by Paul Stuart, shoes by J. Crew, a vest by someone Italian and I’m kneeling on the floor beside a corpse, eating the girl’s brain, gobbling it down, spreading Grey Poupon over hunks of the pink, fleshy meat’ (Ellis 328). In complete opposition to how pornography functions, Ellis leaves no room for the possible enjoyment of such a scene. Instead of revelling in the ‘spine chilling’ pleasures of classic horror narratives, there is only the real horror of imagining such an act. The effect, as Kauffman has observed is, rather than arousing, often so disgusting as to be emetic (Bad Girls 249). Ellis was surprised that his detractors did not understand that he was trying to be shocking, not offensive (Love 49), or that his overall aim was to symbolise ‘how desensitised our culture has become towards violence’ (quoted in Dwyer 55). Ellis was also understandably frustrated with readings that conflated not only the contents of the book and their meaning, but also the narrator and author: ‘The acts described in the book are truly, indisputably vile. The book itself is not. Patrick Bateman is a monster. I am not’ (quoted in Love 49). Like Fay Weldon, Norman Mailer understood that American Psycho posited ‘that the eighties were spiritually disgusting and the author’s presentation is the crystallization of such horror’ (129). Unlike Weldon, however, Mailer shied away from defending the novel by judging Ellis not accomplished enough a writer to achieve his ‘monstrous’ aims (182), failing because he did not situate Bateman within a moral universe, that is, ‘by having a murderer with enough inner life for us to comprehend him’ (182). Yet, the morality of Ellis’s project is evident. By viewing the world through the lens of a psychotic killer who, in many ways, personifies the American Dream – wealthy, powerful, intelligent, handsome, energetic and successful – and, yet, who gains no pleasure, satisfaction, coherent identity or sense of life’s meaning from his endless, selfish consumption, Ellis exposes the emptiness of both that world and that dream. As Bateman himself explains: ‘Surface, surface, surface was all that anyone found meaning in. This was civilisation as I saw it, colossal and jagged’ (Ellis 375). Ellis thus situates the responsibility for Bateman’s violence not in his individual moral vacuity, but in the barren values of the society that has shaped him – a selfish society that, in Ellis’s opinion, refused to address the most important issues of the day: corporate greed, mindless consumerism, poverty, homelessness and the prevalence of violent crime. Instead of pornographic, therefore, American Psycho is a profoundly political text: Ellis was never attempting to glorify or incite violence against anyone, but rather to expose the effects of apathy to these broad social problems, including the very kinds of violence the most vocal critics feared the book would engender. Fifteen years after the publication of American Psycho, although our societies are apparently growing in overall prosperity, the gap between rich and poor also continues to grow, more are permanently homeless, violence – whether domestic, random or institutionally-sanctioned – escalates, and yet general apathy has intensified to the point where even the ‘ethics’ of torture as government policy can be posited as a subject for rational debate. The real filth of the saga of American Psycho is, thus, how Ellis’s message was wilfully ignored. While critics and public intellectuals discussed the work at length in almost every prominent publication available, few attempted to think in any depth about what Ellis actually wrote about, or to use their powerful positions to raise any serious debate about the concerns he voiced. Some recent critical reappraisals have begun to appreciate how American Psycho is an ‘ethical denunciation, where the reader cannot but face the real horror behind the serial killer phenomenon’ (Baelo Allué 8), but Ellis, I believe, goes further, exposing the truly filthy causes that underlie the existence of such seemingly ‘senseless’ murder. But, Wait, There’s More It is ironic that American Psycho has, itself, generated a mini-industry of products. A decade after publication, a Canadian team – filmmaker Mary Harron, director of I Shot Andy Warhol (1996), working with scriptwriter, Guinevere Turner, and Vancouver-based Lions Gate Entertainment – adapted the book for a major film (Johnson). Starring Christian Bale, Chloë Sevigny, Willem Dafoe and Reese Witherspoon and, with an estimated budget of U.S.$8 million, the film made U.S.$15 million at the American box office. The soundtrack was released for the film’s opening, with video and DVDs to follow and the ‘Killer Collector’s Edition’ DVD – closed-captioned, in widescreen with surround sound – released in June 2005. Amazon.com lists four movie posters (including a Japanese language version) and, most unexpected of all, a series of film tie-in action dolls. The two most popular of these, judging by E-Bay, are the ‘Cult Classics Series 1: Patrick Bateman’ figure which, attired in a smart suit, comes with essential accoutrements of walkman with headphones, briefcase, Wall Street Journal, video tape and recorder, knife, cleaver, axe, nail gun, severed hand and a display base; and the 18” tall ‘motion activated sound’ edition – a larger version of the same doll with fewer accessories, but which plays sound bites from the movie. Thanks to Stephen Harris and Suzie Gibson (UNE) for stimulating conversations about this book, Stephen Harris for information about the recent Australian reprint of American Psycho and Mark Seebeck (Pan Macmillan) for sales information. References Archer, Mark. “The Funeral Baked Meats.” The Spectator 27 April 1991: 31. Australian Broadcasting Corporation. First Tuesday Book Club. First broadcast 1 August 2006. Baelo Allué, Sonia. “The Aesthetics of Serial Killing: Working against Ethics in The Silence of the Lambs (1988) and American Psycho (1991).” Atlantis 24.2 (Dec. 2002): 7-24. Canadian Press. “Navy Yanks American Psycho.” The Globe and Mail 17 May 1991: C1. Canadian Press. “Gruesome Novel Was Bedside Reading.” Kitchener-Waterloo Record 1 Sep. 1995: A5. Dubin, Steven C. “Art’s Enemies: Censors to the Right of Me, Censors to the Left of Me.” Journal of Aesthetic Education 28.4 (Winter 1994): 44-54. Dwyer, Victor. “Literary Firestorm: Canada Customs Scrutinizes a Brutal Novel.” Maclean’s April 1991: 55. Ellis, Bret Easton. American Psycho. London: Macmillan-Picador, 1991. ———. Glamorama. New York: Knopf, 1999. ———. The Informers. New York: Knopf, 1994. ———. Less than Zero. New York: Simon & Schuster, 1985. ———. Lunar Park. New York: Knopf, 2005. ———. The Rules of Attraction. New York: Simon & Schuster, 1987. Fraser, James. :The Case for Publishing.” The Bulletin 18 June 1991. Fraser, William. “Book May Go under Wraps.” The Sydney Morning Herald 23 May 1991: 5. ———. “The Sensitive Censor and the Psycho.” The Sydney Morning Herald 24 May 1991: 5. Freccero, Carla. “Historical Violence, Censorship, and the Serial Killer: The Case of American Psycho.” Diacritics: A Review of Contemporary Criticism 27.2 (Summer 1997): 44-58. Graham, I. “Australian Censorship History.” Libertus.net 9 Dec. 2001. 17 May 2006 http://libertus.net/censor/hist20on.html>. Gurley Brown, Helen. Commentary in “Editorial Judgement or Censorship?: The Case of American Psycho.” The Writer May 1991: 20-23. Harris, Thomas. The Silence of the Lambs. New York: St Martins Press, 1988. Harron, Mary (dir.). American Psycho [film]. Edward R. Pressman Film Corporation, Lions Gate Films, Muse Productions, P.P.S. Films, Quadra Entertainment, Universal Pictures, 2004. Hitchens, Christopher. “Minority Report.” The Nation 7-14 January 1991: 7. Holt, Karen, and Charlotte Abbott. “Lunar Park: The Novel.” Publishers Weekly 11 July 2005. 13 Aug. 2006 http://www.publishersweekly.com/article/CA624404.html? pubdate=7%2F11%2F2005&display=archive>. Iannone, Carol. “PC & the Ellis Affair.” Commentary Magazine July 1991: 52-4. Irving, John. “Pornography and the New Puritans.” The New York Times Book Review 29 March 1992: Section 7, 1. 13 Aug. 2006 http://www.nytimes.com/books/97/06/15/lifetimes/25665.html>. Johnson, Brian D. “Canadian Cool Meets American Psycho.” Maclean’s 10 April 2000. 13 Aug. 2006 http://www.macleans.ca/culture/films/article.jsp?content=33146>. Kauffman, Linda S. “American Psycho [film review].” Film Quarterly 54.2 (Winter 2000-2001): 41-45. ———. Bad Girls and Sick Boys: Fantasies in Contemporary Art and Culture. Berkeley: University of California Press, 1998. Kennedy, Pagan. “Generation Gaffe: American Psycho.” The Nation 1 April 1991: 426-8. Kirchhoff, H. J. “Customs Clears Psycho: Booksellers’ Reaction Mixed.” The Globe and Mail 26 March 1991: C1. ———. “Psycho Sits in Limbo: Publisher Awaits Customs Ruling.” The Globe and Mail 14 March 1991: C1. Knight-Ridder News Service. “Vintage Picks up Ellis’ American Psycho.” Los Angeles Daily News 17 November 1990: L10. Lehmann-Haupt, Christopher. “Psycho: Wither Death without Life?” The New York Times 11 March 1991: C18. Leo, John. “Marketing Cynicism and Vulgarity.” U.S. News & World Report 3 Dec. 1990: 23. Love, Robert. “Psycho Analysis: Interview with Bret Easton Ellis.” Rolling Stone 4 April 1991: 45-46, 49-51. Mailer, Norman. “Children of the Pied Piper: Mailer on American Psycho.” Vanity Fair March 1991: 124-9, 182-3. Manguel, Alberto. “Designer Porn.” Saturday Night 106.6 (July 1991): 46-8. Manne, Robert. “Liberals Deny the Video Link.” The Australian 6 Jan. 1997: 11. McDowell, Edwin. “NOW Chapter Seeks Boycott of ‘Psycho’ Novel.” The New York Times 6 Dec. 1990: C17. ———. “Vintage Buys Violent Book Dropped by Simon & Schuster.” The New York Times 17 Nov. 1990: 13. Miner, Brad. “Random Notes.” National Review 31 Dec. 1990: 43. National Organization for Women. Library Journal 2.91 (1991): 114. Oates, Joyce Carol. “Three American Gothics.” Where I’ve Been, and Where I’m Going: Essays, Reviews and Prose. New York: Plume, 1999. 232-43. Rapping, Elayne. “The Uses of Violence.” Progressive 55 (1991): 36-8. Rosenblatt, Roger. “Snuff this Book!: Will Brett Easton Ellis Get Away with Murder?” New York Times Book Review 16 Dec. 1990: 3, 16. Roth, Philip. Portnoy’s Complaint. New York: Random House, 1969. Shaw, Patrick W. The Modern American Novel of Violence. Troy, NY: Whitson, 2000. Sheppard, R. Z. “A Revolting Development.” Time 29 Oct. 1990: 100. Teachout, Terry. “Applied Deconstruction.” National Review 24 June 1991: 45-6. Tyrnauer, Matthew. “Who’s Afraid of Bret Easton Ellis?” Vanity Fair 57.8 (Aug. 1994): 70-3, 100-1. Vnuk, Helen. “X-rated? Outdated.” The Age 21 Sep. 2003. 17 May 2006 http://www.theage.com.au/articles/2003/09/19/1063625202157.html>. Wark, McKenzie. “Video Link Is a Distorted View.” The Australian 8 Jan. 1997: 11. Weldon, Fay. “Now You’re Squeamish?: In a World as Sick as Ours, It’s Silly to Target American Psycho.” The Washington Post 28 April 1991: C1. Wolf, Naomi. “The Animals Speak.” New Statesman & Society 12 April 1991: 33-4. Yardley, Jonathan. “American Psycho: Essence of Trash.” The Washington Post 27 Feb. 1991: B1. Young, Elizabeth J. “Psycho Killers. Last Lines: How to Shock the English.” New Statesman & Society 5 April 1991: 24. Young, Elizabeth J., and Graham Caveney. Shopping in Space: Essays on American ‘Blank Generation’ Fiction. London: Serpent’s Tail, 1992. Zaller, Robert “American Psycho, American Censorship and the Dahmer Case.” Revue Francaise d’Etudes Americaines 16.56 (1993): 317-25. Citation reference for this article MLA Style Brien, Donna Lee. "The Real Filth in : A Critical Reassessment." M/C Journal 9.5 (2006). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0610/01-brien.php>. APA Style Brien, D. (Nov. 2006) "The Real Filth in American Psycho: A Critical Reassessment," M/C Journal, 9(5). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0610/01-brien.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Starrs, Bruno. "Writing Indigenous Vampires: Aboriginal Gothic or Aboriginal Fantastic?" M/C Journal 17, no. 4 (July 24, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.834.

Full text
Abstract:
The usual postmodern suspicions about diligently deciphering authorial intent or stridently seeking fixed meaning/s and/or binary distinctions in an artistic work aside, this self-indulgent essay pushes the boundaries regarding normative academic research, for it focusses on my own (minimally celebrated) published creative writing’s status as a literary innovation. Dedicated to illuminating some of the less common denominators at play in Australian horror, my paper recalls the creative writing process involved when I set upon the (arrogant?) goal of creating a new genre of creative writing: that of the ‘Aboriginal Fantastic’. I compare my work to the literary output of a small but significant group (2.5% of the population), of which I am a member: Aboriginal Australians. I narrow my focus even further by examining that creative writing known as Aboriginal horror. And I reduce the sample size of my study to an exceptionally small number by restricting my view to one type of Aboriginal horror literature only: the Aboriginal vampire novel, a genre to which I have contributed professionally with the 2011 paperback and 2012 e-book publication of That Blackfella Bloodsucka Dance! However, as this paper hopefully demonstrates, and despite what may be interpreted by some cynical commentators as the faux sincerity of my taxonomic fervour, Aboriginal horror is a genre noteworthy for its instability and worthy of further academic interrogation.Surprising to many, Aboriginal Australian mythology includes at least one truly vampire-like entity, despite Althans’ confident assertion that the Bunyip is “Australia’s only monster” (16) which followed McKee’s equally fearless claim that “there is no blackfella tradition of zombies or vampires” (201). Gelder’s Ghost Stories anthology also only mentions the Bunyip, in a tale narrated by Indigenous man Percy Mumbulla (250). Certainly, neither of these academics claim Indigeneity in their ethnicity and most Aboriginal Australian scholars will happily agree that our heterogeneous Indigenous cultures and traditions are devoid of opera-cape wearing Counts who sleep in coffins or are repelled by crucifix-wielding Catholics. Nevertheless, there are fascinating stories--handed down orally from one generation to the next (Australian Aborigines, of course, have no ancestral writing system)--informing wide-eyed youngsters of bloodsucking, supernatural entities that return from the grave to feed upon still living blackfellas: hence Unaipon describes the red-skinned, fig tree-dwelling monster, the “Yara Ma Yha Who […] which sucks the blood from the victim and leaves him helpless upon the ground” (218). Like most vampires, this monster imparts a similarly monstrous existence upon his prey, which it drains of blood through the suckers on its fingers, not its teeth. Additionally, Reed warns: “Little children, beware of the Yara-ma-yha-who! If you do not behave yourselves and do as you are told, they will come and eat you!” (410), but no-one suggests this horrible creature is actually an undead human.For the purposes of this paper at least, the defining characteristics of a vampire are firstly that it must have once been an ordinary, living human. Secondly, it must have an appetite for human blood. Thirdly, it must have a ghoulish inability to undergo a permanent death (note, zombies, unlike vampires it seems, are fonder of brains than fresh hemoglobin and are particularly easy to dispatch). Thus, according to my criteria, an arguably genuine Aboriginal Australian vampire is referred to when Bunson writes of the Mrart being an improperly buried member of the tribe who has returned after death to feed upon the living (13) and when Cheung notes “a number of vampire-like creatures were feared, most especially the mrart, the ghost of a dead person who attacked victims at night and dragged them away from campsites” (40). Unfortunately, details regarding this “number of vampire-like creatures” have not been collated, nor I fear, in this era of rapidly extinguishing Aboriginal Australian language use, are they ever likely to be.Perhaps the best hope for preservation of these little known treasures of our mythology lies not with anthropologists but with the nation’s Indigenous creative writers. Yet no blackfella novelist, apparently, has been interested in the monstrous, bloodsucking, Aboriginal Undead. Despite being described as dominating the “Black Australian novel” (Shoemaker 1), writer Mudrooroo--who has authored three vampire novels--reveals nothing of Aboriginal Australian vampirology in his texts. Significantly, however, Mudrooroo states that Aboriginal Australian novelists such as he “are devoting their words to the Indigenous existential being” (Indigenous 3). Existentiality, of course, has to do with questions of life, death and dying and, for we Aboriginal Australians, such questions inevitably lead to us addressing the terrible consequences of British invasion and genocide upon our cultural identity, and this is reflected in Mudrooroo’s effective use of the vampire trope in his three ‘Ghost Dreaming’ novels, as they are also known. Mudrooroo’s bloodsuckers, however, are the invading British and Europeans in his extended ‘white man as ghost’ metaphor: they are not sourced from Aboriginal Australian mythology.Mudrooroo does, notably, intertwine his story of colonising vampires in Australia with characters created by Bram Stoker in his classic novel Dracula (1897). He calls his first Aborigine to become a familiar “Renfield” (Undying 93), and even includes a soft-porn re-imagining of an encounter between characters he has inter-textually named “Lucy” and “Mina” (Promised 3). This potential for a contemporary transplantation of Stoker’s European characters to Australia was another aspect I sought to explore in my novel, especially regarding semi-autobiographical writing by mixed-race Aboriginal Australians such as Mudrooroo and myself. I wanted to meta-fictionally insert my self-styled anti-hero into a Stoker-inspired milieu. Thus my work features a protagonist who is confused and occasionally ambivalent about his Aboriginal identity. Brought up as Catholic, as I was, he succumbs to an Australian re-incarnation of Stoker’s Dracula as Anti-Christ and finds himself battling the true-believers of the Catholic Church, including a Moroccan version of Professor Van Helsing and a Buffy-like, quasi-Islamic vampire slayer.Despite his once revered status, Mudrooroo is now exiled from the Australian literary scene as a result of his claim to Indigeneity being (apparently) disproven (see Clark). Illness and old age prevent him from defending the charges, hence it is unlikely that Mudrooroo (or Colin Johnson as he was formerly known) will further develop the Aboriginal Australian vampire trope in his writing. Which situation leaves me to cautiously identify myself as the sole Aboriginal Australian novelist exploring Indigenous vampires in his/her creative writing, as evidenced by my 312 page novel That Blackfella Bloodsucka Dance!, which was a prescribed text in a 2014 Indiana University course on World Literature (Halloran).Set in a contemporary Australia where disparate existential explanations including the Aboriginal Dreamtime, Catholicism, vampirism and atheism all co-exist, the writing of my novel was motivated by the question: ‘How can such incongruent ideologies be reconciled or bridged?’ My personal worldview is influenced by all four of these explanations for the mysteries of life and death: I was brought up in Catholicism but schooled in scientific methodology, which evolved into an insipid atheism. Culturally I was drawn to the gothic novel and developed an intellectual interest in Stoker’sDracula and its significance as a pro-Catholic, covert mission of proselytization (see Starrs 2004), whilst simultaneously learning more of my totem, Garrawi (the Sulphur-crested White Cockatoo), and the Aboriginal Dreamtime legends of my ancestral forebears. Much of my novel concerns questions of identity for a relatively light-complexioned, mixed ancestry Aboriginal Australian such as myself, and the place such individuals occupy in the post-colonial world. Mudrooroo, perhaps, was right in surmising that we Aboriginal Australian authors are devoted to writing about “the Indigenous existential being” for my Aboriginal vampire novel is at least semi-autobiographical and fixated on the protagonist’s attempts to reconcile his atheism with his Dreamtime teachings and Catholicism. But Mudrooroo’s writing differs markedly from my own when it comes to the expectations he has regarding the audience’s acceptance of supernatural themes. He apparently fully believed in the possibility of such unearthly spirits existing, and wrote of the “Maban Reality” whereby supernatural events are entirely tenable in the Aboriginal Australian world-view, and the way these matters are presented suggests he expects the reader to be similarly convinced. With this Zeitgeist, Mudrooroo’s ‘Ghost Dreaming’ novels can be accurately described as Aboriginal Gothic. In this genre, Chanady explains, “the supernatural, as well as highly improbable events, are presented without any comment by the magical realist narrator” ("Magic Realism" 431).What, then, is the meaning of Aboriginal Gothic, given we Aboriginal peoples have no haunted castles or mist-shrouded graveyards? Again according to Chanady, as she set out in her groundbreaking monograph of 1985, in a work of Magical Realism the author unquestioningly accepts the supernatural as credible (10-12), even as, according to Althans, it combines “the magical and realist, into a new perspective of the world, thus offering alternative ways and new approaches to reality” (26). From this general categorisation, Althans proposes, comes the specific genre of Aboriginal Gothic, which is Magical Realism in an Indigenous context that creates a “cultural matrix foreign to a European audience [...] through blending the Gothic mode in its European tradition with the myths and customs of Aboriginal culture” (28-29). She relates the Aboriginal Gothic to Mudrooroo’s Maban Reality due to its acting “as counter-reality, grounded in the earth or country, to a rational worldview and the demands of a European realism” (28). Within this category sit not only the works of Aboriginal Australian novelists such as Mudrooroo, but also more recent novels by Aboriginal Australian writers Kim Scott and Alexis Wright, who occasionally indulge in improbable narratives informed by supernatural beings (while steering disappointingly clear of vampires).But there is more to the Aboriginal Gothic than a naïve acceptance of Maban Reality, or, for that matter, any other Magical Realist treatments of Aboriginal Australian mythology. Typically, the work of Aboriginal Gothic writers speaks to the historical horrors of colonisation. In contrast to the usually white-authored Australian Gothic, in which the land down under was seen as terrifying by the awestruck colonisers, and the Aborigine was portrayed as “more frightening than any European demon” (Turcotte, "Australian Gothic" 10), the Aboriginal Gothic sometimes reverses roles and makes the invading white man the monster. The Australian Gothic was for Aborigines, “a disabling, rather than enabling, discourse” (Turcotte, "Australian Gothic" 10) whilst colonial Gothic texts egregiously portrayed the colonised subject as a fearsome and savage Other. Ostensibly sub-human, from a psychoanalytic point of view, the Aborigine may even have symbolised the dark side of the British settler, but who, in the very act of his being subjugated, assures the white invader of his racial superiority, moral integrity and righteous identity. However, when Aboriginal Australian authors reiterate, when we subjugated savages wrestle the keyboard away, readers witness the Other writing back, critically. Receivers of our words see the distorted and silencing master discourse subverted and, indeed, inverted. Our audiences are subjectively repositioned to see the British Crown as the monster. The previously presumed civil coloniser is instead depicted as the author and perpetrator of a violently racist, criminal discourse, until, eventually, s/he is ultimately ‘Gothicised’: eroded and made into the Other, the villainous, predatory savage. In this style of vicious literary retaliation Mudrooroo excelled. Furthermore, as a mixed ancestry Aborigine, like myself, Mudrooroo represented in his very existence, the personification of Aboriginal Gothic, for as Idilko Riendes writes, “The half caste is reminiscent of the Gothic monstrous, as the half caste is something that seems unnatural at first, evoking fears” (107). Perhaps therein lies a source of the vehemency with which some commentators have pilloried Mudrooroo after the somewhat unconvincing evidence of his non-Indigeneity? But I digress from my goal of explicating the meaning of the term Aboriginal Gothic.The boundaries of any genre are slippery and one of the features of postmodern literature is its deliberate blurring of boundaries, hence defining genres is not easy. Perhaps the Gothic can be better understood when the meaning of its polar opposite, the Fantastic, is better understood. Ethnic authorial controversies aside and returning to the equally shady subject of authorial intent, in contrast to the Aboriginal Gothic of novelists Mudrooroo, Scott and Wright, and their accepting of the supernatural as plausible, the Fantastic in literature is characterised by an enlightened rationality in which the supernatural is introduced but ultimately rejected by the author, a literary approach that certainly sits better with my existential atheism. Chanady defined and illustrated the genre as follows: “the fantastic […] reaffirmed hegemonic Western rational paradigms by portraying the supernatural in a contradictory manner as both terrifying and logically impossible […] My examples of the fantastic were drawn from the work of major French writers such as Merimee and Maupassant” ("Magic Realism" 430). Unfortunately, Chanady was unable to illustrate her concept of the Fantastic with examples of Aboriginal horror writing. Why? Because none existed until my novel was published. Whereas Mudrooroo, Scott and Wright incorporated the Magical Realism of Aboriginal Australian mythology into their novels, and asked their readers to accept it as not only plausible but realistic and even factual, I wanted to create a style that blends Aboriginal mythology with the European tradition of vampires, but ultimately rejects this “cultural matrix” due to enlightened rationality, as I deliberately and cynically denounce it all as fanciful superstition.Certainly, the adjective “fantastic” is liberally applied to much of what we call Gothic horror literature, and the sub-genre of Indigenous vampire literature is not immune to this confusion, with non-Australian Indigenous author Aaron Carr’s 1995 Native American vampire novel, The Eye Killers, unhelpfully described in terms of the “fantastic nature of the genre” (Tillett 149). In this novel,Carr exposes contemporary Native American political concerns by skillfully weaving multiple interactive dialogues with horror literature and film, contemporary U.S. cultural preoccupations, postmodern philosophies, traditional vampire lore, contemporary Native literature, and Native oral traditions. (Tillett 150)It must be noted, however, that Carr does not denounce the supernatural vampire and its associated folklore, be it European or Laguna/Kerasan/Navajo, as illogical or fanciful. This despite his “dialogues with […] contemporary U.S. cultural preoccupations [and] postmodern philosophies”. Indeed, the character “Diana” at one stage pretends to pragmatically denounce the supernatural whilst her interior monologue strenuously defends her irrational beliefs: the novel reads: “‘Of course there aren’t any ghosts,’ Diana said sharply, thinking: Of course there were ghosts. In this room. Everywhere” (197). In taking this stock-standard approach of expecting the reader to believe wholeheartedly in the existence of the Undead, Carr locates his work firmly in the Aboriginal Gothic camp and renders commentators such as Tillett liable to be called ignorant and uninformed when they label his work fantastic.The Aboriginal Gothic would leave the reader convinced a belief in the supernatural is non-problematic, whereas the Aboriginal Fantastic novel, where it exists, would, while enjoying the temporary departure from the restraints of reality, eventually conclude there are no such things as ghosts or vampires. Thus, my Aboriginal Fantastic novel That Blackfella Bloodsucka Dance! was intended from the very beginning of the creative writing process to be an existentially diametric alternative to Magical Realism and the Aboriginal Gothic (at least in its climactic denouement). The narrative features a protagonist who, in his defeat, realises the danger in superstitious devotion and in doing so his interior monologue introduces to the literary world the new Aboriginal Fantastic genre. Despite a Foucauldian emphasis in most of my critical analysis in which an awareness of the constructed status and nature of the subject/focus of knowledge undermines the foundations of any reductive typology, I am unhesitant in my claim to having invented a new genre of literature here. Unless there is, undiscovered by my research, a yet-to-be heralded work of Aboriginal horror that recognises the impossibility of its subject, my novel is unique even while my attitude might be decried as hubristic. I am also cognizant of the potential for angry feedback from my Aboriginal Australian kin, for my innovative genre is ultimately denigrating of all supernatural devotion, be it vampiric or Dreamtime. Aboriginal Fantastic writing rejects such mythologies as dangerous, fanciful superstition, but I make the (probably) too-little-too-late defence that it rejects the Indigenous existential rationale somewhat less vigorously than it rejects the existential superstitions of Catholicism and/or vampirism.This potential criticism I will forbear, perhaps sullenly and hopefully silently, but I am likely to be goaded to defensiveness by those who argue that like any Indigenous literature, Aboriginal Australian writing is inherently Magical Realist, and that I forsake my culture when I appeal to the rational. Chanady sees “magic realism as a mode that expresses important points of view, often related to marginality and subalternity” ("Magic Realism" 442). She is not alone in seeing it as the generic cultural expression of Indigenous peoples everywhere, for Bhabha writes of it as being the literature of the postcolonial world (6) whilst Rushdie sees it as the expression of a third world consciousness (301). But am I truly betraying my ancestral culture when I dismiss the Mrart as mere superstition? Just because it has colour should we revere ‘black magic’ over other (white or colourless) superstitions? Should we not suspect, as we do when seated before stage show illusionists, some sleight of (writing) hand? Some hidden/sub-textual agenda meant to entertain not educate? Our world has many previously declared mysteries now easily explained by science, and the notion of Earth being created by a Rainbow Serpent is as farcical to me as the notion it was created a few thousand years ago in seven days by an omniscient human-like being called God. If, in expressing this dubiousness, I am betraying my ancestors, I can only offer detractors the feeble defence that I sincerely respect their beliefs whilst not personally sharing them. I attempt no delegitimising of Aboriginal Australian mythology. Indeed, I celebrate different cultural imaginaries for they make our quotidian existence more colourful and enjoyable. There is much pleasure to be had in such excursions from the pedantry of the rational.Another criticism I might hear out--intellectually--would be: “Most successful literature is Magical Realist, and supernatural stories are irresistible”, a truism most commercially successful authors recognise. But my work was never about sales, indeed, the improbability of my (irresistible?) fiction is didactically yoked to a somewhat sanctimonious moral. My protagonist realises the folly and danger in superstitious devotion, although his atheistic epiphany occurs only during his last seconds of life. Thus, whilst pushing this barrow of enlightened rationality, my novel makes a somewhat original contribution to contemporary Australian culture, presenting in a creative writing form rather than anthropological report, an understanding of the potential for melding Aboriginal mythology with Catholicism, the “competing Dreamtimes, white and black” as Turcotte writes ("Re-mastering" 132), if only at the level of ultimately accepting, atheistically, that all are fanciful examples of self-created beyond-death identity, as real--or unreal--as any other religious meme. Whatever vampire literature people read, most such consumers do not believe in the otherworldly antagonists, although there is profound enjoyment to be had in temporarily suspending disbelief and even perpetuating the meme into the mindsets of others. Perhaps, somewhere in the sub-conscious, pre-rational recesses of our caveman-like brains, we still wonder if such supernatural entities reflect a symbolic truth we can’t quite apprehend. Instead, we use a totemic figure like the sultry but terrifying Count Dracula as a proxy for other kinds of primordial anxieties we cannot easily articulate, whether that fear is the child rapist on the loose or impending financial ruin or just the overwhelming sense that our contemporary lifestyles contain the very seeds of our own destruction, and we are actively watering them with our insouciance.In other words, there is little that is new in horror. Yes, That Blackfella Bloodsucka Dance! is an example of what I call the new genre of Aboriginal Fantastic but that claim is not much of an original contribution to knowledge, other than being the invention of an extra label in an unnecessarily formalist/idealist lexicon of literary taxonomy. Certainly, it will not create a legion of fans. But these days it is difficult for a novelist to find anything really new to write about, genre-wise, and if there is a reader prepared to pay hard-earned money for a copy, then I sincerely hope they do not feel they have purchased yet another example of what the HBO television show Californication’s creative writing tutor Hank Moody (David Duchovny) derides as “lame vampire fiction” (episode 2, 2007). I like to think my Aboriginal Fantastic novel has legs as well as fangs. References Althans, Katrin. Darkness Subverted: Aboriginal Gothic in Black Australian Literature and Film. Bonn: Bonn UP, 2010. Bhabha, Homi. Nation and Narration. London and New York: Routledge, 1990. Bunson, Matthew. The Vampire Encyclopedia. New York: Gramercy Books, 1993. Carr, Aaron A. Eye Killers. Norman: U of Oklahoma P, 1995. Chanady, Amaryll. Magical Realism and the Fantastic: Resolved versus Unresolved Antinomy. New York: Garland Publishing, 1985. Chanady, Amaryll. “Magic Realism Revisited: The Deconstruction of Antinomies.” Canadian Review of Comparative Literature (June 2003): 428-444. Cheung, Theresa. The Element Encyclopaedia of Vampires. London: Harper Collins, 2009. Clark, Maureen. Mudrooroo: A Likely Story: Identity and Belonging in Postcolonial Australia. Frankfurt: Peter Lang, 2007. Gelder, Ken. The Oxford Book of Australian Ghost Stories. Oxford: Oxford UP, 1994. Halloran, Vivien. “L224: Introduction to World Literatures in English.” Department of English, Indiana University, 2014. 2 Aug. 2014 ‹http://www.indiana.edu/~engweb/undergradCourses_spring.shtml›. McKee, Alan. “White Stories, Black Magic: Australian Horror Films of the Aboriginal.”Aratjara: Aboriginal Culture and Literature in Australia. Eds. Dieter Riemenschneider and Geoffrey V. Davis. Amsterdam: Rodopi Press (1997): 193-210. Mudrooroo. The Indigenous Literature of Australia. Melbourne: Hyland House, 1997. Mudrooroo. The Undying. Sydney: Harper Collins, 1998. Mudrooroo. The Promised Land. Sydney: Harper Collins, 2000. Reed, Alexander W. Aboriginal Myths, Legends and Fables. Sydney: Reed New Holland, 1999. Riendes, Ildiko. “The Use of Gothic Elements as Manifestations of Regaining Aboriginal Identity in Kim Scott’s Benang: From the Heart.” Topos 1.1 (2012): 100-114. Rushdie, Salman. “Gabriel Garcia Marquez.” Imaginary Homelands: Essays and Criticism 1981-1991. London: Granta and Penguin Books, 1991. Shoemaker, Adam. Mudrooroo. Sydney: Harper Collins, 1993. Starrs, D. Bruno. “Keeping the Faith: Catholicism in Dracula and its Adaptations.” Journal of Dracula Studies 6 (2004): 13-18. Starrs, D. Bruno. That Blackfella Bloodsucka Dance! Saarbrücken, Germany: Just Fiction Edition (paperback), 2011; Starrs via Smashwords (e-book), 2012. Tillett, Rebecca. “‘Your Story Reminds Me of Something’: Spectacle and Speculation in Aaron Carr’s Eye Killers.” Ariel: A Review of International English Literature 33.1 (2002): 149-73. Turcotte, Gerry. “Australian Gothic.” Faculty of Arts — Papers, University of Wollongong, 1998. 2 Aug. 2014 ‹http://ro.uow.edu.au/artspapers/60/›. Turcotte, Gerry. “Re-mastering the Ghosts: Mudrooroo and Gothic Refigurations.” Mongrel Signatures: Reflections on the Work of Mudrooroo. Ed. Annalisa Oboe. Amsterdam: Rodopi Press (2003): 129-151. Unaipon, David. Legendary Tales of the Australian Aborigines. Eds. Stephen Muecke and Adam Shoemaker. Carlton: The Miegunyah Press, 2006.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Kincheloe, Pamela J. "The Shape of Air: American Sign Language as Narrative Prosthesis in 21st Century North American Media." M/C Journal 22, no. 5 (October 9, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1595.

Full text
Abstract:
The word “prosthetic” has its origins as a mathematical term. According to scholar Brandon W. Hawk, Plato uses the words prosthesis and prostithenai in Phaedo to mean "addition, add to, to place", and Aristotle uses it in a similar, algebraic sense in the Metaphysics. Later, as the word appears in classical Latin, it is used as a grammatical and rhetorical term, in the sense of a letter or syllable that is added on to a word, usually the addition of a syllable to the beginning of a word, hence pro-thesis (Hawk). This is the sense of the word that was “inherited … by early modern humanists”, says Hawk, but when it appears in Edward Phillips's The New World of English Words: Or, a General Dictionary (1706), we can see how, with advances in technology, it changes from a grammatical/linguistic term into a medical term. What was once word is now made flesh:Prosthesis, a Grammatical Figure, when a Letter or Syllable is added to the beginning of a Word, as Gnatus for natus, tetuli for tuli, &c. In Surgery, Prosthesis is taken for that which fills up what is wanting, as is to beseen in fistulous and hollow Ulcers, filled up with Flesh by that Art: Also themaking of artificial Legs and Arms, when the natural ones are lost.Hawk also points to P. Dionis in Course Chirurg (a 1710 textbook detailing the art of chirurgy, or surgery, as it’s known now), who uses the word to denote one type of surgical operation; that is, prosthesis becomes not a word, but an act that “adds what is deficient”, an act that repairs loss, that “fills up what is wanting”, that fills up what is “hollow”, that “fills up with flesh”. R. Brookes, in his Introduction to Physic and Surgery (1754), is the first to define prosthesis as both an act and also as a separate, material object; it is “an operation by which some instrument is added to supply the Defect of a Part which is wanting, either naturally or accidentally”. It is not until the twentieth century (1900, to be exact), though, that the word begins to refer solely to a device or object that is added on to somehow “supply the defect”, or fill up what which is “wanting”. So etymologically we move from the writer creating a new literary device, to the scientist/doctor acting in order to fix something, then back to the device again, this time as tangible object that fills a gap where there is lack and loss (Hawk).This is how we most often see the word, and so we have the notion of prosthetic used in this medicalised sense, as an "instrument", in relation to people with missing or disfunctional limbs. Having a prosthetic arm or leg in an ableist society instantly marks one as "missing" something, or being "disabled". Wheelchairs and other prosthetic accoutrements also serve as a metonymic shorthand for disability (an example of this might be how, on reserved parking spots in North America, the image on the sign is that of a person in a wheelchair). In the case of deaf people, who are also thought of as "disabled", but whose supposed disability is invisible, hearing aids and cochlear implants (CIs) serve as this kind of visible marker.* Like artificial limbs and wheelchairs, these "instruments" (they are actually called “hearing instruments” by audiologists) are sometimes added on to the purportedly “lacking” body. They are objects that “restore function to” the disabled deaf ear. As such, these devices, like wheelchairs and bionic arms, also serve as a shorthand in American culture, especially in film and visual media, where this kind of obvious, material symbolism is very helpful in efficiently driving narrative along. David L. Mitchell and Sharon T. Snyder call this kind of disability shorthand "narrative prosthesis". In their 2001 book of the same name, they demonstrate that disability and the markers of disability, far from being neglected or omitted (as has been claimed by critics like Sarah Ruiz-Grossman), actually appear in literature and film to the point where they are astonishingly pervasive. Unlike other identities who are vastly underrepresented, Mitchell and Snyder note, images of disability are almost constantly circulated in print and visual media (this is clearly demonstrated in older film studies such as John Schuchman's Hollywood Speaks and Martin Norden's Cinema of Isolation, as well). The reason that this happens, Mitchell and Snyder say, is because almost all narrative is structured around the idea of a flaw in the natural order, the resolution of that flaw, and the restoration of order. This flaw, they show, is more often than not represented by a disabled character or symbol. Disability, then, is a "crutch upon which literary narratives lean for their representational power, disruptive potentiality and analytical insight" (49). And, in the end, all narrative is thus dependent upon some type of disability used as a prosthetic, which serves not only to “fill in” lack, but also to restore and reinforce normalcy. They also state that concepts of, and characters with, disability are therefore used in literature and film primarily as “opportunist metaphorical device(s)” (205). Hearing aids and CIs are great examples of "opportunist" devices used on television and in movies, mostly as props or “add-ons” in visual narratives. This "adding on" is done, more often than not, to the detriment of providing a well rounded narrative about the lived experience of deaf people who use such devices on a daily basis. There are countless examples of this in American television shows and films (in an upward trend since 2000), including many police and crime dramas where a cochlear implant device-as-clue stands in for the dead victim’s identity (Kincheloe "Do Androids"). We see it in movies, most notably in 2018’s A Quiet Place, in which a CI is weaponized and used to defeat the alien monster/Other (as opposed to the deaf heroine doing it by herself) (Kincheloe "Tired Tropes"). In 2019's Toy Story 4, there is a non-signing child who we know is deaf because they wear a CI. In the 2019 animated Netflix series, Undone, the main character wears a CI, and it serves as one of several markers (for her and the viewer) of her possible psychological breakdown.It seems fairly obvious that literal prostheses such as hearing aids and CI devices are used as a form of media shorthand to connote hearing ideas of “deafness”. It also might seem obvious that, as props that reinforce mainstream, ableist narratives, they are there to tell us that, in the end, despite the aesthetic nervousness that disability produces, "things will be okay". It's "fixable". These are prosthetics that are easily identified and easily discussed, debated, and questioned.What is perhaps not so obvious, however, is that American Sign Language (ASL), is also used in media as a narrative prosthetic. Lennard Davis' discussion of Erving Goffman’s idea of “stigma” in Enforcing Normalcy supports the notion that sign language, like hearing aids, is a marker. When seen by the hearing, non-signing observer, sign language "stigmatizes" the signing deaf person (48). In this sense, ASL is, like a hearing aid, a tangible "sign" of deaf identity. I would then argue that ASL is, like hearing aids and CIs, used as a "narrative prosthesis" signifying deafness and disability; its insertion allows ableist narratives to be satisfyingly resolved. Even though ASL is not a static physical device, but a living language and an integral part of deaf lived experience, it is casually employed almost everywhere in media today as a cheap prop, and as such, serves narrative purposes that are not in the best interest of realistic deaf representation. Consider this example: On 13 April 2012, Sir Paul McCartney arranged for a special event at his daughter Stella McCartney’s ivy-covered store in West Hollywood. Stars and friends like Jane Fonda, Gwyneth Paltrow, Chris Martin, Quincy Jones, and Reese Witherspoon sipped cucumber margaritas and nibbled on a spread of vegetarian Mexican appetizers. Afterwards, McCartney took them all to a tent set up on the patio out back, where he proudly introduced a new video, directed by himself. This was the world premiere of the video for "My Valentine", a song from his latest (some might say oddly titled) album, Kisses from the Bottom, a song he had originally written for and sung to new wife Nancy Shevell, at their 2011 wedding.The video is very simply shot in black and white, against a plain grey backdrop. As it begins, the camera fades in on actor Natalie Portman, who is seated, wearing a black dress. She stares at the viewer intently, but with no expression. As McCartney’s voiced-over vocal begins, “What if it rained/We didn’t care…”, she suddenly starts to mouth the words, and using sign language. The lens backs up to a medium shot of her, then closes back in on a tight close up of just her hands signing “my valentine” on her chest. There is then a quick cut to actor Johnny Depp, who is sitting in a similar position, in front of a grey backdrop, staring directly at the camera, also with no expression. There is a fade back to Portman’s face, then to her body, a close up of her signing the word “appear”, and then a cut back to Depp. Now he starts signing. Unlike Portman, he does not mouth the words, but stares ahead, with no facial movement. There is then a series of jump cuts, back and forth, between shots of the two actors’ faces, eyes, mouths, hands. For the solo bridge, there is a closeup on Depp’s hands playing guitar – a cut to Portman’s face, looking down – then to her face with eyes closed as she listens. here is some more signing, we see Depp’s impassive face staring at us again, and then, at the end, the video fades out on Portman’s still figure, still gazing at us as well.McCartney told reporters that Stella had been the one to come up with the idea for using sign language in the video. According to the ASL sign language coach on the shoot, Bill Pugin, the choice to include it wasn’t that far-fetched: “Paul always has an interpreter on a riser with a spot for his concerts and Stella loves sign language, apparently” ("The Guy Who Taught Johnny Depp"). Perhaps she made the suggestion because the second stanza contains the words “I tell myself that I was waiting for a sign…” Regardless, McCartney advised her father to “ring Natalie up and just ask her if she will sign to your song”. Later realizing he wanted another person signing in the video, Paul McCartney asked Johnny Depp to join in, which he did. When asked why he chose those two actors, McCartney said, “Well, they’re just nice people, some friends from way back and they were just very kind to do it”. A week later, they all got together with cinematographer Wally Pfister, who filmed Inception and The Dark Knight, behind the camera. According to the official press release about the video, posted on McCartney’s website, the two actors then "translate[d] the lyrics of the song into sign language – each giving distinctly different performances, making ... compelling viewing" ("Paul McCartney Directs His Own"). The response to the video was quite positive; it immediately went viral on YouTube (the original posting of it got over 15 million views). The album made it to number five on the Billboard charts, with the single reaching number twenty. The album won a 2013 Grammy Award for Best Traditional Pop Vocal album, and the video Best Music Film (“Live Kisses”). McCartney chose to sing that particular song from the album on the award show itself, and four years later, he featured both the song and video as part of his 31 city tour, the 2017 One on One concert, in which he made four million dollars a city. All told the video has served McCartney quite well.But…For whom the sign language? And why? The video is not meant for deaf eyes. When viewed through a deaf lens, it is not, by any stretch of the imagination, “compelling”; it isn’t even comprehensible. It is so bad, in fact, that the video, though signed, is also captioned for the deaf and hard of hearing. To the untrained, “hearing” eye, the signing seems to be providing a “deaf translation” of what is being sung. But it is in fact a pantomime. The actors are quite literally “going through the motions”. One egregious example of this is how, at the end of the video, when Depp thinks he’s signing “valentine”. it looks like he's saying “fuck-heart” (several media sources politely reported that he’d signed “enemy”). Whatever he did, it’s not a sign. In response to criticism of his signing, Depp said nonchalantly, “Apparently, instead of ‘love' I might have said, ‘murder'” ("Johnny Depp Says"). That wasn’t the only point of confusion, though: the way Portman signs “then she appears” was misunderstood by some viewers to be the sign for “tampon”. She actually signed it correctly, but media sources from MTV.com, to the Washington Post, “signsplained” that she had just gotten a bit confused between ASL and BSL signs (even though the BSL for “appears” bears no resemblance to what she did, and the ASL for tampon, while using the same classifier, is also signed quite differently). Part of the problem, according to sign coach Pugin, was that he and Depp “had about fifteen minutes to work on the song. I signed the song for hours sitting on an apple box under the camera for Johnny to be able to peripherally see me for each take. I was his “human cue card”. Johnny’s signing turned out to be more theatrical and ‘abbreviated’ because of the time issue” ("The Guy Who Taught").Portman, perhaps taking more time to rehearse, does a better job, but “theatrical and abbreviated” indeed; the signing was just not good, despite Pugin's coaching. But to hearing eyes, it looks fine; it looks beautiful, it looks poignant and somehow mysterious. It looks the way sign language is “supposed” to look.Remember, the McCartney website claimed that the actors were “translating” the lyrics. Technically speaking, “translation” would mean that the sense of the words to the song were being rendered, fluently, from one language (English) into another (SL), for an audience receptive to the second language. In order to “translate”, the translator needs to be fluent in both of the languages involved. To be clear, what Depp and Portman were doing was not translation. They are hearing people, not fluent in sign language, acting like signers (something that happens with dismaying regularity in the entertainment industry). Depp, to his credit, knew he wasn’t “translating”, in fact, he said "I was only copying what the guy showed me”. “But”, he says, "it was a gas – sign language is apparently very interpretive. It's all kind of different" (italics mine) ("Johnny Depp Passes the Buck"). Other than maybe being an embellishment on that one line, “I tell myself that I was waiting for a sign…”, the sentiments of McCartney’s song have absolutely nothing to do with ASL or deaf people. And he didn’t purposefully place sign language in his video as a way to get his lyrics across to a deaf audience. He’s a musician; it is fairly certain that the thought of appealing to a deaf audience never entered his or his daughter’s mind. It is much more likely that he made the decision to use sign language because of its cool factor; its emo “novelty”. In other words, McCartney used sign language as a prop – as a way to make his song “different”, more “touching”, more emotionally appealing. Sign adds a je ne sais quoi, a little “something”, to the song. The video is a hearing person’s fantasy of what a signing person looks like, what sign language is, and what it does. McCartney used that fantasy, and the sentimentality that it evokes, to sell the song. And it worked. This attitude toward sign language, demonstrated by the careless editing of the video, Depp’s flippant remarks, and the overall attitude that if it’s wrong it’s no big deal, is one that is pervasive throughout the entertainment and advertising industries and indeed throughout American culture in the U.S. That is, there is this notion that sign language is “a gas”. It’s just a “different” thing. Not only is it “different”, but it is also a “thing”, a prop, a little exotic spice you throw into the pot. It is, in other words, a "narrative prosthesis", an "add-on". Once you see this, it becomes glaringly apparent that ASL is not viewed in mainstream American culture as the language of a group of people, but instead is widely used and commodified as a product. The most obvious form of commodification is in the thousands of ASL products, from Precious Moment figurines, to Baby Signing videos, to the ubiquitous “I LOVE YOU” sign seen on everything from coffee mugs to tee shirts, to Nike posters with “Just Do It” in fingerspelling. But the area in which the language is most often commodified (and perhaps most insidiously so) is in the entertainment industry, in visual media, where it is used by writers, directors and actors, not to present an accurate portrait of lived deaf experience and language, but to do what Paul McCartney did, that is, to insert it just to create a “different”, unique, mysterious, exotic, heartwarming spectacle. Far too often, this commodification of the language results in weirdly distorted representations of what deaf people and their language actually are. You can see this everywhere: ASL is a prominent narrative add-on in blockbuster films like the aforementioned A Quiet Place; it is used in the Oscar winning The Shape of Water, and in Wonderstruck, and Baby Driver as well; it is used in the indie horror film Hush; it is used in a lot of films with apes (the Planet of the Apes series and Rampage are two examples); it is displayed on television, mostly in police dramas, in various CSI programs, and in series like The Walking Dead and Castle Rock; it is used in commercials to hawk everything from Pepsi to hotel chains to jewelry to Hormel lunchmeat to fast food (Burger King, Chik Fil A); it is used and commented on in interpreted concerts and music videos and football halftime shows; it is used (often misused) in PSAs for hurricanes and police stops; it is used in social media, from vlogs to cochlear implant activation videos. You can find ASL seemingly everywhere; it is being inserted more and more into the cultural mainstream, but is not appearing as a language. It is used, nine times out of ten, as a decorative ornament, a narrative prop. When Davis discusses the hearing perception of ASL as a marker or visible stigma, he points out that the usual hearing response to observing such stigma is a combination of a Freudian attraction/repulsion (the dominant response being negative). Many times this repulsion results from the appeal to pathos, as in the commercials that show the poor isolated deaf person with the nice hearing person who is signing to them so that they can now be part of the world. The hearing viewer might think to themselves "oh, thank God I'm not deaf!"Davis notes that, in the end, it is not the signer who is the disabled one in this scenario (aside from the fact that many times a signing person is not in fact deaf). The hearing, non signing observer is actually the one “disabled” by their own reaction to the signing “other”. Not only that, but the rhetorical situation itself becomes “disabled”: there is discomfort – wariness of language – laughter – compulsive nervous talking – awkwardness – a desire to get rid of the object. This is a learned response. People habituated, Davis says, do not respond this way (12-13). While people might think that the hearing audience is becoming more and more habituated because ASL is everywhere, the problem is that people are being incorrectly habituated. More often than not, sign language, when enfolded into narratives about hearing people in hearing situations, is put into service as a prop that can mitigate such awkward moments of possible tension and conflict; it is a prosthetic that "fills the gap", allowing an interaction between hearing and deaf people that almost always allows for a positive, "happy" resolution, a return to "normalcy", the very purpose of the "narrative prosthetic" as posited by Mitchell and Snyder. Once we see how ASL is being employed in media mostly as a narrative prosthesis, we can, as Mitchell and Snyder suggest we do (what I hope this essay begins to do), and that is, to begin to “undo the quick repair of disability in mainstream representations and beliefs; to try to make the prosthesis show; to flaunt its imperfect supplementation as an illusion” (8). In other words, if we can scrutinize the shorthand, and dig deeper, seeing the prosthetic for what it is, all of this seemingly exploitative commodification of ASL will be a good thing. Maybe, in “habituating” people correctly, in widening both hearing people’s exposure to ASL and their understanding of its actual role in deaf lived experience, signing will become less of a prosthetic, an object of fetishistic fascination. Maybe hearing people, as they become used to seeing signing people in real signing situations, will be less likely to walk up to deaf people they don’t know and say things like: “Oh, your language is SO beautiful”, or say, “I know sign!” (then fingerspelling the alphabet with agonising slowness and inaccuracy while the deaf person nods politely). However, if the use of ASL as a prosthetic in popular culture and visual media continues to go on unexamined and unquestioned, it will just continue to trivialise a living, breathing language. This trivialisation can in turn continue to reduce the lived experiences of deaf people to a sort of caricature, further reinforcing the negative representations of deaf people in America that are already in place, stereotypes that we have been trying to escape for over 200 years. Note* The word "deaf" is used in this article to denote the entire range of individuals with various hearing losses and language preferences, including Deaf persons and hard of hearing persons, etc. For more on these distinctions please refer to the website entry on this published by the National Association of the Deaf (NAD).ReferencesDavis, Lennard. Enforcing Normalcy. New York: Verso, 1995."The Guy Who Taught Johnny Depp and Natalie Portman Sign Language." Intimate Excellent: The Fountain Theater Blog. 18 Mar. 2012. <https://intimateexcellent.com/2012/04/18/the-guy-who-taught-johnny-depp-and-natalie-portman-sign-language-in-mccartney-video/>.Fitzgerald, Roisin. "Johnny Depp Says Sign Language Mishap Isn't His Fault." HiddenHearing Blog 14 Apr. 2012. <https://hiddenhearingireland.wordpress.com/2012/05/29/johnny-depp-says-sign-language-mishap-isnt-his-fault/>.Hawk, Brandon W. “Prosthesis: From Grammar to Medicine in the Earliest History of the Word.” Disability Studies Quarterly 38.4 (2018).McCartney, Paul. "My Valentine." YouTube 13 Apr. 2012.McGinnis, Sara. "Johnny Depp Passes the Buck on Sign Language Snafu." sheknows.com 10 May 2012. <https://www.sheknows.com/entertainment/articles/959949/johnny-depp-passes-the-buck-on-sign-language-snafu/>.Miller, Julie. "Paul McCartney on Directing Johnny Depp and Natalie Portman." Vanity Fair 14 Apr. 2012. <https://www.vanityfair.com/style/2012/04/paul-mccartney-johnny-depp-natalie-portman-my-valentine-music-video-gwyneth-paltrow>.Mitchell, David T., and Sharon L. Snyder. Narrative Prosthesis: Disabilities and the Dependencies of Discourse. Ann Arbor: U of Michigan P. 2000.Norden, Martin. F. The Cinema of Isolation: A History of Physical Disability in Movies. Rutgers UP: 1994."Paul McCartney Directs His Own My Valentine Video." paulmccartney.com 14 Apr. 2012. <https://www.paulmccartney.com/news-blogs/news/paul-mccartney-directs-his-own-my-valentine-videos-featuring-natalie-portman-and>.Ruiz-Grossman, Sarah. "Disability Representation Is Seriously Lacking in Television and the Movies: Report." Huffington Post 27 Mar. 2019. <https://www.huffpost.com/entry/disability-representation-movies-tv_n_5c9a7b85e4b07c88662cabe7>.Schuchman, J.S. Hollywood Speaks: Deafness and the Film Entertainment Industry. U Illinois P, 1999.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Franks, Rachel. "Building a Professional Profile: Charles Dickens and the Rise of the “Detective Force”." M/C Journal 20, no. 2 (April 26, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1214.

Full text
Abstract:
IntroductionAccounts of criminals, their victims, and their pursuers have become entrenched within the sphere of popular culture; most obviously in the genres of true crime and crime fiction. The centrality of the pursuer in the form of the detective, within these stories, dates back to the nineteenth century. This, often highly-stylised and regularly humanised protagonist, is now a firm feature of both factual and fictional accounts of crime narratives that, today, regularly focus on the energies of the detective in solving a variety of cases. So familiar is the figure of the detective, it seems that these men and women—amateurs and professionals—have always had an important role to play in the pursuit and punishment of the wrongdoer. Yet, the first detectives were forced to overcome significant resistance from a suspicious public. Some early efforts to reimagine punishment and to laud the detective include articles written by Charles Dickens; pieces on public hangings and policing that reflect the great Victorian novelist’s commitment to shed light on, through written commentaries, a range of important social issues. This article explores some of Dickens’s lesser-known pieces, that—appearing in daily newspapers and in one of his own publications Household Words—helped to change some common perceptions of punishment and policing. Image 1: Harper's Magazine 7 December 1867 (Charles Dickens Reading, by Charles A. Barry). Image credit: United States Library of Congress Prints and Photographs Division. A Reliance on the Scaffold: Early Law Enforcement in EnglandCrime control in 1720s England was dependent upon an inconsistent, and by extension ineffective, network of constables and night watchmen. It would be almost another three decades before Henry Fielding established the Bow Street Foot Patrol, or Bow Street Runners, in 1749, “six men in blue coats, patrolling the area within six miles of Charing Cross” (Worsley 35). A large-scale, formalised police force was attempted by Pitt the Younger in 1785 with his “Bill for the Further prevention of Crime and for the more Speedy Detection and Punishment of Offenders against the Peace” (Lyman 144). The proposed legislation was withdrawn due to fierce opposition that was underpinned by fears, held by officials, of a divestment of power to a new body of law enforcers (Lyman 144).The type of force offered in 1785 would not be realised until the next century, when the work of Robert Peel saw the passing of the Metropolitan Police Act 1829. The Police Act, which “constituted a revolution in traditional methods of law enforcement” (Lyman 141), was focused on the prevention of crime, “to reassure the lawful and discourage the wrongdoer” (Hitchens 51). Until these changes were implemented violent punishment, through the Waltham Black Act 1723, remained firmly in place (Cruickshanks and Erskine-Hill 359) as part of the state’s arsenal against crime (Pepper 473).The Black Act, legislation often referred to as the ‘Bloody Code’ as it took the number of capital felonies to over 350 (Pepper 473), served in lieu of consistency and cooperation, across the country, in relation to the safekeeping of the citizenry. This situation inevitably led to anxieties about crime and crime control. In 1797 Patrick Colquhoun, a magistrate, published A Treatise on the Police of the Metropolis in which he estimated that, out of a city population of just under 1 million, 115,000 men and women supported themselves “in and near the Metropolis by pursuits either criminal-illegal-or immoral” (Lyman 144). Andrew Pepper highlights tensions between “crime, governance and economics” as well as “rampant petty criminality [… and] widespread political corruption” (474). He also notes a range of critical responses to crime and how, “a particular kind of writing about crime in the 1720s demonstrated, perhaps for the first time, an awareness of, or self-consciousness about, this tension between competing visions of the state and state power” (Pepper 474), a tension that remains visible today in modern works of true crime and crime fiction. In Dickens’s day, crime and its consequences were serious legal, moral, and social issues (as, indeed, they are today). An increase in the crime rate, an aggressive state, the lack of formal policing, the growth of the printing industry, and writers offering diverse opinions—from the sympathetic to the retributive—on crime changed crime writing. The public wanted to know about the criminal who had disturbed society and wanted to engage with opinions on how the criminal should be stopped and punished. The public also wanted to be updated on changes to the judicial system such as the passing of the Judgement of Death Act 1823 which drastically reduced the number of capital crimes (Worsley 122) and how the Gaols Act, also of 1823, “moved tentatively towards national prison reform” (Gattrell 579). Crimes continued to be committed and alongside the wrongdoers were readers that wanted to be diverted from everyday events by, but also had a genuine need to be informed about, crime. A demand for true crime tales demonstrating a broader social need for crimes, even the most minor infractions, to be publicly punished: first on the scaffold and then in print. Some cases were presented as sensationalised true crime tales; others would be fictionalised in short stories and novels. Standing Witness: Dickens at the ScaffoldIt is interesting to note that Dickens witnessed at least four executions in his lifetime (Simpson 126). The first was the hanging of a counterfeiter, more specifically a coiner, which in the 1800s was still a form of high treason. The last person executed for coining in England was in early 1829; as Dickens arrived in London at the end of 1822, aged just 10-years-old (Simpson 126-27) he would have been a boy when he joined the crowds around the scaffold. Many journalists and writers who have documented executions have been “criticised for using this spectacle as a source for generating sensational copy” (Simpson 127). Dickens also wrote about public hangings. His most significant commentaries on the issue being two sets of letters: one set published in The Daily News (1846) and a second set published in The Times (1849) (Brandwood 3). Yet, he was immune from the criticism directed at so many other writers, in large part, due to his reputation as a liberal, “social reformer moved by compassion, but also by an antipathy toward waste, bureaucratic incompetence, and above all toward exploitation and injustice” (Simpson 127). As Anthony Simpson points out, Dickens did not sympathise with the condemned: “He wrote as a realist and not a moralist and his lack of sympathy for the criminal was clear, explicit and stated often” (128). Simpson also notes that Dickens’s letters on execution written in 1846 were “strongly supportive of total abolition” while later letters, written in 1849, presented arguments against public executions rather than the practice of execution. In 1859 Dickens argued against pardoning a poisoner. While in 1864 he supported the execution of the railway carriage murderer Franz Müller, explaining he would be glad to abolish both public executions and capital punishment, “if I knew what to do with the Savages of civilisation. As I do not, I would rid Society of them, when they shed blood, in a very solemn manner” (in Simpson 138-39) that is, executions should proceed but should take place in private.Importantly, Dickens was consistently concerned about society’s fascination with the scaffold. In his second letter to The Daily News, Dickens asks: round what other punishment does the like interest gather? We read of the trials of persons who have rendered themselves liable to transportation for life, and we read of their sentences, and, in some few notorious instances, of their departure from this country, and arrival beyond the sea; but they are never followed into their cells, and tracked from day to day, and night to night; they are never reproduced in their false letters, flippant conversations, theological disquisitions with visitors, lay and clerical […]. They are tried, found guilty, punished; and there an end. (“To the Editors of The Daily News” 6)In this passage, Dickens describes an overt curiosity with those criminals destined for the most awful of punishments. A curiosity that was put on vile display when a mob gathered on the concourse to watch a hanging; a sight which Dickens readily admitted “made [his] blood run cold” (“Letter to the Editor” 4).Dickens’s novels are grand stories, many of which feature criminals and criminal sub-plots. There are, for example, numerous criminals, including the infamous Fagin in Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress (1838); several rioters are condemned to hang in Barnaby Rudge: A Tale of the Riots of Eighty (1841); there is murder in The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit (1844); and murder, too, in Bleak House (1853). Yet, Dickens never wavered in his revulsion for the public display of the execution as revealed in his “refusal to portray the scene at the scaffold [which] was principled and heartfelt. He came, reluctantly to support capital punishment, but he would never use its application for dramatic effect” (Simpson 141).The Police Detective: A Public Relations ExerciseBy the mid-1700s the crime story was one of “sin to crime and then the gallows” (Rawlings online): “Crimes of every defcription (sic) have their origin in the vicious and immoral habits of the people” (Colquhoun 32). As Philip Rawlings notes, “once sin had been embarked upon, capture and punishment followed” (online). The origins of this can be found in the formula relied upon by Samuel Smith in the seventeenth century. Smith was the Ordinary of Newgate, or prison chaplain (1676–1698), who published Accounts of criminals and their gruesome ends. The outputs swelled the ranks of the already burgeoning market of broadsides, handbills and pamphlets. Accounts included: 1) the sermon delivered as the prisoner awaited execution; 2) a brief overview of the crimes for which the prisoner was being punished; and 3) a reporting of the events that surrounded the execution (Gladfelder 52–53), including the prisoner’s behaviour upon the scaffold and any last words spoken. For modern readers, the detective and the investigation is conspicuously absent. These popular Accounts (1676–1772)—over 400 editions offering over 2,500 criminal biographies—were only a few pence a copy. With print runs in the thousands, the Ordinary earnt up to £200 per year for his efforts (Emsley, Hitchcock, and Shoemaker online). For:penitence and profit made comfortable bedfellows, ensuring true crime writing became a firm feature of the business of publishing. That victims and villains suffered was regrettable but no horror was so terrible anyone forgot there was money to be made. (Franks, “Stealing Stories” 7)As the changes brought about by the Industrial Revolution were having their full impact, many were looking for answers, and certainty, in a period of radical social transformation. Sin as a central motif in crime stories was insufficient: the detective was becoming essential (Franks, “True Crime” 239). “In the nineteenth century, the role of the newly-fashioned detective as an agent of consolation or security is both commercially and ideologically central to the subsequent project of popular crime writing” (Bell 8). This was supported by an “increasing professionalism and proficiency of policemen, detectives, and prosecutors, new understandings about psychology, and advances in forensic science and detection techniques” (Murley 10). Elements now included in most crime narratives. Dickens insisted that the detective was a crucial component of the justice system—a figure to be celebrated, one to take centre stage in the crime story—reflecting his staunch support “of the London Metropolitan Police” (Simpson 140). Indeed, while Dickens is known principally for exposing wretched poverty, he was also interested in a range of legal issues as can be evinced from his writings for Household Words. Image 2: Household Words 27 July 1850 (Front Page). Image credit: Dickens Journals Online. W.H. Wills argued for the acceptance of the superiority of the detective when, in 1850, he outlined the “difference between a regular and a detective policeman” (368). The detective must, he wrote: “counteract every sort of rascal whose only means of existence it avowed rascality, but to clear up mysteries, the investigation of which demands the utmost delicacy and tact” (368). The detective is also extraordinarily efficient; cases are solved quickly, in one example a matter is settled in just “ten minutes” (369).Dickens’s pro-police pieces, included a blatantly promotional, two-part work “A Detective Police Party” (1850). The narrative begins with open criticism of the Bow Street Runners contrasting these “men of very indifferent character” to the Detective Force which is “so well chosen and trained, proceeds so systematically and quietly, does its business in such a workman-like manner, and is always so calmly and steadily engaged in the service of the public” (“Police Party, Part I” 409). The “party” is just that: a gathering of detectives and editorial staff. Men in a “magnificent chamber”, seated at “a round table […] with some glasses and cigars arranged upon it; and the editorial sofa elegantly hemmed in between that stately piece of furniture and the wall” (“Police Party, Part I” 409). Two inspectors and five sergeants are present. Each man prepared to share some of their experiences in the service of Londoners:they are, [Dickens tells us] one and all, respectable-looking men; of perfectly good deportment and unusual intelligence; with nothing lounging or slinking in their manners; with an air of keen observation, and quick perception when addressed; and generally presenting in their faces, traces more or less marked of habitually leading lives of strong mental excitement. (“Police Party, Part I” 410) Dickens goes to great lengths to reinforce the superiority of the police detective. These men, “in a glance, immediately takes an inventory of the furniture and an accurate sketch of the editorial presence” and speak “very concisely, and in well-chosen language” and who present as an “amicable brotherhood” (“Police Party, Part I” 410). They are also adaptable and constantly working to refine their craft, through apeculiar ability, always sharpening and being improved by practice, and always adapting itself to every variety of circumstances, and opposing itself to every new device that perverted ingenuity can invent, for which this important social branch of the public service is remarkable! (“Police Party, Part II” 459)These detectives are also, in some ways, familiar. Dickens’s offerings include: a “shrewd, hard-headed Scotchman – in appearance not at all unlike a very acute, thoroughly-trained schoolmaster”; a man “with a ruddy face and a high sun-burnt forehead, [who] has the air of one who has been a Sergeant in the army” (“Police Party, Part I” 409-10); and another man who slips easily into the role of the “greasy, sleepy, shy, good-natured, chuckle-headed, un-suspicious, and confiding young butcher” (“Police Party, Part II” 457). These descriptions are more than just attempts to flesh out a story; words on a page reminding us that the author is not just another journalist but one of the great voices of the Victorian era. These profiles are, it is argued here, a deliberate strategy to reassure readers.In summary, police detectives are only to be feared by those residing on the wrong side of the law. For those without criminal intent; detectives are, in some ways, like us. They are people we already know and trust. The stern but well-meaning, intelligent school teacher; the brave and loyal soldier defending the Empire; and the local merchant, a person we see every day. Dickens provides, too, concrete examples for how everyone can contribute to a safer society by assisting these detectives. This, is perfect public relations. Thus, almost singlehandedly, he builds a professional profile for a new type of police officer. The problem (crime) and its solution (the detective) neatly packaged, with step-by-step instructions for citizens to openly support this new-style of constabulary and so achieve a better, less crime-ridden community. This is a theme pursued in “Three Detective Anecdotes” (1850) where Dickens continued to successfully merge “solid lower-middle-class respectability with an intimate knowledge of the criminal world” (Priestman 177); so, proffering the ideal police detective. A threat to the criminal but not to the hard-working and honest men, women, and children of the city.The Detective: As Fact and as FictionThese writings are also a precursor to one of the greatest fictional detectives of the English-speaking world. Dickens observes that, for these new-style police detectives: “Nothing is so common or deceptive as such appearances at first” (“Police Party, Part I” 410). In 1891, Arthur Conan Doyle would write that: “There is nothing so deceptive as an obvious fact” (78). Dickens had prepared readers for the consulting detective Sherlock Holmes: who was smarter, more observant and who had more determination to take on criminals than the average person. The readers of Dickens were, in many respects, positioned as prototypes of Dr John Watson: a hardworking, loyal Englishman. Smart. But not as smart as those who would seek to do harm. Watson needed Holmes to make the world a better place; the subscriber to Household Words needed the police detective.Another article, “On Duty with Inspector Field” (1851), profiled the “well-known hand” responsible for bringing numerous offenders to justice and sending them, “inexorably, to New South Wales” (Dickens 266). Critically this true crime narrative would be converted into a crime fiction story as Inspector Field is transformed (it is widely believed) into the imagined Inspector Bucket. The 1860s have been identified as “a period of awakening for the detective novel” (Ashley x), a predictor of which is the significant sub-plot of murder in Dickens’s Bleak House. In this novel, a murder is committed with the case taken on, and competently solved by, Bucket who is a man of “skill and integrity” a man presented as an “ideal servant” though one working for a “flawed legal system” (Walton 458). Mr Snagsby, of Bleak House, observes Bucket as a man whoseems in some indefinable manner to lurk and lounge; also, that whenever he is going to turn to the right or left, he pretends to have a fixed purpose in his mind of going straight ahead, and wheels off, sharply at the very last moment [… He] notices things in general, with a face as unchanging as the great mourning ring on his little finger, or the brooch, composed of not much diamond and a good deal of setting, which he wears in his shirt. (278) This passage, it is argued here, places Bucket alongside the men at the detective police party in Household Words. He is simultaneously superhuman in mind and manner, though rather ordinary in dress. Like the real-life detectives of Dickens’s articles; he is a man committed to keeping the city safe while posing no threat to law-abiding citizens. ConclusionThis article has explored, briefly, the contributions of the highly-regarded Victorian author, Charles Dickens, to factual and fictional crime writing. The story of Dickens as a social commentator is one that is familiar to many; what is less well-known is the connection of Dickens to important conversations around capital punishment and the rise of the detective in crime-focused narratives; particularly how he assisted in building the professional profile of the police detective. In this way, through fact and fiction, Dickens performed great (if under-acknowledged) public services around punishment and law enforcement: he contributed to debates on the death penalty and he helped to build trust in the radical social project that established modern-day policing.AcknowledgementsThe author offers her sincere thanks to the New South Wales Dickens Society, Simon Dwyer, and Peter Kirkpatrick. The author is also grateful to the reviewers of this article for their thoughtful comments and valuable suggestions. ReferencesAshley, Mike. “Introduction: Seeking the Evidence.” The Notting Hill Mystery. Author. Charles Warren Adams. London: The British Library, 2012. xxi-iv. Bell, Ian A. “Eighteenth-Century Crime Writing.” The Cambridge Companion to Crime Fiction. Ed. Martin Priestman. Cambridge: Cambridge UP, 2003/2006. 7-17.Brandwood, Katherine. “The Dark and Dreadful Interest”: Charles Dickens, Public Death and the Amusements of the People. MA Thesis. Washington, DC: Georgetown University, 2013. 19 Feb. 2017 <https://repository.library.georgetown.edu/bitstream/handle/10822/558266/Brandwood_georgetown_0076M_12287.pdf;sequence=1>.Collins, Philip. Dickens and Crime. London: Macmillan & Co, 1964.Cruickshanks, Eveline, and Howard Erskine-Hill. “The Waltham Black Act and Jacobitism.” Journal of British Studies 24.3 (1985): 358-65.Dickens, Charles. Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress. London: Richard Bentley,1838.———. Barnaby Rudge: A Tale of the Riots of Eighty. London: Chapman & Hall, 1841. ———. The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit. London: Chapman & Hall, 1844.———. “To the Editors of The Daily News.” The Daily News 28 Feb. 1846: 6. (Reprinted in Antony E. Simpson. Witnesses to the Scaffold. Lambertville: True Bill P, 2008. 141–149.)———. “Letter to the Editor.” The Times 14 Nov. 1849: 4. (Reprinted in Antony E. Simpson. Witnesses to the Scaffold. Lambertville: True Bill P, 2008. 149-51.)———. “A Detective Police Party, Part I.” Household Words 1.18 (1850): 409-14.———. “A Detective Police Party, Part II.” Household Words 1.20 (1850): 457-60.———. “Three Detective Anecdotes.” Household Words 1.25 (1850): 577-80.———. “On Duty with Inspector Field.” Household Words 3.64 (1851): 265-70.———. Bleak House. London: Bradbury and Evans, 1853/n.d.Doyle, Arthur Conan. “The Boscombe Valley Mystery.” The Adventures of Sherlock Holmes. London: Penguin, 1892/1981. 74–99.Emsley, Clive, Tim Hitchcock, and Robert Shoemaker. “The Proceedings: Ordinary of Newgate’s Accounts.” Old Bailey Proceedings Online, n.d. 4 Feb. 2017 <https://www.oldbaileyonline.org/static/Ordinarys-accounts.jsp>. Franks, Rachel. “True Crime: The Regular Reinvention of a Genre.” Journal of Asia-Pacific Pop Culture 1.2 (2016): 239-54. ———. “Stealing Stories: Punishment, Profit and the Ordinary of Newgate.” Refereed Proceedings of the 21st Conference of the Australasian Association of Writing Programs: Authorised Theft. Eds. Niloofar Fanaiyan, Rachel Franks, and Jessica Seymour. 2016. 1-11. 20 Mar. 2017 <http://www.aawp.org.au/publications/the-authorised-theft-papers/>.Gatrell, V.A.C. The Hanging Tree: Execution and the English People, 1770-1868. Oxford: Oxford UP, 1996.Gladfelder, Hal. Criminality and Narrative in Eighteenth-Century England. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2001.Hitchens, Peter. A Brief History of Crime: The Decline of Order, Justice and Liberty in England. London: Atlantic Books, 2003.Lyman, J.L. “The Metropolitan Police Act of 1829.” Journal of Criminal Law, Criminology and Police Science 55.1 (1964): 141-54.Murley, Jean. The Rise of True Crime: 20th Century Murder and American Popular Culture. Westport: Praeger, 2008.Pepper, Andrew. “Early Crime Writing and the State: Jonathan Wilde, Daniel Defoe and Bernard Mandeville in 1720s London.” Textual Practice 25.3 (2011): 473-91. Priestman, Martin. “Post-War British Crime Fiction.” The Cambridge Companion to Crime Fiction. Ed. Martin Priestman. Cambridge: Cambridge UP, 2003. 173-89.Rawlings, Philip. “True Crime.” The British Criminology Conferences: Selected Proceedings, Volume 1: Emerging Themes in Criminology. Eds. Jon Vagg and Tim Newburn. London: British Society of Criminology (1998). 4 Feb. 2017 <http://www.britsoccrim.org/volume1/010.pdf>.Simpson, Antony E. Witnesses to the Scaffold: English Literary Figures as Observers of Public Executions. Lambertville: True Bill P, 2008.Walton, James. “Conrad, Dickens, and the Detective Novel.” Nineteenth-Century Fiction 23.4 (1969): 446-62.Wills, William Henry. “The Modern Science of Thief-Taking.” Household Words 1.16 (1850): 368-72.Worsley, Lucy. A Very British Murder: The Curious Story of How Crime Was Turned into Art. London: BBC Books, 2013/2014.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Gehrmann, Richard. "War, Snipers, and Rage from Enemy at the Gates to American Sniper." M/C Journal 22, no. 1 (March 13, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1506.

Full text
Abstract:
The concept of war is inextricably linked to violence, and military action almost always resounds with the emotion and language of rage. Since the War on Terror began in September 2001, post-9/11 expressions of terror and rage have influenced academics to evaluate rage and its meanings (Gildersleeve and Gehrmann). Of course, it has directly influenced the lives of those affected by global conflicts in war-torn regions of the Middle East and North Africa. The populace there has reacted violently to military invasions with a deep sense of rage, while in the affluent West, rage has also infiltrated everyday life through clothes, haircuts, and popular culture as military chic became ‘all the rage’ (Rall 177). Likewise, post-9/11 popular films directly tap into rage and violence to explain (or justify?) conflict and war. The film version of the life of United States Iraq veteran Chris Kyle in American Sniper (2014) reveals fascinating depictions of rage through the perspective of a highly trained shooter who waits patiently above the battlefield, watching for hours before taking human life with a carefully planned long-distance shot. The significance of the complexities of rage as presented in this film are discussed later. Foundations of Rage: Colonial Legacy, Arab Spring, and ISISThe War on Terror may have purportedly began with the rage of Osama bin Laden’s Al Qaeda missions and the responding rage of George Bush’s America determined to seek vengeance for 9/11, but the rage simmering in the Middle East has deeper origins. This includes: the rejection of the Shah of Iran's secular dictatorship in 1979, the ongoing trauma of an Arab Palestinian state that was promised in 1947, and the blighted hopes of Gamal Abdel Nasser's Arab nationalism that offered so much in the 1950s but failed to deliver. But these events should not be considered in isolation from events of the whole 20th century, in particular the betrayal of Arab nationalism by the Allied forces, especially Britain and France after the First World War. The history of injustice that Robert Fisk has chronicled in a monumental volume reveals the complexity and nuances of an East-West conflict that continued to fracture the Middle East. In a Hollywood-based film such as American Sniper it is easy to depict the region from a Western perspective without considering the cycle of injustice and oppression that gave birth to the rage that eventually lashed out at the West. Rage can also be rage against war, or rage about the mistreatment of war victims. The large-scale protests against the war before the 2003 Iraq invasion have faded into apparent nothingness, despite nearly two decades of war. Protest rage appears to have been replaced by outrage on behalf of the victims of war; the refugees, asylum seekers, economic migrants and those displaced by the ever- spreading conflict that received a new impetus in 2011 with the Arab Spring democracy movements. One spark point for rage ignited when Tunisian street vendor Mohamed Bouazizi embarked on his act of self-immolation in protest against harassment by public officials. This moment escalated into a kaleidoscope of collective rage as regimes were challenged from Syria to Libya, but met with a tragic aftermath. Sadly, democratic governments did not emerge, but turned into regimes of extremist violence exemplified in the mediaeval misogynistic horror now known as ISIS, or IS, or the Islamic State of Iraq and Syria (Hassan). This horror intensified as millions of civilised Syrians and Iraqis sought to flee their homelands. The result was the movement of peoples, which included manipulation by ruthless people smugglers and detention by governments determined to secure borders — even even as this eroded decades of consensus on the rights of refugees. One central image, that of three-year-old Aylan Kurdi’s corpse washed up on a beach (Smith) should invoke open rage. Here, the incongruity was that a one-time Turkish party beach for affluent 18 to 35-year-olds from Western Europe would signify the death place of a Syrian refugee child, now displaced by war. The historical significance of East/West conflicts in the Middle East, recent events post- Arab Spring, the resulting refugee crisis in the region, and global anti-war protests should be foremost when examining Clint Eastwood's film about an American military sniper in Iraq.Hot Rage and Cold Rage Recent mass shootings in the United States have delineated factions within the power of rage: it seems to blow either hot or cold. US Army psychiatrist Major Nidal Malik Hasan was initially calm when he embarked on a public expression of rage, wounding 30 people and murdering 13 others in a mass shooting event in 2009 (MacAskill). Was this to be categorised as the rage of a nihilist, an Islamist - or as just another American mass shooting like events in Orlando or Sandy Hook? The war journalist and film maker Sebastian Junger authored a study on belonging, where he linked mass shootings (or rampage killings) to social stress and disunity, as a “tendency rising steadily in the US since the 1980s” (115-116). In contrast, the actions of a calm and isolated shooter on a rooftop can be justified as acceptable behaviour if this occurs during war. Now in the case of Chris Kyle, he normalised his tale of calm killing, as an example identified by action “built on a radically asymmetric violence” (Pomarede 53).Enemy at the Gates The point is that sniper killings can be presented in film as morally good. For example, the 2001 film Enemy at the Gates portrays a duel of two snipers in Stalingrad, Russia. This is a fictionalised contest of a fictionalised event, because there was only tangential evidence that Russian sniper hero Vasily Zaytsev actually engaged in a three-day sniper duel with his German enemy during the Second World War. Enemy at the Gates presents the sniper as an acceptable figure in mass popular culture (or even a hero?), which provides the justification for American Sniper. However, in this instance, viewers could recognise a clear struggle between good and evil.Politically, Enemy at the Gates, whether viewed from a conservative or a progressive perspective, presents a struggle between a soldier of the allies (the Soviet Union) and the forces of Nazism, undeniably the most evil variant of fascism. We can interpret this as a defence of the communist heartland, or the defence of a Russian motherland, or the halting of Nazi aggression at its furthest expansion point. Whichever way it is viewed, the Russian sniper is a good man, and although in the movie’s plot the actor Ralph Fiennes as political commissar injects a dimension of manipulation and Stalinist authoritarian control, this does not detract from the idea of the hero defeating evil with single aimed shots. There is rage, but it is overshadowed by the moral ‘good.’American Sniper The true story of Chris Kyle is quite simple. A young man grows up in Texas with ‘traditional’ American values, tries sport and University, tries ranch life, and joins the US Navy Special Forces. He becomes a SEAL (Sea, Air and Land) team member, and is trained as a specialist sniper. Kyle excels as a sniper in Iraq, where he self-identifies as America's most successful sniper. He kills a lot of enemies in Iraq, experiences multiple deployments followed by the associated trauma of reintegration to family life and redeployment, suffers from PTSD, returns to civilian life in America and is himself shot dead by a distressed veteran, in an ironic act of rage. Admired by many, the veracity of Kyle’s story is challenged by others, a point I will return to. As noted above, Kyle kills a lot of people, many of whom are often unaware of his existence. In his book On Killing, Lieutenant-Colonel David Grossman notes this a factor that actually causes the military to have a “degree of revulsion towards snipers” (109), which is perhaps why the movie version of Kyle’s life promotes a rehabilitation of the military in its “unambiguous advocacy of the humility, dedication, mastery, and altruism of the sniper” as hero (Beck 218). Most enlisted soldiers never actually kill their enemies, but Kyle kills well over 100 while on duty.The 2012 book memoir of United States Navy sniper Chris Kyle at war in Iraq became a national cultural artefact. The film followed in 2014, allowing the public dramatisation of this to offer a more palatable form for a wider audience. It is noted that military culture at the national level is malleable and nebulous (Black 42), and these constructs are reflected in the different variants of American Sniper. These cultural products are absorbed differently when consumed by the culture that has produced them (the military), as compared to the way that they are consumed by the general public, and the book American Sniper reflects this. Depending upon readers’ perspectives, it is a book of raw honesty or nationalistic jingoism, or perhaps both. The ordinary soldier’s point of view is reiterated and directed towards a specifically American audience. Despite controversy and criticism the book was immensely successful, with weeks on the New York Times bestseller list. While it naturally appealed to many in its primary American audience, from an Australian perspective, the jingoism of this book jars. In fact, it really jars a lot, to the point of being quite challenging to read. That Australian readers would have difficulty with this text is probably appropriate, because after all, the book was not created for Australians but for Americans.On the other hand, Americans have produced balanced accounts of the soldier experience in Iraq. A very different exemplar is Garry Trudeau’s Doonesbury blog that became the book The Sandbox (2007). Here American men and women soldiers wrote their own very revealing stories about the wars in Iraq and Afghanistan, in autobiographical accounts that ranged from nuanced explanations of the empathy for the soldier’s predicament, to simple outright patriotism. TIn their first-hand accounts of war showed a balance of ordinary pathos, humour – and the raw brutality of a soldier finding the neck stem of a human spine on the ground after a suicide bomb attack (Trudeau 161) – and even this seems more palatable to read than American Sniper. A similar book on the US military sniper experience (Cavallaro and Larsen) also shows it is possible to incorporate a variety of perspectives without patriotic jingoism, or even military propaganda being predominant.In contrast to the book, the film American Sniper narrates a more muted story. The movie is far more “saccharine”, in the words of critical Rolling Stone reviewer Matt Taibbi, but still reflects a nationalistic attitude to war and violence — appropriate to the mood of the book. American producer/director Clint Eastwood has developed his own style for skipping around the liminal space that exists between thought-provoking analysis and populism, and American Sniper is no exception. The love story of Chris Kyle and his wife Taya looks believable, and the intensity of military training and war fighting, including the dispassionate thoughts of Kyle as sniper, are far more palatable in the film version than as the raw words on the page.The Iraq War impacted on millions of Americans, and it is the compelling images shown re-living Chris Kyle’s funeral at the film’s conclusion that leaves a lasting message. The one-time footballer’s memorial service is conducted in a Texas football stadium and this in itself is poignant: but it is the thousands of people who lined the highway overpasses for over 200 miles to farewell him and show respect as his body travels towards the funeral in the stadium, that gives us an insight into the level of disenchantment and rage at America’s loss. This is a rage fuelled by losing their military ‘empire’ coupled with a traumatised search for meaning that Jerry Lembcke sees as inextricably linked to US national failure in war and the tragedy of an individual soldier’s PTSD. Such sentiments seem intimately connected to Donald Trump’s version of America, and its need to exercise global power. Kyle died before Trump’s election, but it seems evident that such rage, anger and alienation experienced by a vast segment of the American population contributed to the election result (Kluger). Calm Cold Calculation Ironically, the traditional sniper embodies the antithesis of hot-blooded rage. Firing any long- distance range weapon with accuracy requires discipline, steady breathing and intense muscle control. Olympic shooting or pentathlons demonstrate this, and Gina Cavallaro and Matt Larsen chronicle both sniper training and the sniper experience in war. So, the notion of sniper shooting and rage can only coexist if we accept that rage becomes the cold, calculating rage of a person doing a highly precise job when killing enemies. In the book, Kyle clearly has no soldierly respect for his Iraqi insurgent enemies and is content to shoot them down one by one. In the film, there is greater emphasis on Kyle having more complex emotions based around the desire to protect his fellow soldiers by shooting in a calm and detached fashion at his designated targets.Chris Kyle’s determination to kill his enemies regardless of age or gender seems at odds with the calm detached passivity of the sniper. The long-distance shooter should be dispassionate but Kyle experiences rage as he kills to protect his fellow soldiers. Can we argue he exhibits ‘cold rage’ not ‘hot rage’, but rage none the less? It would certainly seem so. War Hero and Fantasist?In life, as in death, Chris Kyle presents a figure of controversy, being praised by the political far right, yet condemned by a diverse coalition that included radicals, liberals, and even conservatives such as former soldier Michael Fumento. Fumento commented that Kyle’s literary embellishments and emphasis on his own prowess denigrated the achievements of fellow American snipers. Reviewer Lindy West described him as “a hate filled killer”, only to become a recipient of rage and hatred from Kyle supporters. Paul Rieckhoff described the film as not the most complex nor deepest nor provocative, but the best film made about the Iraq war for its accuracy in storytelling and attention to detail.Elsewhere, reviewer Mark Kermode argues that the way the film is made introduces a significant ambiguity: that we as an audience can view Kyle as either a villain, a hero, or a combination of both. Critics have also examined Kyle’s reportage on his military exploits, where it seems he received less fewer medals than he claimed, as well as his ephemeral assertion that he shot looters in the aftermath of Hurricane Katrina (Lamothe). In other claims, the US courts have upheld the assertion of former wrestler turned politician Jesse Ventura that Kyle fabricated a bar-room brawl between the two. But humans are complex beings, and Drew Blackburn sees it as “entirely plausible to become both a war hero and a liar” in his candid (Texas-based) assessment of one person who was, like many of us, a multifaceted figure.Conclusion This article has addressed the complicated issues of rage originating in the historical background of military actions that have taken place in the East/West conflicts in the Middle East that began in the region after the Second World War, and continue to the present day. Rage has become a popular trope within popular culture as military chic becomes ‘all the rage’. Rage is inextricably linked to the film American Sniper. Patriotism and love of his fellow soldiers motivated Chris Kyle, and his determination to kill his country’s enemies in Iraq and protect the lives of his fellow American soldiers is clear, as is his disdain for both his Iraqi allies and enemies. With an ever- increasing number of mass shootings in the United States, the military sniper will be a hero revered by some and a villain reviled by others. Rage infuses the film American Sniper, whether the rage of battle, rage at the moral dilemmas his role demands, domestic rage between husband and wife, PTSD rage, or rage inspired following his pointless murder. But rage, even when it expresses a complex vortex of emotions, remains dangerous for those who are obsessed with guns, and look to killing others either as a ‘duty’ or to soothe an individual crisis of confidence. ReferencesAmerican Sniper. Dir. Clint Eastwood. Warner Brothers, 2014.Beck, Bernard. “If I Forget Thee: History Lessons in Selma, American Sniper, and A Most Violent Year.” Multicultural Perspectives 17.4 (2015): 215-19.Black, Jeremy. War and the Cultural Turn. Cambridge: Polity Press, 2012.Blackburn, Drew. “How We Talk about Chris Kyle.” Texas Monthly 2 June 2016. 18 Feb. 2019 <https://www.texasmonthly.com/the-daily-post/chris-kyle-rorschach/>.Cavallaro, Gina, and Matt Larsen. Sniper: American Single-Shot Warriors in Iraq and Afghanistan. Guildford, Connecticut: Lyons, 2010. Enemy at the Gates. Dir. Jean-Jaques Annaud. Paramount/Pathe, 2001.Fisk, Robert. The Great War for Civilisation: The Conquest of the Middle East. New York: Alfred A. Knopf, 2006.Fumento, Michael. “American Sniper’s Myths and Misrepresentations.” The American Conservative 13 Mar. 2015. 18 Feb. 2019 <https://www.theamericanconservative.com/articles/clint-eastwoods-fabricated-sniper/>.Gildersleeve, Jessica, and Richard Gehrmann. “Memory and the Wars on Terror”. Memory and the Wars on Terror: Australian and British Perspectives. Eds. Jessica Gildersleeve and Richard Gehrmann. Cham: Palgrave Macmillan, 2017. 1-19.Grossman, Dave. On Killing: The Psychological Cost of Learning to Kill in War and Society. Boston: Little, Brown, 1995.Hassan, Hassan. “The True Origins of ISIS.” The Atlantic 30 Nov. 2018. 17 Feb. 2019 <https://www.theatlantic.com/ideas/archive/2018/11/isis-origins-anbari-zarqawi/577030/>.Kermode, Mark. “American Sniper Review – Bradley Cooper Stars in Real-Life Tale of Legendary Marksman.” The Guardian 18 Jan. 2015. 18 Feb. 2019 <https://www.theguardian.com/film/2015/jan/18/american-sniper-review-bradley-cooper-real-life-tale-legendary-marksman>.Kluger, Jeffrey. “America's Anger Is Out of Control.” TIME 1 June 2016. 17 Feb. 2019 <http://time.com/4353606/anger-america-enough-already>.Kyle, Chris. American Sniper. New York: Harper, 2012. Junger, Sebastian. Tribe: On Homecoming and Belonging. London: Fourth Estate, 2016.Lamothe, Dan. “How ‘American Sniper’ Chris Kyle’s Truthfulness Is in Question Once Again.” 25 May 2016. 19 Feb. 2019 <https://www.washingtonpost.com/news/checkpoint/wp/2016/05/25/how-american-sniper-chris-kyles-truthfulness-is-in-question-once-again/?noredirect=on&utm_term=.d8806f2b8d3a>.Lembcke, Jerry. PTSD: Diagnosis and Identity in Post-Empire America. Lanham: Lexington Books, 2013.Pomarède, Julien. “Normalizing Violence through Front-Line Stories: The Case of American Sniper.” Critical Military Studies 4.1 (2018): 52-71. Rall, Denise N. “Afterword: The Military in Contemporary Fashion.” Fashion and War in Popular Culture. Ed. Denise N. Rall. Bristol: Intellect, 2014. 177-179. Rieckhoff, Paul. “A Veteran's View of American Sniper.” Variety 16 Jan. 2015. 19 Feb. 2019 <https://variety.com/2015/film/opinion/a-veterans-view-of-american-sniper-guest-column-1201406349/>.Smith, Heather, and Richard Gehrmann. “Branding the Muscled Male Body as Military Costume.” Fashion and War in Popular Culture. Ed. Denise N. Rall. Bristol: Intellect, 2014. 57-71.Smith, Helena. “Shocking Images of Drowned Syrian Boy Show Tragic Plight of Refugees.” The Guardian 2 Sep. 2015. 17 Feb. 2019 <https://www.theguardian.com/world/2015/sep/02/shocking-image-of-drowned-syrian-boy-shows-tragic-plight-of-refugees>.Stanford, David (ed.). The Sandbox: Dispatches from Troops in Iraq and Afghanistan. Kansas City: Andrews McMeel Publishing, 2007.Taibbi, Matt. “American Sniper Is Almost Too Dumb to Criticise.” Rolling Stone 21 Jan. 2015. <https://www.rollingstone.com/movies/movie-news/american-sniper-is-almost-too-dumb-to-criticize-240955/>.Trudeau, Garry B. The Sandbox: Dispatches from Troops in Iraq and Afghanistan. Kansas City: Andrew McMeel Publishing, 2007.West, Lindy. “The Real American Sniper Was a Hate-Filled Killer: Why Are Simplistic Patriots Treating Him as a Hero?” The Guardian 6 Jan. 2015. 19 Feb. 2019 <https://www.theguardian.com/commentisfree/2015/jan/06/real-american-sniper-hate-filled-killer-why-patriots-calling-hero-chris-kyle>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Fahey, Tracy. "A Taste for the Transgressive: Pushing Body Limits in Contemporary Performance Art." M/C Journal 17, no. 1 (March 16, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.781.

Full text
Abstract:
Years have come and gone and Bob is still around He’s tied up by his ankles and he’s hanging upside downA lifetime of infection and his lungs all filled with phlegmThe CF would’ve killed him if it weren’t for S&M Supermasochistic Bob has Cystic Fibrosis by Bob Flanagan. Soundtrack from 1997 documentary, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan In the 1997 film, Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist, artist Bob Flanagan quite literally lays himself bare to the viewer. This is a wrenching documentary which charts the dying Flanagan’s battles with cystic fibrosis (CF), and also explores the impact of this on his art and life. Sick also explores to an explicit degree the sadomasochist practices that permeated Flanagan’s private life and performance art practice, and which he used as a means of asserting control of the chronic pain and infirmity of his medical condition. Sick is not an easy watch. The film evokes feelings of fear, empathy, and horror. It challenges notions of taste and bad taste. It subjects the viewer to witness the vulnerability of the repeatedly tortured and invaded body of the artist, and of his eventual confrontation with death. As performance pieces go, this is an extreme example of body-based art. Where does this extraordinary piece stem from? From which traditions in art does it draw? To answer these questions, it is necessary to examine the framework of disability art, transgressive art, and also the tradition of medical Gothic, or the history of the Gothic body as a site of art—art that involves reading the body as carnivalesque, as degenerate, as ab-human, as abject entity. The Gothic Body as Site of Art The body has long been a site of exploration in medical practice and in artistic practice. The body has been displayed and examined in various forms, as subject, object, or abject entity through ossories, medical collections, museums of pathology, and freak shows. Paintings of crucifixions and martyrdoms, and practices of flagellation have glorified the tortured body of Christians as physical reminders of extreme piety. The abnormal or monstrous body has been a trope in art since the medieval period, often identified with ideas of evil or sin. Anatomical bodies have been referenced and explored by artists since the Renaissance. With the popular explosion of performance art in the 1960’s, bodily practices have been incorporated into site specific art. Artists’ bodies are offered for our gaze, and sometimes for interaction with, all within the context of performance. Although performance art originates in the early 20th century, it was exponents of the 1960’s that firmly aligned this practice with the site of the artist’s body. At this time, the body became a new focus of culture, with the rise in sexual freedom and the accepted use of nudity in performances and happenings. This resulted in the performance of body-based pieces such as Carolee Schneemann’s Meat Joy (1964) and Interior Scroll (1975), Hermann Nitsch and the Viennese Actionists and their Theatre of Orgies and Mysteries (1962), and Vito Acconci’s Seedbed (1971). This legacy of sexual, violent, or abject performances results in the creation of provocative and disturbing contemporary pieces such as Sick that confront the spectator with the vulnerabilities and limits of the living body. Today, contemporary culture is suffused with images of the body, both the idealised bodies of advertising and music videos, and the grotesque and transfigured bodies of contemporary art. Spooner has commented, “Contemporary Gothic is more obsessed with bodies than in any of its previous phases: bodies become spectacle, provoking disgust, modified, reconstructed and artificially augmented” (63). Today, culture’s preoccupation with the body runs the gamut from horror films obsessed with the penetrated body, to subcultural style and body manipulation, and the increasing popularity of plastic surgery makeovers on mainstream television. The body has never been so exposed, so open to the audience’s gaze. Key artists such as Damien Hirst, Mat Collishaw, the Chapman Brothers, Gabriela Friðriksdóttir, and Sue de Beer respond to this contemporary preoccupation by exploring the body in its manifold Gothic forms. This is a rich body of work that uses abject materials, references slasher movies, and plays with notions of identity, societal violence, body-horror, and the grotesque. This article looks specifically at works by contemporary transgressive artists that utilise their own bodies as site of performance, and the challenges to accepted tastes that this work poses. Performances by Bob Flanagan, Ron Athey, and Marina Abramovic are analysed in terms of boundaries, identity, and other implications in using the body of the artist as the site of art. Tropes of torture, pain. and body modification are examined as contesting the parameters of what body limits and of what is acceptable in contemporary art practice. An Intimate Canvas: The Artist’s Body as Site So what does it mean to use your own body as site of exploration? The work of artists who use their own bodies as a site of spectacle, as a medium of art, has several interesting implications. By its very nature, such an act is transgressive. It blurs the boundaries between artwork and artist. This creates an interesting tension between self and other and, indeed, arguably explores the notion of self as other. This work has an autobiographical function, in that it not only reveals universal themes of significance to the artist but, given the intimacy of the canvas, it also betrays personal preoccupations, and signifies the artist’s own relationship with the body and bodily practices. The use of the human body as canvas brings an intense physical and emotional proximity to the piece. The bodily traumas that are witnessed via performance art—whether it is Chris Burden being nailed to a Volkswagen (Trans-fixed, 1974) or Marina Abramović and Ulay collapsing, unconscious, lungs filled with carbon dioxide from reciprocal exchange of breaths (Breathing In/Breathing Out, 1977)—constitute an intimate link with the audience that arises from the shock of witnessing these transgressive acts. The body of the artist exposed in this way—a body normally only viewed by a partner, doctor or close family member—creates immediacy, giving the individual spectator in an intimate connection with the artist. Francesca Gavin, in her introductory essay to Hellbound: New Gothic Art, cites this voyeurism as essential to the experience of viewing Gothic art: “By looking at the violence or horror we become complicit in its creation, part of the cause—hence part of the discomfort in looking” (7). The first of these areas of discomfort to consider is the association of the body with pain, torture and mutilation, and the use of the artist’s body to explore this theme. Pushing the Limits: The Artist’s Body as Site of Pain The work of Marina Abramović has had a powerful effect on the contemporary landscape of body-based performance art that tests the limits of endurance of the corporeal body. Her past projects have focused on the uneasy power exchange between audience and performer. In Rhythm 0 (1974), her first long durational performance, Abramović offered her audience a choice of 72 objects including a gun, a hammer, sugar, and scissors, to be used on her own body, without any limitations on their deployment. This six-hour performance featured a motionless Abramović offering her body passively to the spectators to interact with. The intensity of the resulting video piece is remarkable; the recording of the performance captures the potential dissolution of the societal contract between artist and audience, a mutable discourse of agency and power. Abramović spoke of the sense of fear she experienced during this performance— “I felt really violated: they cut up my clothes, stuck rose thorns in my stomach, one person aimed the gun at my head, and another took it away. It created an aggressive atmosphere” (quoted, Danieri 30). Her work plays constantly with the idea of boundaries and limits, often pushing her physical self past extraordinary barriers of pain and exertion, as in Rhythm 5 (1974) where she lost consciousness as a result of smoke inhalation and had to be rescued by the spectators. Amelia Jones has analysed these performances of pain as central to the artist’s desire to establish a connection with the audience during performances: “While pain cannot be shared, its effects can be projected onto others such that they become the site of suffering […] and the original sufferer can attain some semblance of self-containment (paradoxically, through the very penetration and violation of the body” (230). One could also argue that this sharing of experience also effectively normalises the abnormal body by establishing a common bond between viewer and performer. However, this work raises questions for the viewer. Is what these artists do self-harm, presented on a public stage? Is this ethical? And, importantly, is it within the bounds of taste? The answer, it would seem, lies in issues of agency and control and, of course, in the separation of art from life that occurs due to the act of performing itself. As Coogan puts it “[t]he performance frame is contingent and temporary, holding the performer in a liminal, provisional and suspended place” (1). While Abramović’s work experiments with bodily endurance and performative limits, other artists who produce autobiographical, body-based performance can be located within the world of medical discourse and performed disability. An artist who subverts the boundaries of the body, and taste alike, is Ron Athey, the HIV-positive artist who makes performance work based on blood rituals, torture, and cutting. His use of blood is central to his practice, and the fact that this blood, which is let through performances, contains the HIV virus, gives it a doubly abject aspect. His performance Excerpted Rites Transformation (1995) which took place at the Walker Art Museum in Minneapolis caused an extreme reaction. During this performance Athey pierced own his skin with needles, and also cut into the skin of black artist Daryl Carlton in a mimicry of tribal scarification rituals that highlighted issues of race, then hung handkerchiefs dipped in Carlton’s blood on clotheslines that ran over the heads of the audience. Mary Abbe, an art critic with the Minneapolis Star Tribune who had not attended the performance, wrote an article about the danger posed to the audience by what she wrongly termed Athey’s blood. (Carlton is not HIV positive). It is clear from the tone of this response that such disease causes a profound dis-ease in the beholder. Bob Flanagan’s oeuvre also locates him in this tradition of artists who perform their disability on a public stage. Critics such as Kuppers consider Athey and Flanagan as artists who subvert the medical gaze (Foucault), refusing to accept the passive role of ‘patient’, and defiantly flaunting their abnormal bodies in the public arena. These bodies can also be considered as modified bodies. Sandahl has contextualised Athey’s performance as going beyond the parameters of the human body: “Athey’s radical cyborg identity is a temporary mode of survival, an alternative way of being in there here and now. A body not interested solely in cure nor submissive to medical interventions” (59). Kuppers, in The Scar of Visibility: Medical Performances and Contemporary Art, reflects on Flanagan and Athey’s careers as disabled artists. She examines how Flanagan constructs his identity as a chronically ill artist, and his pain performances that allowed him to avoid attracting the sentimental pity associated with illness; replacing audience empathy with shock and often revulsion. Kuppers highlights Flanagan’s use of dark humour in his performances through songs like Fun to be Dead (1997), which work to subvert the dominance of his illness. In fact, Flanagan’s work often asserts his central belief that his relative longevity (he lived to be 43, a decade longer than most CF sufferers) was achieved by his ability to counter the pain of his chronic condition with the pain of his masochistic suffering. The stereotype that the masochist is snivelling and weak is actually not true. The masochist has to know his or her own body perfectly well and be in full control of their body, in order to give control to somebody else or to give control to pain. So the masochist is actually a very strong person. I think some of that strength is what I use to combat the illness. (Dick) Athey’s description of his relief at the act of cutting echoes Flanagan’s identification of these rites as way of asserting control over a dysfunctional body: “The sight of your own blood, brought forth from your own hand, spells an almost immediate relief, a release to the pressure valve. It’s a violation that you yourself now control.” What effect does this painful and masochistic art have on the audience? On the act of viewing? On taste itself? Taste and Transgression: Beyond the Parameters of the Body The notion of taste is a hotly debated area in contemporary art practice—arguments rage as to what constitutes good or bad taste. Woodward argues that “[B]ad taste often passes for avant-garde taste these days—so long as the artist signals ‘transgressive’ intent” (1). Grunenberg (1997) has addressed the problematic notion of the audience engagement with this mode of Gothic art, asking whether it has ilost its power to shock. He contends that with the contemporary saturation of all media with violent and shocking imagery, “the ability to be shocked and moved by real or fictitious images of horror has been showing positive signs of attrition.” Nevertheless, the proximity of performance, the immediacy of the artist’s body as canvas, the feelings of horror, empathy, and even wonder occasioned by the manipulation and excesses of the body, continue to draw audiences. The artist’s body as site of performance becomes a space in which the audience may inscribe their own narratives. The body is a locus of projection, almost ab-human, “a not-quite-human subject, characterised by its morphic variability, continually in danger of becoming not-itself, becoming other” (Hurley 3–4). As the artist’s body becomes ever more manipulated and pushed beyond boundaries of taste and pain, it forces artist and audience alike to ask what lies beyond the parameters of the body. Experimentation with torture methods, with cutting, with abject materials, seems to lead back inevitably to the notion of Gothic, othered body, and a desire to pass beyond the boundaries of the repeatedly invaded and wracked body. Once you transgress the boundaries of the body, the logical locus that lies beyond is death. Dick’s Sick documents Bob Flanagan’s death, which formed part of the agreement between documentary maker and artist before shooting. Flanagan hoped his body art would continue beyond death: “I want a wealthy collector to finance an installation in which a video camera will be placed in the coffin with my body, connected to a screen on the wall, and whenever he wants to, the patron can see how I’m coming along” (Dick). Playing with the shadow of death becomes a mode of performance itself. Abramović recalls her acceptance of this fact in her early performance pieces: “When I was in Yugoslavia I was always thinking that art was a kind of question between life and death and some of my performances really included the possibility of dying, you know, during the piece, it could happen” (quoted in McEvilley 15). She also records her fear experienced during Rhythm 0 (1974), stating “What I learned was that [... ]if you leave it up to the audience, they can kill you” (quoted in Danieri 29). Death has receded from us in the 21st century. Death happens in hospitals, in the antiseptic confines of the Intensive Care Unit, it is medicated and mediated by medical staff. Traditional rituals of deathbed conversations and posthumous wakes are gradually disappearing. The discourse of death has grown silent except through the medium of the Gothic and especially the Gothic body, as the Gothic “consistently attempts to speak about the unspeakable—that is, death” (McGrath 154). Artists such as Abramović, Flanagan, and Athey function within this Gothic tradition. By insistently presenting their Gothic bodies, they force the audience to acknowledge death, transgression, and decay as realities. With collaborative partners, they mediate the process of surgery, torture, dying, and even the moment of death through photography and lens-based media. This use of media in capturing the moment also functions in a contemporary post-religious society as a mode of replication and, even, perhaps, of immortality. Bold, provocative, and challenging, the work of these transgressive artists continues to challenge the idea of bodily limits and boundaries and highlight the notion of the body as site of transformation. They continue to challenge our taste, our definition of art, and our comfort as audience. The words of Gavin come again to mind: “By looking at the violence or horror we become complicit in its creation, part of the cause—hence part of the discomfort in looking” (7). Using the artist’s body as site of performance forces us to challenge our conception of art, illness, life and death and leads to a reappraisal of taste itself. References Abbe, Mary. “Bloody Performance Draws Criticism.” Star Tribune 24 Mar. 1994. 1A. Abramovic, Marina. [website] 4 Feb. 2014. ‹http://www.marinaabramovicinstitute.org›. Athey, Ron. [website] 4 Feb. 2014. ‹http://ronatheynews.blogspot.ie›. Coogan, Amanda. “What is Performance Art?.” Irish Museum of Modern Art [website] (2011). 4 Feb. 2014 ‹http://www.imma.ie/en/page_212496.htm›. Daneri, Anna, Giacinto Di Pietrantonio, L. Hegyi, SR Sanzio, & A. Vettese. Eds. Marina Abramović. Milan: Charta, 2002. Dick, Kirby. Sick: The Life & Death of Bob Flanagan, Supermasochist. Dir. Kirby Dick. 1997. Flanagan, Bob. [website] 4 Feb. 2014. ‹http://vv.arts.ucla.edu/terminals/flanagan/flanagan.html›. Gavin, Francesca. Hellbound: New Gothic Art. London: Laurence King Publishing, 2008. Grunenberg, Christoph. “Unsolved Mysteries: Gothic Tales from Frankenstein to the Hair Eating Doll.” Gothic: Transmutations of Horror in Late Twentieth Century Art. Ed. Christoph Grunenberg. Boston: MIT Press, 1997. Hurley, Kelly. The Gothic Body: Sexuality, Materialism, and Degeneration at the Fin de Siècle. Cambridge: Cambridge UP, 1997. 160–212. Kuppers, Petra. The Scar of Visibility: Medical Performances and Contemporary Art. Minneapolis: U of Minnesota P, 2007. Mc Grath, Patrick. “Transgression and Decay.” Gothic: Transmutations of Horror in Late Twentieth Century Art. Ed. Christoph Grunenberg. Boston: MIT Press, 1997. 153–58. Spooner, Catherine. Contemporary Gothic. London: Reaktion Books, 2006. Sandahl, Carrie. “Performing Metaphors: Aids, Disability and Technology.” Contemporary Theatre Review 11.3–4 (2001): 49–60. Woodward, Richard B. “When Bad is Good.” ARTnews [website] (2012). 4 Feb. 2014. ‹http://www.artnews.com/2012/04/12/when-bad-is-good›. Zylinska, Joanna. The Cyborg Experiments: The Extensions of the Body in the Media Age. London: Continuum, 2002.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Phillips, Jennifer Anne. "Closure through Mock-Disclosure in Bret Easton Ellis’s Lunar Park." M/C Journal 12, no. 5 (December 13, 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.190.

Full text
Abstract:
In a 1999 interview with the online magazine The AV Club, a subsidiary of satirical news website, The Onion, Bret Easton Ellis claimed: “I’ve never written a single scene that I can say took place, I’ve never written a line of dialogue that I’ve heard someone say or that I have said” (qtd. in Klein). Ten years later, in the same magazine, Ellis was reminded of this quote and asked why most of his novels have been perceived as veiled autobiographies. Ellis responded:Well, they are autobiographical in the sense that they reflect who I was at a particular moment in my life. There was talk of a memoir, and I realized why I couldn’t write a memoir, because the books are the memoir—they completely sum up how I was feeling, what I was thinking about, what my obsessions were, what I was fantasizing about, who I was, in a fictional context over the last 25 years or so (qtd. in Tobias).Despite any protestations to the contrary, Bret Easton Ellis’s novels have included various intentional and unintentional disclosures which reflect the author’s personal experiences. This pattern of self-disclosure became most overt in his most recent novel, Lunar Park (2005), in which the narrator shares a name, vocation and many aspects of his personal history with Ellis himself. After two decades and many assumptions made about Ellis’s personal life in the public media, it seems on the surface as if this novel uses disclosure as the site of closure for several rumours and relationships which have haunted his career. It is possible to see how this fictional text transgresses the boundaries between fiction and fact in an attempt to sever the feedback loop between the media’s representation of Ellis and the interpretation of his fictional texts. Yet it is important to note that with Ellis, there is always more beneath the surface. This is evident after only one chapter of Lunar Park when the novel changes form from an autobiography into a fictional ghost story, both of which are told by Bret Easton Ellis, a man who simultaneously reflects and refracts aspects of the real life author.Before analysing Lunar Park, it is helpful to consider the career trajectory which led to its creation. Bret Easton Ellis made his early fame writing semi-fictional accounts of rich, beautiful, young, yet ambitionless members of generation-X, growing up in the 1980s in America. His first novel, Less Than Zero (1985), chronicled the exploits of his protagonists as they drifted from party to party, from one meaningless sexual encounter to another; all while anesthetised on a cocktail of Valium, Prozac, Percocet and various illegal drugs. The brutal realism of his narrative, coupled with the structure—short vignettes like snapshots and short chapters told in simplistic style—led the text to be hailed as the first “MTV Novel” (Annesley 90; see also: Freese).It is not difficult to discover the many similarities that exist between the creator of Less Than Zero and his fictional creation, Clay, the novel’s narrator-protagonist. Both grew up in Los Angeles and headed east to attend a small liberal-arts college. Both Ellis’s and Clay’s parents were divorced and both young men grew up living in a house with their mother and their two sisters. Ellis’s relationship with his father was, by all accounts, as strained as what is represented in the few meetings Clay has with his own father in Less Than Zero. In these scenes, Clay describes a brief, perfunctory lunch meeting in an expensive restaurant in which Clay’s father is too preoccupied by work to acknowledge his son’s presence.Ellis’s second novel, The Rules of Attraction (1987), is set at Camden College, the same college that Clay attends in Less Than Zero. At one point, Clay even guest-narrates a chapter of The Rules of Attraction; the phrase, “people are afraid to walk across campus after midnight” (205) recalls the opening line of Less Than Zero, “people are afraid to merge on highways in Los Angeles” (5). Camden bears quite a few similarities with Bennington College, the college which Ellis himself was attending when Less Than Zero was published and Ellis was catapulted into the limelight. Even Ellis himself has admitted that the book is, “a completely fictionalized portrait of a group of people, all summations of friends I knew” (qtd. in Tobias).The authenticity of Ellis’s narrative voice was considered as an insight which came from participation (A Conversation with Bret Easton Ellis). The depiction of disenfranchised youth in the Reagan era in America was so compelling because Ellis seemed to personify and even embody the malaise and listlessness of his narrators in his public performances and interviews. In the minds of many readers and critics, Ellis’s narrators were a fictional extrapolation of Ellis himself. The association of Ellis to his fictional narrators backfired when Ellis’s third novel, American Psycho (1991), was published. The novel was criticised for its detached depiction of Patrick Bateman, who narrates in minute detail his daily routine which includes an extensive beauty regime, lunchtimes and dinnertimes spent in extravagant New York restaurants, a relationship with a fiancée and a mistress, a job on Wall Street in which he seems to do no real “work,” and his night-time hobby where brutally murders women, homeless men, gay men and even a small child. Bateman’s choice of victims can be interpreted as unconsciously aimed at anyone why may threaten his dominant position as a wealthy, white, heterosexual male. While Bateman kills as many men as he does women, his male victims are killed quickly in sudden bursts of violence. Bateman’s female victims are the subject of brutal torture, prolonged violent sexualized attacks, and in many cases inhumane post-mortem disfigurement and dismemberment.The public reception of American Psycho has been analysed as much as the text itself, (see: Murphet; Brien). Because American Psycho is narrated in the first-person voice of Bateman, there is no escape from his subjectivity. Many, including the National Organization of Women, interpreted this lack of authorial comment as Ellis’s tacit agreement and acceptance of Bateman’s behaviour. Another similar interpretation was made by Roger Rosenblatt in his pre-publication review of American Psycho in which he forthrightly encourages readers to “Snuff this Book” (Rosenblatt). Rosenblatt finds no ironic critique in Ellis’s representation of Bateman, instead finding himself at a loss to understand Ellis’s intention in writing American Psycho, saying “one only assumes, Mr. Ellis disapproves. It's a bit hard to tell what Mr. Ellis intends exactly, because he languishes so comfortably in the swamp he purports to condemn” (n.p.).In much the same way as Ellis’s previous narrators had reflected his experience and opinions, Ellis was considered as accepting and even glorifying the actions of a misogynistic serial killer. Ellis himself has commented on the popularised “misreading” of his novel: “Because I never step in anywhere and say, ‘Hey, this is all wrong,’ people get upset. That’s outrageous to me! Who’s going to say that serial killing is wrong?! Isn’t that a given? There’s no need to say that” (qtd. in. Klein)Ellis himself was treated as if he had committed the actual crimes that Patrick Bateman describes. The irony being that, as I have argued elsewhere (Phillips), there are numerous signs within the text which point to the possibility that Patrick Bateman did not commit the crimes as he claims: he can be interpreted as an unreliable narrator. Although the unreliability is Bateman’s narration doesn’t remove the effect which the reader experiences, it does indicate a distance between the author and the narrator. This distance was overlooked by many critics who interpreted Ellis as agreeing and condoning Bateman’s views and actions.When Ellis’s fourth novel, Glamorama was published, the decadent lifestyle represented in the text was again considered to be a reflection of Ellis’s personal experience. The star-studded parties and glamorous night clubs seemed to be lifted straight out of Ellis’s experience (although, no-one would ever claim that Ellis was a fashion-model-turned-international-terrorist like his narrator, Victor). One reviewer notes that “even when Bret Easton Ellis writes about killer yuppies and terrorist fashion models, a lot of people still think he's writing about himself” (Waldren).With the critical tendency to read an autobiographical confession out of Ellis’s fictional works firmly in place, it is not hard to see why Ellis decided to make the narrator of his fifth novel, Lunar Park, none other than Bret Easton Ellis himself. It is my contention that Lunar Park is the site of disclosures based on the real life of Bret Easton Ellis. I believe that Ellis chose the form of a mock-autobiography-turned-ghost-story as the site of exorcism for the many ghosts which have haunted his career, namely, his public persona and the publication of American Psycho. Ultimately, it is the exorcism of a more personal ghost, namely his father Robert Martin Ellis which provides the most private disclosure in the text and therefore the most touching, truthful and abiding site of closure for the entire novel and for Ellis himself. For ease, I will refer to the narrator of Lunar Park as Bret and the author of Lunar Park as Ellis.On the surface, it appears that Lunar Park is an autobiographical memoir. In one of the many mixed reviews of the novel (see: Murray; "Behind Bret's Mask"; Hand), Steve Almond’s title describes how Ellis masquerading as Ellis “is not a pretty sight” (Almond). The opening chapter is told in autobiographical style and charts Bret’s meteoric rise from college student to member of the literary brat pack (alongside Jay McInerney and Tama Jancowitz), to reviled author of American Psycho (1991) reaching his washed-up, drug-addled and near-death nadir during the Glamorama (1998) book tour. However, careful reading of this chapter reveals that the real-life Ellis is obscuring as much about himself as he appears to be revealing. Although it takes the form of a candid disclosure of his personal life, there are elements of the narrator’s story which do not agree with the public record of the author Ellis.The fictional Bret claims to have attended Camden College, and that his manuscript for Less Than Zero was a college project, discovered by his professor. While the plot of this story does reflect Ellis’s actual experience, he has set Bret’s story at Camden College, the fictional setting of The Rules of Attraction. By adding an element of fiction into the autobiographical account, Ellis is indicating that he is not identical to his narrating counterpart. It also signifies the Bret that exists in the fictional space whereas Ellis resides in the “real world.”In Lunar Park, Bret also talks about his relationship with Jayne Dennis. Jayne is described as a model-turned-actress, an up and coming Hollywood superstar who in the 1980s performed in films alongside Keanu Reeves. Jayne is one of the truly fictional characters in Lunar Park. She doesn’t exist outside of the text, except in two websites which were established to promote the publication of Lunar Park in 2005 (www.jaynedennis.com and www.jayne-dennis.com). While Bret and Jayne are dating, Jayne falls pregnant. Bret begs her to have an abortion. When Jayne decides to keep the child, her relationship with Bret falls apart. Bret meets his son Robby only twice from birth until the age of 10. The relationship between the fictional Bret and the fictional Jayne creates Robby, a fictional offspring who shares a name with Robert Martin Ellis (Bret and Ellis’s father).Many have been tempted to participate in Ellis’s game, to sift fact from fiction in the opening chapter of Lunar Park. Holt and Abbot published a two page point-by-point analysis of where the real-life Ellis diverged from the fictional Bret. The promotional website established by Ellis’s publisher was named www.twobrets.com to invite such a comparison. Although this game is invited by Ellis, he has also publicly stated that there is more to Lunar Park than the comparison between himself and his fictional counterpart:My worry is that people will want to know what’s true and what’s not […] All the things that are in the book—my quote-unquote autobiography—I just don’t want to answer any of those questions. I don’t like demystifying the text (qtd. in Wyatt n.p.)Although Ellis refuses to demystify the text, one of the purposes of inserting himself into the text is to trap readers in this very game, and to confuse fact with fiction. Although the text opens with a chapter which reads like Ellis’s autobiography, careful reading of the textual Bret against the extra-textual Ellis reveals that this chapter contains almost as much fiction as the “ghost story” which fills the remaining 400-odd pages. This ghost story could have been told by any first-person narrator. By writing himself into the text, Ellis is writing his public persona into the fictional character of Bret. One of the effects of blurring the lines between public and private, reality and fiction is that Ellis’s real-life disclosures invite the reader to read the fictional text against their extra-textual knowledge of Ellis himself. In this way, Ellis is able to address the many ghosts which have haunted his career—most importantly the public reception of American Psycho and his public persona. A more personal ghost is the ghost of Ellis’s father who has been written into the text, literally haunting Bret’s home with messages from beyond the grave. Closure occurs when these ghosts have been exorcised. The question is: is Lunar Park Ellis’s attempt to close down the public debates, or to add more fuel to the fire?One of the areas in which Ellis seeks to find closure is in the controversy surrounding American Psycho. Ellis uses his fictional voice to re-write the discourse surrounding the creation and reception of the text. There are deliberate contradictions in Bret’s version of writing American Psycho. In Lunar Park, Bret describes the writing process of American Psycho. In an oddly ornate passage for Ellis (who seldom uses adverbs), Bret describes how he would “fearfully watch my hands as the pen swept across the yellow legal pads” (19) blaming the “spirit” of Patrick Bateman for visiting and causing the book to be written. When it was finished, the “spirit” was “disgustingly satisfied” and stopped “gleefully haunting” Bret’s dreams. This shift in writing style may be an indication of a shift from reality into a fictionalised account of the writing of American Psycho. Much of the plot of Lunar Park is taken up with the consequences of American Psycho, when a madman starts replicating crimes exactly as they appear in the novel. It is almost as if Patrick Bateman is haunting Bret and his family. When informed that his fictional violence has disrupted his quiet suburban existence, Bret laments, “this was the moment that detractors of the book had warned me about: if anything happened to anyone as a result of the publication of this novel, Bret Easton Ellis was to blame” (181-2). By the end of Lunar Park Bret decides to “kill” Patrick Bateman once and for all, by writing an epilogue in which Bateman is burnt alive.On the surface, it appears that Lunar Park is the site of an apology about American Psycho. However, this is not entirely the case. Much of Bret’s description of writing American Psycho is contradictory to Ellis’s personal accounts where he consciously researched the gruesome details of Bateman’s crimes using an FBI training manual (Rose). Although Patrick Bateman is destroyed by the end of Lunar Park, extra-textually, neither Bret nor Ellis is not entirely apologetic for his creation. Bret argues that American Psycho was “about society and manners and mores, and not about cutting up women. How could anyone who read the book not see this?” (182). Extra-textually, in an interview Ellis admitted that when he re-read “the violence sequences I was incredibly upset and shocked […] I can't believe that I wrote that. Looking back, I realize, God, you really sort of stepped over a line there” (qtd. in Wyatt n.p.). However, in that same interview, Ellis admits to lying to reporters if he feels that the reporter is “out to get” him. Therefore, Ellis’s apology may not actually be an apology at all.Lunar Park presents an explanation about how and why American Psycho was written. This explanation is much akin to claiming that “the devil made me do it”, by arguing that Bret was possessed by “the spirit of this madman” (18). While it may seem that this explanation is an attempt to close the vast amount of discussion surrounding why American Psycho was written, Ellis is actually using his fictional persona to address the public outcry about his most controversial novel, providing an apology for a text, which is really no apology at all. Ultimately, the reliability of Bret’s account depends on the reader’s knowledge of Ellis’s public persona. This interplay between the fictional Bret and the real-life Ellis can be seen in Lunar Park’s account of the Glamorama publicity tour. In Lunar Park, Bret describes his own version of the Glamorama book tour. For Bret, this tour functions as his personal nadir, the point in his life where he hits rock bottom and looks to Jayne Dennis as his saviour. Throughout the tour, Bret describes taking all manner of drugs. At one point, threatened by his erratic behaviour, Bret’s publishers asked a personal minder to join the book tour, reporting back on Bret’s actions which include picking at nonexistent scabs, sobbing at his appearance in a hotel mirror and locking himself in a bookstore bathroom for over an hour before emerging and claiming that he had a snake living in his mouth (32-33).The reality of the Glamorama book tour is not anywhere near as wild as that described by Bret in Lunar Park. In reviews and articles addressing the real-life Glamorama book tour, there are no descriptions of these events. One article, from the The Observer (Macdonald), does describe a meeting over lunch where Ellis admits to drinking way too much the night before and then having to deal with phone calls from fans he can’t remember giving his phone-number to. However, as previously mentioned, in that same article a friend of Ellis’s is quoted as saying that Ellis frequently lies to reporters. Bret’s fictional actions seem to confirm Ellis’s real life “party boy” persona. For Moran, “the name of the author [him]self can become merely an image, either used to market a literary product directly or as a kind of free floating signifier within contemporary culture” (61). Lunar Park is about all of the connotations of the name Bret Easton Ellis. It is also a subversion of those expectations. The fictional Glamorama book tour shows Ellis’s media persona taken to an extreme until it becomes a self-embodying parody. In Lunar Park, Ellis is deliberately amplifying his public persona, accepting that no amount of truthful disclosure will erase the image of Bret-the-party-boy. However, the remainder of the novel turns this image on its head by removing Bret from New York and placing him in middle-American suburbia, married, and with two children in tow.Ultimately, although the novel appears as a transgression of fact and fiction, Bret may be the most fictional of all of Ellis’s narrators (with the exception of Patrick Bateman). Bret is married where Ellis is single. Bret is heterosexual whereas Ellis is homosexual, and used the site of Lunar Park to confirm his homosexuality. Bret has children whereas Ellis is childless. Bret has settled down into the heartland of American suburbia, a wife and two children in tow whereas Ellis has made it clear that this lifestyle is not one he is seeking. The novel is presented as the site of Ellis’s personal disclosure, and yet only creates more fictional fodder for the public image of Ellis, there are elements of true and personal disclosures from Ellis life, which he is using the text as the site for his own brand of closure. The most genuine and heartfelt closure is achieved through Ellis’s disclosure of his relationship with his father.The death of Ellis’s father, Robert Martin Ellis has an impact on both the textual and extra-textual levels of Lunar Park. Textually, the novel takes the form of a ghost story, and it is Robert himself who is haunting Bret. These spectral disturbances manifest themselves in Bret’s house which slowly transforms into a representation of his childhood home. Bret also receives nightly e-mails from the bank in which his father’s ashes have been stored in a safe-deposit box. These e-mails contain an attached video file showing the last few moments of Robert Martin Ellis’s life. Bret never finds out who filmed the video. Extra-textually, the death of Robert Martin Ellis is clearly signified in the fact that Lunar Park is dedicated to him as well as Michael Wade Kaplan, two men close to Ellis who have died. The trope of fathers haunting their sons is further highlighted by Ellis’s inter-textual references to Shakespeare’s Hamlet including a quote in the epigraph: “From the table of my memory / I’ll wipe away all trivial fond records, / all saws of books, all forms, all pressures past / that youth and observation copied there” (1.5.98-101). The names of various geographical locations in Bret’s neighbourhood: Bret and Jayne live on Elsinore Lane, named for Elsinore castle, Bret also visits Fortinbras Mall, Osric hotel and Ophelia Boulevard. In Hamlet, the son is called upon by the ghost of his father to avenge his death. In Lunar Park, Bret is called upon to avenge himself against the wrongs inflicted upon him by his own father.The ambiguity of the relationships between fathers and sons is summarised in the closing passage of the novel. So, if you should see my son, tell him I say hello, be good, that I am thinking of him and that I know he’s watching over me somewhere, and not to worry: that he can always find me here, whenever he wants, right here, my arms held out and waiting, in the pages, behind the covers, at the end of Lunar Park (453).Although Bret earlier signals the reader to interpret this passage as a message from Bret to his son Robby (45), it is also possible to interpret is as a message from the fictional Robert Martin Ellis to the fictional Bret. In this reading, Lunar Park is not just a novel, a game or a post-modern deconstruction of the fact and fiction binary, it instead becomes an exorcism for the author. The process of writing Lunar Park to casts the spectre of the real-life Robert Martin Ellis out of his life to a place where Bret (and Ellis) can always find him. This relationship is the site not only of disclosure – reflecting Ellis’s own personal angst with his late father – but of closure, where Ellis has channelled his relationship and indeed exorcised his father into the text.Lunar Park contains several forms of disclosures, most of which transgress the line between fiction and fact. Lunar Park does not provide a closure from the tendency to read autobiography into Ellis’s texts, instead, chapter one provides as much fiction as fact, as evident in the discussions of American Psycho and the Glamorama book tour. Although chapter one presents in an autobiographical form, the remainder of the text reveals how fictional “Bret Easton Ellis” really is. Much of Lunar Park can be interpreted as a puzzle whose answer depends on the reader’s knowledge and understanding of the public perception, persona and profile of Bret Easton Ellis himself. Although seeming to provide closure on the surface, by playing with fiction and fact, Lunar Park only opens up more ground for discussion of Ellis, his novels, his persona and his fictional worlds. These are discussions I look forward to participating in, particularly as 2010 will see the publication of Ellis’s sixth novel (and sequel to Less Than Zero), Imperial Bedrooms.Although much of Ellis’s game in Lunar Park is to tease the reader by failing to provide true disclosures or meaningful and finite closure, the ending of the Lunar Park indicates the most honest, heartfelt and abiding closure for the text and for Ellis himself. Devoid of games and extra-textual riddles, the end of the novel is a message from a father to his son. By disclosing details of his troubled relationship with his father, both Ellis and his fictional counterpart Bret are able to exorcise the ghost of Robert Martin Ellis. As the novel closes, the ghost who haunts the text has indeed been exorcised and is now standing, with “arms held out and waiting, in the pages, behind the covers, at the end of Lunar Park” (453). ReferencesAlmond, Steve. "Ellis Masquerades as Ellis, and It Is Not a Pretty Sight." Boston Globe 14 Aug. 2005.Annesley, James. Blank Fictions: Consumerism, Culture and the Contemporary American Novel. London: Pluto Press, 1998."Behind Bret's Mask." Manchester Evening News 10 Oct. 2005.Brien, Donna Lee. "The Real Filth in American Psycho: A Critical Reassessment." M/C Journal 9.5 (2006). 30 Nov. 2009 < http://journal.media-culture.org.au/0610/01-brien.php >.Ellis, Bret Easton. Less than Zero. London: Vintage, 1985.–––. The Rules of Attraction. London: Vintage, 1987.–––. American Psycho. London: Picador, 1991.–––. Glamorama. New York: Knopf, 1998.–––. Lunar Park. New York: Knopf, 2005.Freese, Peter. "Bret Easton Ellis, Less than Zero; Entropy in the 'Mtv Novel'?" Modes of Narrative: Approaches to American, Canadian and British Fiction. Eds. Reingard Nishik and Barbara Korts. Wurzburg: Konighausen and Naumann, 1990. 68–87. Hand, Elizabeth. "House of Horrors; Bret Easton Ellis, the Author of 'American Psycho,' Rips into His Most Frightening Subject Yet—Himself." The Washington Post 21 Aug. 2005.Klein, Joshua. "Interview with Bret Easton Ellis." The Onion AV Club 17 Mar.(1999). 5 Sep. 2009 < http://www.avclub.com/articles/bret-easton-ellis,13586/ >.Macdonald, Marianna. “Interview—Bret Easton Ellis—All Cut Up.” The Observer 28 June 1998.Moran, Joe. Star Authors. London: Pluto Press, 2000.Murphet, Julian. Bret Easton Ellis's American Psycho: A Reader's Guide. New York: Continuum, 2002.Murray, Noel. "Lunar Park [Review]." The Onion AV Club 2 Aug. 2005. 1 Nov. 2009 < http://www.avclub.com/articles/lunar-park,4393/ >.Phillips, Jennifer. "Unreliable Narration in Bret Easton Ellis’ American Psycho: Interaction between Narrative Form and Thematic Content." Current Narratives 1.1 (2009): 60–68.Rose, Charlie. “A Conversation with Bret Easton Ellis”. The Charlie Rose Show. Prod. Charlie Rose and Yvette Vega. PBS. 7 Sep. 1994. Rosenblatt, Roger. "Snuff This Book! Will Bret Easton Ellis Get Away with Murder?" The New York Times 16 Dec. 1990: Arts.Shakespeare, William. Hamlet. Ed. Graham Holderness and Bryan Loughrey. Hemel Hempstead: Harvester Wheatsheaf, 1992.Tobias, Scott. "Bret Easton Ellis (Interview)". The Onion AV Club 22 Apr. 2009. 31 Aug. 2009 < http://www.avclub.com/articles/bret-easton-ellis%2C26988/1/ >.Wyatt, Edward. "Bret Easton Ellis: The Man in the Mirror." The New York Times 7 Aug. 2005: Arts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Mercer, Erin. "“A deluge of shrieking unreason”: Supernaturalism and Settlement in New Zealand Gothic Fiction." M/C Journal 17, no. 4 (July 24, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.846.

Full text
Abstract:
Like any genre or mode, the Gothic is malleable, changing according to time and place. This is particularly apparent when what is considered Gothic in one era is compared with that of another. The giant helmet that falls from the sky in Horace Walpole’s Castle of Otranto (1764) is a very different threat to the ravenous vampires that stalk the novels of Anne Rice, just as Ann Radcliffe’s animated portraits may not inspire anxiety for a contemporary reader of Stephen King. The mutability of Gothic is also apparent across various versions of national Gothic that have emerged, with the specificities of place lending Gothic narratives from countries such as Ireland, Scotland and Australia a distinctive flavour. In New Zealand, the Gothic is most commonly associated with Pakeha artists exploring extreme psychological states, isolation and violence. Instead of the haunted castles, ruined abbeys and supernatural occurrences of classic Gothics of the eighteenth and nineteenth centuries, such as those produced by writers as diverse as Charles Brockden Brown, Matthew Lewis, Edgar Allen Poe, Radcliffe, Bram Stoker and Walpole, New Zealand Gothic fiction tends to focus on psychological horror, taking its cue, according to Jenny Lawn, from Mary Shelley’s Frankenstein (1818), which ushered in a tendency in the Gothic novel to explore the idea of a divided consciousness. Lawn observes that in New Zealand “Our monsters tend to be interior: they are experiences of intense psychological states, often with sexual undertones within isolated nuclear families” (“Kiwi Gothic”). Kirsty Gunn’s novella Rain (1994), which focuses on a dysfunctional family holidaying in an isolated lakeside community, exemplifies the tendency of New Zealand Gothic to omit the supernatural in favour of the psychological, with its spectres being sexual predation, parental neglect and the death of an innocent. Bronwyn Bannister’s Haunt (2000) is set primarily in a psychiatric hospital, detailing various forms of psychiatric disorder, as well as the acts that spring from them, such as one protagonist’s concealment for several years of her baby in a shed, while Noel Virtue’s The Redemption of Elsdon Bird (1987) is another example, with a young character’s decision to shoot his two younger siblings in the head as they sleep in an attempt to protect them from the religious beliefs of his fundamentalist parents amply illustrating the intense psychological states that characterise New Zealand Gothic. Although there is no reason why Gothic literature ought to include the supernatural, its omission in New Zealand Gothic does point to a confusion that Timothy Jones foregrounds in his suggestion that “In the absence of the trappings of established Gothic traditions – castles populated by fiendish aristocrats, swamps draped with Spanish moss and possessed by terrible spirits” New Zealand is “uncertain how and where it ought to perform its own Gothic” (203). The anxiety that Jones notes is perhaps less to do with where the New Zealand Gothic should occur, since there is an established tradition of Gothic events occurring in the bush and on the beach, while David Ballantyne’s Sydney Bridge Upside Down (1968) uses a derelict slaughterhouse as a version of a haunted castle and Maurice Gee successfully uses a decrepit farmhouse as a Gothic edifice in The Fire-Raiser (1986), but more to do with available ghosts. New Zealand Gothic literature produced in the twentieth and twenty-first centuries certainly tends to focus on the psychological rather than the supernatural, but earlier writing that utilises the Gothic mode is far more focused on spooky events and ghostly presences. There is a tradition of supernatural Gothic in New Zealand, but its representations of Maori ghosts complicates the processes through which contemporary writers might build on that tradition. The stories in D. W. O. Fagen’s collection Tapu and Other Tales of Old New Zealand (1952) illustrate the tendency in colonial New Zealand literature to represent Maori in supernatural terms expressive both of anxieties surrounding Maori agency and indigeneity, as well as Western assumptions regarding Maori culture. In much colonial Gothic, Maori ghosts, burial grounds and the notion of tapu express settler anxieties while also working to contain those anxieties by suggesting the superstitious and hence backward nature of indigenous culture. In Fagan’s story “Tapu”, which first appeared in the Bulletin in 1912, the narrator stumbles into a Maori burial ground where he is confronted by the terrible sight of “two fleshless skeletons” that grin and appear “ghastly in the dim light” (37). The narrator’s desecration of land deemed tapu fills him with “a sort of nameless terror at nothing, a horror of some unknown impending fate against which it was useless to struggle and from which there was no escape” (39). This expresses a sense of the authenticity of Maori culture, but the narrator’s thought “Was there any truth in heathen devilry after all?” is quickly superseded by the relegation of Maori culture as “ancient superstitions” (40). When the narrator is approached by a tohunga following his breach of tapu, his reaction is outrage: "Here was I – a fairly decent Englishman, reared in the Anglican faith and living in the nineteenth century – hindered from going about my business, outcast, excommunicated, shunned as a leper, my servant dying, all on account of some fiendish diablerie of heathen fetish. The affair was preposterous, incredible, ludicrous" (40). Fagan’s story establishes a clear opposition between Western rationalism and “decency”, and the “heathen fetishes” associated with Maori culture, which it uses to infuse the story with the thrills appropriate to Gothic fiction and which it ultimately casts as superstitious and uncivilised. F. E. Maning’s Old New Zealand (1863) includes an episode of Maori women grieving that is represented in terms that would not be out of place in horror. A group of women are described as screaming, wailing, and quivering their hands about in a most extraordinary manner, and cutting themselves dreadfully with sharp flints and shells. One old woman, in the centre of the group, was one clot of blood from head to feet, and large clots of coagulated blood lay on the ground where she stood. The sight was absolutely horrible, I thought at the time. She was singing or howling a dirge-like wail. In her right hand she held a piece of tuhua, or volcanic glass, as sharp as a razor: this she placed deliberately to her left wrist, drawing it slowly upwards to her left shoulder, the spouting blood following as it went; then from the left shoulder downwards, across the breast to the short ribs on the right side; then the rude but keen knife was shifted from the right hand to the left, placed to the right wrist, drawn upwards to the right shoulder, and so down across the breast to the left side, thus making a bloody cross on the breast; and so the operation went on all the time I was there, the old creature all the time howling in time and measure, and keeping time also with the knife, which at every cut was shifted from one hand to the other, as I have described. She had scored her forehead and cheeks before I came; her face and body was a mere clot of blood, and a little stream was dropping from every finger – a more hideous object could scarcely be conceived. (Maning 120–21) The gory quality of this episode positions Maori as barbaric, but Patrick Evans notes that there is an incident in Old New Zealand that grants authenticity to indigenous culture. After being discovered handling human remains, the narrator of Maning’s text is made tapu and rendered untouchable. Although Maning represents the narrator’s adherence to his abjection from Maori society as merely a way to placate a local population, when a tohunga appears to perform cleansing rituals, the narrator’s indulgence of perceived superstition is accompanied by “a curious sensation […] like what I fancied a man must feel who has just sold himself, body and bones, to the devil. For a moment I asked myself the question whether I was not actually being then and there handed over to the powers of darkness” (qtd. in Evans 85). Evans points out that Maning may represent the ritual as solely performative, “but the result is portrayed as real” (85). Maning’s narrator may assert his lack of belief in the tohunga’s power, but he nevertheless experiences that power. Such moments of unease occur throughout colonial writing when assertions of European dominance and rational understanding are undercut or threatened. Evans cites the examples of the painter G. F. Angus whose travels through the native forest of Waikato in the 1840s saw him haunted by the “peculiar odour” of rotting vegetation and Edward Shortland whose efforts to remain skeptical during a sacred Maori ceremony were disturbed by the manifestation of atua rustling in the thatch of the hut in which it was occurring (Evans 85). Even though the mysterious power attributed to Maori in colonial Gothic is frequently represented as threatening, there is also an element of desire at play, which Lydia Wevers highlights in her observation that colonial ghost stories involve a desire to assimilate or be assimilated by what is “other.” Wevers singles out for discussion the story “The Disappearance of Letham Crouch”, which appeared in the New Zealand Illustrated Magazine in 1901. The narrative recounts the experiences of an overzealous missionary who is received by Maori as a new tohunga. In order to learn more about Maori religion (so as to successfully replace it with Christianity), Crouch inhabits a hut that is tapu, resulting in madness and fanaticism. He eventually disappears, only to reappear in the guise of a Maori “stripped for dancing” (qtd. in Wevers 206). Crouch is effectively “turned heathen” (qtd. in Wevers 206), a transformation that is clearly threatening for a Christian European, but there is also an element of desirability in such a transformation for a settler seeking an authentic New Zealand identity. Colonial Gothic frequently figures mysterious experiences with indigenous culture as a way for the European settler to essentially become indigenous by experiencing something perceived as authentically New Zealand. Colonial Gothic frequently includes the supernatural in ways that are complicit in the processes of colonisation that problematizes them as models for contemporary writers. For New Zealanders attempting to produce a Gothic narrative, the most immediately available tropes for a haunting past are Maori, but to use those tropes brings texts uncomfortably close to nineteenth-century obsessions with Maori skeletal remains and a Gothicised New Zealand landscape, which Edmund G. C. King notes is a way of expressing “the sense of bodily and mental displacement that often accompanied the colonial experience” (36). R. H. Chapman’s Mihawhenua (1888) provides an example of tropes particularly Gothic that remain a part of colonial discourse not easily transferable into a bicultural context. Chapman’s band of explorers discover a cave strewn with bones which they interpret to be the remains of gory cannibalistic feasts: Here, we might well imagine, the clear waters of the little stream at our feet had sometime run red with the blood of victims of some horrid carnival, and the pale walls of the cavern had grown more pale in sympathy with the shrieks of the doomed ere a period was put to their tortures. Perchance the owners of some of the bones that lay scattered in careless profusion on the floor, had, when strong with life and being, struggled long and bravely in many a bloody battle, and, being at last overcome, their bodies were brought here to whet the appetites and appease the awful hunger of their victors. (qtd. in King) The assumptions regarding the primitive nature of indigenous culture expressed by reference to the “horrid carnival” of cannibalism complicate the processes through which contemporary writers could meaningfully draw on a tradition of New Zealand Gothic utilising the supernatural. One answer to this dilemma is to use supernatural elements not specifically associated with New Zealand. In Stephen Cain’s anthology Antipodean Tales: Stories from the Dark Side (1996) there are several instances of this, such as in the story “Never Go Tramping Alone” by Alyson Cresswell-Moorcock, which features a creature called a Gravett. As Timothy Jones’s discussion of this anthology demonstrates, there are two problems arising from this unprecedented monster: firstly, the story does not seem to be a “New Zealand Gothic”, which a review in The Evening Post highlights by observing that “there is a distinct ‘Kiwi’ feel to only a few of the stories” (Rendle 5); while secondly, the Gravatt’s appearance in the New Zealand landscape is unconvincing. Jones argues that "When we encounter the wendigo, a not dissimilar spirit to the Gravatt, in Ann Tracy’s Winter Hunger or Stephen King’s Pet Sematary, we have a vague sense that such beings ‘exist’ and belong in the American or Canadian landscapes in which they are located. A Gravatt, however, has no such precedent, no such sense of belonging, and thus loses its authority" (251). Something of this problem is registered in Elizabeth Knox’s vampire novel Daylight (2003), which avoids the problem of making a vampire “fit” with a New Zealand landscape devoid of ancient architecture by setting all the action in Europe. One of the more successful stories in Cain’s collection demonstrates a way of engaging with a specifically New Zealand tradition of supernatural Gothic, while also illustrating some of the potential pitfalls in utilising colonial Gothic tropes of menacing bush, Maori burial caves and skeletal remains. Oliver Nicks’s “The House” focuses on a writer who takes up residence in an isolated “little old colonial cottage in the bush” (8). The strange “odd-angled walls”, floors that seem to slope downwards and the “subterranean silence” of the cottage provokes anxiety in the first-person narrator who admits his thoughts “grew increasingly dark and chaotic” (8). The strangeness of the house is only intensified by the isolation of its surroundings, which are fertile but nevertheless completely uninhabited. Alone and unnerved by the oddness of the house, the narrator listens to the same “inexplicable night screeches and rustlings of the bush” (9) that furnish so much New Zealand Gothic. Yet it is not fear inspired by the menacing bush that troubles the narrator as much as the sense that there was more in this darkness, something from which I felt a greater need to be insulated than the mild horror of mingling with a few wetas, spiders, bats, and other assorted creepy-crawlies. Something was subtlely wrong here – it was not just the oddness of the dimensions and angles. Everything seemed slightly off, not to add up somehow. I could not quite put my finger on whatever it was. (10) When the narrator escapes the claustrophobic house for a walk in the bush, the natural environment is rendered in spectral terms. The narrator is engulfed by the “bare bones of long-dead forest giants” (11) and “crowding tree-corpses”, but the path he follows in order to escape the “Tree-ghosts” is no more comforting since it winds through “a strange grey world with its shrouds of hanging moss, and mist” (12). In the midst of this Gothicised environment the narrator is “transfixed by the intersection of two overpowering irrational forces” when something looms up out of the mist and experiences “irresistible curiosity, balanced by an equal and opposite urge to turn and run like hell” (12). The narrator’s experience of being deep in the threatening bush continues a tradition of colonial writing that renders the natural environment in Gothic terms, such as H. B. Marriot Watson’s The Web of the Spider: A Tale of Adventure (1891), which includes an episode that sees the protagonist Palliser become lost in the forest of Te Tauru and suffer a similar demoralization as Nicks’s narrator: “the horror of the place had gnawed into his soul, and lurked there, mordant. He now saw how it had come to be regarded as the home of the Taniwha, the place of death” (77). Philip Steer points out that it is the Maoriness of Palliser’s surroundings that inspire his existential dread, suggesting a certain amount of settler alienation, but “Palliser’s survival and eventual triumph overwrites this uncertainty with the relegation of Maori to the past” (128). Nicks’s story, although utilising similar tropes to colonial fiction, attempts to puts them to different ends. What strikes such fear in Nicks’s narrator is a mysterious object that inspires the particular dread known as the uncanny: I gave myself a stern talking to and advanced on the shadow. It was about my height, angular, bony and black. It stood as it now stands, as it has stood for centuries, on the edge of a swamp deep in the heart of an ancient forest high in this remote range of hills forming a part of the Southern Alps. As I think of it I cannot help but shudder; it fills me even now with inexplicable awe. It snaked up out of the ground like some malign fern-frond, curving back on itself and curling into a circle at about head height. Extending upwards from the circle were three odd-angled and bent protuberances of unequal length. A strange force flowed from it. It looked alien somehow, but it was man-made. Its power lay, not in its strangeness, but in its unaccountable familiarity; why did I know – have I always known? – how to fear this… thing? (12) This terrible “thing” represents a return of the repressed associated with the crimes of colonisation. After almost being devoured by the malevolent tree-like object the narrator discovers a track leading to a cave decorated with ancient rock paintings that contains a hideous wooden creature that is, in fact, a burial chest. Realising that he has discovered a burial cave, the narrator is shocked to find more chests that have been broken open and bones scattered over the floor. With the discovery of the desecrated burial cave, the hidden crimes of colonisation are brought to light. Unlike colonial Gothic that tends to represent Maori culture as threatening, Nicks’s story represents the forces contained in the cave as a catalyst for a beneficial transformative experience: I do remember the cyclone of malign energy from the abyss gibbering and leering; a flame of terror burning in every cell of my body; a deluge of shrieking unreason threatening to wash away the bare shred that was left of my mind. Yet even as each hellish new dimension yawned before me, defying the limits even of imagination, the fragments of my shattered sanity were being drawn together somehow, and reassembled in novel configurations. To each proposition of demonic impossibility there was a surging, answering wave of kaleidoscopic truth. (19) Although the story replicates colonial writing’s tendency to represent indigenous culture in terms of the irrational and demonic, the authenticity and power of the narrator’s experience is stressed. When he comes to consciousness following an enlightenment that sees him acknowledging that the truth of existence is a limitless space “filled with deep coruscations of beauty and joy” (20) he knows what he must do. Returning to the cottage, the narrator takes several days to search the house and finally finds what he is looking for: a steel box that contains “stolen skulls” (20). The narrator concludes that the “Trophies” (20) buried in the collapsed outhouse are the cause for the “Dark, inexplicable moods, nightmares, hallucinations – spirits, ghosts, demons” that “would have plagued anyone who attempted to remain in this strange, cursed region” (20). Once the narrator returns the remains to the burial cave, the inexplicable events cease and the once-strange house becomes an ideal home for a writer seeking peace in which to work. The colonial Gothic mode in New Zealand utilises the Gothic’s concern with a haunting past in order to associate that past with the primitive and barbaric. By rendering Maori culture in Gothic terms, such as in Maning’s blood-splattered scene of grieving or through the spooky discoveries of bone-strewn caves, colonial writing compares an “uncivilised” indigenous culture with the “civilised” culture of European settlement. For a contemporary writer wishing to produce a New Zealand supernatural horror, the colonial Gothic is a problematic tradition to work from, but Nicks’s story succeeds in utilising tropes associated with colonial writing in order to reverse its ideologies. “The House” represents European settlement in terms of barbarity by representing a brutal desecration of sacred ground, while indigenous culture is represented in positive, if frightening, terms of truth and power. Colonial Gothic’s tendency to associate indigenous culture with violence, barbarism and superstition is certainly replicated in Nicks’s story through the frightening object that attempts to devour the narrator and the macabre burial chests shaped like monsters, but ultimately it is colonial violence that is most overtly condemned, with the power inhabiting the burial cave being represented as ultimately benign, at least towards an intruder who means no harm. More significantly, there is no attempt in the story to explain events that seem outside the understanding of Western rationality. The story accepts as true what the narrator experiences. Nevertheless, in spite of the explicit engagement with the return of repressed crimes associated with colonisation, Nicks’s engagement with the mode of colonial Gothic means there is a replication of some of its underlying notions relating to settlement and belonging. The narrator of Nicks’s story is a contemporary New Zealander who is placed in the position of rectifying colonial crimes in order to take up residence in a site effectively cleansed of the sins of the past. Nicks’s narrator cannot happily inhabit the colonial cottage until the stolen remains are returned to their rightful place and it seems not to occur to him that a greater theft might underlie the smaller one. Returning the stolen skulls is represented as a reasonable action in “The House”, and it is a way for the narrator to establish what Linda Hardy refers to as “natural occupancy,” but the notion of returning a house and land that might also be termed stolen is never entertained, although the story’s final sentence does imply the need for the continuing placation of the powerful indigenous forces that inhabit the land: “To make sure that things stay [peaceful] I think I may just keep this story to myself” (20). The fact that the narrator has not kept the story to himself suggests that his untroubled occupation of the colonial cottage is far more tenuous than he might have hoped. References Ballantyne, David. Sydney Bridge Upside Down. Melbourne: Text, 2010. Bannister, Bronwyn. Haunt. Dunedin: University of Otago Press, 2000. Calder, Alex. “F. E. Maning 1811–1883.” Kotare 7. 2 (2008): 5–18. Chapman, R. H. Mihawhenua: The Adventures of a Party of Tourists Amongst a Tribe of Maoris Discovered in Western Otago. Dunedin: J. Wilkie, 1888. Cresswell-Moorcock, Alyson. “Never Go Tramping Along.” Antipodean Tales: Stories from the Dark Side. Ed. Stephen Cain. Wellington: IPL Books, 1996: 63-71. Evans, Patrick. The Long Forgetting: Postcolonial Literary Culture in New Zealand. Christchurch: Canterbury University Press, 2007. Fagan, D. W. O. Tapu and Other Tales of Old New Zealand. Wellington: A. H. & A. W. Reed, 1952. Gee, Maurice. The Fire-Raiser. Auckland: Penguin, 1986. Gunn, Kirsty. Rain. New York: Grove Press, 1994. Hardy, Linda. “Natural Occupancy.” Meridian 14.2 (October 1995): 213-25. Jones, Timothy. The Gothic as a Practice: Gothic Studies, Genre and the Twentieth Century Gothic. PhD thesis. Wellington: Victoria University, 2010. King, Edmund G. C. “Towards a Prehistory of the Gothic Mode in Nineteenth-Century Zealand Writing,” Journal of New Zealand Literature 28.2 (2010): 35-57. “Kiwi Gothic.” Massey (Nov. 2001). 8 Mar. 2014 ‹http://www.massey.ac.nz/~wwpubafs/magazine/2001_Nov/stories/gothic.html›. Maning, F. E. Old New Zealand and Other Writings. Ed. Alex Calder. London: Leicester University Press, 2001. Marriott Watson, H. B. The Web of the Spider: A Tale of Adventure. London: Hutchinson, 1891. Nicks, Oliver. “The House.” Antipodean Tales: Stories from the Dark Side. Ed. Stephen Cain. Wellington: IPL Books, 1996: 8-20. Rendle, Steve. “Entertaining Trip to the Dark Side.” Rev. of Antipodean Tales: Stories from the Dark Side, ed. Stephen Cain. The Evening Post. 17 Jan. 1997: 5. Shelley, Mary. Frankenstein. Ed. Patrick Nobes. Oxford: Oxford University Press, 1995. Steer, Philip. “History (Never) Repeats: Pakeha Identity, Novels and the New Zealand Wars.” Journal of New Zealand Literature 25 (2007): 114-37. Virtue, Noel. The Redemption of Elsdon Bird. New York: Grove Press, 1987. Walpole, Horace. The Castle of Otranto. London: Penguin, 2010. Wevers, Lydia. “The Short Story.” The Oxford History of New Zealand Literature in English. Ed. Terry Sturm. Auckland: Oxford University Press, 1991: 203–70.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Rutherford, Amanda, and Sarah Baker. "The Disney ‘Princess Bubble’ as a Cultural Influencer." M/C Journal 24, no. 1 (March 15, 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2742.

Full text
Abstract:
The Walt Disney Company has been creating magical fairy tales since the early 1900s and is a trusted brand synonymous with wholesome, family entertainment (Wasko). Over time, this reputation has resulted in the Disney brand’s huge financial growth and influence on audiences worldwide. (Wohlwend). As the largest global media powerhouse in the Western world (Beattie), Disney uses its power and influence to shape the perceptions and ideologies of its audience. In the twenty-first century there has been a proliferation of retellings of Disney fairy tales, and Kilmer suggests that although the mainstream perception is that these new iterations promote gender equity, new cultural awareness around gender stereotypes, and cultural insensitivity, this is illusory. Tangled, for example, was a popular film selling over 10 million DVD copies and positioned as a bold new female fairy tale character; however, academics took issue with this position, writing articles entitled “Race, Gender and the Politics of Hair: Disney’s Tangled Feminist Messages”, “Tangled: A Celebration of White Femininity”, and “Disney’s Tangled: Fun, But Not Feminist”, berating the film for its lack of any true feminist examples or progressiveness (Kilmer). One way to assess the impact of Disney is to look at the use of shape shifting and transformation in the narratives – particularly those that include women and young girls. Research shows that girls and women are often stereotyped and sexualised in the mass media (Smith et al.; Collins), and Disney regularly utilises body modification and metamorphosis within its narratives to emphasise what good and evil ‘look’ like. These magical transformations evoke what Marina Warner refers to as part of the necessary surprise element of the fairy tale, while creating suspense and identity with storylines and characters. In early Disney films such as the 1937 version of Snow White, the queen becomes the witch who brings a poison apple to the princess; and in the 1959 film Sleeping Beauty the ‘bad’ fairy Maleficent shapeshifts into a malevolent dragon. Whilst these ‘good to evil’ (and vice versa) tropes are easily recognised, there are additional transformations that are arguably more problematic than those of the increasingly terrifying monsters or villains. Disney has created what we have coined the ‘princess bubble’, where the physique and behaviour of the leading women in the tales has become a predictor of success and good fortune, and the impression is created of a link between their possession of beauty and the ‘happily-ever-after’ outcome received by the female character. The value, or worth, of a princess is shown within these stories to often increase according to her ability to attract men. For example, in Brave, Queen Elinor showcases the extreme measures taken to ‘present’ her daughter Merida to male suitors. Merida is preened, dressed, and shown how to behave to increase her value to her family, and whilst she manages to persuade them to set aside their patriarchal ideologies in the end, it is clear what is expected from Merida in order to gain male attention. Similarly, Cinderella, Aurora, and Snow White are found to be of high ‘worth’ by the princes on account of their beauty and form. We contend, therefore, that the impression often cast on audiences by Disney princesses emphasises that beauty = worth, no matter how transgressive Disney appears to be on the surface. These princesses are flawlessly beautiful, capable of winning the heart of the prince by triumphing over their less attractive rivals – who are often sisters or other family members. This creates the illusion among young audiences that physical attractiveness is enough to achieve success, and emphasises beauty as the priority above all else. Therefore, the Disney ‘princess bubble’ is highly problematic. It presents a narrow range of acceptability for female characters, offers a distorted view of gender, and serves to further engrain into popular culture a flawed stereotype on how to look and behave that negates a fuller representation of female characters. In addition, Armando Maggi argues that since fairy tales have been passed down through generations, they have become an intrinsic part of many people’s upbringing and are part of a kind of universal imaginary and repository of cultural values. This means that these iconic cultural stories are “unlikely to ever be discarded because they possess both a sentimental value and a moral ‘soundness’” (Rutherford 33), albeit that the lessons to be learnt are at times antiquated and exclusionary in contemporary society. The marketing and promotion of the Disney princess line has resulted in these characters becoming an extremely popular form of media and merchandise for young girls (Coyne et al. 2), and Disney has received great financial benefit from the success of its long history of popular films and merchandise. As a global corporation with influence across multiple entertainment platforms, from its streaming channel to merchandise and theme parks, the gender portrayals therefore impact on culture and, in particular, on how young audiences view gender representation. Therefore, it could be argued that Disney has a social responsibility to ensure that its messages and characters do not skew or become damaging to the psyche of its young audiences who are highly impressionable. When the representation of gender is examined, however, Disney tends to create highly gendered performances in both the early and modern iterations of fairy tales, and the princess characters remain within a narrow range of physical portrayals and agency. The Princess Bubble Although there are twelve official characters within the Disney princess umbrella, plus Elsa and Anna from the Disney Frozen franchise, this article examines the eleven characters who are either born or become royalty through marriage, and exhibit characteristics that could be argued to be the epitome of feminine representation in fairy tales. The characters within this ‘princess bubble’ are Snow White, Cinderella, Aurora, Ariel, Belle, Jasmine, Tiana, Rapunzel, Merida, Elsa, and Anna. The physical appearance of those in the princess bubble also connects to displays around the physical aspects of ethnicity. Nine out of eleven are white skinned, with Jasmine having lightened in skin tone over time, and Tiana now having a tanned look rather than the original dark African American complexion seen in 2009 (Brucculieri). This reinforces an ideology that being white is superior. Every princess in our sample has thick and healthy long hair, the predominant colour being blonde. Their eyes are mostly blue, with only three possessing a dark colour, a factor which reinforces the characteristics and representation of white ethnic groups. Their eyes are also big and bulbous in shape, with large irises and pupils, and extraordinarily long eyelashes that create an almost child-like look of innocence that matches their young age. These princesses have an average age of sixteen years and are always naïve, most without formal education or worldly experience, and they have additional distinctive traits which include poise, elegance and other desired feminine characteristics – like kindness and purity. Ehrenreich and Orenstein note that the physical attributes of the Disney princesses are so evident that the creators have drawn criticism for over-glamorising them, and for their general passiveness and reliance on men for their happiness. Essentially, these women are created in the image of the ultimate male fantasy, where an increased value is placed on the virginal look, followed by a perfect tiny body and an ability to follow basic instructions. The slim bodies of these princesses are disproportionate, and include long necks, demure shoulders, medium- to large-sized perky breasts, with tiny waists, wrists, ankles and feet. Thus, it can be argued that the main theme for those within the princess bubble is their physical body and beauty, and the importance of being attractive to achieve success. The importance of the physical form is so valued that the first blessing given by the fairies to Aurora from Sleeping Beauty is the gift of physical beauty (Rutherford). Furthermore, Tanner et al. argue that the "images of love at first sight in the films encourage the belief that physical appearance is the most important thing", and these fairy tales often reflect a pattern that the prince cannot help but to instantly fall in love with these women because they are so striking. In some instances, like the stories of Cinderella and Snow White, these princesses have not uttered a single word to their prince before these men fall unconditionally and hopelessly in love. Cinderella need only to turn up at the ball as the best dressed (Parks), while Snow White must merely “wait prettily, because someday her prince will come" (Inge) to reestablish her as royalty. Disney emphasises that these princesses win their man solely on the basis that they are the most beautiful girls in the land. In Sleeping Beauty, the prince overhears Aurora’s singing and that sets his heart aflame to the point of refusing to wed the woman chosen for him at birth by the king. Fortunately, she is one and the same person, so the patriarchy survives, but this idea of beauty, and of 'love at first sight', continues to be a central part of Disney movies today, and shows that “Disney Films are vehicles of powerful gender ideologies” (Hairianto). These princesses within the bubble of perfection have priority placed on their physical and sexual beauty (Dietz), formulating a kind of ‘beauty contest motif’. Examples include Gaston, who does not love Belle in Beauty and the Beast, but simply wants her as his trophy wife because he deems her to be the most beautiful girl in the town. Ariel, from The Little Mermaid, looks as if she "was modeled after a slightly anorexic Barbie doll with thin waist and prominent bust. This representation portrays a dangerous model for young women" (Zarranz). The sexualisation of the characters continues as Jasmine has “a delicate nose and small mouth" (Lacroix), with a dress that can be considered as highly sexualised and unsuitable for a girl of sixteen (Lacroix). In Tangled, Rapunzel is held hostage in the tower by Mother Gothel because she is ‘as fragile as a flower’ and needs to be ‘kept safe’ from the harms in the world. But it is her beauty that scares the witch the most, because losing Rapunzel would leave the old woman without her magical anti-aging hair. She uses scare tactics to ensure that Rapunzel remains unseen to the world. These examples are all variations of the beauty theme, as the princesses all fall within narrow and predictable tropes of love at first sight where the woman is rescued and initiated into womanhood by being chosen by a man. Disney’s Progressive Representation? At times Disney’s portrayal of princesses appears illusively progressive, by introducing new and different variations of princesses into the fold – such as Merida in the 2012 film Brave. Unfortunately, this is merely an illusion as the ‘body-perfect’ image remains an all-important ideal to snare a prince. Merida, the young and spirited teenage princess, begins her tale determined not to conform to the desired standards set for a woman of her standing; however, when the time comes for her to be married, there is no negotiating with her mother, the queen, on dress compliance. Merida is clothed against her will to re-identify her in the manner which her parents deem appropriate. Her ability to express her identity and individuality removed, now replaced by a masked version, and thus with the true Merida lost in this transformation, her parents consider Merida to be of renewed merit and benefit to the family. This shows that Disney remains unchanged in its depiction of who may ‘fit’ within the princess bubble, because the rubric is unchanged on how to win the heart of the man. In fact, this film is possibly more troublesome than the rest because it clearly depicts her parents to deem her to be of more value only after her mother has altered her physical appearance. It is only after the total collapse of the royal family that King Fergus has a change of patriarchal heart, and in fact Disney does not portray this rumpled, ripped-sleeved version of the princess in its merchandising campaign. While the fantasy of fairy tales provides enthralling adventures that always end in happiness for the pretty princesses that encounter them, consideration must be given to all those women who have not met the standard and are left in their wake. If women do not conform to the standards of representation, they are presented as outcasts, and happiness eludes them. Cinderella, for example, has two ugly stepsisters, who, no matter how hard they might try, are unable to match her in attractiveness, kindness, or grace. Disney has embraced and not shunned Perrault’s original retelling of the tale, by ensuring that these stepsisters are ugly. They have not been blessed with any attributes whatsoever, and cannot sing, dance, or play music; nor can they sew, cook, clean, or behave respectably. These girls will never find a suitor, let alone a prince, no matter how eager they are to do so. On the physical comparison, Anastasia and Drizella have bodies that are far more rounded and voluptuous, with feet, for example, that are more than double the size of Cinderella’s magical slipper. These women clearly miss the parameters of our princess bubble, emphasising that Disney is continuing to promote dangerous narratives that could potentially harm young audience conceptions of femininity at an important period in their development. Therefore, despite the ‘progressive’ strides made by Disney in response to the vast criticism of their earlier films, the agency afforded to their new generation of princesses does not alter the fact that success comes to those who are beautiful. These beautiful people continue to win every time. Furthermore, Hairianto has found that it is not uncommon for the media to directly or indirectly promote “mental models of how a woman should look, speak and interact with others”, and that Disney uses its pervasive princess influence “to shape perceptions of female identity and desirability. Females are made to measure themselves against the set of values that are meted out by the films” (Hairianto). In the 2017 film Beauty and the Beast, those outside of the princess bubble are seen in the characters of the three maidens from the village who are always trying to look their very best in the hope of attracting Gaston (Rutherford). Gaston is not only disinterested but shows borderline contempt at their glances by permitting his horse to spray mud and dirt all over their fine clothing. They do not meet the beauty standard set, and instead of questioning his cruelty, the audience is left laughing at the horse’s antics. Interestingly, the earlier version of Disney’s Beauty and the Beast portrays these maidens as blonde, slim, and sexy, closely fitting the model of beauty displayed in our princess bubble; however, none match the beauty of Belle, and are therefore deemed inferior. In this manner, Disney is being irresponsible, placing little interest in the psychological ‘safety’ or affect the messages have upon young girls who will never meet these expectations (Ehrenreich; Best and Lowney; Orenstein). Furthermore, bodies are shaped and created by culture. They are central to self-identity, becoming a projection of how we see ourselves. Grosz (xii) argues that our notions of our bodies begin in physicality but are forever shaped by our interactions with social realities and cultural norms. The media are constantly filled with images that “glorify and highlight some kinds of bodies (for example, the young, able-bodied and beautiful) while ignoring or condemning others” (Jones 193), and these influences on gender, ethnicity, sexuality, race, and religion within popular culture therefore play a huge part in identity creation. In Disney films, the princess bubble constantly sings the same song, and “children view these stereotypical roles as the right and only way to behave” (Ewert). In The Princess and the Frog, Tiana’s friend Charlotte is so desperate to ‘catch’ a prince that "she humorously over-applies her makeup and adjusts her ball gown to emphasize her cleavage" (Breaux), but the point is not lost. Additionally, “making sure that girls become worthy of love seems central to Disney’s fairy tale films” (Rutherford 76), and because their fairy tales are so pervasive and popular, young viewers receive a consistent message that being beautiful and having a tiny doll-like body type is paramount. “This can be destructive for developing girls’ views and images of their own bodies, which are not proportioned the way that they see on screen” (Cordwell 21). “The strongly gendered messages present in the resolutions of the movies help to reinforce the desirability of traditional gender conformity” (England et al. 565). Conclusion The princess bubble is a phenomenon that has been seen in Disney’s representation of female characters for decades. Within this bubble there is a narrow range of representation permitted, and attempts to make the characters more progressive have instead resulted in narrow and restrictive constraints, reinforcing dangerous female stereotypes. Kilmer suggests that ultimately these representations fail to break away from “hegemonic assumptions about gender norms, class boundaries, and Caucasian privileging”. Ultimately this presents audiences with strong and persuasive messages about gender performance. Audiences conform their bodies to societal ‘rules’: “as to how we ‘wear’ and ‘use’ our bodies” (Richardson and Locks x), including for example how we should dress, what we should weigh, and how to become popular. In our global hypermediated society, viewers are constantly exposed to princesses and other appropriate bodies. These become internalised ideals and aid in positive and negative thoughts and self-identity, which in turn creates additional pressure on the female body in particular. The seemingly innocent stories with happy outcomes are therefore unrealistic and ultimately excluding of those who cannot or will not ‘fit into the princess bubble’. The princess bubble, we argue, is therefore predictable and restrictive, promoting female passiveness and a reliance of physical traits over intelligence. The dominance of beauty over all else remains the road to female success in the Disney fairy tale film. References Beauty and the Beast. Dirs. Gary Trousdale and Kirk Wise. Walt Disney Productions, 1991. Film. Beauty and the Beast. Dir. Bill Condon. Walt Disney Pictures, 2017. Film. Best, Joel, and Kathleen S. Lowney. “The Disadvantage of a Good Reputation: Disney as a Target for Social Problems Claims.” The Sociological Quarterly 50 (2009): 431–449. doi:10.1111/j.1533-8525.2009.01147.x. Brave. Dirs. Mark Andrews and Brenda Chapman. Walt Disney Pictures, 2012. Film. Breaux, Richard, M. “After 75 Years of Magic: Disney Answers Its Critics, Rewrites African American History, and Cashes in on Its Racist Past.” Journal of African American Studies 14 (2010): 398-416. Cinderella. Dirs. Clyde Geronimi, Wilfred Jackson, and Hamilton Luske. Walt Disney Productions, 1950. Film. Collins, Rebecca L. “Content Analysis of Gender Roles in Media: Where Are We Now and Where Should We Go?” Sex Roles 64 (2011): 290–298. doi:10.1007/s11199-010-9929-5. Cordwell, Caila Leigh. The Shattered Slipper Project: The Impact of the Disney Princess Franchise on Girls Ages 6-12. Honours thesis, Southeastern University, 2016. Coyne, Sarah M., Jennifer Ruh Linder, Eric E. Rasmussen, David A. Nelson, and Victoria Birkbeck. “Pretty as a Princess: Longitudinal Effects of Engagement with Disney Princesses on Gender Stereotypes, Body Esteem, and Prosocial Behavior in Children.” Child Development 87.6 (2016): 1–17. Dietz, Tracey, L. “An Examination of Violence and Gender Role Portrayals in Video Games: Implications for Gender Socialization and Aggressive Behavior.” Sex Roles 38 (1998): 425–442. doi:10.1023/a:1018709905920. England, Dawn Elizabeth, Lara Descartes, and Melissa A. Collier-Meek. "Gender Role Portrayal and the Disney Princesses." Sex Roles 64 (2011): 555-567. Ewert, Jolene. “A Tale as Old as Time – an Analysis of Negative Stereotypes in Disney Princess Movies.” Undergraduate Research Journal for the Human Sciences 13 (2014). Grosz, Elizabeth. Volatile Bodies. London, Routledge, 1994. Inge, M. Thomas. “Art, Adaptation, and Ideology: Walt Disney's Snow White and the Seven Dwarfs.” Journal of Popular Film and Television 32.3 (2004): 132-142. Jones, Meredith. “The Body in Popular Culture.” Being Cultural. Ed. Bruce M.Z. Cohen. Auckland University, 2012. 193-210. Kilmer, Alyson. Moving Forward? Problematic Ideology in Twenty-First Century Fairy Tale Films. Central Washington University, 2015. Lacroix, Celeste. “Images of Animated Others: The Orientalization of Disney's Cartoon Heroines from The Little Mermaid to The Hunchback of Notre Dame.” Popular Communications 2.4 (2004): 213-229. Little Mermaid, The. Dirs. Ron Clements and John Musker. Walt Disney Pictures, 1989. Film. Maggi, Armando. Preserving the Spell: Basile's "The Tale of Tales" and Its Afterlife in the Fairy-Tale Tradition. Chicago: University of Chicago Press, 2015. Orenstein, Peggy. Cinderella Ate My Daughter: Dispatches from the Front Lines of the New Girlie-Girl Culture. New York: HarperCollins, 2011. Parks, Kari. Mirror, Mirror: A Look at Self-Esteem & Disney Princesses. Honours thesis. Ball State University, 2012. Pinocchio. Dirs. Hamilton Luske, Ben Sharpsteen, Wilfred Jackson, Jack Kinney, Norm Ferguson, Bill Roberts, and T. Lee. Walt Disney Productions, 1940. Film. Princess and the Frog, The. Dirs. Ron Clements and John Musker. Walt Disney Pictures, 2009. Film. Richardson, Niall, and Adam Locks. Body Studies: The Basics. Routledge, 2014. Rutherford, Amanda M. Happily Ever After? A Critical Examination of the Gothic in Disney Fairy Tale Films. Auckland University of Technology, 2020. Sleeping Beauty. Dirs. Clyde Geronimi, Eric Larson, Wolfgang Reitherman, and Les Clark. Walt Disney Productions, 1959. Film. Smith, Stacey L., Katherine M. Pieper, Amy Granados, and Mark Choueite. “Assessing Gender-Related Portrayals in Topgrossing G-Rated Films.” Sex Roles 62 (2010): 774–786. Snow White and The Seven Dwarfs. Dirs. David Hand, Wilfred Jackson, Ben Sharpsteen, William Cottrell, Perce Pearce, and Larry Morey. Walt Disney Productions, 1937. Film. Tangled. Dirs. Nathan Greno and Byron Howard. Walt Disney Pictures, 2010. Film. Tanner, Litsa RenÉe, Shelley A. Haddock, Toni Schindler Zimmerman, and Lori K. Lund. “Images of Couples and Families in Disney Feature-Length Animated Films.” The American Journal of Family Therapy 31 (2003): 355-373. Warner, Marina. Fantastic Metamorphoses, Other Worlds. London: Oxford UP, 2002. Wasko, Janet. Understanding Disney: The Manufacture of Fantasy. Polity Press, 2001. Wohlwend, Karen E. “Damsels in Discourse: Girls Consuming and Producing Identity Texts through Disney Princess Play.” Reading Research Quarterly 44.1 (2009): 57-83. Zarranaz, L. Garcia. “Diswomen Strike Back? The Evolution of Disney's Femmes in the 1990s.” Atenea 27.2 (2007) 55-65.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

West, Patrick Leslie. "Towards a Politics and Art of the Land: Gothic Cinema of the Australian New Wave and Its Reception by American Film Critics." M/C Journal 17, no. 4 (July 24, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.847.

Full text
Abstract:
Many films of the Australian New Wave (or Australian film renaissance) of the 1970s and 1980s can be defined as gothic, especially following Jonathan Rayner’s suggestion that “Instead of a genre, Australian Gothic represents a mode, a stance and an atmosphere, after the fashion of American Film Noir, with the appellation suggesting the inclusion of horrific and fantastic materials comparable to those of Gothic literature” (25). The American comparison is revealing. The 400 or so film productions of the Australian New Wave emerged, not in a vacuum, but in an increasingly connected and inter-mixed international space (Godden). Putatively discrete national cinemas weave in and out of each other on many levels. One such level concerns the reception critics give to films. This article will drill down to the level of the reception of two examples of Australian gothic film-making by two well-known American critics. Rayner’s comparison of Australian gothic with American film noir is useful; however, it begs the question of how American critics such as Pauline Kael and Andrew Sarris influentially shaped the reception of Australian gothic in America and in other locations (such as Australia itself) where their reviews found an audience either at the time or afterwards. The significance of the present article rests on the fact that, as William McClain observes, following in Rick Altman’s footsteps, “critics form one of the key material institutions that support generic formations” (54). This article nurtures the suggestion that knowing how Australian gothic cinema was shaped, in its infancy, in the increasingly important American market (a market of both commerce and ideas) might usefully inform revisionist studies of Australian cinema as a national mode. A more nuanced, globally informed representation of the origins and development of Australian gothic cinema emerges at this juncture, particularly given that American film reviewing in the 1970s and 1980s more closely resembled what might today be called film criticism or even film theory. The length of individual reviews back then, the more specialized vocabulary used, and above all the tendency for critics to assume more knowledge of film history than could safely be assumed in 2014—all this shows up the contrast with today. As Christos Tsiolkas notes, “in our age… film reviewing has been reduced to a thumbs-up or a thumbs-down” (56)! The 1970s and 1980s is largely pre-Internet, and critical voices such as Kael and Sarris dominated in print. The American reviews of Australian gothic films demonstrate how a different consciousness suffuses Kael’s and Sarris’s engagements with “Antipodean” (broadly Australian and New Zealand) cinema. Rayner’s locally specific definition of Australian gothic is distorted in their interpretations of examples of the genre. It will be argued that this is symptomatic of a particular blindspot, related to the politics and art of place, in the American reception of Wake in Fright (initially called Outback in America), directed by the Canadian Ted Kotcheff (1971) and The Year of Living Dangerously, directed by Peter Weir (1982). Space and argument considerations force this article to focus on the reviews of these films, engaging less in analysis of the films themselves. Suffice to say that they all fit broadly within Rayner’s definition of Australian gothic cinema. As Rayner states, three thematic concerns which permeate all the films related to the Gothic sensibility provide links across the distinctions of era, environment and character. They are: a questioning of established authority; a disillusionment with the social reality that that authority maintains; and the protagonist’s search for a valid and tenable identity once the true nature of the human environment has been revealed. (25) “The true nature of the human environment….” Here is the element upon which the American reviews of the Australian gothic founder. Explicitly in many films of this mode, and implicitly in nearly all of them, is the “human environment” of the Australian landscape, which operates less as a backdrop and more as a participating element, even a character, in the drama, saturating the mise-en-scène. In “Out of Place: Reading (Post) Colonial Landscapes as Gothic Space in Jane Campion’s Films,” Eva Rueschmann quotes Ross Gibson’s thesis from South of the West: Postcolonialism and the Narrative Construction of Australia that By featuring the land so emphatically… [Australian] films stake out something more significant than decorative pictorialism. Knowingly or unknowingly, they are all engaging with the dominant mythology of white Australia. They are all partaking of the landscape tradition which, for two hundred years, has been used by white Australians to promote a sense of the significance of European society in the “Antipodes”. (Rueschmann) The “emphatic” nature of the land in films like Wake in Fright, Mad Max 2 and Picnic at Hanging Rock actively contributes to the “atmosphere” of Australian gothic cinema (Rayner 25). This atmosphere floats across Australian film and literature. Many of the films mentioned in this article are adaptations from books, and Rayner himself stresses the similarity between Australian gothic and gothic literature (25). Significantly, the atmosphere of Australian gothic also floats across the fuzzy boundary between the gothic and road movies or road literature. Mad Max 2: The Road Warrior is obviously a road movie as well as a gothic text; so is Wake in Fright in its way; even Picnic at Hanging Rock contains elements of the road movie in all that travelling to and from the rock. Roads, then, are significant for Australian gothic cinema, for the road traverses the Australian (gothic) landscape and, in the opportunity it provides for moving through it at speed, tantalizes with the (unfulfillable) promise of an escape from its gothic horror. Australian roads are familiar, part of White European culture referencing the geometric precision of Roman roads. The Australian outback, by contrast, is unfamiliar, uncanny. Veined with roads, the outback invites the taming by “the landscape tradition” that it simultaneously rejects (Rueschmann). In the opening 360° pan of Wake in Fright the land frightens with its immensity and intensity, even as the camera displays the land’s “conquering” agent: not a road, but the road’s surrogate—a railway line. Thus, the land introduces the uncanny into Australian gothic cinema. In Freudian terms, the uncanny is that unsettling combination of the familiar and the unfamiliar. R. Gray calls it “the class of frightening things that leads us back to what is known and familiar” (Gray). The “frightening” land is the very condition of the “comforting” road; no roads without a space for roads, and places for them to go. In her introduction to The Penguin Book of the Road, Delia Falconer similarly sutures the land to the uncanny, linking both of these with the first peoples of the Australian land: "Of course there is another 'poetry of the earth' whispering from the edges of our roads that gives so many of our road stories an extra charge, and that is the history of Aboriginal presence in this land. Thousands of years of paths and tribal boundaries also account for the uncanny sense of being haunted that dogs our travellers on their journeys (xvii). White Australia, as the local saying goes, has a black past, played out across the land. The film The Proposition instances this, with its gothic portrayal of the uncanny encroachments of the Australian “wilderness” into the domain of “civilization”. Furthermore, “our” overweening literal and metaphoric investment in the traditional quarter-acre block, not to mention in our roads, shows that “we” haven’t reconciled either with the land of Australia or with its original inhabitants: the Aboriginal peoples. Little wonder that Kael and Sarris couldn’t do so, as White Americans writing some forty years ago, and at such a huge geographic remove from Australia. As will be seen, the failure of these American film critics to comprehend the Australian landscape comes out—as both a “critical reaction” and a “reactive compensation”—in two, interwoven strands of their interpretations of Australian New Wave gothic cinema. A repulsion from, and an attraction to, the unrecognized uncanny is evidenced. The first strand is constituted in the markedly anthropological aspect to the film reviews: anthropological elements of the text itself are either disproportionately magnified or longed for. Here, “anthropological” includes the sociological and the historical. Secondly, Kael and Sarris use the films they review from Australian gothic cinema as sites upon which to trial answers to the old and persistent question of how the very categories of art and politics relate. Initially sucked out of the reviews (strand one), politics and art thus rush back in (strand two). In other words, the American failure to engage deeply with the land triggers an initial reading of films like Wake in Fright less as films per se and more as primary texts or one-to-one documentations of Australia. Australia presents for anthropological, even scientific atomization, rather than as a place in active, creative and complex relationship with its rendering in mise-en-scène. Simultaneously though, the absence of the land nags—eats away at the edges of critical thinking—and re-emerges (like a Freudian return of the repressed) in an attempt by the American critics to exploit their film subjects as an opportunity for working out how politics and art (here cinema) relate. The “un-seen” land creates a mis-reading amongst the American critics (strand one), only to force a compensatory, if somewhat blindsided, re-reading (strand two). For after all, in this critical “over-looking” of the land, and thus of the (ongoing) Aboriginal existence in and with the land, it is politics and art that is most at stake. How peoples (indigenous, settler or hybrid peoples) are connected to and through the land has perhaps always been Australia’s principal political and artistic question. How do the American reviews speak to this question? Sarris did not review Wake in Fright. Kael reviewed it, primarily, as a text at the intersection of fiction and documentary, ultimately privileging the latter. Throughout, her critical coordinates are American and, to a degree, literary. Noting the “stale whiff of Conrad” she also cites Outback’s “additional interest” in its similarity with “recent American movies [about] American racism and capitalist exploitation and the Vietnam war” (415). But her most pointed intervention comes in the assertion that there is “enough narrative to hold the social material together,” as if this were all narrative were good for: scaffolding for sociology (416). Art and culture are left out. Even as Kael mentions the “treatment of the Aborigines,” she misses the Aboriginal cultural moment of the opening shot of the land; this terrain, she writes, is “without a trace of culture” (416). Then, after critiquing what she sees as the unconvincing lesson of the schoolteacher’s moral demise, comes this: “But a more serious problem is that (despite the banal photography) the semi-documentary aspects of the film are so much more vivid and authentic and original than the factitious Conradian hero that we want to see more of that material—we want to learn more” (416-417). Further on, in this final paragraph, Kael notes that, while “there have been other Australian films, so it’s not all new” the director and scriptwriter “have seen the life in a more objective way, almost as if they were cultural anthropologists…. Maybe Kotcheff didn’t dare to expand this vision at the expense of the plot line, but he got onto something bigger than the plot” (417). Kael’s “error”, as it were, is to over-look how the land itself stretches the space of the film, beyond plot, to occupy the same space as her so-called “something bigger”, which itself is filled out by the uncanniness of the land as the intersections of both indigenous and settler (road-based) cultures and their representations in art (417). The “banal photography” might be better read as the film’s inhabitation of these artistic/cultural intersections (416). Kael’s Wake in Fright piece illustrates the first strand of the American reviews of Australian gothic cinema. Missing the land’s uncanniness effectively distributes throughout the review an elision of culture and art, and a reactive engagement with the broadly anthropological elements of Kotcheff’s film. Reviews of The Year of Living Dangerously by Kael and Sarris also illustrate the first strand of the American-Australian reviewing nexus, with the addition, also by each critic, of the second strand: the attempt to reconnect and revitalize the categories of politics and art. As with Wake in Fright, Kael introduces an anthropological gambit into Weir’s film, privileging its documentary elements over its qualities as fiction (strand one). “To a degree,” she writes, “Weir is the victim of his own skill at creating the illusion of authentic Third World misery, rioting, and chaos” (454). By comparison with “earlier, studio-set films” (like Casablanca [452]), where such “backgrounds (with their picturesque natives) were perfectly acceptable as backdrops…. Here… it’s a little obscene” (454). Kael continues: “Documentaries, TV coverage, print journalism, and modern history itself have changed audiences’ responses, and when fake dilemmas about ‘involvement’ are cooked up for the hero they’re an embarrassment” (454-455). Film is pushed to cater to anthropology besides art. Mirroring Kael’s strand-one response, Sarris puts a lot of pressure on Weir’s film to “perform” anthropologically—as well as, even instead of, artistically. The “movie”, he complains “could have been enjoyed thoroughly as a rousingly old-fashioned Hollywood big-star entertainment were it not for the disturbing vistas of somnolent poverty on view in the Philippines, the location in which Indonesian poverty in 1965 was simulated” (59). Indeed, the intrusive reality of poverty elicits from Sarris something very similar to Kael’s charge of the “obscenity of the backdrop” (454): We cannot go back to Manderley in our movie romances. That much is certain. We must go forward into the real world, but in the process, we should be careful not to dwarf our heroes and heroines with the cosmic futility of it all. They must be capable of acting on the stage of history, and by acting, make a difference in our moral perception of life on this planet. (59) Sarris places an extreme, even outrageous, strand-one demand on Weir’s film to re-purpose its fiction (what Kael calls “romantic melodrama” [454]) to elicit the categories of history and anthropology—that last phrase, “life on this planet”, sounds like David Attenborough speaking! More so, anthropological atomization is matched swiftly to a strand-two demand, for this passage also anticipates the rapprochement of politics and art, whereby art rises to the level of politics, requiring movie “heroes and heroines” to make a “moral difference” on a historical if not on a “cosmic” level (59). It is precisely in this, however, that Weir’s film falls down for Sarris. “The peculiar hollowness that the more perceptive reviewers have noted in The Year of Living Dangerously arises from the discrepancy between the thrilling charisma of the stars and the antiheroic irrelevance of the characters they play to the world around them” (59). Sarris’s spatialized phrase here (“peculiar hollowness”) recalls Kael’s observation that Wake in Fright contains “something bigger than the plot” (417). In each case, the description is doubling, dis-locating—uncanny. Echoing the title of Eva Rueschmann’s article, both films, like the Australian landscape itself, are “out of place” in their interpretation by these American critics. What, really, does Sarris’s “peculiar hollowness” originate in (59)? In what “discrepancy” (59)? There is a small but, in the context of this article, telling error in Sarris’s review of Weir’s film. Kael, correctly, notes that “the Indonesian settings had to be faked (in the Philippines and Australia)” (inserted emphasis) (452). Sarris mentions only the Philippines. From little things big things grow. Similar to how Kael overlooks the uncanny in Wake in Fright’s mise-en-scène, Sarris “sees” a “peculiar hollowness” where the land would otherwise be. Otherwise, that is, in the perspective of a cinema (Kotcheff’s, Weir’s) that comprehends “the true nature of the [Australian, gothic] human environment” (Rayner 25). Of course, it is not primarily a matter of how much footage Weir shot in Australia. It is the nature of the cinematography that matters most. For his part, Sarris damns it as “pretentiously picturesque” (59). Kael, meanwhile, gets closer perhaps to the ethics of the uncanny cinematography of The Year of Living Dangerously in her description of “intimations, fragments, hints and portents… on a very wide screen” (451). Even so, it will be remembered, she does call the “backgrounds… obscene” (454). Kael and Sarris see less than they “see”. Again like Sarris, Kael goes looking in Weir’s film for a strand-two rapprochement of politics and art, as evidenced by the line “The movie displays left-wing attitudes, but it shows no particular interest in politics” (453). It does though, only Kael is blind to it because she is blind to the land and, equally, to the political circumstances of the people of the land. Kael likely never realized the “discrepancy” in her critique of The Year of Living Dangerously’s Billy Kwan as “the same sort of in-on-the-mysteries-of-the-cosmos character that the aborigine actor Gulpilil played in Weir’s 1977 The Last Wave” (455). All this, she concludes, “might be boiled down to the mysticism of L.A.: ‘Go with the flow’” (455)! Grouping characters and places together like this, under the banner of L.A. mysticism, brutally erases the variations across different, uncanny, gothic, post-colonial landscapes. It is precisely here that politics and art do meet, in Weir’s film (and Kotcheff’s): in the artistic representation of the land as an index of the political relations of indigenous, settler and hybrid communities. (And not down the rabbit hole of the “specifics” of politics that Kael claims to want [453]). The American critics considered in this article are not in “bad faith” or a-political. Sarris produced a perceptive, left-leaning study entitled Politics and Cinema, and many of Kael’s reviews, along with essays like “Saddle Sore: El Dorado, The War Wagon, The Way West,” contain sophisticated, liberalist analyses of the political circumstances of Native Americans. The crucial point is that, as “critics form[ing] one of the key material institutions that support generic formations,” Sarris and Kael impacted majorly on the development of Australian gothic cinema, in the American context—impacted especially, one could say, on the (mis-)understanding of the land-based, uncanny politics of this mode in its Australian setting (McClain 54). Kael’s and Sarris’s reviews of My Brilliant Career, along with Judith Maslin’s review, contain traits similar to those considered in depth in the reviews studied above. Future research might usefully study this significant impact more closely, weaving in an awareness of the developing dynamics of global film productions and co-productions since the 1970s, and thereby focusing on Australian gothic as international cinema. Was, for example, the political impact of later films like The Proposition influenced, even marginally, by the (mis-)readings of Sarris and Kael? In conclusion here, it suffices to note that, even as the American reviewers reduced Australian cinema art to “blank” documentary or “neutral” anthropology, nevertheless they evidenced, in their strand-two responses, the power of the land (as presented in the cinematography and mise-en-scène) to call out—across an increasingly globalized domain of cinematic reception—for the fundamental importance of the connection between politics and art. Forging this connection, in which all lands and the peoples of all lands are implicated, should be, perhaps, the primary and ongoing concern of national and global cinemas of the uncanny, gothic mode, or perhaps even any mode. References Casablanca. Dir. Michael Curtiz. Warner Bros, 1942. Falconer, Delia. “Introduction.” The Penguin Book of the Road. Ed. Delia Falconer. Melbourne: Viking-Penguin Books, 2008. xi-xxvi. Gibson, Ross. South of the West: Postcolonialism and the Narrative Construction of Australia. Bloomington, Indiana: Indiana University Press, 1992. Godden, Matt. “An Essay on Australian New Wave Cinema.” 9 Jan. 2013. 18 Aug. 2014 ‹http://www.golgotha.com.au/2013/01/09/an-essay-on-australian-new-wave-cinema/›. Gray, R. “Freud, ‘The Uncanny.’” 15 Nov. 2013. 18 Aug. 2014 ‹http://courses.washington.edu/freudlit/Uncanny.Notes.html›. Kael, Pauline. “Australians.” Review of My Brilliant Career. 15 Sep. 1980. Taking It All In. London: Marion Boyars, 1986. 54-62. Kael, Pauline. “Literary Echoes—Muffled.” Review of Outback [Wake in Fright]. 4 March 1972. Deeper into Movies. Boston: Atlantic Monthly Press-Little, Brown and Company, 1973. 413-419. Kael, Pauline. “Saddle Sore: El Dorado, The War Wagon, The Way West.” Kiss Kiss Bang Bang. London: Arrow Books, 1987. 38-46. Kael, Pauline. “Torrid Zone.” Review of The Year of Living Dangerously. 21 Feb. 1983. Taking It All In. London: Marion Boyars, 1986. 451-456. Mad Max 2: The Road Warrior. Dir. George Miller. Warner Bros, 1981. Maslin, Janet. “Film: Australian ‘Brilliant Career’ by Gillian Armstrong.” Review of My Brilliant Career. New York Times (6 Oct. 1979.): np. McClain, William. “Western, Go Home! Sergio Leone and the ‘Death of the Western’ in American Film Criticism.” Journal of Film and Video 62.1-2 (Spring/Summer 2010): 52-66. My Brilliant Career. Dir. Gillian Armstrong. Peace Arch, 1979. Picnic at Hanging Rock. Dir. Peter Weir. Picnic Productions, 1975. Rayner, Jonathan. Contemporary Australian Cinema: An Introduction. Manchester: Manchester University Press, 2000. Rueschmann, Eva. “Out of Place: Reading (Post) Colonial Landscapes as Gothic Space in Jane Campion’s Films.” Post Script (22 Dec. 2005). 18 Aug. 2014 ‹http://www.thefreelibrary.com/Out+of+place%3A+reading+%28post%29+colonial+landscapes+as+Gothic+space+in...-a0172169169›. Sarris, Andrew. “Films in Focus.” Review of My Brilliant Career. Village Voice (4 Feb. 1980): np. Sarris, Andrew. “Films in Focus: Journalistic Ethics in Java.” Review of The Year of Living Dangerously. Village Voice 28 (1 Feb. 1983): 59. Sarris, Andrew. “Liberation, Australian Style.” Review of My Brilliant Career. Village Voice (15 Oct. 1979): np. Sarris, Andrew. Politics and Cinema. New York: Columbia University Press, 1978. The Last Wave. Dir. Peter Weir. Ayer Productions, 1977. The Proposition. Dir. John Hillcoat. First Look Pictures, 2005. The Year of Living Dangerously. Dir. Peter Weir. MGM, 1982. Tsiolkas, Christos. “Citizen Kael.” Review of Pauline Kael: A Life in the Dark by Brian Kellow. The Monthly (Feb. 2012): 54-56. Wake in Fright. Dir. Ted Kotcheff. United Artists, 1971.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Lymn, Jessie. "Migration Histories, National Memory, and Regional Collections." M/C Journal 22, no. 3 (June 19, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1531.

Full text
Abstract:
IntroductionThis article suggests extensions to the place of ‘national collections’ of Australia’s migration histories, and considers the role of regional libraries and museums in collecting, preserving, and making accessible the history of migration. The article describes a recent collaboration between the Bonegilla Migrant Experience site, the Albury LibraryMuseum and the regionally-based Charles Sturt University (CSU) to develop a virtual, three-dimensional tour of Bonegilla, a former migrant arrival centre. Through this, the role of regional collections as keeping places of migration memories and narratives outside of those institutions charged with preserving the nation’s memory is highlighted and explored.What Makes a Nation’s Memory?In 2018 the Australian Research Council (ARC) awarded a Linkage grant to a collaboration between two universities (RMIT and Deakin), and the National Library of Australia, State Library of South Australia, State Library of Victoria, and State Library of New South Wales titled “Representing Multicultural Australia in National and State Libraries” (LP170100222). This Linkage project aimed to “develop a new methodology for evaluating multicultural collections, and new policies and strategies to develop and provide access to these collections” (RMIT Centre for Urban Research).One planned output of the Linkage project was a conference, to be held in early 2019, titled “Collecting for a Society’s Memory: National and State Libraries in Culturally Diverse Societies.” The conference call for papers suggested themes that included an interrogation of the relationship between libraries and ‘the collecting sector’, but with a focus still on National and State Libraries (Boyd). As an aside, the correlation between libraries and memories seemed slightly incongruous here, as archives and museums in particular would also be key in this collecting (and preserving) society’s memory, and also the libraries that exist outside of the national and state capitals.It felt like the project and conference had a definite ‘national’ focus, with the ‘regional’ mentioned only briefly in a suggested theme.At the same time that I was reading this call for papers and about the Linkage, I was part of a CSU Learning and Teaching project to develop online learning materials for students in our Teacher Education programs (history in particular) based around the Bonegilla Migrant Arrival Centre in Wodonga, Victoria. This project uses three-dimensional film technology to bring students to the Centre site, where they can take an interactive, curriculum-based tour of the site. Alongside the interactive online tour, a series of curricula were developed to work with the Australian History Curriculum. I wondered why community-led collections like these in the regions fall to the side in discussions of a ‘national’ (aka institutional) memory, or as part of a representation of a multicultural Australia, such as in this Linkage.Before I start exploring this question I want to acknowledge the limitations of the ARC Linkage framework in terms of the project mentioned above, and that the work that is being done in the “Representing Multicultural Australia in National and State Libraries” project is of value to professional practice and community; in this article I am using the juxtaposition of the two projects as an impetus to interrogate the role of regional collaboration, and to argue for a notion of national memory as a regional collecting concern.Bonegilla: A Contested SiteFrom 1947 through to 1971 over 300,000 migrants to Australia passed through the Bonegilla Migrant Reception and Training Centre (“Bonegilla”) at a defining time in Australia’s immigration history, as post-World War II migration policies encompassed non-English speaking Europeans displaced by the war (Pennay "Remembering Bonegilla" 43). Bonegilla itself is a small settlement near the Hume Dam, 10 km from the New South Wales town of Albury and the Victorian town of Wodonga. Bonegilla was a former Army Camp repurposed to meet the settlement agendas of multiple Australian governments.New migrants spent weeks and months at Bonegilla, learning English, and securing work. The site was the largest (covering 130 hectares of land) and longest-lasting reception centre in post-war Australia, and has been confirmed bureaucratically as nationally significant, having been added to the National Heritage Register in 2007 (see Pennay “Remembering Bonegilla” for an in-depth discussion of this listing process). Bonegilla has played a part in defining and redefining Australia’s migrant and multicultural history through the years, with Bruce Pennay suggesting thatperhaps Bonegilla has warranted national notice as part of an officially initiated endeavour to develop a more inclusive narrative of nation, for the National Heritage List was almost contemporaneously expanded to include Myall Creek. Perhaps it is exemplary in raising questions about the roles of the nation and the community in reception and training that morph into modern day equivalents. (“Memories and Representations” 46)Given its national significance, both formally and colloquially, Bonegilla has provided rich material for critical thinking around, for example, Australian multicultural identity, migration commemorations and the construction of cultural memory. Alexandra Dellios argues that Bonegilla and its role in Australia’s memory is a contested site, and thatdespite criticisms from historians such as Persian and Ashton regarding Bonegilla’s adherence to a revisionist narrative of multicultural progress, visitor book comments, as well as exchanges and performances at reunions and festivals, demonstrate that visitors take what they will from available frameworks, and fill in the ‘gaps’ according to their own collective memories, needs and expectations. (1075)This recognition of Bonegilla as a significant, albeit “heritage noir” (Pennay, “Memories and Representations” 48), agent of Australia’s heritage and memory makes it a productive site to investigate the question of regional collections and collaborations in constructing a national memory.Recordkeeping: By Government and CommunityThe past decade has seen a growth in the prominence of community archives as places of memory for communities (for example Flinn; Flinn, Stevens, and Shepherd; Zavala et al.). This prominence has come through the recognition of community archives as both valid sites of study as well as repositories of memory. In turn, this body of knowledge has offered new ways to think about collection practices outside of the mainstream, where “communities can make collective decisions about what is of enduring value to them, shape collective memory of their own pasts, and control the means through which stories about their past are constructed” (Caswell, Cifor, and Ramirez 58). Jimmy Zavala, and colleagues, argue that these collections “challenge hierarchical structures of governance found in mainstream archival institutions” (212), and offer different perspectives to those kept on the official record. By recognising both the official record and the collections developed and developing outside of official repositories, there are opportunities to deepen understandings and interpretations of historical moments in time.There are at least three possible formal keeping places of memories for those who passed through, worked at, or lived alongside Bonegilla: the National Archives of Australia, the Albury LibraryMuseum in Albury, New South Wales, and the Bonegilla Migrant Experience site itself outside of Wodonga. There will of course be records in other national, state, local, and community repositories, along with newspaper articles, people’s homes, and oral lore that contribute to the narrative of Bonegilla memories, but the focus for this article are these three key sites as the main sources of primary source material about the Bonegilla experience.Official administrative and organisational records of activity during Bonegilla’s reception period are held at the National Archives of Australia in the national capital, Canberra; these records contribute to the memory of Bonegilla from a nation-state perspective, building an administrative record of the Centre’s history and of a significant period of migration in Australia’s past. Of note, Bonegilla was the only migrant centre that created its own records on site, and these records form part of the series known as NAA: A2567, NAA A2571 1949–56 and A2572 1957–71 (Hutchison 70). Records of local staff employed at the site will also be included in these administrative files. Very few of these records are publicly accessible online, although work is underway to provide enhanced online and analogue access to the popular arrival cards (NAA A2571 1949-56 and A2572 1957–71) onsite at Bonegilla (Pennay, personal communication) as they are in high demand by visitors to the site, who are often looking for traces of themselves or their families in the official record. The National Archives site Destination Australia is an example of an attempt by the holder of these administrative records to collect personal stories of this period in Australia’s history through an online photograph gallery and story register, but by 2019 less than 150 stories have been published to the site, which was launched in 2014 (National Archives of Australia).This national collection is complemented and enhanced by the Bonegilla Migration Collection at the Albury LibraryMuseum in southern New South Wales, which holds non-government records and memories of life at Bonegilla. This collection “contains over 20 sustained interviews; 357 personal history database entries; over 500 short memory pieces and 700 photographs” (Pennay “Memories and Representations” 45). It is a ‘live’ collection, growing through contributions to the Bonegilla Personal History Register by the migrants and others who experienced the Centre, and through an ongoing relationship with the current Bonegilla Migrant Experience site to act as a collection home for their materials.Alongside the collection in the LibraryMuseum, there is the collection of infrastructure at the Bonegilla Migrant Experience (BME) site itself. These buildings and other assets, and indeed the absence of buildings, plus the interpretative material developed by BME staff, give further depth and meaning to the lived experience of post-war migration to Australia. Whilst both of these collections are housed and managed by local government agencies, I suggest in this article that these collections can still be considered community archives, given the regional setting of the collections, and the community created records included in the collections.The choice to locate Bonegilla in a fairly isolated regional setting was a strategy of the governments of the time (Persian), and in turn has had an impact on how the site is accessed; by who, and how often (see Dellios for a discussion of the visitor numbers over the history of the Bonegilla Migrant Experience over its time as a commemorative and tourist site). The closest cities to Bonegilla, Albury and Wodonga, sit on the border of New South Wales and Victoria, separated by the Murray River and located 300 km from Melbourne and 550 km from Sydney. The ‘twin towns’ work collaboratively on many civic activities, and are an example of a 1970s-era regional development project that in the twenty-first century is still growing, despite the regional setting (Stein 345).This regional setting justifies a consideration of virtual, and online access to what some argue is a site of national memory loaded with place-based connections, with Jayne Persian arguing that “the most successful forays into commemoration of Bonegilla appear to be website-based and institution-led” (81). This sentiment is reflected in the motivation to create further online access points to Bonegilla, such as the one discussed in this article.Enhancing Teaching, Learning, and Public Access to CollectionsIn 2018 these concepts of significant heritage sites, community archives, national records, and an understanding of migration history came together in a regionally-based Teaching and Learning project funded through a CSU internal grant scheme. The scheme, designed to support scholarship and enhance learning and teaching at CSU, funded a small pilot project to pilot a virtual visit to a real-life destination: the Bonegilla Migrant Experience site. The project was designed to provide key teaching and learning material for students in CSU Education courses, and those training to teach history in particular, but also enhance virtual access to the site for the wider public.The project was developed as a partnership between CSU, Albury LibraryMuseum, and Bonegilla Migrant Experience, and formalised through a Memorandum of Understanding with shared intellectual property. The virtual visit includes a three-dimensional walkthrough created using Matterport software, intuitive navigation of the walkthrough, and four embedded videos linked with online investigation guides. The site is intended to help online visitors ‘do history’ by locating and evaluating sources related to a heritage site with many layers and voices, and whose narrative and history is contested and told through many lenses (Grover and Pennay).As you walk through the virtual site, you get a sense of the size and scope of the Migrant Arrival Centre. The current Bonegilla Migrant Experience site sits at Block 19, one of 24 blocks that formed part of the Centre in its peak time. The guiding path takes you through the Reception area and then to the ‘Beginning Place’, a purpose built interpretative structure that “introduces why people came to Australia searching for a new beginning” (Bonegilla site guide). Moving through, you pass markers on the walls and other surfaces that link through to further interpretative materials and investigation guides. These guides are designed to introduce K-10 students and their teachers to practices such as exploring online archives and thematic inquiry learning aligned to the Australian History Curriculum. Each guide is accompanied by teacher support material and further classroom activities.The guides prompt and guide visitors through an investigation of online archives, and other repositories, including sourcing files held by the National Archives of Australia, searching for newspaper accounts of controversial events through the National Library of Australia’s digital repository Trove, and access to personal testimonies of migrants and refugees through the Albury LibraryMuseum Bonegilla Migration Collection. Whilst designed to support teachers and students engaging with the Australian History Curriculum, these resources are available to the public. They provide visitors to the virtual site an opportunity to develop their own critical digital literacy skills and further their understanding of the official records along with the community created records such as those held by the Albury LibraryMuseum.The project partnership developed from existing relationships between cultural heritage professionals in the Albury Wodonga region along with new relationships developed for technology support from local companies. The project also reinforced the role of CSU, with its regional footprint, in being able to connect and activate regionally-based projects for community benefit along with teaching and learning outcomes.Regional CollaborationsLiz Bishoff argues for a “collaboration imperative” when it comes to the galleries, libraries, archives, and museums (GLAM) sector’s efficacy, and it is the collaborative nature of this project that I draw on in this article. Previous work has also suggested models of convergence, where multiple institutions in the GLAM sector become a single institution (Warren and Matthews 3). In fact the Albury LibraryMuseum is an example of this model. These converged models have been critiqued from resourcing, professionalisation and economic perspectives (see for example Jones; Hider et al.; Wellington), but in some cases for local government agencies especially, they are an effective way of delivering services to communities (Warren and Matthews 9). In the case of this virtual tour, the collaboration between local government and university agencies was temporal for the length of the project, where the pooling of skills, resources, and networks has enabled the development of the resource.In this project, the regional setting has allowed and taken advantage of an intimacy that I argue may not have been possible in a metropolitan or urban setting. The social intimacies of regional town living mean that jobs are often ‘for a long time (if not for life)’, lives intersect in more than a professional context, and that because there are few pathways or options for alternative work opportunities in the GLAM professions, there is a vested interest in progress and success in project-based work. The relationships that underpinned the Bonegilla virtual tour project reflect many of these social intimacies, which included former students, former colleagues, and family relationships.The project has modelled future strategies for collaboration, including open discussions about intellectual property created, the auspicing of financial arrangements and the shared professional skills and knowledge. There has been a significant enhancement of collaborative partnerships between stakeholders, along with further development of professional and personal networks.National Memories: Regional ConcernsThe focus of this article has been on records created about a significant period in Australia’s migration history, and the meaning that these records hold based on who created them, where they are held, and how they are accessed and interpreted. Using the case study of the development of a virtual tour of a significant site—Bonegilla—I have highlighted the value of regional, non-national collections in providing access to and understanding of national memories, and the importance of collaborative practice to working with these collections. These collections sit physically in the regional communities of Albury and Wodonga, along with at the National Archives of Australia in Canberra, where they are cared for by professional staff across the GLAM sector and accessed both physically and virtually by students, researchers, and those whose lives intersected with Bonegilla.From this, I argue that by understanding national and institutional recordkeeping spaces such as the National Archives of Australia as just one example of a place of ‘national memory’, we can make space for regional and community-based repositories as important and valuable sources of records about the lived experience of migration. Extending this further, I suggest a recognition of the role of the regional setting in enabling strong collaborations to make these records visible and accessible.Further research in this area could include exploring the possibility of giving meaning to the place of record creation, especially community records, and oral histories, and how collaborations are enabling this. In contrast to this question, I also suggest an exploration of the role of the Commonwealth staff who created the records during the period of Bonegilla’s existence, and their social and cultural history, to give more meaning and context to the setting of the currently held records.ReferencesBishoff, Liz. “The Collaboration Imperative.” Library Journal 129.1 (2004): 34–35.Boyd, Jodie. “Call for Papers: Collecting for a Society’s Memory: National and State Libraries in Culturally Diverse Societies.” 2018. 1 Apr. 2019 <https://networks.h-net.org/node/73374/announcements/2079324/collecting-society%E2%80%99s-memory-national-and-state-libraries>.Caswell, Michelle, Marika Cifor, and Mario H. Ramirez. “‘To Suddenly Discover Yourself Existing': Uncovering the Impact of Community Archives.” The American Archivist 79.1 (2016): 56–81.Dellios, Alexandra. “Marginal or Mainstream? Migrant Centres as Grassroots and Official Heritage.” International Journal of Heritage Studies 21.10 (2015): 1068–83.Flinn, Andrew. “Community Histories, Community Archives: Some Opportunities and Challenges.” Journal of the Society of Archivists 28.2 (2007): 151–76.Flinn, Andrew, Mary Stevens, and Elizabeth Shepherd. “Whose Memories, Whose Archives? Independent Community Archives, Autonomy and the Mainstream.” Archival Science 9.1–2 (2009): 71.Grover, Paul, and Bruce Pennay. “Learning & Teaching Grant Progress Report.” Albury Wodonga: Charles Sturt U, 2019.Hider, Philip, Mary Anne Kennan, Mary Carroll, and Jessie Lymn. “Exploring Potential Barriers to Lam Synergies in the Academy: Institutional Locations and Publishing Outlets.” The Expanding LIS Education Universe (2018): 104.Hutchison, Mary. “Accommodating Strangers: Commonwealth Government Records of Bonegilla and Other Migrant Accommodation Centres.” Public History Review 11 (2004): 63–79.Jones, Michael. “Innovation Study: Challenges and Opportunities for Australia’s Galleries, Libraries, Archives and Museums.” Archives & Manuscripts 43.2 (2015): 149–51.National Archives of Australia. “Snakes in the Laundry... and Other Horrors”. Canberra, 29 May 2014. <http://www.naa.gov.au/about-us/media/media-releases/2014/25.aspx>.Pennay, Bruce. “‘But No One Can Say He Was Hungry’: Memories and Representations of Bonegilla Reception and Training Centre.” History Australia 9.1 (2012): 43–63.———. “Remembering Bonegilla: The Construction of a Public Memory Place at Block 19.” Public History Review 16 (2009): 43–63.Persian, Jayne. “Bonegilla: A Failed Narrative.” History Australia 9.1 (2012): 64–83.RMIT Centre for Urban Research. “Representing Multicultural Australia in National and State Libraries”. 2018. 11 Feb. 2019 <http://cur.org.au/project/representing-multicultural-australia-national-state-libraries/>.Stein, Clara. “The Growth and Development of Albury-Wodonga 1972–2006: United and Divided.” Macquarie U, 2012.Warren, Emily, and Graham Matthews. “Public Libraries, Museums and Physical Convergence: Context, Issues, Opportunities: A Literature Review Part 1.” Journal of Librarianship and Information Science (2018): 1–14.Wellington, Shannon. “Building Glamour: Converging Practice between Gallery, Library, Archive and Museum Entities in New Zealand Memory Institutions.” Wellington: Victoria U, 2013.Zavala, Jimmy, Alda Allina Migoni, Michelle Caswell, Noah Geraci, and Marika Cifor. “‘A Process Where We’re All at the Table’: Community Archives Challenging Dominant Modes of Archival Practice.” Archives and Manuscripts 45.3 (2017): 202–15.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

LeBlanc, Carrie. "Stop Press!" M/C Journal 7, no. 5 (November 1, 2004). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2439.

Full text
Abstract:
The plausibility of a ‘celebrity-artist’ is met with scepticism, suspicion and/or outright disdain amongst those who guard the traditions surrounding the exclusionary world of ‘High Art’. As a construct unique to the advent of media culture, the vapid and transient nature associated with contemporary celebrity negates the high-minded notion of genius retrospectively applied to a ‘hero-artist’ such as Michelangelo or Rembrandt. (Chris Rojek’s categories are useful in illustrating this difference. While the celebrity of earlier artists was based on talent, and thus, ‘achieved celebrity’, current media-generated celebrity, or what Rojek terms ‘celetoid’, is transient and artificially generated.) For media-celebrity is an immediately accessible veneer, a stopgap in our moments of boredom, and a point of ‘other’ against which we situate our desires, not expected to provide anything more or less significant than mass-entertainment. This contradicts or otherwise undermines the anticipation that Art express the ‘profound’, possess ‘essence’ if not ‘beauty’, or be part of the politically-motivated avant-garde. The two-dimensional world of ‘media-ted culture’ (a term I use to describe the manner in which the media mediates culture, as opposed to mass culture which presupposes a top-down construction of culture denying the free-play of signs and free-will of cultural consumption), with its attribute capitalist underpinnings, complicates the depth and emancipatory potential of Art, and, by extension, appears to threaten the entire elitist infrastructure of the Artworld by association to or blending with ‘mass culture’. In addition to a general malaise fuelled by the troublesome notion of a ‘Culture Industry’, these ideological Artworld constants maintain their position in the post-postmodern Nineties as the curmudgeonly core of criticism, particularly that scripted within the realm of the ‘popular’ media, aimed at contemporary art and its celebrity occupants. In his text Art and Celebrity, John Walker discusses the career trajectory of British-born artist Damien Hirst remarking that some critics “regard him as a frivolous clown whose showmanship robs art of its dignity” and further, “think his work has contributed to the dumbing down, coarsening and vulgarisation of British culture” (Walker 247). The relationship of the character of the artist to the form of his artworks, I will assert, is not an organic occurrence but a media-ted one. As an artist whose media-persona appeared to be driven by fame and the excesses and lifestyle it afforded, and who created work which seemed to reflect a rather disinterested, dispirited and dismissive attitude similar to that persona, Hirst finds himself in the conundrum of having become an artist whose financial success and art historical dilemma is his relationship to those self-same processes he utilized to achieve success at the start of his career. I will briefly sketch the mechanisms which led to Hirst’s definition within the purview of the popular, and follow by suggesting an art historical repositioning of his work. Damien Hirst currently enjoys a peaceful, rural existence as the third highest-paid British artist alive today, having sky-rocketed to success in the Nineties as the ‘founder’ of the loose-knit group known as ‘young British art’. A product of the can-do attitude associated with Thatcherism and encouraged by his teachers, particularly the American-born Conceptualist Michael Craig-Martin, Hirst actively participated within the endorsement of his works and those of his London-based Goldsmith College classmates. Freeze, his first attempt at curation, has taken on mythic status in defining the group, and its professional gloss — particularly within its marketing strategy — is viewed as the precursor to an artistic disposition far more interested in fame and fortune, than form. (For a full discussion of Freeze, from a particularly Marxist perspective, see Stallabrass. His rebranding of ‘young British art’ into ‘High Art Lite’ sums up his position quite precisely. For a more light-hearted approach, see Collings.) As he progressed in his career during the early Nineties, and in conjunction with the promotional savvy of his dealer Jay Jopling, Hirst received frequent mention in specialist and popular media alike, quickly becoming known as young British art’s enfant-terrible. His lewd public behaviour, when collapsed as a single performance with his Art, was construed as a media-friendly spectacle which actively sought to attract the voyeuristic gaze of popular culture. This ploy appeared to work. Due to the familiarity granted by extensive media coverage, his images were subsequently co-opted within a number of marketplaces, ranging from film to advertising. For the first time in Britain an unusual cultural twist placed the world of High Art, embodied within the media-ted-performance-installation piece ‘Damien Hirst’, squarely within the realm of everyday experience. The ubiquity of his forms prompted friend/author Gordon Burn to pronounce that Britain was now under the influence of “a new intangible poetry becoming part of modern life” (Burn 10), or, in other words, had entered ‘Hirstworld’. Although the collapsing of work and artist within the realm of ‘modern life’ has art historical precedents, most obviously within the oeuvre of Andy Warhol, Hirst created a juxtaposition within his personality which largely undermined notions of what constituted the ‘Artist’. In contrast with Warhol’s eclectic ‘artsy’ public persona, Hirst presented himself as an average ‘Northern lad’: rowdy, temperamental, beer-swilling. His antics were part of the common cultural vernacular and when viewed in conjunction with the supposed media-friendly nature of his works, as Rosie Millard reflects, “Even if they hated it, people felt like they could have an opinion, because they understood what was going on” (Millard 21). Yet what did the public really understand, and how did they come to understand it? While a higher than normal attendance at the Sensation exhibit was regarded as an indicator of the success of young British art, the vast majority of the non-specialist audience commenting on these works based their assessment and interpretation of them on the exposure granted them by the mass media. The media-tion of yBa, particularly in the flagrant reporting of the artists’ statements and antics, flattened complexities or intertextual meanings into a by-line, which was meant to capture the imagination of a new audience for contemporary art in an easily consumable form. Although specialist criticism predictably ran the gambit, popular criticism was quite often disparaging or otherwise derogatory, and almost always took a biographical approach to describing the objects. Thus, what the public appeared to ‘understand’ was related much more to the hype and celebrity surrounding the artists, particularly the main protagonist Hirst, than of any issue related to form, appreciation or the history of art. Even more detrimentally, this conflation of art with biography led to many misunderstandings related to form, particularly in the assumption of its intention as ‘shock-art’ (as in Sister Wendy’s statement – see Wroe). An editorial letter printed in The Times points to this problem: “I am sure I am speaking for the general public when I say that these exhibits are not challenging, not clever, not funny and certainly not art” (Taylor 5; italics are mine). Outside of the media attention it garnered, young British art was as incomprehensible to its public as contemporary Art ever had been, even if the personalities of the artists and their motifs were easily recognizable. The notoriously fickle British were suspect of the equation: shark in formaldehyde = art. As Andrew Graham-Dixon notes, “They distrust the modern artist for old-fashioned puritanical reasons, being suspicious of any work of art which appears, to them, to have involved little work. They also suspect modern art of trying to fool them with a spurious jiggery-pokery” (Graham-Dixon 202). And perhaps more significantly, a class system which remained highly stratified continued to be firmly in place in the Nineties and was intensely critical regarding the allotment of government funds. (A well-documented incidence of this is the public outcry that occurred after the Tate purchased a work by Carl Andrew consisting solely of a line of firebrick.) The only thing that seemed shocking to the public was the promotion of the decadent young British artists with their spurious forms and high-fashion lifestyle. Exposure to the allegory of yBa led to the over-riding sentiment: ‘I could make that too, now give me my fame!’ (Incidences of this were rampant in the papers, i.e. members of the ‘working-class’ were shown displaying fish and chips in the gallery, other papers suggested ways to make-your-own Hirst; for one example, see Independent.) Not only did media-ted biography influence public opinion, but it infiltrated specialist art writing as well. Creating a direct link between biography and subject, Burn conflates objects which could be read as expressing an element of alienation with Hirst’s ‘predicament’ as a celebrity figure: “Celebrity is about control and distance; it is about adding space to the space that inevitably exists between human beings and remaining apart from the flock” (Burn 10; clearly co-opting Hirst’s vitrine sculpture of a lamb caught in mid-leap Away From The Flock to highlight this sentiment.) This sort of psychoanalytical approach edges, at best, slightly out of the realm of persona and into that of the personal. Either type of reading is regarded by Julian Stallabrass as possible only because of an intentional ambiguity on the part of the artist which allows the art object to posture as Art. For instance, Hirst provides sweeping generalizations regarding his objects, often associating them to the ‘grand narratives’ of life and death, and is at times even contradictory, employing a vague multi-referentiality which Stallabrass feels heightens the sense of ‘something important going on’. (Stallabrass suggests this is accomplished by utilizing theory without either acknowledgement or political/emancipatory intent in order to provide an illusion of sophistication. Hirst thus presents ‘The Death of the Author’, an art which appears to speak to intertextuality, only to make effectual use of it.) While Stallabrass’s own critique of yBa also conflates the persona of the artist with the artworks, he feels the media-tion of the artists has worked in their favour: “…behaviour and object-making together, fosters a feeling that it must be authentic because of its intimate link with the artist’s self, no matter how sham that self may be” (Stallabrass 247). The success of yBa is, therefore, based on a mythology regarding the persona of the artist, and a misreading of works that are otherwise “[a] combination of Hammer-style schlock and high-art minimalist rigour” (Stallabrass 26). Both of these critiques point to the central issue in an assessment of yBa (and a perennial problem for contemporary art in general): the possibilities of interpretation. In yBa in particular, interpretation has become a problem based on the conflation of the persona of the artist with their works, which I would attest is part of a larger problem regarding the confusion surrounding the relationship between the aesthetic and the spectacle, and the difficulties each term represents in popular and academic discourse alike. In the instance of Damien Hirst, the outcome of this confusion is an inability to accurately historicize the objects which comprise his oeuvre, additionally denying its aesthetic potential and dismissing the climate in which it was created. Unarguably, Hirst’s art contemplates the experience of life: as a cultural phenomenon in its contemplation of spectacular society, and as a tenuous state of embodiment, of the conditions in which we experience a state of ‘alive’. His objects (as signs or texts) provide a means to consider the dynamics in which human beings experience aesthetics, as well as providing an experience of that experience: systems which emphasize the sentient experience of phenomenology. The significance of the legacy of Hirst’s art (and of yBa generally) has already begun to be written in relation to its interaction with the media: as “conceptual work in visually accessible and spectacular form” (Stallabrass 4). While it would be disingenuous to suggest that Hirst has not capitalized or intentionally pandered to the media attention he received, it would be equally naïve to presume that his effort is purely a charade, or a mass-manipulation. The conflation of a media-ted biography with form negates the more significant aspects of Hirst’s work and its various dialogues with visual culture, the viewers in that culture and otherwise, and the history of visual objects, while simultaneously undermining the relative value of the image within contemporary society generally by association to capitalism and art-as-production. Perhaps there is a middle-ground between the Death of the Author, and Obsession with the Author? In reconsidering the aesthetic as a dialectical and culturally-bound sentient response resulting from interaction with an art object and experienced beyond the constraints of the beautiful, the importance of the first-hand interaction with art returns, shifting would-be viewers away from the water-cooler and back to the wonder of the art-experience in its many spectacular guises. References Burn, Gordon. “Hirstworld.” The Guardian 31 Aug. 1996: 10. Collings, Matthew. Blimey! From Bohemia to Britpop: The London Artworld from Francis Bacon to Damien Hirst. London: 21 Publishing Ltd., 1997. Graham-Dixon, Andrew. A History of British Art. Los Angeles: U of California P, 202. The Independent. “Review: Damien Hirst: DIY for Enthusiasts.” 18 Sep. 1997: 9. Millard, Rosie. The Tastemakers: UK Art Now. London: Thames and Hudson, 2001. Rojek, Chris. Celebrity. London: Reaktion Books, 2001. Stallabrass, Julian. High Art Lite. London: Verso, 1999. Taylor, Grace. “Unpleasant Sensation.” Magazine Letter. The Times 27 Sep. 1997: 5. Walker, John A. Art and Celebrity. London: Pluto Press, 2003. Wroe, Martin. “Sister Wendy Puts Boot into Damien.” The Guardian 12 May 1996. Citation reference for this article MLA Style LeBlanc, Carrie. "Stop Press!: Sister Wendy Refers to the Work of Celebrity-Artist Damien Hirst as 'Gossip Shock-Horror Art'!." M/C Journal 7.5 (2004). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0411/13-leblanc.php>. APA Style LeBlanc, C. (Nov. 2004) "Stop Press!: Sister Wendy Refers to the Work of Celebrity-Artist Damien Hirst as 'Gossip Shock-Horror Art'!," M/C Journal, 7(5). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0411/13-leblanc.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Piatti-Farnell, Lorna. "“The Blood Never Stops Flowing and the Party Never Ends”: The Originals and the Afterlife of New Orleans as a Vampire City." M/C Journal 20, no. 5 (October 13, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1314.

Full text
Abstract:
IntroductionAs both a historical and cultural entity, the city of New Orleans has long-maintained a reputation as a centre for hedonistic and carnivaleque pleasures. Historically, images of mardi gras, jazz, and parties on the shores of the Mississippi have pervaded the cultural vision of the city as a “mecca” for “social life” (Marina 2), and successfully fed its tourism narratives. Simultaneously, however, a different kind of narrative also exists in the historical folds of the city’s urban mythology. Many tales of vampire sightings and supernatural accounts surround the area, and have contributed, over the years, to the establishment and mystification of New Orleans as a ‘vampire city’. This has produced, in turn, its own brand of vampire tourism (Murphy 2015). Mixed with historical rumours and Gothic folklore, the recent narratives of popular culture lie at the centre of the re-imagination of New Orleans as a vampire hub. Taking this idea as a point of departure, this article provides culturally- and historically-informed critical considerations of New Orleans as a ‘vampire city’, especially as portrayed in The Originals (2013-2017), a contemporary television series where vampires are the main protagonists. In the series, the historical narratives of New Orleans become entangled with – and are, at times, almost inseparable from – the fictional chronicles of the vampire in both aesthetic and conceptual terms.The critical connection between urban narratives and vampires representation, as far as New Orleans is concerned, is profoundly entangled with notions of both tourism and fictionalised popular accounts of folklore (Piatti-Farnell 172). In approaching the conceptual relationship between New Orleans as a cultural and historical entity and the vampire — in its folkloristic and imaginative context — the analysis will take a three-pronged approach: firstly, it will consider the historical narrative of tourism for the city of New Orleans; secondly, the city’s connection to vampires and other Gothicised entities will be considered, both historically and narratively; and finally, the analysis will focus on how the connection between New Orleans and Gothic folklore of the vampire is represented in The Originals, with the issue of cultural authenticity being brought into the foreground. A critical footnote must be given to the understanding of the term ‘New Orleans’ in this article as meaning primarily the French Quarter – or, the Vieux Carre – and its various representations. This geographical focus principally owes its existence to the profound cultural significance that the French Quarter has occupied in the history of New Orleans as a city, and, in particular, in its connection to narratives of magic and Gothic folklore, as well as the broader historical and contemporary tourism structures. A History of TourismSocial historian Kevin Fox Gotham agues that New Orleans as a city has been particularly successful in fabricating a sellable image of itself; tourism, Gotham reminds us, is about “the production of local difference, local cultures, and different local histories that appeal to visitors’ tastes for the exotic and the unique” (“Gentrification” 1100). In these terms, both the history and the socio-cultural ‘feel’ of the city cannot be separated from the visual constructs that accompany it. Over the decades, New Orleans has fabricated a distinct network of representational patterns for the Vieux Carre in particular, where the deployment of specific images, themes and motifs – which are, in truth, only peripherally tied to the city’ actual social and political history, and owe their creation and realisation more to the success of fictional narratives from film and literature – is employed to “stimulate tourist demands to buy and consume” (Gotham, “Gentrification” 1102). This image of the city as hedonistic site is well-acknowledged, has to be understood, at least partially, as a conscious construct aimed at the production an identity for itself, which the city can in turn sell to visitors, both domestically and internationally. New Orleans, Gotham suggests, is a ‘complex and constantly mutating city’, in which “meanings of place and community” are “inexorably intertwined with tourism” (Authentic 5). The view of New Orleans as a site of hedonistic pleasure is something that has been heavily capitalised upon by the tourism industry of the city for decades, if not centuries. A keen look at advertising pamphlets for the city, dating form the late Nineteenth century onwards, provides an overview of thematic selling points, that primarily focus on notions of jazz, endless parties and, in particular, nostalgic and distinctly rose-tinted views of the Old South and its glorious plantations (Thomas 7). The decadent view of New Orleans as a centre of carnal pleasures has often been recalled by scholars and lay observers alike; this vision of he city indeed holds deep historical roots, and is entangled with the city’s own economic structures, as well as its acculturated tourism ones. In the late 19th and early 20th century one of the things that New Orleans was very famous for was actually Storyville, the city’s red-light district, sanctioned in 1897 by municipal ordinance. Storyville quickly became a centralized attraction in the heart of New Orleans, so much so that it began being heavily advertised, especially through the publication of the ‘Blue Book’, a resource created for tourists. The Blue Book contained, in alphabetical order, information on all the prostitutes of Storyville. Storyville remained very popular and the most famous attraction in New Orleans until its demolition in 1919 Anthony Stanonis suggests that, in its ability to promote a sellable image for the city, “Storyville meshed with the intersts of business men in the age before mass tourism” (105).Even after the disappearance of Storyville, New Orleans continued to foster its image a site of hedonism, a narrative aided by a favourable administration, especially in the 1930s and 1940s. The French Quarter, in particular, “became a tawdry mélange of brothers and gambling dens operating with impunity under lax law enforcement” (Souther 16). The image of the city as a site for pleasures of worldly nature continued to be deeply rooted, and even survives in the following decades today, as visible in the numerous exotic dance parlours located on the famous Bourbon Street.Vampire TourismSimultaneously, however, a different kind of narrative also exists in the recent historical folds of the city’s urban mythology, where vampires, magic, and voodoo are an unavoidable presence. Many tales of vampire sightings and supernatural accounts surround the area, and have contributed, over the years, to the establishment and mystification of New Orleans as a ‘vampire city’. Kenneth Holditch contends that ‘”New Orleans is a city in love with its myths, mysteries and fantasies” (quoted in McKinney 8). In the contemporary era, these qualities are profoundly reflected in the city’s urban tourism image, where the vampire narrative is pushed into the foreground. When in the city, one might be lucky enough to take one of the many ‘vampire tours’ — often coupled with narratives of haunted locations — or visit the vampire bookshop, or even take part in the annual vampire ball. Indeed, the presence of vampires in New Orleans’s contemporary tourism narrative is so pervasive that one might be tempted to assume that it has always occupied a prominent place in the city’s cultural fabric. Nonetheless, this perception is not accurate: the historical evidence from tourism pamphlets for the city do not make any mentions of vampire tourism before the 1990s, and even then, the focus on the occult side of new Orleans tended to privilege stories of voodoo and hoodoo — a presence that still survives strongly in the cultural narrative city itself (Murphy 91). While the connection between vampires and New Orleans is a undoubtedly recent one, the development and establishment of New Orleans as vampire city cannot be thought of as a straight line. A number of cultural and historical currents appear to converge in the creation of the city’s vampire mystique. The history and geography of the city here could be an important factor, and a useful starting point; as the site of extreme immigration and ethnic and racial mingling New Orleans holds a reputation for mystery. The city was, of course, the regrettable site of a huge marketplace for the slave trade, so discussions of political economy could also be important here, although I’ll leave them for another time. As a city, New Orleans has often been described – by novelists, poets, and historians alike – as being somewhat ‘peculiar’. Simone de Behaviour was known to have remarked that that the city is surrounded by a “pearl grey” and ‘luminous’ air” (McKinney 1). In similar fashion, Oliver Evans claims the city carries “opalescent hints” (quoted in McKinney 1). New Orleans is famous for having a quite thick mist, the result of a high humidity levels in the air. To an observing eye, New Orleans seems immersed in an almost otherworldly ‘glow’, which bestows upon its limits an ethereal and mysterious quality (Piatti-Farnell 173). While this intention here is not to suggest that New Orleans is the only city to have mist – especially in the Southern States – one might venture to say that this physical phenomenon, joined with other occurrences and legends, has certainly contributed to the city’s Gothicised image. The geography of the city also makes it sadly famous for floods and their subsequent devastation, which over centuries have wrecked parts of the city irrevocably. New Orleans sits at a less than desirable geographical position, is no more than 17 feet above sea level, and much of it is at least five feet below (McKinney 5). In spite of its lamentable fame, hurricane Katrina was not the first devastating geo-meteorological phenomenon to hit and destroy most of New Orleans; one can trace similar hurricane occurrences in 1812 and 1915, which at the time significantly damaged parts of the French Quarter. The geographical position of New Orleans also owes to the city’s well-known history of disease such as the plague and tuberculosis – often associated, in previous centuries, with the miasma proper to reclaimed river lands. In similar terms, one must not forget New Orleans’s history of devastating fires – primarily in the years 1788, 1794, 1816, 1866 and 1919 – which slowly destroyed the main historical parts of the city, particularly in the Vieux Carre, and to some extent opened the way for regeneration and later gentrification as well. As a result of its troubled and destructive history, Louise McKinnon claims that the city ‒ perhaps unlike any others in the United States ‒ hinges on perpetual cycles of destruction and regeneration, continuously showing “the wear and tear of human life” (McKinney 6).It is indeed in this extremely important element that New Orleans finds a conceptual source in its connection to notions of the undead, and the vampire in particular. Historically, one can identify the pervasive use of Gothic terminology to describe New Orleans, even if, the descriptions themselves were more attuned to perceptions of the city’s architecture and metrological conditions, rather than the recollection of any folklore-inspired narratives of unread creatures. Because of its mutating, and often ill-maintained historical architecture – especially in the French Quarter - New Orleans has steadily maintained a reputation as a city of “splendid decay” (McKinney, 6). This highly lyrical and metaphorical approach plays an important part in building the city as a site of mystery and enchantment. Its decaying outlook functions as an unavoidable sign of how New Orleans continues to absorb, and simultaneously repel, as McKinney puts it, “the effects of its own history” (6).Nonetheless, the history of New Orleans as a cultural entity, especially in terms of tourism, has not been tied to vampires for centuries, as many imagine, and the city itself insists in its contemporary tourism narratives. Although a lot of folklore has survived around the city in connection to magic and mysticism, for a number of reasons, vampires have not always been in the foreground of its publicised cultural narratives. Mixed with historical rumours and Gothic folklore, the recent narratives of popular culture lie at the centre of the re-imagination of New Orleans as a vampire spot: most scholars claim that it all started with the publication of Anne Rice’s Interview with the Vampire (1976), but actually evidence shows that the vampire narrative for the city of New Orleans did not fully explode until the release of Neil Jordan’s cinematic adaptation of Interview with the Vampire (1994). This film really put New Orleans at the centre of the vampire narrative, indulging in the use of many iconic locations in the city as tied to vampire, and cementing the idea of New Orleans as a vampiric city (Piatti-Farnell 175). The impact of Rice’s work, and its adaptations, has also been picked up by numerous other examples of popular culture, including Charlaine Harris’s Southern Vampire mystery series, and its well-known television adaptation True Blood. Harris herself states in one of her novels: “New Orleans had been the place to go for vampires and those who wanted to be around them ever since Anne Rice had been proven right about their existence” (2). In spite of the fact that popular culture, rather than actual historical evidence, lies at the heart of the city’s cultural relationship with vampires, this does not detract from the fact that vampires themselves – as fabricated figures lying somewhere between folklore, history, and fiction – represent an influential part of New Orleans’s contemporary tourism narrative, building a bridge between historical storytelling, mythologised identities, and consumerism. The Originals: Vampires in the CityIndeed, the impact of popular culture in establishing and re-establishing the success of the vampire tourism narrative in New Orleans is undeniable. Contemporary examples continue to capitalise on the visual, cultural, and suggestively historical connection between the city’s landmarks and vampire tales, cementing the notion of New Orleans as a solid entity within the Gothic tourism narrative. One such successful example is The Originals. This television show is actually a spin-off of the Vampires Diaries, and begins with three vampires, the Mikaelson siblings (Niklaus, Elijah, and Rebekkah) returning to the city of New Orleans for the first time since 1919, when they were forced to flee by their vengeful father. In their absence, Niklaus's protégé, Marcel, took charge of the city. The storyline of The Originals focuses on battles within the vampire factions to regain control of the city, and eliminate the hold of other mystical creatures such as werewolves and witches (Anyiwo 175). The central narrative here is that the city belongs to the vampire, and there can be no other real Gothic presence in the Quarter. One can only wonder, even at this embryonic level, how this connects functions in a multifaceted way, extending the critique of the vampire’s relationship to New Orleans from the textual dimension of the TV show to the real life cultural narrative of the city itself. A large number of the narrative strands in The Originals are tied to city and its festivals, its celebrations, and its visions of the past, whether historically recorded, or living in the pages of its Gothic folklore. Vampires are actually claimed to have made New Orleans what it is today, and they undoubtedly rule it. As Marcel puts it: “The blood never stops flowing, and the party never ends” (Episode 1, “Always and Forever”). Even the vampiric mantra for New Orleans in The Originals is tied to the city’s existing and long-standing tourism narrative, as “the party never ends” is a reference to one of Bourbon Street’s famous slogans. Indeed, the pictorial influence of the city’s primary landmarks in The Originals is undeniable. In spite of the fact the inside scenes for The Originals were filmed in a studio, the outside shots in the series reveal a strong connections to the city itself, as viewers are left with no doubt as to the show’s setting. New Orleans is continuously mentioned and put on show – and pervasively referred to as “our city”, by the vampires. So much so, that New Orleans becomes the centre of the feud between supernatural forces, as the vampires fight witches and werewolves – among others- to maintain control over the city’s historical heart. The French Quarter, in particular, is given renewed life from the ashes of history into the beating heart of the vampire narrative, so much so that it almost becomes its own character in its own right, instrumental in constructing the vampire mystique. The impact of the vampire on constructing an image for the city of New Orleans is made explicit in The Originals, as the series explicitly shows vampires at the centre of the city’s history. Indeed, the show’s narrative goes as far as justifying the French Quarter’s history and even legends through the vampire metaphor. For instance, the series explains the devastating fire that destroyed the French Opera House in 1919 as the result of a Mikaelson vampire family feud. In similar terms, the vampires of the French Quarter are shown at the heart of the Casquette Girls narrative, a well-known tale from Eighteenth-century colonial New Orleans, where young women were shipped from France to the new Louisiana colony, in order to marry. The young women were said to bring small chests – or casquettes – containing their clothes (Crandle 47). The Originals, however, capitalises on the folkloristic interpretation that perceives the girls’ luggage as coffins potentially containing the undead, a popular version of the tale that can often be heard if taking part in one of the many vampire tours in New Orleans. One can see here how the chronicles of the French Quarter in New Orleans and the presumed narratives of the vampire in the city merge to become one and the same, blurring the lines between history and fiction, and presenting the notion of folklore as a verifiable entity of the everyday (Kirshenblatt-Gimblett 25) It is essential to remember, en passant, that, as far as giving the undead their own historical chronicles in connection to New Orleans, The Originals is not alone in doing this. Other TV series like American Horror Story have provided Gothicised histories for the city, although in this case more connected to witchcraft, hoodoo, and voodoo, rather than vampires.What one can see taking place in The Originals is a form of alternate and revisionist history that is reminiscent of several instances of pulp and science fiction from the early 20th century, where the Gothic element lies at the centre of not only the fictional narrative, but also of the re-conceptualisation of historical time and space, as not absolute entities, but as narratives open to interpretation (Singles 103). The re-interpretation here is of course connected to the cultural anxieties that are intrinsic to the Gothic – of changes, shifts, and unwanted returns - and the vampire as a figure of intersections, signalling the shift between stages of existence. If it is true that, to paraphrase Paul Ricoeur’s famous contention, the past returns to “haunt” us (105), then the history of New Orleans in The Originals is both established and haunted by vampires, a pervasive shadow that provides the city itself with an almost tangible Gothic afterlife. This connection, of course, extends beyond the fictional world of the television series, and finds fertile ground in the cultural narratives that the city constructs for itself. The tourism narrative of New Orleans also lies at the heart of the reconstructive historical imagination, which purposefully re-invents the city as a constructed entity that is, in itself, extremely sellable. The Originals mentions on multiple occasions that certain bars — owned, of course, by vampires — host regular ‘vampire themed events’, to “keep the tourists happy”. The importance of maintaining a steady influx of vampire tourism into the Quarter is made very clear throughout, and the vampires are complicit in fostering it for a number of reasons: not only because it provides them and the city with a constant revenue, but also because it brings a continuous source of fresh blood for the vampires to feed on. As Marcel puts it: “Something's gotta draw in the out-of-towners. Otherwise we'd all go hungry” (Episode 1, “Always and Forever”). New Orleans, it is made clear, is not only portrayed as a vampire hub, but also as a hot spot for vampire tourism; as part of the tourism narratives, the vampires themselves — who commonly feign humanity — actually further ‘pretend’ to be vampires for the tourists, who expect to find vampires in the city. It is made clear in The Originals that vampires often put on a show – and bear in mind, these are vampires who pretend to be human, who pretend to be vampires for the tourists. They channel stereotypes that belong in Gothic novels and films, and that are, as far as the ‘real’ vampires of the series, are concerned, mostly fictional. The vampires that are presented to the tourists in The Originals are, inevitably, inauthentic, for the real vampires themselves purposefully portray the vision of vampires put forward by popular culture, together with its own motifs and stereotypes. The vampires happily perform their popular culture role, in order to meet the expectations of the tourist. This interaction — which sociologist Dean MacCannell would refer to, when discussing the dynamics of tourism, as “staged authenticity” (591) — is the basis of the appeal, and what continues to bring tourists back, generating profits for vampires and humans alike. Nina Auerbach has persuasively argued that the vampire is often eroticised through its connections to the “self-obsessed’ glamour of consumerism that ‘subordinates history to seductive object” (57).With the issue of authenticity brought into sharp relief, The Originals also foregrounds questions of authenticity in relation to New Orleans’s own vampire tourism narrative, which ostensibly bases into historical narratives of magic, horror, and folklore, and constructs a fictionalised urban tale, suitable to the tourism trade. The vampires of the French Quarter in The Originals act as the embodiment of the constructed image of New Orleans as the epitome of a vampire tourist destination. ConclusionThere is a clear suggestion in The Originals that vampires have evolved from simple creatures of old folklore, to ‘products’ that can be sold to expectant tourists. This evolution, as far as popular culture is concerned, is also inevitably tied to the conceptualisation of certain locations as ‘vampiric’, a notion that, in the contemporary era, hinges on intersecting narratives of culture, history, and identity. Within this, New Orleans has successfully constructed an image for itself as a vampire city, exploiting, in a number ways, the popular and purposefully historicised connection to the undead. In both tourism narratives and popular culture, of which The Originals is an ideal example, New Orleans’s urban image — often sited in constructions and re-constructions, re-birth and decay — is presented as a result of the vampire’s own existence, and thrives in the Gothicised afterlife of imagery, symbolism, and cultural persuasion. In these terms, the ‘inauthentic’ vampires of The Originals are an ideal allegory that provides a channelling ground for the issues surrounding the ‘inauthentic’ state of New Orleans a sellable tourism entity. As both hinge on images of popular representation and desirable symbols, the historical narratives of New Orleans become entangled with — and are, at times, almost inseparable from — the fictional chronicles of the vampire in both aesthetic and conceptual terms. ReferencesAnyiwo, U. Melissa. “The Female Vampire in Popular Culture.” Gender in the Vampire Narrative. Eds. Amanda Hobson and U. Melissa Anyiwo. Rotterdam: Sense Publishers, 2016. 173-192. Auerbach, Nina. Our Vampires, Ourselves. Chicago: University of Chicago Press, 1995.Crandle, Marita Woywod. New Orleans Vampires: History and Legend. Stroud: The History Press, 2017.Gotham, Kevin Fox. Authentic New Orleans: Tourism, Culture, and Race in the Big Easy. New York: New York University Press, 2007.———. “Tourism Gentrification: The Case of New Orleans’ Vieux Carre’.” Urban Studies 42.7 (2005): 1099-1121. Harris, Charlaine. All Together Dead. London: Gollancz, 2008.Interview with the Vampire. Dir. Neil Jordan. Geffen Pictures, 1994. Kirshenblatt-Gimblett, Barbara. “Mistaken Dichotomies.” Public Folklore. Eds. Robert Baron and Nick Spitzer. Oxford: University of Missisippi Press, 2007. 28-48.Marina, Peter J. Down and Out in New Orleans: Trangressive Living in the Informal Economy. New York: Columia University Press, 2017. McKinney, Louise. New Orleans: A Cultural History. Oxford: Oxford University Press, 2006.Murphy, Michael. Fear Dat New Orleans: A Guide to the Voodoo, Vampires, Graveyards & Ghosts of the Crescent City. New York: W.W. Norton & Company, 2015.Piatti-Farnell, Lorna. The Vampire in Contemporary Popular Literature. London: Routledge, 2014. Ricoeur, Paul. Memory, History, Forgetting. Chicago: University of Chicago Press, 2004. Singles, Kathleen. Alternate History: Playing with Contingency and Necessity. Boston: de Gruyter, 2013.Souther, Mark. New Orleans on Parade: Tourism and the Transformation of the Crescent City. Baton Rouge: University of Louisiana Press, 2006. Stanonis, Anthony J. Creating the Big Easy: New Orleans and the Emergence of Modern Tourism, 1918-1945. Athens: University of Georgia Press, 2006.The Originals. Seasons 1-4. CBS/Warner Bros Television. 2013-2017.Thomas, Lynell. Desire and Disaster in New Orleans: Tourism, Race, and Historical Memory. Durham: Duke University Press, 2014.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Rolls, Alistair. "The Re-imagining Inherent in Crime Fiction Translation." M/C Journal 18, no. 6 (March 7, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1028.

Full text
Abstract:
Introduction When a text is said to be re-appropriated, it is at times unclear to what extent this appropriation is secondary, repeated, new; certainly, the difference between a reiteration and an iteration has more to do with emphasis than any (re)duplication. And at a moment in the development of crime fiction in France when the retranslation of now apparently dated French translations of the works of classic American hardboiled novels (especially those of authors like Dashiell Hammett, whose novels were published in Marcel Duhamel’s Série Noire at Gallimard in the decades following the end of the Second World War) is being undertaken with the ostensible aim of taking the French reader back (closer) to the American original, one may well ask where the emphasis now lies. In what ways, for example, is this new form of re-production, of re-imagining the text, more intimately bound to the original, and thus in itself less ‘original’ than its translated predecessors? Or again, is this more reactionary ‘re-’ in fact really that different from those more radical uses that cleaved the translation from its original text in those early, foundational years of twentieth-century French crime fiction? (Re-)Reading: Critical Theory and Originality My juxtaposition of the terms ‘reactionary’ and ‘radical’, and the attempted play on the auto-antonymy of the verb ‘to cleave’, are designed to prompt a re(-)read of the analysis that so famously took the text away from the author in the late-1960s through to the 1990s, which is to say the critical theory of poststructuralism and deconstruction. Roland Barthes’s work (especially 69–77) appropriated the familiar terms of literary analysis and reversed them, making of them perhaps a re-appropriation in the sense of taking them into new territory: the text, formerly a paper-based platform for the written word, was now a virtual interface between the word and its reader, the new locus of the production of meaning; the work, on the other hand, which had previously pertained to the collective creative imaginings of the author, was now synonymous with the physical writing passed on by the author to the reader. And by ‘passed on’ was meant ‘passed over’, achevé (perfected, terminated, put to death)—completed, then, but only insofar as its finite sequence of words was set; for its meaning was henceforth dependent on its end user. The new textual life that surged from the ‘death of the author’ was therefore always already an afterlife, a ‘living on’, to use Jacques Derrida’s term (Bloom et al. 75–176). It is in this context that the re-reading encouraged by Barthes has always appeared to mark a rupture a teasing of ‘reading’ away from the original series of words and the ‘Meaning’ as intended by the author, if any coherence of intention is possible across the finite sequence of words that constitute the written work. The reader must learn to re-read, Barthes implored, or otherwise be condemned to read the same text everywhere. In this sense, the ‘re-’ prefix marks an active engagement with the text, a reflexivity of the act of reading as an act of transformation. The reader whose consumption of the text is passive, merely digestive, will not transform the words (into meaning); and crucially, that reader will not herself be transformed. For this is the power of reflexive reading—when one reads text as text (and not ‘losing oneself’ in the story) one reconstitutes oneself (or, perhaps, loses control of oneself more fully, more productively); not to do so, is to take an unchanged constant (oneself) into every textual encounter and thus to produce sameness in ostensible difference. One who rereads a text and discovers the same story twice will therefore reread even when reading a text for the first time. The hyphen of the re-read, on the other hand, distances the reader from the text; but it also, of course, conjoins. It marks the virtual space where reading occurs, between the physical text and the reading subject; and at the same time, it links all texts in an intertextual arena, such that the reading experience of any one text is informed by the reading of all texts (whether they be works read by an individual reader or works as yet unencountered). Such a theory of reading appears to shift originality so far from the author’s work as almost to render the term obsolete. But the thing about reflexivity is that it depends on the text itself, to which it always returns. As Barbara Johnson has noted, the critical difference marked by Barthes’s understandings of the text, and his calls to re-read it, is not what differentiates it from other texts—the universality of the intertext and the reading space underlines this; instead, it is what differentiates the text from itself (“Critical Difference” 175). And while Barthes’s work packages this differentiation as a rupture, a wrenching of ownership away from the author to a new owner, the work and text appear less violently opposed in the works of the Yale School deconstructionists. In such works as J. Hillis Miller’s “The Critic as Host” (1977), the hyphenation of the re-read is less marked, with re-reading, as a divergence from the text as something self-founding, self-coinciding, emerging as something inherent in the original text. The cleaving of one from and back into the other takes on, in Miller’s essay, the guise of parasitism: the host, a term that etymologically refers to the owner who invites and the guest who is invited, offers a figure for critical reading that reveals the potential for creative readings of ‘meaning’ (what Miller calls the nihilistic text) inside the transparent ‘Meaning’ of the text, by which we recognise one nonetheless autonomous text from another (the metaphysical text). Framed in such terms, reading is a reaction to text, but also an action of text. I should argue then that any engagement with the original is re-actionary—my caveat being that this hyphenation is a marker of auto-antonymy, a link between the text and otherness. Translation and Originality Questions of a translator’s status and the originality of the translated text remain vexed. For scholars of translation studies like Brian Nelson, the product of literary translation can legitimately be said to have been authored by its translator, its status as literary text being equal to that of the original (3; see also Wilson and Gerber). Such questions are no more or less vexed today, however, than they were in the days when criticism was grappling with translation through the lens of deconstruction. To refer again to the remarkable work of Johnson, Derrida’s theorisation of textual ‘living on’—the way in which text, at its inception, primes itself for re-imagining, by dint of the fundamental différance of the chains of signification that are its DNA—bears all the trappings of self-translation. Johnson uses the term ‘self-différance’ (“Taking Fidelity” 146–47) in this respect and notes how Derrida took on board, and discussed with him, the difficulties that he was causing for his translator even as he was writing the ‘original’ text of his essay. If translation, in this framework, is rendered impossible because of the original’s failure to coincide with itself in a transparently meaningful way, then its practice “releases within each text the subversive forces of its own foreignness” (Johnson, “Taking Fidelity” 148), thereby highlighting the debt owed by Derrida’s notion of textual ‘living on’—in (re-)reading—to Walter Benjamin’s understanding of translation as a mode, its translatability, the way in which it primes itself for translation virtually, irrespective of whether or not it is actually translated (70). In this way, translation is a privileged site of textual auto-differentiation, and translated text can, accordingly, be considered every bit as ‘original’ as its source text—simply more reflexive, more aware of its role as a conduit between the words on the page and the re-imagining that they undergo, by which they come to mean, when they are re-activated by the reader. Emily Apter—albeit in a context that has more specifically to do with the possibilities of comparative literature and the real-world challenges of language in war zones—describes the auto-differentiating nature of translation as “a means of repositioning the subject in the world and in history; a means of rendering self-knowledge foreign to itself; a way of denaturalizing citizens, taking them out of the comfort zone of national space, daily ritual, and pre-given domestic arrangements” (6). In this way, translation is “a significant medium of subject re-formation and political change” (Apter 6). Thus, translation lends itself to crime fiction; for both function as highly reflexive sites of transformation: both provide a reader with a heightened sense of the transformation that she is enacting on the text and that she herself embodies as a reading subject, a subject changed by reading. Crime Fiction, Auto-Differention and Translation As has been noted elsewhere (Rolls), Fredric Jameson made an enigmatic reference to crime fiction’s perceived role as the new Realism as part of his plenary lecture at “Telling Truths: Crime Fiction and National Allegory”, a conference held at the University of Wollongong on 6–8 December 2012. He suggested, notably, that one might imagine an author of Scandi-Noir writing in tandem with her translator. While obvious questions of the massive international marketing machine deployed around this contemporary phenomenon come to mind, and I suspect that this is how Jameson’s comment was generally understood, it is tempting to consider this Scandinavian writing scenario in terms of Derrida’s proleptic considerations of his own translator. In this way, crime fiction’s most telling role, as one of the most widely read contemporary literary forms, is its translatability; its haunting descriptions of place (readers, we tend, perhaps precipitously, to assume, love crime fiction for its national, regional or local situatedness) are thus tensely primed for re-location, for Apter’s ‘subject re-formation’. The idea of ‘the new Realism’ of crime, and especially detective, fiction is predicated on the tightly (self-)policed rules according to which crime fiction operates. The reader appears to enter into an investigation alongside the detective, co-authoring the crime text in real (reading) time, only for authorial power to be asserted in the unveiling scene of the denouement. What masquerades as the ultimately writerly text, in Barthes’s terms, turns out to be the ultimate in transparently meaningful literature when the solution is set in stone by the detective. As such, the crime novel is far more dependent on descriptions of the minutiae of everyday life (in a given place in time) than other forms of fiction, as these provide the clues on which its intricate plot hinges. According to this understanding, crime fiction records history and transcribes national allegories. This is not only a convincing way of understanding crime fiction, but it is also an extremely powerful way of harnessing it for the purposes of cultural history. Claire Gorrara, for example, uses the development of French crime fiction plots over the course of the second half of the twentieth century to map France’s coming to terms with the legacy of the Second World War. This is the national allegory written in real time, as the nation heals and moves on, and this is crime fiction as a reaction to national allegory. My contention here, on the other hand, is that crime fiction, like translation, has at its core an inherent, and reflexive, tendency towards otherness. Indeed, this is because crime fiction, whose origins in transnational (and especially Franco-American) literary exchange have been amply mapped but not, I should argue, extrapolated to their fullest extent, is forged in translation. It is widely considered that when Edgar Allan Poe produced his seminal text “The Murders in the Rue Morgue” (1841) he created modern crime fiction. And yet, this was made possible because the text was translated into French by Charles Baudelaire and met with great success in France, far more so indeed than in its original place of authorship. Its original setting, however, was not America but Paris; its translatability as French text preceded, even summoned, its actualisation in the form of Baudelaire’s translation. Furthermore, the birth of the great armchair detective, the exponent of pure, objective deduction, in the form of C. Auguste Dupin, is itself turned on its head, a priori, because Dupin, in this first Parisian short story, always already off-sets objectivity with subjectivity, ratiocination with a tactile apprehension of the scene of the crime. He even goes as far as to accuse the Parisian Prefect of Police of one-dimensional objectivity. (Dupin undoes himself, debunking the myth of his own characterisation, even as he takes to the stage.) In this way, Poe founded his crime fiction on a fundamental tension; and this tension called out to its translator so powerfully that Baudelaire claimed to be translating his own thoughts, as expressed by Poe, even before he had had a chance to think them (see Rolls and Sitbon). Thus, Poe was Parisian avant la lettre, his crime fiction a model for Baudelaire’s own prose poetry, the new voice of critical modernity in the mid-nineteenth century. If Baudelaire went on to write Paris in the form of Paris Spleen (1869), his famous collection of “little prose poems”, both as it is represented (timelessly, poetically) and as it presents itself (in real time, prosaically) at the same time, it was not only because he was spontaneously creating a new national allegory for France based on its cleaving of itself in the wake of Georges-Eugène Haussmann’s massive programme of urbanisation in Paris in the 1800s; it was also because he was translating Poe’s fictionalisation of Paris in his new crime fiction. Crime fiction was born therefore not only simultaneously in France and America but also in the translation zone between the two, in the self-différance of translation. In this way, while a strong claim can be made that modern French crime fiction is predicated on, and reacts to, the auto-differentiation (of critical modernity, of Paris versus Paris) articulated in Baudelaire’s prose poems and therefore tells the national allegory, it is also the case, and it is this aspect that is all too often overlooked, that crime fiction’s birth in Franco-American translation founded the new French national allegory. Re-imagining America in (French) Crime Fiction Pierre Bayard has done more than any other critic in recent years to debunk the authorial power of the detective in crime fiction, beginning with his re-imagining of the solution to Agatha Christie’s The Murder of Roger Ackroyd and continuing with that of Arthur Conan Doyle’s The Hound of the Baskervilles (1998 and 2008, respectively). And yet, even as he has engaged with poststructuralist re-readings of these texts, he has put in place his own solutions, elevating them away from his own initial premise of writerly engagement towards a new metaphysics of “Meaning”, be it ironically or because he has fallen prey himself to the seduction of detectival truth. This reactionary turn, or sting-lessness in the tail, reaches new heights (of irony) in the essay in which he imagines the consequences of liberating novels from their traditional owners and coupling them with new authors (Bayard, Et si les œuvres changeaient d’auteur?). Throughout this essay Bayard systematically prefers the terms “work” and “author” to “text” and “reader”, liberating the text not only from the shackles of traditional notions of authorship but also from the terminological reshuffling of his and others’ critical theory, while at the same time clinging to the necessity for textual meaning to stem from authorship and repackaging what is, in all but terminology, Barthes et al.’s critical theory. Caught up in the bluff and double-bluff of Bayard’s authorial redeployments is a chapter on what is generally considered the greatest work of parody of twentieth-century French crime fiction—Boris Vian’s pseudo-translation of black American author Vernon Sullivan’s novel J’irai cracher sur vos tombes (1946, I Shall Spit on Your Graves). The novel was a best seller in France in 1946, outstripping by far the novels of the Série Noire, whose fame and marketability were predicated on their status as “Translations from the American” and of which it appeared a brazen parody. Bayard’s decision to give credibility to Sullivan as author is at once perverse, because it is clear that he did not exist, and reactionary, because it marks a return to Vian’s original conceit. And yet, it passes for innovative, not (or at least not only) because of Bayard’s brilliance but because of the literary qualities of the original text, which, Bayard argues, must have been written in “American” in order to produce such a powerful description of American society at the time. Bayard’s analysis overlooks (or highlights, if we couch his entire project in a hermeneutics of inversion, based on the deliberate, and ironic, re-reversal of the terms “work” and “text”) two key elements of post-war French crime fiction: the novels of the Série Noire that preceded J’irai cracher sur vos tombes in late 1945 and early 1946 were all written by authors posing as Americans (Peter Cheyney and James Hadley Chase were in fact English) and the translations were deliberately unfaithful both to the original text, which was drastically domesticated, and to any realistic depiction of America. While Anglo-Saxon French Studies has tended to overlook the latter aspect, Frank Lhomeau has highlighted the fact that the America that held sway in the French imaginary (from Liberation through to the 1960s and beyond) was a myth rather than a reality. To take this reasoning one logical, reflexive step further, or in fact less far, the object of Vian’s (highly reflexive) novel, which may better be considered a satire than a parody, can be considered not to be race relations in the United States but the French crime fiction scene in 1946, of which its pseudo-translation (which is to say, a novel not written by an American and not translated) is metonymic (see Vuaille-Barcan, Sitbon and Rolls). (For Isabelle Collombat, “pseudo-translation functions as a mise en abyme of a particular genre” [146, my translation]; this reinforces the idea of a conjunction of translation and crime fiction under the sign of reflexivity.) Re-imagined beneath this wave of colourful translations of would-be American crime novels is a new national allegory for a France emerging from the ruins of German occupation and Allied liberation. The re-imagining of France in the years immediately following the Second World War is therefore not mapped, or imagined again, by crime fiction; rather, the combination of translation and American crime fiction provide the perfect storm for re-creating a national sense of self through the filter of the Other. For what goes for the translator, goes equally for the reader. Conclusion As Johnson notes, “through the foreign language we renew our love-hate intimacy with our mother tongue”; and as such, “in the process of translation from one language to another, the scene of linguistic castration […] is played on center stage, evoking fear and pity and the illusion that all would perhaps have been well if we could simply have stayed at home” (144). This, of course, is just what had happened one hundred years earlier when Baudelaire created a new prose poetics for a new Paris. In order to re-present (both present and represent) Paris, he focused so close on it as to erase it from objective view. And in the same instance of supreme literary creativity, he masked the origins of his own translation praxis: his Paris was also Poe’s, which is to say, an American vision of Paris translated into French by an author who considered his American alter ego to have had his own thoughts in an act of what Bayard would consider anticipatory plagiarism. In this light, his decision to entitle one of the prose poems “Any where out of the world”—in English in the original—can be considered a Derridean reflection on the translation inherent in any original act of literary re-imagination. Paris, crime fiction and translation can thus all be considered privileged sites of re-imagination, which is to say, embodiments of self-différance and “original” acts of re-reading. References Apter, Emily. The Translation Zone: A New Comparative Literature. Princeton: Princeton UP, 2006. Barthes, Roland. Le Bruissement de la langue. Paris: Seuil, 1971. Baudelaire, Charles. Le Spleen de Paris. Trans. Louise Varèse. New York: New Directions, 1970 [1869]. Bayard, Pierre. Qui a tué Roger Ackroyd? Paris: Les Éditions de Minuit, 1998. ———. L’Affaire du chien des Baskerville. Paris: Les Éditions de Minuit, 2008. ———. Et si les œuvres changeaient d’auteur? Paris: Les Éditions de Minuit, 2010. Benjamin, Walter. “The Task of the Translator.” Illuminations. Trans. Harry Zohn. New York: Harcourt, Brace & World, Inc., 1968. 69–82. Bloom, Harold, et al. Deconstruction and Criticism. New York: The Seabury Press, 1979. Collombat, Isabelle. “Pseudo-traduction: la mise en scène de l’altérité.” Le Langage et l’Homme 38.1 (2003): 145–56. Gorrara, Claire. French Crime Fiction and the Second World War: Past Crimes, Present Memories. Manchester: Manchester UP, 2012. Johnson, Barbara. “Taking Fidelity Philosophically.” Difference in Translation. Ed. Joseph F. Graham. Ithaca: Cornell UP, 1985. 142–48. ———. “The Critical Difference.” Critical Essays on Roland Barthes. Ed. Diana Knight. New York: G.K. Hall, 2000. 174–82. Lhomeau, Frank. “Le roman ‘noir’ à l’américaine.” Temps noir 4 (2000): 5–33. Miller, J. Hillis. “The Critic as Host.” Critical Inquiry 3.3 (1977): 439–47. Nelson, Brian. “Preface: Translation Lost and Found.” Australian Journal of French Studies 47.1 (2010): 3–7. Poe, Edgar Allan. “The Murders in the Rue Morgue.” Complete Tales and Poems of Edgar Allan Poe. New York: Vintage Books, [1841]1975. 141–68. Rolls, Alistair. “Editor’s Letter: The Undecidable Lightness of Writing Crime.” The Australasian Journal of Popular Culture 3.1 (2014): 3–8. Rolls, Alistair, and Clara Sitbon. “‘Traduit de l’américain’ from Poe to the Série Noire: Baudelaire’s Greatest Hoax?” Modern and Contemporary France 21.1 (2013): 37–53. Vuaille-Barcan, Marie-Laure, Clara Sitbon, and Alistair Rolls. “Jeux textuels et paratextuels dans J’irai cracher sur vos tombes: au-delà du canular.” Romance Studies 32.1 (2014): 16–26. Wilson, Rita, and Leah Gerber, eds. Creative Constraints: Translation and Authorship. Melbourne: Monash UP, 2012.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Guimont, Edward. "Megalodon." M/C Journal 24, no. 5 (October 5, 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2793.

Full text
Abstract:
In 1999, the TV movie Shark Attack depicted an attack by mutant great white sharks on the population of Cape Town. By the time the third entry in the series, Shark Attack 3, aired in 2002, mutant great whites had lost their lustre and were replaced as antagonists with the megalodon: a giant shark originating not in any laboratory, but history, having lived from approximately 23 to 3.6 million years ago. The megalodon was resurrected again in May 2021 through a trifecta of events. A video of a basking shark encounter in the Atlantic went viral on the social media platform TikTok, due to users misidentifying it as a megalodon caught on tape. At the same time a boy received publicity for finding a megalodon tooth on a beach in South Carolina on his fifth birthday (Scott). And finally, the video game Stranded Deep, in which a megalodon is featured as a major enemy, was released as one of the monthly free games on the PlayStation Plus gaming service. These examples form part of a larger trend of alleged megalodon sightings in recent years, emerging as a component of the modern resurgence of cryptozoology. In the words of Bernard Heuvelmans, the Belgian zoologist who both popularised the term and was a leading figure of the field, cryptozoology is the “science of hidden animals”, which he further explained were more generally referred to as ‘unknowns’, even though they are typically known to local populations—at least sufficiently so that we often indirectly know of their existence, and certain aspects of their appearance and behaviour. It would be better to call them animals ‘undescribed by science,’ at least according to prescribed zoological rules. (1-2) In other words, a large aspect of cryptozoology as a field is taking the legendary creatures of non-Western mythology and finding materialist explanations for them compatible with Western biology. In many ways, this is a relic of the era of European imperialism, when many creatures of Africa and the Americas were “hidden animals” to European eyes (Dendle 200-01; Flores 557; Guimont). A major example of this is Bigfoot beliefs, a large subset of which took Native American legends about hairy wild men and attempted to prove that they were actually sightings of relict Gigantopithecus. These “hidden animals”—Bigfoot, Nessie, the chupacabra, the glawackus—are referred to as ‘cryptids’ by cryptozoologists (Regal 22, 81-104). Almost unique in cryptozoology, the megalodon is a cryptid based entirely on Western scientific development, and even the notion that it survives comes from standard scientific analysis (albeit analysis which was later superseded). Much like living mammoths and Bigfoot, what might be called the ‘megalodon as cryptid hypothesis’ serves to reinforce a fairy tale of its own. It reflects the desire to believe that there are still areas of the Earth untouched enough by human destruction to sustain massive animal life (Dendle 199-200). Indeed, megalodon’s continued existence would help absolve humanity for the oceanic aspect of the Sixth Extinction, by its role as an alternative apex predator; cryptozoologist Michael Goss even proposed that whales and giant squids are rare not from human causes, but precisely because megalodons are feeding on them (40). Horror scholar Michael Fuchs has pointed out that shark media, particularly the 1975 film Jaws and its 2006 video game adaptation Jaws Unleashed, are imbued with eco-politics (Fuchs 172-83). These connections, as well as the modern megalodon’s surge in popularity, make it notable that none of Syfy’s climate change-focused Sharknado films featured a megalodon. Despite the lack of a Megalodonado, the popular appeal of the megalodon serves as an important case study. Given its scientific origin and dynamic relationship with popular culture, I argue that the ‘megalodon as cryptid hypothesis’ illustrates how the boundaries between ‘hard’ science and mythology, fiction and reality, as well as ‘monster’ and ‘animal’, are not as firm as advocates of the Western science tradition might believe. As this essay highlights, science can be a mythology of its own, and monsters can serve as its gods of the gaps—or, in the case of megalodon, the god of the depths. Megalodon Fossils: A Short History Ancient peoples of various cultures likely viewed fossilised teeth of megalodons in the area of modern-day Syria (Mayor, First Fossil Hunters 257). Over the past 2500 years, Native American cultures in North America used megalodon teeth both as curios and cutting tools, due to their large size and serrated edges. A substantial trade in megalodon teeth fossils existed between the cultures inhabiting the areas of the Chesapeake Bay and Ohio River Valley (Lowery et al. 93-108). A 1961 study found megalodon teeth present as offerings in pre-Columbian temples across Central America, including in the Mayan city of Palenque in Mexico and Sitio Conte in Panama (de Borhegyi 273-96). But these cases led to no mythologies incorporating megalodons, in contrast to examples such as the Unktehi, a Sioux water monster of myth likely inspired by a combination of mammoth and mosasaur fossils (Mayor, First Americans 221-38). In early modern Europe, megalodon teeth were initially referred to as ‘tongue stones’, due to their similarity in size and shape to human tongues—just one of many ways modern cryptozoology comes from European religious and mystical thought (Dendle 190-216). In 1605, English scholar Richard Verstegan published his book A Restitution of Decayed Intelligence in Antiquities, which included an engraving of a tongue stone, making megalodon teeth potentially the subject of the first known illustration of any fossil (Davidson 333). In Malta, from the sixteenth through eighteenth centuries, megalodon teeth, known as ‘St. Paul’s tongue’, were used as charms to ward off the evil eye, dipped into drinks suspected of being poisoned, and even ground into powder and consumed as medicine (Zammit-Maempel, “Evil Eye” plate III; Zammit-Maempel, “Handbills” 220; Freller 31-32). While megalodon teeth were valued in and of themselves, they were not incorporated into myths, or led to a belief in megalodons still being extant. Indeed, save for their size, megalodon teeth were hard to distinguish from those of living sharks, like great whites. Instead, both the identification of megalodons as a species, and the idea that they might still be alive, were notions which originated from extrapolations of the results of nineteenth and twentieth century European scientific studies. In particular, the major culprit was the famous British 1872-76 HMS Challenger expedition, which led to the establishment of oceanography as a branch of science. In 1873, Challenger recovered fossilised megalodon teeth from the South Pacific, the first recovered in the open ocean (Shuker 48; Goss 35; Roesch). In 1959, the zoologist Wladimir Tschernezky of Queen Mary College analysed the teeth recovered by the Challenger and argued (erroneously, as later seen) that the accumulation of manganese dioxide on its surface indicated that one had to have been deposited within the last 11,000 years, while another was given an age of 24,000 years (1331-32). However, these views have more recently been debunked, with megalodon extinction occurring over two million years ago at the absolute latest (Pimiento and Clements 1-5; Coleman and Huyghe 138; Roesch). Tschernezky’s 1959 claim that megalodons still existed as of 9000 BCE was followed by the 1963 book Sharks and Rays of Australian Seas, a posthumous publication by ichthyologist David George Stead. Stead recounted a story told to him in 1918 by fishermen in Port Stephens, New South Wales, of an encounter with a fully white shark in the 115-300 foot range, which Stead argued was a living megalodon. That this account came from Stead was notable as he held a PhD in biology, had founded the Wildlife Preservation Society of Australia, and had debunked an earlier supposed sea monster sighting in Sydney Harbor in 1907 (45-46). The Stead account formed the backbone of cryptozoological claims for the continued existence of the megalodon, and after the book’s publication, multiple reports of giant shark sightings in the Pacific from the 1920s and 1930s were retroactively associated with relict megalodons (Shuker 43, 49; Coleman and Huyghe 139-40; Goss 40-41; Roesch). A Monster of Science and Culture As I have outlined above, the ‘megalodon as cryptid hypothesis’ had as its origin story not in Native American or African myth, but Western science: the Challenger Expedition, a London zoologist, and an Australian ichthyologist. Nor was the idea of a living megalodon necessarily outlandish; in the decades after the Challenger Expedition, a number of supposedly extinct fish species had been discovered to be anything but. In the late 1800s, the goblin shark and frilled shark, both considered ‘living fossils’, had been found in the Pacific (Goss 34-35). In 1938, the coelacanth, also believed by Western naturalists to have been extinct for millions of years, was rediscovered (at least by Europeans) in South Africa, samples having occasionally been caught by local fishermen for centuries. The coelacanth in particular helped give scientific legitimacy to the idea, prevalent for decades by that point, that living dinosaurs—associated with a legendary creature called the mokele-mbembe—might still exist in the heart of Central Africa (Guimont). In 1976, a US Navy ship off Hawaii recovered a megamouth shark, a deep-water species completely unknown prior. All of these oceanic discoveries gave credence to the idea that the megalodon might also still survive (Coleman and Clark 66-68, 156-57; Shuker 41; Goss 35; Roesch). Indeed, Goss has noted that prior to 1938, respectable ichthyologists were more likely to believe in the continued existence of the megalodon than the coelacanth (39-40). Of course, the major reason why speculation over megalodon survival had such public resonance was completely unscientific: the already-entrenched fascination with the fact that it had been a locomotive-sized killer. This had most clearly been driven home by a 1909 display at the American Museum of Natural History in New York City. There, Bashford Dean, an ichthyologist at the museum, reconstructed an immense megalodon jaw, complete with actual fossil teeth. However, due to the fact that Dean assumed that all megalodon teeth were approximately the same size as the largest examples medially in the jaws, Dean’s jaw was at least one third larger than the likely upper limit of megalodon size. Nevertheless, the public perception of the megalodon remained at the 80-foot length that Dean extrapolated, rather than the more realistic 55-foot length that was the likely approximate upper size (Randall 170; Shuker 47; Goss 36-39). In particular, this inaccurate size estimate became entrenched in public thought due to a famous photograph of Dean and other museum officials posing inside his reconstructed jaw—a photograph which appeared in perhaps the most famous piece of shark fiction of all time, Steven Spielberg’s 1975 film Jaws. As it would turn out, the megalodon connection was itself a relic from the movie’s evolutionary ancestor, Peter Benchley’s novel, Jaws, from the year before. In the novel, the Woods Hole ichthyologist Matt Hooper (played by Richard Dreyfuss in the film) proposes that megalodons not only still exist, but they are the same species as great white sharks, with the smaller size of traditional great whites being due to the fact that they are simply on the small end of the megalodon size range (257-59). Benchley was reflecting on what was then the contemporary idea that megalodons likely resembled scaled-up great white sharks; something which is no longer as accepted. This was particularly notable as a number of claimed sightings stated that the alleged megalodons were larger great whites (Shuker 48-49), perhaps circuitously due to the Jaws influence. However, Goss was apparently unaware of Benchley’s linkage when he noted in 1987 (incidentally the year of the fourth and final Jaws movie) that to a megalodon, “the great white shark of Jaws would have been a stripling and perhaps a between-meals snack” (36). The publication of the Jaws novel led to an increased interest in the megalodon amongst cryptozoologists (Coleman and Clark 154; Mullis, “Cryptofiction” 246). But even so, it attracted rather less attention than other cryptids. From 1982-98, Heuvelmans served as president of the International Society of Cryptozoology, whose official journal was simply titled Cryptozoology. The notion of megalodon survival was addressed only once in its pages, and that as a brief mention in a letter to the editor (Raynal 112). This was in stark contrast to the oft-discussed potential for dinosaurs, mammoths, and Neanderthals to remain alive in the present day. In 1991, prominent British cryptozoologist Karl Shuker published an article endorsing the idea of extant megalodons (46-49). But this was followed by a 1998 article by Ben S. Roesch in The Cryptozoology Review severely criticising the methodology of Shuker and others who believed in the megalodon’s existence (Roesch). Writing in 1999, Loren Coleman and Jerome Clark, arguably the most prominent post-Heuvelmans cryptozoologists, were agnostic on the megalodon’s survival (155). The British palaeozoologist Darren Naish, a critic of cryptozoology, has pointed out that even if Shuker and others are correct and the megalodon continues to live in deep sea crevasses, it would be distinct enough from the historical surface-dwelling megalodon to be a separate species, to which he gave the hypothetical classification Carcharocles modernicus (Naish). And even the public fascination with the megalodon has its limits: at a 24 June 2004 auction in New York City, a set of megalodon jaws went on sale for $400,000, but were left unpurchased (Couzin 174). New Mythologies The ‘megalodon as cryptid hypothesis’ is effectively a fairy tale born of the blending of science, mythology, and most importantly, fiction. Beyond Jaws or Shark Attack 3—and potentially having inspired the latter (Weinberg)—perhaps the key patient zero of megalodon fiction is Steve Alten’s 1997 novel Meg: A Novel of Deep Terror, which went through a tortuous development adaptation process to become the 2018 film The Meg (Mullis, “Journey” 291-95). In the novel, the USS Nautilus, the US Navy’s first nuclear submarine and now a museum ship in Connecticut, is relaunched in order to hunt down the megalodon, only to be chomped in half by the shark. This is a clear allusion to Jules Verne’s 20,000 Leagues under the Sea (1870), where his Nautilus (namesake of the real submarine) is less successfully attacked by a giant cuttlefish (Alten, Meg 198; Verne 309-17). Meanwhile, in Alten’s 1999 sequel The Trench, an industrialist’s attempts to study the megalodon are revealed as an excuse to mine helium-3 from the seafloor to build fusion reactors, a plot financed by none other than a pre-9/11 Osama bin Laden in order to allow the Saudis to take over the global economy, in the process linking the megalodon with a monster of an entirely different type (Alten, Trench 261-62). In most adaptations of Verne’s novel, the cuttlefish that attacks the Nautilus is replaced by a giant squid, traditionally seen as the basis for the kraken of Norse myth (Thone 191). The kraken/giant squid dichotomy is present in the video game Stranded Deep. In it, the player’s unnamed avatar is a businessman whose plane crashes into a tropical sea, and must survive by scavenging resources, crafting shelters, and fighting predators across various islands. Which sea in particular does the player crash into? It is hard to say, as the only indication of specific location comes from the three ‘boss’ creatures the player must fight. One of them is Abaia, a creature from Melanesian mythology; another is Lusca, a creature from Caribbean mythology; the third is a megalodon. Lusca and Abaia, despite being creatures of mythology, are depicted as a giant squid and a giant moray eel, respectively. But the megalodon is portrayed as itself. Stranded Deep serves as a perfect distillation of the megalodon mythos: the shark is its own mythological basis, and its own cryptid equivalent. References Alten, Steven. Meg: A Novel of Deep Terror. New York: Doubleday, 1997. Alten, Steven. The Trench. New York: Pinnacle Books, 1999. Atherton, Darren. Jaws Unleashed. Videogame. Hungary: Appaloosa Interactive, 2006. Benchley, Peter. Jaws: A Novel. New York: Doubleday, 1974. Coleman, Loren, and Jerome Clark. Cryptozoology A to Z: The Encyclopedia of Loch Monsters, Sasquatch, Chupacabras, and Other Authentic Mysteries of Nature. New York: Simon & Schuster, 1999. Coleman, Loren, and Patrick Huyghe. The Field Guide to Lake Monsters, Sea Serpents, and Other Mystery Denizens of the Deep. Los Angeles: TarcherPerigee, 2003. Couzin, Jennifer. “Random Samples.” Science 305.5681 (2004): 174. Davidson, Jane P. “Fish Tales: Attributing the First Illustration of a Fossil Shark’s Tooth to Richard Verstegan (1605) and Nicolas Steno (1667).” Proceedings of the Academy of Natural Sciences of Philadelphia 150 (2000): 329–44. De Borhegyi, Stephan F. “Shark Teeth, Stingray Spines, and Shark Fishing in Ancient Mexico and Central America.” Southwestern Journal of Anthropology 17.3 (1961): 273–96. Dendle, Peter. “Cryptozoology in the Medieval and Modern Worlds.” Folklore 117.2 (2006): 190–206. Flores, Jorge, “Distant Wonders: The Strange and the Marvelous between Mughal India and Habsburg Iberia in the Early Seventeenth Century.” Comparative Studies in Society and History 49.3 (2007): 553–81. Freller, Thomas. “The Pauline Cult in Malta and the Movement of the Counter-Reformation: The Development of Its International Reputation.” The Catholic Historical Review 85.1 (1999): 15–34. Fuchs, Michael. “Becoming-Shark? Jaws Unleashed, the Animal Avatar, and Popular Culture’s Eco-Politics.” Beasts of the Deep: Sea Creatures and Popular Culture. Jon Hackett and Seán Harrington. Bloomington: Indiana UP, 2018. 172–83. Goss, Michael. “Do Giant Prehistoric Sharks Survive?” Fate 40.11 (1987): 32–41. Guimont, Edward. “Hunting Dinosaurs in Central Africa.” Contingent Magazine, 18 Mar. 2019. 26 May 2021 <http://contingentmagazine.org/2019/03/18/hunting-dinosaurs-africa/>. Heuvelmans, Bernard. “What is Cryptozoology?” Trans. Ron Westrum. Cryptozoology 1 (1982): 1–12. Jaws. Dir. Steven Spielberg. Universal Pictures, 1975. Lowery, Darrin, Stephen J. Godfrey, and Ralph Eshelman. “Integrated Geology, Paleontology, and Archaeology: Native American Use of Fossil Shark Teeth in the Chesapeake Bay Region.” Archaeology of Eastern North America 39 (2011): 93–108. Mayor, Adrienne. The First Fossil Hunters: Dinosaurs, Mammoths, and Myth in Greek and Roman Times. Princeton: Princeton UP, 2000. Mayor, Adrienne. Fossil Legends of the First Americans. Princeton: Princeton UP, 2005. Meg, The. Dir. Jon Turteltaub. Warner Brothers, 2018. Mullis, Justin. “Cryptofiction! Science Fiction and the Rise of Cryptozoology.” The Paranormal and Popular Culture: A Postmodern Religious Landscape. Eds. Darryl Caterine and John W. Morehead. London: Routledge, 2019. 240–52. Mullis, Justin. “The Meg’s Long Journey to the Big Screen.” Jaws Unmade: The Lost Sequels, Prequels, Remakes, and Rip-Offs. John LeMay. Roswell: Bicep Books, 2020. 291–95. Naish, Darren. “Tales from the Cryptozoologicon: Megalodon!” Scientific American, 5 Aug. 2013. 27 May 2021 <https://blogs.scientificamerican.com/tetrapod-zoology/cryptozoologicon-megalodon-teaser/>. Pimiento, Catalina, and Christopher F. Clements. “When Did Carcharocles Megalodon Become Extinct? A New Analysis of the Fossil Record.” PLoS One 9.10 (2014): 1–5. Randall, John E. “Size of the Great White Shark (Carcharodon).” Science 181.4095 (1973): 169–70. Raynal, Michel. “The Linnaeus of the Zoology of Tomorrow.” Cryptozoology 6 (1987): 110–15. Regal, Brian. Searching for Sasquatch: Crackpots, Eggheads, and Cryptozoology. New York: Palgrave Macmillan, 2011. Roesch, Ben S. “A Critical Evaluation of the Supposed Contemporary Existence of Carcharodon Megalodon.” Internet Archive, 1999. 28 May 2021 <https://web.archive.org/web/20131021005820/http:/web.ncf.ca/bz050/megalodon.html>. Scott, Ryan. “TikTok of Giant Shark Terrorizing Tourists Ignites Megalodon Theories.” Movieweb, 27 May 2021. 28 May 2021 <https://movieweb.com/giant-shark-tiktok-video-megalodon/>. Shark Attack. Dir. Bob Misiorowski. Martien Holdings A.V.V., 1999. Shark Attack 3: Megalodon. Dir. David Worth. Nu Image Films, 2002. Shuker, Karl P.N. “The Search for Monster Sharks.” Fate 44.3 (1991): 41–49. Stead, David G. Sharks and Rays of Australian Seas. Sydney: Angus & Robertson, 1963. Stranded Deep. Australia: Beam Team Games, 2015. Thone, Frank. “Nature Ramblings: Leviathan and the Kraken.” The Science News-Letter 33.12 (1938): 191. Tschernezky, Wladimir. “Age of Carcharodon Megalodon?” Nature 184.4695 (1959): 1331–32. Verne, Jules. Twenty Thousand Leagues under the Sea. 1870. New York: M. A. Donohue & Company, 1895. Weinberg, Scott. “Shark Attack 3: Megalodon.” eFilmCritic! 3 May 2004. 20 Sep. 2021 <https://www.efilmcritic.com/review.php?movie=9135&reviewer=128>. Zammit-Maempel, George. “The Evil Eye and Protective Cattle Horns in Malta.” Folklore 79.1 (1968): 1–16. ———. “Handbills Extolling the Virtues of Fossil Shark’s Teeth.” Melita Historica 7.3 (1978): 211–24.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Hanscombe, Elisabeth. "A Plea for Doubt in the Subjectivity of Method." M/C Journal 14, no. 1 (January 24, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.335.

Full text
Abstract:
Photograph by Gonzalo Echeverria (2010)Doubt has been my closest companion for several years as I struggle to make sense of certain hidden events from within my family’s history. The actual nature of such events, although now lost to us, can nevertheless be explored through the distorting lens of memory and academic research. I base such explorations in part on my intuition and sensitivity to emotional experience, which are inevitably riddled with doubt. I write from the position of a psychoanalytic psychologist who is also a creative writer and my doubts increase further when I use the autobiographical impulse as a driving force. I am not alone with such uncertainties. Ross Gibson, an historian and filmmaker, uses his doubts to explore empty spaces in the Australian landscape. He looks to see “what’s gone missing” as he endeavours with a team of colleagues to build up some “systematic comprehension in response to fragments” (Gibson, “Places” 1). How can anyone be certain as to what has transpired with no “facts” to go on? he asks. What can we do with our doubts? To this end, Gibson has collected a series of crime scene photographs, taken in post war Sydney, and created a display – a photographic slide show with a minimalist musical score, mostly of drumming and percussion, coupled with a few tight, poetic words, in the form of haiku, splattered across the screen. The notes accompanying the photographic negatives were lost. The only details “known” include the place, the date and the image. Of some two thousand photos, Gibson selected only fifty for display, by hunch, by nuance, or by whatever it was that stirred in him when he first glimpsed them. He describes each photo as “the imprint of a scream”, a gut reaction riddled with doubt (Gibson and Richards, Wartime). In this type of research, creative imaginative flair is essential, Gibson argues. “We need to propose ‘what if’ scenarios that help us account for what has happened…so that we can better envisage what might happen. We need to apprehend the past” (Gibson, “Places” 2). To do this we need imagination, which involves “a readiness to incorporate the unknown…when one encounters evidence that’s in smithereens”, the evidence of the past that lies rooted in a seedbed of doubt (Gibson, “Places” 2). The sociologist, Avery Gordon, also argues in favour of the imaginative impulse. “Fiction is getting pretty close to sociology,” she suggests as she begins her research into the business of ghosts and haunting (Gordon 38). As we entertain our doubts we tune in with our uncertain imaginations. “The places where our discourse is unauthorised by virtue of its unruliness…take us away from abstract questions of method, from bloodless professionalised questions, toward the materiality of institutionalised storytelling, with all its uncanny repetitions” (Gordon 39). If we are to dig deeper, to understand more about the emotional truth of our “fictional” pasts we must look to “the living traces, the memories of the lost and disappeared” (Gordon ix). According to Janice Radway, Gordon seeks a new way of knowing…a knowing that is more a listening than a seeing, a practice of being attuned to the echoes and murmurs of that which has been lost but which is still present among us in the form of intimations, hints, suggestions and portents … ghostly matters … . To be haunted is to be tied to historical and social effects. (x) And to be tied to such effects is to live constantly in the shadow of doubt. A photograph of my dead baby sister haunts me still. As a child I took this photo to school one day. I had peeled it from its corners in the family album. There were two almost identical pictures, side by side. I hoped no one would notice the space left behind. “She’s dead,” I said. I held the photo out to a group of girls in the playground. My fingers had smeared the photo’s surface. The children peered at the image. They wanted to stare at the picture of a dead baby. Not one had seen a dead body before, and not one had been able to imagine the stillness, a photographic image without life, without breath that I passed around on the asphalt playground one spring morning in 1962 when I was ten years old. I have the photo still—my dead sister who bears the same name as my older sister, still living. The dead one has wispy fine black hair. In the photo there are dark shadows underneath her closed eyes. She looks to be asleep. I do not emphasise grief at the loss of my mother’s first-born daughter. My mother felt it briefly, she told me later. But things like that happened all the time during the war. Babies were born and died regularly. Now, all these years later, these same unmourned babies hover restlessly in the nurseries of generations of survivors. There is no way we can be absolute in our interpretations, Gibson argues, but in the first instance there is some basic knowledge to be generated from viewing the crime scene photographs, as in viewing my death photo (Gibson, "Address"). For example, we can reflect on the décor and how people in those days organised their spaces. We can reflect on the way people stood and walked, got on and off vehicles, as well as examine something of the lives of the investigative police, including those whose job it was to take these photographs. Gibson interviewed some of the now elderly men from the Sydney police force who had photographed the crime scenes he displays. He asked questions to deal with his doubts. He now has a very different appreciation of the life of a “copper”, he says. His detective work probing into these empty spaces, digging into his doubts, has reduced his preconceptions and prejudices (Gibson, "Address"). Preconception and prejudice cannot tolerate doubt. In order to bear witness, Gibson says we need to be speculative, to be loose, but not glib, “narrativising” but not inventive, with an eye to the real world (Gibson, "Address"). Gibson’s interest in an interpretation of life after wartime in Sydney is to gather a sense of the world that led to these pictures. His interpretations derive from his hunches, but hunches, he argues, also need to be tested for plausibility (Gibson, Address). Like Gibson, I hope that the didactic trend from the past—to shut up and listen—has been replaced by one that involves “discovery based learning”, learning that is guided by someone who knows “just a little more”, in a common sense, forensic, investigative mode (Gibson, “Address”). Doubt is central to this heuristic trend. Likewise, my doubts give me permission to explore my family’s past without the paralysis of intentionality and certainty. “What method have you adopted for your research?” Gordon asks, as she considers Luce Irigaray’s thoughts on the same question. It is “a delicate question. For isn’t it the method, the path to knowledge, that has always also led us away, led us astray, by fraud and artifice” (Gordon 38). So what is my methodology? I use storytelling meshed with theory and the autobiographical. But what do you think you’re doing? my critics ask. You call this research? I must therefore look to literary theorists on biography and autobiography for support. Nancy Miller writes about the denigration of the autobiographical, particularly in academic circles, where the tendency has been to see the genre as “self indulgent” in its apparent failure to maintain standards of objectivity, of scrutiny and theoretical distance (Miller 421). However, the autobiographical, Miller argues, rather than separating and dividing us through self-interests can “narrow the degree of separation” by operating as an aid to remembering (425). We recognise ourselves in another’s memoir, however fleetingly, and the recognition makes our “own experience feel more meaningful: not ‘merely’ personal but part of the bigger picture of cultural memory” (Miller 426). I speak with some hesitation about my family of origin yet it frames my story and hence my methodology. For many years I have had a horror of what writers and academics call “structure”. I considered myself lacking any ability to create a structure within my writing. I write intuitively. I have some idea of what I wish to explore and then I wait for ideas to enter my mind. They rise to the surface much like air bubbles from a fish. I wait till the fish joggles my bait. Often I write as I wait for a fish to bite. This writing, which is closely informed by my reading, occurs in an intuitive way, as if by instinct. I follow the associations that erupt in my mind, even as I explore another’s theory, and if it is at all possible, if I can get hold of these associations, what I, too, call hunches, then I follow them, much as Gibson and Gordon advocate. Like Gordon, I take my “distractions” seriously (Gordon, 31-60). Gordon follows ghosts. She looks for the things behind the things, the things that haunt her. I, too, look for what lies beneath, what is unconscious, unclear. This writing does not come easily and it takes many drafts before a pattern can emerge, before I, who have always imagined I could not develop a structure, begin to see one—an outline in bold where the central ideas accrue and onto which other thoughts can attach. This structure is not static. It begins with the spark of desire, the intercourse of opposing feelings, for me the desire to untangle family secrets from the past, to unpack one form, namely the history as presented within my family and then to re-assemble it through a written re-construction that attempts to make sense of the empty spaces left out of the family narrative, where no record, verbal or written, has been provided. This operates against pressure from certain members of my family to leave the family past unexplored. My methodology is subjective. Any objectivity I glean in exploring the work and theories of others comes through my own perspective. I read the works of academics in the literary field, and academics from psychoanalysis interested in infant development and personality theory. They consider these issues in different ways from the way in which I, as a psychotherapist, a doubt-filled researcher, and writer, read and experience them. To my clinician self, these ideas evolve in practice. I do not see them as mere abstractions. To me they are living ideas, they pulse and flow, and yet there are some who would seek to tie them down or throw them out. Recently I asked my mother about the photo of her dead baby, her first-born daughter who had died during the Hongerwinter (Hunger winter) of 1945 in Heilo, Holland. I was curious to know how the photo had come about. My curiosity had been flamed by Jay Ruby’s Secure the Shadow: Death and Photography in America, a transcript on the nature of post-mortem photography, which includes several photos of dead people. The book I found by chance in a second-hand books store. I could not leave these photographs behind. Ruby is concerned to ask questions about why we have become so afraid of death, at least in the western world, that we no longer take photographs of our loved ones after death as mementos, or if we take such photos, they are kept private, not shared with the public, for fear that the owners might be considered ghoulish (Ruby 161). I follow in Gordon’s footsteps. She describes how one day, on her way to a conference to present a paper, she had found herself distracted from her conference topic by thoughts of a woman whose image she had discovered was “missing” from a photo taken in Berlin in 1901. According to Gordon’s research, the woman, Sabina Spielrein, should have been present in this photo, but was not. Spielrein is a little known psychoanalyst, little known despite the fact that she was the first to hypothesise on the nature of the death instinct, an unconscious drive towards death and oblivion (Gordon 40). Gordon’s “search” for this missing woman overtook her initial research. My mother could not remember who took her dead baby’s photograph, but suspected it was a neighbour of her cousin in whose house she had stayed. She told me again the story she has told me many times before, and always at my instigation. When I was little I wondered that my mother could stay dry-eyed in the telling. She seemed so calm, when I had imagined that were I the mother of a dead baby I would find it hard to go on. “It is harder,” my mother said, to lose an older child. “When a child dies so young, you have fewer memories. It takes less time to get over it.” Ruby concludes that after World War Two, postmortem photographs were less likely to be kept in the family album, as they would have been in earlier times. “Those who possess death-related family pictures regard them as very private pictures to be shown only to selected people” (Ruby 161). When I look at the images in Ruby’s book, particularly those of the young, the children and babies, I am struck again at the unspoken. The idea of the dead person, seemingly alive in the photograph, propped up in a chair, on a mother’s lap, or resting on a bed, lifeless. To my contemporary sensibility it seems wrong. To look upon these dead people, their identities often unknown, and to imagine the grief for others in that loss—for grief there must have been such that the people remaining felt it necessary to preserve the memory—becomes almost unbearable. It is tempting to judge the past by present standards. In 1999, while writing her historical novel Year of Wonders, Geraldine Brooks came across a letter Henry James had written ninety eight years earlier to a young Sarah Orne Jewett who had previously sent him a manuscript of her historical novel for comment. In his letter, James condemns the notion of the historical novel as an impossibility: “the invention, the representation of the old consciousness, the soul, the sense of horizon, the vision of individuals in whose minds half the things that make ours, that make the modern world,” are all impossible, he insisted (Brooks 3). Despite Brooks’s initial disquiet at James’s words, she realised later that she had heard similar ideas uttered in different contexts before. Brooks had worked as a journalist in the Middle East and Africa: “They don’t think like us,” white Africans would say of their black neighbours, or Israelis of Arabs or upper class Palestinians about their desperately poor refugee-camp brethren … . “They don’t value life as we do. They don’t care if their kids get killed—they have so many of them”. (Brookes 3) But Brooks argues, “a woman keening for a dead child sounds exactly as raw in an earth-floored hovel as it does in a silk-carpeted drawing room” (3). Brooks is concerned to get beyond the certainties of our pre-conceived ideas: “It is human nature to put yourself in another’s shoes. The past may be another country. But the only passport required is empathy”(3). And empathy again requires the capacity to tolerate doubt. Later I asked my mother yet again about what it was like for her when her baby died, and why she had chosen to have her dead baby photographed. She did not ask for the photograph to be taken, she told me. But she was glad to have it now; otherwise nothing would remain of this baby, buried in an unfamiliar cemetery on the other side of the world. Why am I haunted by this image of my dead baby sister and how does it connect with my family’s secrets? The links are still in doubt. Gibson’s creative flair, Gordon’s ideas on ghostly matters and haunting, the things behind the things, my preoccupation with my mother’s dead baby and a sense that this sister might mean less to me did I not have the image of her photograph planted in my memory from childhood, all come together through parataxis if we can bear our doubts. Certainty is the enemy of introspection of imagination and of creativity. Yet too much doubt can paralyse. Here I write about tolerable levels of doubt tempered with an inquisitive mind that can land on hunches and an imagination that allows the researcher to follow such hunches and then seek evidence that corroborates or disproves them. As Gibson writes elsewhere, I tried to use all these scrappy details to help people think about the absences and silences between all the pinpointed examples that made up the scenarios that I presented in prose that was designed to spur rigorous speculation rather than lock down singular conclusions. (“Extractive” 2) Ours is a positive doubt, one that expects to find something, however “unexpected”, rather than a negative doubt that expects nothing. For doubt in large doses can paralyse a person into inaction. Furthermore, a balanced state of doubt fosters connectivity. As John Patrick Shanley’s character, the parish priest, Father Flynn, in the film Doubt, observes, “there are these times in our life when we feel lost. It happens and it’s a bond” (Shanley). References Brooks, Geraldine. "Timeless Tact Helps Sustain a Literary Time Traveller." New York Times, 2001. 14 Jan. 2011 ‹http://www.nytimes.com/2001/07/02/arts/writers-on-writing-timeless-tact-helps-sustain-a-literary-time-traveler.html?pagewanted=3&src=pm›. Doubt. Shanley, Dir. J. P. Shanley. Miramax Films, 2008. Gibson, Ross, and Kate Richards. “Life after Wartime.” N.d. 25 Feb. 2011. ‹http://www.lifeafterwartime.com/›. Gibson, Ross. “The Art of the Real Conference.” Keynote address. U Newcastle, 2008. Gibson, Ross. “Places past Disappearance.” Transformations 13-1 (2006). 22 Feb. 2007 ‹http://www.transformationsjournal.org/journal/issue_13/article_01.shtml›. ———. “Extractive Realism.” Australian Humanities Review 47 (2009). 25 Feb. 2011 ‹http://www.australianhumanitiesreview.org/archive/Issue-November-2009/gibson.html›. Gordon, Avery F. Ghostly Matters: Haunting and the Sociological Imagination. Minneapolis: U Minnesota P, 2008. Miller, Nancy K. “But Enough about Me, What Do You Think of My Memoir?” The Yale Journal of Criticism 13.2 (2000): 421-536. Ruby, Jay. Secure the Shadow: Death and Photography in America. Cambridge, MA: MIT P, 1995.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Brabazon, Tara. "A Red Light Sabre to Go, and Other Histories of the Present." M/C Journal 2, no. 4 (June 1, 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1761.

Full text
Abstract:
If I find out that you have bought a $90 red light sabre, Tara, well there's going to be trouble. -- Kevin Brabazon A few Saturdays ago, my 71-year old father tried to convince me of imminent responsibilities. As I am considering the purchase of a house, there are mortgages, bank fees and years of misery to endure. Unfortunately, I am not an effective Big Picture Person. The lure of the light sabre is almost too great. For 30 year old Generation Xers like myself, it is more than a cultural object. It is a textual anchor, and a necessary component to any future history of the present. Revelling in the aura of the Australian release for Star Wars: The Phantom Menace, this paper investigates popular memory, an undertheorised affiliation between popular culture and cultural studies.1 The excitement encircling the Star Wars prequel has been justified in terms of 'hype' or marketing. Such judgements frame the men and women cuing for tickets, talking Yodas and light sabres as fools or duped souls who need to get out more. My analysis explores why Star Wars has generated this enthusiasm, and how cultural studies can mobilise this passionate commitment to consider notions of popularity, preservation and ephemerality. We'll always have Tattooine. Star Wars has been a primary popular cultural social formation for a generation. The stories of Luke Skywalker, Princess Leia, Han Solo, Chewbacca, Darth Vader, Yoda, C-3PO and R2D2 offer an alternative narrative for the late 1970s and 1980s. It was a comfort to have the Royal Shakespearian tones of Alec Guinness confirming that the Force would be with us, through economic rationalism, unemployment, Pauline Hanson and Madonna discovering yoga. The Star Wars Trilogy, encompassing A New Hope, The Empire Strikes Back and Return of the Jedi, was released between 1977 and 1983. These films have rarely slipped from public attention, being periodically 'brought back' through new cinematic and video releases. The currency of Star Wars is matched with the other great popular cultural formations of the post-war period: the James Bond series and Star Trek. One reason for the continued success of these programmes is that other writers, film makers and producers cannot leave these texts alone. Bond survives not only through Pierce Brosnan's good looks, but the 'Hey Baby' antics of Austin Powers. Star Trek, through four distinct series, has become an industry that will last longer than Voyager's passage back from the Delta Quadrant. Star Wars, perhaps even more effectively than the other popular cultural heavyweights, has enmeshed itself into other filmic and televisual programming. Films like Spaceballs and television quizzes on Good News Week keep the knowledge system and language current and pertinent.2 Like Umberto Eco realised of Casablanca, Star Wars is "a living example of living textuality" (199). Both films are popular because of imperfections and intertextual archetypes, forming a filmic quilt of sensations and affectivities. Viewers are aware that "the cliches are talking among themselves" (Eco 209). As these cinematic texts move through time, the depth and commitment of these (con)textual dialogues are repeated and reinscribed. To hold on to a memory is to isolate a moment or an image and encircle it with meaning. Each day we experience millions of texts: some are remembered, but most are lost. Some popular cultural texts move from ephemera to popular memory to history. In moving beyond individual reminiscences -- the personal experiences of our lifetime -- we enter the sphere of popular culture. Collective or popular memory is a group or community experience of a textualised reality. For example, during the Second World War, there were many private experiences, but certain moments arch beyond the individual. Songs by Vera Lynn are fully textualised experiences that become the fodder for collective memory. Similarly, Star Wars provides a sense-making mechanism for the 1980s. Like all popular culture, these texts allow myriad readership strategies, but there is collective recognition of relevance and importance. Popular memory is such an important site because it provides us, as cultural critics, with a map of emotionally resonant sites of the past, moments that are linked with specific subjectivities and a commonality of expression. While Star Wars, like all popular cultural formations, has a wide audience, there are specific readings that are pertinent for particular groups. To unify a generation around cultural texts is an act of collective memory. As Harris has suggested, "sometimes, youth does interesting things with its legacy and creatively adapts its problematic into seemingly autonomous cultural forms" (79). Generation X refers to an age cohort born between the mid-1960s and the mid-1970s. Finally cultural studies theorists have found a Grail subculture. Being depthless, ambivalent, sexually repressed and social failures, Xers are a cultural studies dream come true. They were the children of the media revolution. Star Wars is integral to this textualised database. A fan on the night of the first screening corrected a journalist: "we aren't Generation X, we are the Star Wars generation" (Brendon, in Miller 9). An infatuation and reflexivity with the media is the single framework of knowledge in which Xers operate. This shared understanding is the basis for comedy, and particularly revealed (in Australia) in programmes like The Panel and Good News Week. Television themes, lines of film dialogue and contemporary news broadcasts are the basis of the game show. The aesthetics of life transforms television into a real. Or, put another way, "individual lives may be fragmented and confused but McDonald's is universal" (Hopkins 17). A group of textual readers share a literacy, a new way of reading the word and world of texts. Nostalgia is a weapon. The 1990s has been a decade of revivals: from Abba to skateboards, an era of retro reinscription has challenged linear theories of history and popular culture. As Timothy Carter reveals, "we all loved the Star Wars movies when we were younger, and so we naturally look forward to a continuation of those films" (9). The 1980s has often been portrayed as a bad time, of Thatcher and Reagan, cold war brinkmanship, youth unemployment and HIV. For those who were children and (amorphously phrased) 'young adults' of this era, the popular memory is of fluorescent fingerless gloves, Ray Bans, 'Choose Life' t-shirts and bubble skirts. It was an era of styling mousse, big hair, the Wham tan, Kylie and Jason and Rick Astley's dancing. Star Wars action figures gave the films a tangibility, holding the future of the rebellion in our hands (literally). These memories clumsily slop into the cup of the present. The problem with 'youth' is that it is semiotically too rich: the expression is understood, but not explained, by discourses as varied as the educational system, family structures, leisure industries and legal, medical and psychological institutions. It is a term of saturation, where normality is taught, and deviance is monitored. All cultural studies theorists carry the baggage of the Birmingham Centre into any history of youth culture. The taken-for-granted 'youth as resistance' mantra, embodied in Resistance through Rituals and Subculture: The Meaning of Style, transformed young people into the ventriloquist's puppet of cultural studies. The strings of the dancing, smoking, swearing and drinking puppet took many years to cut. The feminist blade of Angela McRobbie did some damage to the fraying filaments, as did Dick Hebdige's reflexive corrections in Hiding in the Light. However, the publications, promotion and pedagogy of Gen X ended the theoretical charade. Gen X, the media sophisticates, played with popular culture, rather than 'proper politics.' In Coupland's Generation X, Claire, one of the main characters believed that "Either our lives become stories, or there's just no way to get through them." ... We know that this is why the three of us left our lives behind us and came to the desert -- to tell stories and to make our own lives worthwhile tales in the process. (8) Television and film are part of this story telling process. This intense connection generated an ironic and reflexive literacy in the media. Television became the basis for personal pleasures and local resistances, resulting in a disciplined mobilisation of popular cultural surfaces. Even better than the real thing. As the youngest of Generation Xers are now in their late twenties, they have moved from McJobs to careers. Robert Kizlik, a teacher trainer at an American community college expressed horror as the lack of 'commonsensical knowledge' from his new students. He conducted a survey for teachers training in the social sciences, assessing their grasp of history. There was one hundred percent recognition of such names as Madonna, Mike Tyson, and Sharon Stone, but they hardly qualify as important social studies content ... . I wondered silently just what it is that these students are going to teach when they become employed ... . The deeper question is not that we have so many high school graduates and third and fourth year college students who are devoid of basic information about American history and culture, but rather, how, in the first place, these students came to have the expectations that they could become teachers. (n. pag.) Kizlik's fear is that the students, regardless of their enthusiasm, had poor recognition of knowledge he deemed significant and worthy. His teaching task, to convince students of the need for non-popular cultural knowledges, has resulted in his course being termed 'boring' or 'hard'. He has been unable to reconcile the convoluted connections between personal stories and televisual narratives. I am reminded (perhaps unhelpfully) of one of the most famous filmic teachers, Mr Holland. Upon being attacked by his superiors for using rock and roll in his classes, he replied that he would use anything to instil in his students a love of music. Working with, rather than against, popular culture is an obvious pedagogical imperative. George Lucas has, for example, confirmed the Oprahfied spirituality of the current age. Obviously Star Wars utilises fables, myths3 and fairy tales to summon the beautiful Princess, the gallant hero and the evil Empire, but has become something more. Star Wars slots cleanly into an era of Body Shop Feminism, John Gray's gender politics and Rikki Lake's relationship management. Brian Johnson and Susan Oh argued that the film is actually a new religion. A long time ago in a galaxy far far away -- late 1970s California -- the known universe of George Lucas came into being. In the beginning, George created Star Wars. And the screen was without form, and void. And George said, 'Let there be light', and there was Industrial Light and Magic. And George divided the light from the darkness, with light sabres, and called the darkness the Evil Empire.... And George saw that it was good. (14) The writers underestimate the profound emotional investment placed in the trilogy by millions of people. Genesis narratives describe the Star Wars phenomenon, but do not analyse it. The reason why the films are important is not only because they are a replacement for religion. Instead, they are an integrated component of popular memory. Johnson and Oh have underestimated the influence of pop culture as "the new religion" (14). It is not a form of cheap grace. The history of ideas is neither linear nor traceable. There is no clear path from Plato to Prozac or Moses to Mogadon. Obi-Wan Kenobi is not a personal trainer for the ailing spirituality of our age. It was Ewan McGregor who fulfilled the Xer dream to be the young Obi Wan. As he has stated, "there is nothing cooler than being a Jedi knight" (qtd. in Grant 15). Having survived feet sawing in Shallow Grave and a painfully large enema in Trainspotting, there are few actors who are better prepared to carry the iconographic burden of a Star Wars prequel. Born in 1971, he is the Molly Ringwall of the 1990s. There is something delicious about the new Obi Wan, that hails what Hicks described as "a sense of awareness and self- awareness, of detached observation, of not taking things seriously, and a use of subtle dry humour" (79). The metaphoric light sabre was passed to McGregor. The pull of the dark side. When fans attend The Phantom Menace, they tend to the past, as to a loved garden. Whether this memory is a monument or a ruin depends on the preservation of the analogue world in the digital realm. The most significant theoretical and discursive task in the present is to disrupt the dual ideologies punctuating the contemporary era: inevitable technological change and progress.4 Only then may theorists ponder the future of a digitised past. Disempowered groups, who were denied a voice and role in the analogue history of the twentieth century, will have inequalities reified and reinforced through the digital archiving of contemporary life. The Web has been pivotal to the new Star Wars film. Lucasfilm has an Internet division and an official Website. Between mid November and May, this site has been accessed twenty million times (Gallott 15). Other sites, such as TheForce.net and Countdown to Star Wars, are a record of the enthusiasm and passion of fans. As Daniel Fallon and Matthew Buchanan have realised, "these sites represent the ultimate in film fandom -- virtual communities where like-minded enthusiasts can bathe in the aura generated by their favourite masterpiece" (27). Screensavers, games, desktop wallpaper, interviews and photo galleries have been downloaded and customised. Some ephemeral responses to The Phantom Menace have been digitally recorded. Yet this moment of audience affectivity will be lost without a consideration of digital memory. The potentials and problems of the digital and analogue environments need to be oriented into critical theories of information, knowledge, entertainment and pleasure. The binary language of computer-mediated communication allows a smooth transference of data. Knowledge and meaning systems are not exchanged as easily. Classifying, organising and preserving information make it useful. Archival procedures have been both late and irregular in their application.5 Bocher and Ihlenfeldt assert that 2500 new web sites are coming on-line every day ("A Higher Signal-to-Noise Ratio"). The difficulties and problems confronting librarians and archivists who wish to preserve digital information is revealed in the Australian government's PADI (Preserving Access to Digital Information) Site. Compared with an object in a museum which may lie undisturbed for years in a storeroom, or a book on a shelf, or even Egyptian hieroglyd on the wall of a tomb, digital information requires much more active maintenance. If we want access to digital information in the future, we must plan and act now. (PADI, "Why Preserve Access to Digital Information?") phics carve The speed of digitisation means that responsibility for preserving cultural texts, and the skills necessary to enact this process, is increasing the pressure facing information professionals. An even greater difficulty when preserving digital information is what to keep, and what to release to the ephemeral winds of cyberspace. 'Qualitative criteria' construct an historical record that restates the ideologies of the powerful. Concerns with quality undermine the voices of the disempowered, displaced and decentred. The media's instability through technological obsolescence adds a time imperative that is absent from other archival discussions.6 While these problems have always taken place in the analogue world, there was a myriad of alternative sites where ephemeral material was stored, such as the family home. Popular cultural information will suffer most from the 'blind spots' of digital archivists. While libraries rarely preserve the ephemera of a time, many homes (including mine) preserve the 'trash' of a culture. A red light sabre, toy dalek, Duran Duran posters and a talking Undertaker are all traces of past obsessions and fandoms. Passion evaporates, and interests morph into new trends. These objects remain in attics, under beds, in boxes and sheds throughout the world. Digital documents necessitate a larger project of preservation, with great financial (and spatial) commitments of technology, software and maintenance. Libraries rarely preserve the ephemera -- the texture and light -- of the analogue world. The digital era reduces the number of fan-based archivists. Subsequently forfeited is the spectrum of interests and ideologies that construct the popular memory of a culture. Once bits replace atoms, the recorded world becomes structured by digital codes. Only particular texts will be significant enough to store digitally. Samuel Florman stated that "in the digital age nothing need be lost; do we face the prospect of drowning in trivia as the generations succeed each other?" (n. pag.) The trivia of academics may be the fodder (and pleasures) of everyday life. Digitised preservation, like analogue preservation, can never 'represent' plural paths through the past. There is always a limit and boundary to what is acceptable obsolescence. The Star Wars films suggests that "the whole palette of digital technology is much more subtle and supple; if you can dream it, you can see it" (Corliss 65). This film will also record how many of the dreams survive and are archived. Films, throughout the century, have changed the way in which we construct and remember the past. They convey an expressive memory, rather than an accurate history. Certainly, Star Wars is only a movie. Yet, as Rushkoff has suggested, "we have developed a new language of references and self-references that identify media as a real thing and media history as an actual social history" (32). The build up in Australia to The Phantom Menace has been wilfully joyful. This is a history of the present, a time which I know will, in retrospect, be remembered with great fondness. It is a collective event for a generation, but it speaks to us all in different ways. At ten, it is easy to be amazed and enthralled at popular culture. By thirty, it is more difficult. When we see Star Wars, we go back to visit our memories. With red light sabre in hand, we splice through time, as much as space. Footnotes The United States release of the film occurred on 19 May 1999. In Australia, the film's first screenings were on 3 June. Many cinemas showed The Phantom Menace at 12:01 am, (very) early Thursday morning. The three main players of the GNW team, Paul McDermott, Mikey Robbins and Julie McCrossin, were featured on the cover of Australia's Juice magazine in costumes from The Phantom Menace, being Obi-Wan, Yoda and Queen Amidala respectively. Actually, the National Air and Space Museum had a Star Wars exhibition in 1997, titled "Star Wars: The Magic of Myth". For example, Janet Collins, Michael Hammond and Jerry Wellington, in Teaching and Learning with the Media, stated that "the message is simple: we now have the technology to inform, entertain and educate. Miss it and you, your family and your school will be left behind" (3). Herb Brody described the Net as "an overstuffed, underorganised attic full of pictures and documents that vary wildly in value", in "Wired Science". The interesting question is, whose values will predominate when the attic is being cleared and sorted? This problem is extended because the statutory provision of legal deposit, which obliges publishers to place copies of publications in the national library of the country in which the item is published, does not include CD-ROMs or software. References Bocher, Bob, and Kay Ihlenfeldt. "A Higher Signal-to-Noise Ratio: Effective Use of WebSearch Engines." State of Wisconsin Department of Public Instruction Website. 13 Mar. 1998. 15 June 1999 <http://www.dpi.state.wi.us/dpi/dlcl/lbstat/search2.php>. Brody, Herb. "Wired Science." Technology Review Oct. 1996. 15 June 1999 <http://www.techreview.com/articles/oct96/brody.php>. Carter, Timothy. "Wars Weary." Cinescape 39 (Mar./Apr. 1999): 9. Collins, Janet, Michael Hammond, and Jerry Wellington. Teaching and Learning with Multimedia. London: Routledge, 1997. Corliss, Richard. "Ready, Set, Glow!" Time 18 (3 May 1999): 65. Count Down to Star Wars. 1999. 15 June 1999 <http://starwars.countingdown.com/>. Coupland, Douglas. Generation X. London: Abacus, 1991. Eco, Umberto. Travels in Hyper-Reality. London: Picador, 1987. Fallon, Daniel, and Matthew Buchanan. "Now Screening." Australian Net Guide 4.5 (June 1999): 27. Florman, Samuel. "From Here to Eternity." MIT's Technology Review 100.3 (Apr. 1997). Gallott, Kirsten. "May the Web Be with you." Who Weekly 24 May 1999: 15. Grant, Fiona. "Ewan's Star Soars!" TV Week 29 May - 4 June 1999: 15. Hall, Stuart, and Tony Jefferson, eds. Resistance through Rituals. London: Hutchinson, 1976. Harris, David. From Class Struggle to the Politics of Pleasure: the Effects of Gramscianism on Cultural Studies. London: Routledge, 1992. Hebdige, Dick. Hiding in the Light. London: Routledge, 1988. Hopkins, Susan. "Generation Pulp." Youth Studies Australia Spring 1995. Johnson, Brian, and Susan Oh. "The Second Coming: as the Newest Star Wars Film Illustrates, Pop Culture Has Become a New Religion." Maclean's 24 May 1999: 14-8. Juice 78 (June 1999). Kizlik, Robert. "Generation X Wants to Teach." International Journal of Instructional Media 26.2 (Spring 1999). Lucasfilm Ltd. Star Wars: Welcome to the Official Site. 1999. 15 June 1999 <http://www.starwars.com/>. Miller, Nick. "Generation X-Wing Fighter." The West Australian 4 June 1999: 9. PADI. "What Digital Information Should be Preserved? Appraisal and Selection." Preserving Access to Digital Information (PADI) Website. 11 March 1999. 15 June 1999 <http://www.nla.gov.au/padi/what.php>. PADI. "Why Preserve Access to Digital Information?" Preserving Access to Digital Information (PADI) Website. <http://www.nla.gov.au/padi/why.php>. Rushkoff, Douglas. Media Virus. Sydney: Random House, 1994. Citation reference for this article MLA style: Tara Brabazon. "A Red Light Sabre to Go, and Other Histories of the Present." M/C: A Journal of Media and Culture 2.4 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9906/sabre.php>. Chicago style: Tara Brabazon, "A Red Light Sabre to Go, and Other Histories of the Present," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 4 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9906/sabre.php> ([your date of access]). APA style: Tara Brabazon. (1999) A red light sabre to go, and other histories of the present. M/C: A Journal of Media and Culture 2(4). <http://www.uq.edu.au/mc/9906/sabre.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Alice, Jordan, and Katie Ellis. "Subverting the Monster." M/C Journal 24, no. 5 (October 16, 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2828.

Full text
Abstract:
Introduction The blockbuster DreamWorks film Shrek is a play on the classic fairy tale narrative, where the hero, atop his noble steed, rescues the cursed princess from a dragon-guarded tower. Except the hero is an Ogre, the steed is a talking donkey, the dragon just wants to be loved, and, when they finally break the curse, the princess permanently transforms into an Ogre. From the opening scene, the first movie subverts the viewers’ expectations, offering reflection as well as a critique on “some of the cultural conventions that characterise modernity” (Lacassagne, Nieguth, and Dépelteau). As one of the most successful animated films in history (Lacassagne, Nieguth, and Dépelteau) Shrek is an important text to analyse from a disability perspective. As Amanda Taylor suggests, the film introduces several disability themes that work together to make a social and cultural critique about social exclusion: there are many social and cultural issues within the movie Shrek that should be addressed when looking through a lens of disability. Shrek and Fiona are the very opposite of what society looks at as a fairy tale, yet they are still so popular. The producers of this movie have tackled social issues in a very positive way. Elements such as obesity and economic diversity are portrayed within this movie that show that there is an alternative to stereotyping. Taking Shrek as its case study, this article argues that monstrous images offer complex representations of disability that align with the affirmation model of disability. We begin with a review of key literature before starting a disability analysis of Shrek by drawing parallels between the social exclusion experienced by characters within the film and the effects of social disablement identified within the social model of disability and critical disability studies. We then move beyond the social model of disability to follow the importance of interdependence and disability pride throughout Shrek as it culminates in a representation of the affirmation model of disability. Throughout this article we make parallels between monsters, ogres, freaks (as a form of the monstrous), and characters with disability. Each as constructed as having extraordinary bodies—the non-normative. Reading Monsters through a Disability Lens Critical disability studies theorists often observe the way disability is used within narratives as a metaphor for something else (Mitchell and Snyder; Quayson; Garland-Thomson Extraordinary Bodies; Garland-Thomson Freakery). For Rosemarie Garland-Thomson, this is particularly illustrative in the figure of the monster in literary narratives: the word monster — perhaps the earliest and most enduring name for a singular body — derives from the Latin monstra, meaning to warn, show, or sign, and which has given us the modern verb demonstrate. (Garland-Thomson, Freakery 3) Disability has become a defining characteristic of the monstrous body—“bodies that in their gross failure to approximate to corporeal norms are radically excluded” (Shildrick 2). The field of critical disability studies is concerned with the ways these norms are constructed to exclude certain bodies. Jobling notes that the typical figure of the ogre occurs in folklore across many cultures around the world. The ogre performs the function of “a semi-human monster who commits crimes against the ingroup. The hero triumphs over the ogre, usually by killing him” (Jobling). Ogres, depicted as inhumanly large monstrous characters who eat children, are recognisable as a source of fear. The ogre occupies an important position as a narrative prosthesis (see Mitchell and Snyder) in children’s narratives. The monster therefore exists within narratives as a representation of something else. Reading monsters through a disability lens has been well researched in the critical disability studies field. Studies show how monstrosity is represented in film through disfigurement, typically in contrast to the normative or non-disabled body (Garland-Thomson Extraordinary Bodies). Feminist theory is often applied to gain an insight into “the meanings attributed to the bodies by cultural representation and the consequences of those meanings in the world” (Garland-Thomson Extraordinary Bodies). While several critical disability critiques emphasise the negative disability stereotypes associated with representations of monsters, increasingly theorists are considering the ways these monsters problematise and critique the social construction of the normate (Smith). Martha Stoddard Holmes’s Born This Way: Reading Frankenstein with Disability is a notable example of how a monstrous character poses both a critique and representation of society. The Creature forms a “visual identity first from the stares, words, and behaviours of others". She observes “his condition of disability and resulting social exclusion are, as narrated, purely aesthetic in nature, and as such, socially constructed”. Throughout the text, the Creature exemplifies both monstrosity to be feared and vulnerability to be pitied; these are features outlined by Margrit Shildrick as concepts that underpin the non-normative body in popular culture. It is evident that the perception of monstrosity is one that is socially constructed, and is largely negative. Susan Marie Schweik suggests a relationship between this negative representation and the ugly laws. The ugly laws refer to a set of laws that prohibited ugly people from participating in society during 1860s through to 1974. The ugly laws focus on non-normative bodies, especially bodies that were disfigured. The phrasing of these laws was such that it removed the personhood of so-called ugly people. For example, in the quote “so as to be an unsightly or disgusting object, or an improper person to be allowed in or on the streets” (Schweik), the people phrasing the law objectify its subjects. These archaic ugly laws reflected a societal view that ugly people were frightening to behold, which manifests in fear of the person themselves. Thus, images of non-normative bodies in film and literature were reflected as frightening monsters. These representations described are the typical depiction of non-normative monstrous bodies. While monsters have been consistently read through a disability lens, we aim to demonstrate through this article the importance of representations such as Shrek, as they depict a move towards disability pride and an affirmative model of disability. The Affirmative Model of Disability The affirmative model was developed as part of the disability arts movement. Colin Cameron (Disability Arts 11) asserts “the affirmation model identifies impairment as an important part of people’s identities, to be owned as part of who they are, and not as something to be hidden or regarded as a source of shame". He locates the negative representations of disability in texts mentioned above as a reflection of the values and assumptions related to the medical model of disability. While the medical model positions disability as a problem within the body, the social model locates this so-called problem in society. The affirmative model builds on but also critiques the social model of disability. The social model has been criticised by feminists with disability as over-emphasising “socio-structural barriers and ignoring personal and experiential aspects of disability” (Cameron Developing an Affirmation Model 24). However, the affirmative model retains the definition of disability as being located in social structures, with the addition of a subversion of the dominant cultural narrative which views disability or impairment as inherently negative. While there are still heavily prevalent issues with stereotypes in media, and people with disability continue to be invoked in narratives of monsters a serious attempt to work with people with disability on authentic and positive representation is gaining traction. Inspired by the 2020 Oscar-nominated documentary film Crip Camp, Netflix-backed documentary filmmakers with disability organisation FWD-Doc has partnered with social impact company Doc Society to release A Toolkit for Inclusion & Accessibility to positively influence disability representation and media access (Mitchell; FWD-Doc and Doc Society). This inclusion toolkit ascribes to the affirmative model of disability and makes the following recommendations that in films: people with disability are seen as multi-dimensional characters people’s life is seen as valid and valuable there is engagement in the disability community disability pride is shown intersectionality is shown allyship is shown good-quality audio description and captioning is used disability is not seen as tragic disability is not seen as inspiring disability is not used a punchline people overcoming disability are not shown people with disability are not infantilised no ableist language is used. The following section offers a thematic analysis of Shrek that draws on FWD-Doc’s recommendations. Although almost all these recommendations are achieved in Shrek, this article will focus on the most relevant instances. Findings: Setting Up a Normative Society Due to space limitations we have focussed on the first film in the Shrek franchise in this article. However, at the time of writing this there are four films, a few TV spin-offs, and a Broadway musical production. Lacassagne, Nieguth, and Dépelteau suggest that the first three films form a trilogy based on the original book and follow a “high level of thematic unity”, which continues the reflections and critiques of cultural conventions that are outlined in this article. However the spin-offs and fourth film are suggested to have departed from this thematic structure. The opening scene of Shrek is a fairy tale book being read by a narrator. It is a typical story of a princess being rescued by a handsome knight from a dragon-guarded tower. As the story nears its end, a page of the book is torn out and we hear the narrator say, “what a load of *flushing sound*”. This introduction is setting up an expectation of a film that will subvert the norms, and the film delivers. The viewer is introduced to a multi-dimensional title character who seems joyful, proud, independent, and comfortable in himself. He has hobbies; he paints, cooks, and reads. Despite his looks, he is not at all the typical figure of the ogre. Although audiences are introduced to this proud character of Shrek, we soon see that the world he lives in does not treat him positively. Shrek encounters a group of townspeople that are coming to kill him. He tries to scare them away but they are frozen in place, gawking at him. This is indicative of Garland-Thomson’s concept of the stare referred to earlier in this article. The stare occurs when normative members of society encounter people viewed as the other, monsters, and freaks. The stare is depicted as something fascinating and potentially horrifying that compels people to be unable to look away. After encountering this representation of a society that doesn’t accept him, Shrek meets Donkey. Donkey is hiding from people who would persecute him for being different and immediately identifies Shrek as another “freak” and thus an ally. However, Shrek has a harder time accepting that someone might not immediately dismiss him as a monster. Shrek: Listen, little donkey. Take a look at me. What am I?Donkey: Uh—Really tall?Shrek: No! I’m an Ogre. You know. “Grab your torch and pitchforks.” Doesn’t that bother you?Donkey: Nope.Shrek: Really?Donkey: Really, really.Shrek: Oh.Donkey: Man, I like you. What's your name?Shrek: Uh, Shrek.Donkey: Shrek? Well, you know what I like about you, Shrek? You got that kind of I-don't-care-what-nobody-thinks-of-me thing. I like that. I respect that, Shrek. You all right. Although Shrek is comfortable in himself, he has built an opinion based on the view he takes from others. Much like Frankenstein’s monster (Stoddard Holmes), this view is aesthetic in nature and socially constructed. The viewer is then introduced to Lord Maximus Farquaad, who is a fitting representation of someone enforcing the Shrek franchise’s version of the ugly laws. Lord Farquaad frequently objectifies the “freaks”, referring to them as “it” or “that", and he claims that they are “poisoning my perfect world”. The lordship of Duloc he rules over is thus representative of normative society, with a welcoming song that claims Duloc as a “perfect town” and warning “don’t make waves, stay in line and we’ll get on just fine”. Duloc is also represented as a society that follows instructions around societal norms, this is done through the use of cue cards that are shown to the on-screen audience telling them how to react, which they follow. These cue cards also offer a commentary on the constructed nature of this perfect society. Farquaad himself is of short stature and therefore ascribes to Kumari Campbell’s observations about the construction of ability. It is only by establishing and then marginalising disability as other that ability can be understood (Kumari Campbell). Upon entering the castle, Shrek is discriminated against solely based on appearance. Guards are ordered to kill him as the crowd cheers on. However, as Shrek begins to display physical prowess in the fight, the crowd begins to cheer for him. This indicates a meritocratic society that finds value in Shrek now that he has shown himself to be skilled physically. Findings: Taking an Affirmative Stance After the film sets up this constructed normative society, Shrek and Donkey venture out and continue to disrupt the typical narrative. When Shrek accepts the quest of rescuing a princess instead of just destroying Farquaad, Donkey asks him why, and Shrek responds by describing actions of a typical ogre: “maybe I could have decapitated an entire village and put their heads on a pike”. Instead, he likens himself to an onion, because “onions have layers”, which reinforces the film’s idea that he is a multi-dimensional character. Donkey questions why he could not have used an analogy that everyone likes, such as parfaits, but Shrek explains it is not about what everyone likes. This is a notable example of an affirmative stance that values him for being multidimensional even if he is not normative. Shrek and Donkey rescue Princess Fiona from the tower. From the moment she is introduced, she says “this is all wrong” and “this isn’t how it’s supposed to happen". This sentiment can be read as an expression of the confusion the viewer is supposed to be feeling due to the subversion of the typical narrative. However, Shrek has been wearing a helmet and Fiona has not seen that he is an Ogre, meaning she is still treating him like a brave knight. When asked to take off his helmet, Shrek refuses. This is the first time we see Shrek as vulnerable or self-conscious. Shrek wants to be seen as something other than an Ogre. The journey back is long and Fiona’s character gains depth. She is portrayed as unconventional, she is not afraid of Shrek, instead she kills birds, eats rats, burps, fights off bandits, and catches bugs for him to eat. The relationship between Shrek and Fiona grows and Donkey advocates for them to be together, however Shrek is convinced that nobody could see him as anything other than an Ogre. Donkey points out that he did not. Donkey: What exactly is your problem? What do you got against the world?Shrek: I'm not the one with the problem. It’s the world that seems to have a problem. People take one look at me and go, “Aah! Help! Run! A big, stupid, ugly, Ogre!” (Sighs) They judge me before they even know me. That's why I’m better off alone.Donkey: You know? When we met, I didn’t think you were just a big, stupid, ugly, ogre.Shrek: Yeah. I know. Donkey is demonstrating how their shared experience of being “freaks” meant that he accepted his friend from the beginning. This is a notable example of disability community. Donkey then discovers Fiona turns into an Ogre at night. After his initial shock, he agrees she is “ugly” but does not show any indication that he cares about it or that it makes her any less valuable to him. This lack of a negative reaction is challenging for Fiona because she harbours self-hatred, similar to the internalised ableism prevalent in some people with disability. This internalised ableism is often based on a desire to be ‘normal’, usually due to a lack of support or exposure to the positive disability community (Blackwater). Donkey tries to help Fiona overcome this internalised stigma, but a miscommunication based on Shrek’s own internalised ableism pulls Shrek and Fiona apart. Donkey, who is quickly becoming the voice of affirmation for the other characters, is ultimately the one who implores Shrek to confront his internalised ableism, and makes him feel loved and accepted. It is important that this comes from another “freak”, as this represents the power in disability community, rather than an able-bodied hero complex that is common in film. This strength in disability community is another notable example of the affirmative model of disability. Shrek and Donkey return to Duloc to confront Farquaad and Fiona. We see more representation of a normative society; the cue cards are present again, illustrating the constructed nature of normative society. Farquaad alludes again to the ugly laws of the lordship he rules over when he states “it’s rude enough being alive when no one wants you” to Shrek. When Fiona reveals herself to be an Ogre, Farquaad immediately rejects her, but she has already found community and affirmation with Shrek. Rather than being defeated by the now-hero Shrek, Farquaad is eaten by Dragon who is subverting the monstrous archetype of the dragon, instead being the ultimate defeater (Lacassagne, Nieguth, and Dépelteau). The crowd claps, indicating it was merely going along with the normative societal views that had been enforced on the community. A final rebellion against the normative society is indicated when the guard crosses out the cue card and writes “aww” in response to Shrek and Fiona’s first kiss. Shrek: Fiona? Fiona. Are you all right?Fiona: Well, yes. But I don’t understand. I’m supposed to be beautiful.Shrek: But you are beautiful. The conclusion is perhaps one of the most poignant representations of the affirmative model. Shrek and Fiona end up back at their swamp where they are free to be Ogres, surrounded by other “freaks” as well as non-freak allies they’ve made along the way. They are flourishing in their proud community, surrounded by intersectional creatures. Although the first Shrek movie is a story about overcoming, it is not about people overcoming their monstrosity/disability. Instead, the film is about people overcoming societal and internalised views that disable them, and embracing a community that takes pride in difference. Conclusion Within critical disability studies, monsters are recognised as existing in the realm of hyper-representation. They are used within narratives to represent and reveal something else. As Garland-Thomson explains, monsters take on a semantic distinction to demonstrate the non-normative body. The ogre in children’s literature and popular culture is a monstrous figure used as a narrative prosthesis to incite fear. Shrek, however, takes this construction of the monster and subverts it to critique the construction of normative characters and societies in children’s narratives. To make this critique, the film draws on the affirmative model of disability and embraces disability pride through the personal journeys of its lead characters Shrek, Donkey and Fiona. References Blackwater, Amelia. “Disability Community – Our Internalised Ableism.” Deafness Forum of Australia 2020. 23 July 2021. <https://www.disabilityaustraliahub.com.au/disability-community-our-internalised-ableism>. Cameron, Colin. “Developing an Affirmation Model of Impairment and Disability.” 2013. ———. “Disability Arts: The Building of Critical Community Politics and Identity.” Politics, Power and Community Development (2016): 199. FWD-Doc, and Doc Society. A Toolkit for Inclusion & Accessibility: Changing the Narrative of Disability in Documentary Film. London: FWD-Doc. Feb. 2021. 2 Aug. 2021 <https://static1.squarespace.com/static/5dd1c2b5a0f7a568485cbedd/t/602d4708d39c1d1154d0902a/1613581716771/FWD-Doc+Toolkit+small.pdf>. Garland-Thomson, Rosemarie. Extraordinary Bodies: Figuring Physical Disability in American Culture and Literature. New York: Columbia University Press, 1997. ———. Freakery : Cultural Spectacles of the Extraordinary Body. New York: New York University Press, 1996. ———. “The Politics of Staring: Visual Rhetorics of Disability in Popular Photography.” Disability Studies: Enabling the Humanities. Eds. Sharon L. Snyder, Brenda Jo Brueggemann, and Rosemarie Garland-Thomson. New York: Modern Language Association of America, 2002. 56–75. . Jobling, Ian. “The Psychological Foundations of the Hero-Ogre Story: A Cross-Cultural Study.” Human Nature 12.3 (2001): 247–272. 2 Aug. 2021 <https://doi.org/10.1007/s12110-001-1009-7>. Kafer, Alison. Feminist, Queer, Crip. Bloomington: Indiana University Press, 2013. Kumari Campbell, Fiona. Contours of Ableism: The Production of Disability and Abledness New York: Palgrave Macmillan 2009. Lacassagne, Aurélie, Tim Nieguth, and François Dépelteau, eds. Investigating Shrek : Power, Identity, and Ideology. New York: Palgrave Macmillan, 2011. Mitchell, David, and Sharon Snyder. Narrative Prosthesis: Disability and the Dependencies of Discourse. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2000. Mitchell, Wendy. “DocSociety, Netflix Launch Groundbreaking Disability and Inclusion Toolkit (Exclusive).” ScreenDaily 25 Feb. 2021. Quayson, Ato. Aesthetic Nervousness : Disability and the Crisis of Representation. New York: Columbia University Press, 2007. Schweik, Susan M. The Ugly Laws: Disability in Public. New York: New York University, 2009. Shildrick, Margrit. Embodying the Monster: Encounters with the Vulnerable Self. London: Sage, 2002. Smith, Angela. Hideous Progeny: Disability, Eugenics, and Classic Horror Cinema. West Sussex: Columbia University Press, 2012. Steig, William. Shrek! New York: Farrar, Straus and Grioux, 1990. Stoddard Holmes, Martha. “Born This Way: Reading Frankenstein with Disability.” Literature and Medicine 36.2 (2018): 372–387. Swain, John, and Sally French. “Towards an Affirmation Model of Disability.” Disability & Society 15.4 (2000): 569–582. Taylor, Amanda. “Shrek’s Portrayal of Disability.” Disability in Children’s Literature 5 May 2017. 13 July 2021 <https://disabilityinchildrenslit.wordpress.com/2017/05/05/shreks-portrayal-of-disability>. Thomson, Rosemarie Garland. Extraordinary Bodies: Figuring Physical Disability in American Culture and Literature. New York: Columbia University Press, 2017.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Lyons, Siobhan. "From the Elephant Man to Barbie Girl: Dissecting the Freak from the Margins to the Mainstream." M/C Journal 23, no. 5 (October 7, 2020). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1687.

Full text
Abstract:
Introduction In The X-Files episode “Humbug”, agents Scully and Mulder travel to Florida to investigate a series of murders taking place in a community of sideshow performers, or freaks. At the episode’s end, one character, a self-made freak and human blockhead, muses on the future of the freak community:twenty-first century genetic engineering will not only eradicate the Siamese twins and the alligator-skinned people, but you’re going to be hard-pressed to find a slight overbite or a not-so-high cheek bone … . Nature abhors normality. It can’t go very long without creating a mutant. (“Humbug”) Freaks, he says, are there to remind people of the necessity of mutations. His observation that genetic engineering will eradicate anomalies of nature accurately illustrates the gradual shift that society was witnessing in the late twentieth century away from the anomalous freak and toward surgical perfection. Yet this desire for perfection, which has manifested itself in often severe surgical deformities, has seen a shift in what constitutes the freak for a contemporary audience, turning what was once an anomaly into a mass-produced creation. While the freaks of the nineteenth and early twentieth century were born with facial or anatomical deformities that warranted their place in the sideshow performance (bearded ladies, midgets, faints, lobster men, alligator-skinned people, etc.), freaks of the twenty-first century can be seen as something created by a plastic surgeon, a shift which undermines the very understanding of freak ontology. As Katherine Dunne put it: “a true freak cannot be made. A true freak must be born” (28). In her discussion of the monstrous body, Linda Williams writes that “the monster’s body is perceived as freakish in its possession of too much or too little” (63). This may have included a missing or additional limb, distorted sizes and heights, and anatomical growths. John Merrick, or the “Elephant Man” (fig. 1), as he was famously known, perfectly embodied this sense of excess that is vital to what people perceive as the monstrous body. In his discussion of freaks and the freakshow, Robert Bogdan notes that promotional posters exaggerated the already-deformed nature of freaks by emphasising certain physical anomalies and turning them into mythological creatures: “male exhibits with poorly formed arms were billed as ‘The Seal Man’; with poorly formed legs, ‘the Frog Man’; with excesses of hair, ‘The Lion Man’ or ‘Dog Boy’” (100). Figure 1: John Merrick (the Elephant Man) <https://www.pinterest.com.au/pin/193584483966192229/>.The freak’s anomalous nature made them valuable, financially but also culturally: “in many ways, the concept of ‘freak,’ is an anomaly in current social scientific thinking about demonstrable human variation. During its prime the freak show was a place where human deviance was valuable, and in that sense valued” (Bogdan 268). Many freaks were presented as “human wonders”, while “their claims to fame were quite commonplace” (Bogdan 200). Indeed, Bogdan argues that “while highly aggrandized exhibits really were full of grandeur, with respectable freaks the mundane was exploited as amazing and ordinary people were made into human wonders” (200). Lucian Gomoll similarly writes that freakshows “directed judgement away from the audience and onto the performers, assuring observers of their own unmarked normalcy” (“Objects of Dis/Order” 205).The anomalous nature of the freak therefore promoted the safety of normality at the same time as it purported to showcase the brilliance of the extraordinary. While the freaks themselves were normal, intelligent people, the freakshow served as a vehicle to gaze at oneself with a sense of relief. As much as many freakshows attempt to dismantle notions of normality, they serve to emphasise empathy, not envy. The anomalous freak is never an envied body; the particular dimensions of the freakshow mean that it is the viewer who is to be envied, and the freak who is to be pitied. From Freakshow to SideshowIn nineteenth-century freakshows, exploitation was rife; as Alison Piepmeier explains, “many of the so-called Aztecs, Pinheads, and What Is Its?”, were, in fact, “mentally disabled people dressed in wild costumes and forced to perform” (53). As a result, “freakishness often implied loss of control over one’s self and one’s destiny” (53). P.T. Barnum profited from his exploitation of freaks, while many freaks themselves also benefited from being exhibited. As Jessica Williams writes, “many freak show performers were well paid, self-sufficient, and enjoyed what they did” (69). Bogdan similarly pointed out that “some [freaks] were exploited, it is true, but in the culture of the amusement world, most human oddities were accepted as showmen. They were congratulated for parlaying into an occupation [that], in another context, might have been a burden” (268). Americans of all classes, Anissa Janine Wardi argues, enjoyed engaging in the spectacle of the freak. She writes that “it is not serendipitous that the golden age of the freak show coincided with the building of America’s colonial empire” (518). Indeed, the “exploration of the non-Western world, coupled with the transatlantic slave trade, provided the backdrop for America’s imperialist gaze, with the native ‘other’ appearing not merely in the arena of popular entertainment, but particularly in scientific and medical communities” (518). Despite the accusations levelled against Barnum, his freakshows were seen as educational and therefore beneficial to both the public and the scientific community, who, thanks to Barnum, directly benefited from the commercialisation of and rising public interest in the freak. Discussing “western conventions of viewing exotic others”, Lucian Gomoll writes that “the freak and the ‘normal’ subject produced each other in a relationship of uneven reciprocity” (“Feminist Pleasures” 129). He writes that Barnum “encouraged onlookers to define their own identities in contrast to those on display, as not disabled, not animalistic, not androgynous, not monstrous and so on”. By the twentieth century, he writes, “shows like Barnum’s were banned from public spaces as repugnant and intolerable, and forced to migrate to the margins” (129).Gomoll commends the Freakatorium, a museum curated by the late sword swallower Johnny Fox, as “demonstrating and commemorating the resourcefulness and talents of those pushed to the social margins” (“Objects of Dis/Order” 207). Gomoll writes that Fox did not merely see freaks as curiosities in the way that Barnum did. Instead, Fox provided a dignified memorial that celebrated the uniqueness of each freak. Fox’s museum displays, he writes, are “respectable spaces devoted to the lives of amazing people, which foster potential empathy from the viewers – a stark contrast to nineteenth-century freakshows” (205). Fox himself described the necessity of the Freakatorium in the wake of the sideshow: New York needs a place where people can come see the history of freakdom. People that were born with deformities that were still amazing and sensitive people and they allowed themselves to be viewed and exhibited. They made a good living off doing that. Those people were to be commended for their courageousness and bravery for standing in front of people. (Hartzman)Fox also described the manner in which the sideshow circuit was banned over time:then sideshows went out because some little girl was offended because she thought the only place she could work was the sideshow. Her mother thought it was disgraceful that people exhibited themselves so she started calling the governor and state’s attorney trying to get sideshows banned. I think it was Florida or South Carolina. It started happening in other states. They said no exhibiting human anomalies. These people who had been working in sideshows for years had their livelihood taken away from them. What now, they’re supposed to go be institutionalized? (Hartzman) Elizabeth Stephens argues that a shift occurred in the early twentieth century, and that by the late ‘30s “people with physical anomalies had been transformed in the cultural imagination from human oddities or monsters to sick people requiring diagnoses and medical intervention” (Stephens). Bogdan noted that by the 1930s, “the meaning of being different changed in American society. Scientific medicine had undermined the mystery of certain forms of human variation, and the exotic and aggrandized modes had lost their flamboyant attractiveness” (274). So-called freaks became seen as diseased bodies who “were now in the province of physicians, not the general public” (274). Indeed, scientific interest transformed the freak into a medical curiosity, contributing to the waning popularity of freakshows. Ironically, although the freaks declined in popularity as they moved into the medical community, medicine would prove to be the domain of a new kind of freak in the ensuing years. The Manufactured Freak As the freakshow declined in popularity, mainstream culture found other subjects whose appearance provoked curiosity, awe, and revulsion. Although plastic surgery is associated with the mid-to-late twentieth century and beyond, it has a long history in the medical practice. In A History of Plastic Surgery, Paolo Santoni-Rugiu and Philip J. Sykes note that “operations for the sole purpose of improving appearances came on the scene in 1906” (322). Charles C. Miller was one of the earliest pioneers of plastic surgery; Santoni-Rugiu and Sykes write that “he never disguised the fact that his ambition was to do Featural Surgery, correcting imperfections that from a medical point of view were not considered to be deformities” (302). This attitude would fundamentally transform notions of the “normal” body. In the context of cosmetic surgery, it is the normal body that becomes manipulated in order to produce something which, despite intentions, proves undoubtedly freakish. Although men certainly engage in plastic surgery (notably Igor and Grichka Bogdanoff) the twenty-first century surgical freak is synonymous with women. Kirsty Fairclough-Isaacs points out the different expectations levelled against men and women with respect to ageing and plastic surgery. While men, she says, “are closely scrutinised for attempting to hide signs of ageing, particularly hair loss”, women, in contrast, “are routinely maligned if they fail to hide the signs of ageing” (363). She observes that while popular culture may accept the ageing man, the ageing woman is less embraced by society. Consequently, women are encouraged—by the media, their fans, and by social norms around beauty—to engage in surgical manipulation, but in such a way as to make their enhancements appear seamless. Women who have successful plastic surgery—in the sense that their ageing is well-hidden—are accepted as having successfully manipulated their faces so as to appear flawless, while those whose surgical exploits are excessive or turn out badly become decidedly freakish. One of the most infamous plastic surgery cases is that of Jocelyn Wildenstein, also known as “catwoman”. Born Jocelynnys Dayannys da Silva Bezerra Périsset in 1940, Wildenstein met billionaire art dealer Alec N. Wildenstein whom she married in the late 1970s. After discovering her husband was being unfaithful, Wildenstein purportedly turned to cosmetic surgery in order to sculpt her face to resemble a cat, her husband’s favourite animal. Ironically but not surprisingly, her husband purportedly screamed in terror when he saw his wife’s revamped face for the first time. And although their relationship ended in divorce, Wildenstein, dubbed “the Bride of Wildenstein”, continued to visit her plastic surgeon, and her face became progressively more distorted over the years (Figure 2). Figure 2: Jocelyn Wildenstein over the years <https://i.redd.it/vhh3yp6tgki31.jpg>. The exaggerated and freakish contours of Wildenstein’s face would undoubtedly remind viewers of the anatomical exaggerations seen in traditional freaks. Yet she does not belong to the world of the nineteenth century freak. Her deformities are self-inflicted in an attempt to fulfil certain mainstream beauty ideals to exaggerated lengths. Like many women, Wildenstein has repeatedly denied ever having received plastic surgery, claiming that her face is natural, while professing admiration for Brigitte Bardot, her beauty idol. Such denial has made her the target of further criticism, since women are not only expected to conceal the signs of ageing successfully but are also ironically expected to be honest and transparent about having had work done to their faces and bodies, particularly when it is obvious. The role that denial plays not just in Wildenstein’s case, but in plastic surgery cases more broadly, constitutes a “desirability of naturalness” (122), according to Debra Gimlin. There is, she argues, an “aesthetic preference for (surgically enhanced) ‘naturalness’” (122), a desire that sits between the natural body and the freak. This kind of appearance promotes more of an uncanny naturalness that removes signs of ageing but without being excessive; as opposed to women whose use of plastic surgery is obvious (and deemed excessive according to Williams’ “monstrous body”) the unnatural look that some plastic surgery promotes is akin to an absence of normal features, such as wrinkles. One surgeon that Gimlin cites argues that he would not remove the wrinkles of a woman in her 60s: “she’s gonna look like a freak without them”, he says. This admission signifies a clear distinction between what we understand as freakish plastic surgery (Wildenstein) and the not-yet-freakish appearance of women whose surgically enhanced appearance is at once uncanny and accepted, perpetuating norms around plastic surgery and beauty. Denial is thus part of the fabric of performing naturalness and the desire to make the unnatural seem natural, adding another quasi-freakish dimension to the increasingly normalised appearance of surgically enhanced women. While Wildenstein is mocked for her grotesque appearance, in addition to her denial of having had plastic surgery, women who have navigated plastic surgery successfully are congratulated and envied. Although contemporary media increasingly advocates the ability to age naturally, with actresses like Helen Mirren and Meryl Streep frequently cited as natural older beauties, natural ageing is only accepted to the extent that this look of naturalness is appeasing. Unflattering, unaltered naturalness, on the other hand, is demonised, with such women encouraged to turn to the knife after all in order to achieve a more acceptable look of natural ageing, one that will inevitably and ironically provoke further criticism. For women considering plastic surgery, they are damned if they do and damned if they don’t. Grant McCracken notes the similarities between Wildenstein and the famous French body artist Orlan: “like Orlan, Wildenstein had engaged in an extravagant, destructive creativity. But where Orlan sought transformational opportunity by moving upward in the Renaissance hierarchy, toward saints and angels, Wildenstein moved downwards, toward animals” (25). McCracken argues that it isn’t entirely clear whether Orlan and Wildenstein are “outliers or precursors” to the contemporary obsession with plastic surgery. But he notes how the transition of plastic surgery from a “shameful secret” to a ubiquitous if not obligatory phenomenon coincides with the surgical work of Orlan and Wildenstein. “The question remains”, he says, “what will we use this surgery to do to ourselves? Orlan and Wildenstein suggest two possibilities” (26).Meredith Jones, in her discussion of Wildenstein, echoes the earlier sentiments of Williams in regards to the monster’s body possessing too much or too little. In Wildenstein’s case, her freakishness is provoked by excess: “when too many body parts become independent they are deemed too disparate: wayward children who no longer lend harmony or respect to their host body. Jocelyn Wildenstein’s features do this: her cheeks, her eyes, her forehead and her lips are all striking enough to be deemed untoward” (125). For Jones, the combination of these features “form a grotesquery that means their host can only be deemed, at best, perversely beautiful” (125). Wildenstein has been referred to as a “modern-day freak”, and to a certain extent she does share something in common with the nineteenth century freak, specifically through the manner in which her distorted features invite viewers to gawk. Like the Elephant Man, her freakish body possesses “too much”, as Williams put it. Yet her appearance evokes none of the empathy afforded traditional freaks, whose facial or anatomical deformities were inherent and thus cause for empathy. They played no role in the formation of their deformities, only reclaiming agency once they exhibited themselves. While Wildenstein is, certainly, an anomaly in the sense that she is the only known woman who has had her features surgically altered to appear cat-like, her appearance more broadly represents an unnerving trajectory that reconstructs the freak as someone manufactured rather than born, upending Katherine Dunne’s assertion that true freaks are born, not made. Indeed, Wildenstein can be seen as a precursor to Nannette Hammond and Valeria Lukyanova, women who surgically enhanced their faces and bodies to resemble a real-life Barbie doll. Hammond, a woman from Cincinnati, has been called the first ‘Human Barbie’, chronicling the surgical process on her Instagram account. She states that her children and husband are “just so proud of me and what I’ve achieved through surgery” (Levine). This surgery has included numerous breast augmentations, botox injections and dental veneers, in addition to eyelash extensions and monthly fake tans. But while Hammond is certainly considered a “scalpel junkie”, Valeria Lukyanova’s desire to transform herself into a living Barbie doll is particularly uncanny. Michael’s Idov’s article in GQ magazine titled: “This is not a Barbie Doll. This is an Actual Human Being” attests to the uncanny appearance of Lukyanova. “Meeting Valeria Lukyanova is the closest you will come to an alien encounter”, Idov writes, describing the “queasy fear” he felt upon meeting her. “A living Barbie is automatically an Uncanny Valley Girl. Her beauty, though I hesitate to use the term, is pitched at the exact precipice where the male gaze curdles in on itself.” Lukyanova, a Ukrainian, admits to having had breast implants, but denies that she has had any more modifications, despite the uncanny symmetry of her face and body that would otherwise allude to further surgeries (Figure 3). Importantly, Lukyanova’s transformation both fulfils and affronts beauty standards. In this sense, she is at once freakish but does not fit the profile of the traditional freak, whose deformities are never confused with ideals of beauty, at least not in theory. While Johnny Fox saw freaks as talented, unique individuals, their appeal was borne of their defiance of the ideal, rather than a reinforcement of it, and the fact that their appearance was anomalous and unique, rather than reproducible at whim. Figure 3: Valeria Lukyanova with a Barbie Doll <http://shorturl.at/mER06>.Conclusion As a modern-day freak, these Barbie girls are a specific kind of abomination that undermines the very notion of the freak due to their emphasis on acceptance, on becoming mainstream, rather than being confined to the margins. As Jones puts it: “if a trajectory […] is drawn between mainstream cosmetic surgery and these individuals who have ‘gone too far’, we see that while they may be ‘freaks’ now, they nevertheless point towards a moment when such modifications could in fact be near mainstream” (188). The emphasis that is placed on mainstream acceptance and reproducibility in these cases affronts traditional notions of the freak as an anomalous individual whose features cannot be replicated. But the shift that society has seen towards genetic and surgical perfection has only accentuated the importance of biological anomalies who affront the status quo. While Wildenstein and the Barbie girls may provoke a similar sense of shock, revulsion and pity as the Elephant Man experienced, they possess none of the exceptionality or cultural importance of real freaks, whose very existence admonishes mainstream standards of beauty, ability, and biology. References Bogdan, Robert. Freak Show: Presenting Human Oddities for Amusement and Profit. Chicago and London: U of Chicago P, 1990. Dunne, Katherine. Geek Love. London: Abacus, 2015. Fairclough-Isaacs, Kirsty. "Celebrity Culture and Ageing." Routledge Handbook of Cultural Gerontology. Eds. Julia Twigg and Wendy Martin. New York: Routledge, 2015. 361-368.Gimlin, Debra. Cosmetic Surgery Narratives: A Cross-Cultural Analysis of Women’s Accounts. New York: Palgrave Macmillan, 2012. Gommol, Lucian. “The Feminist Pleasures of Coco Rico’s Social Interventions.” Art and the Artist in Society. Eds. José Jiménez-Justiniano, Elsa Luciano Feal, and Jane Elizabeth Alberdeston. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2013. 119-134. ———. “Objects of Dis/Order: Articulating Curiosities and Engaging People at the Freakatorium.” Defining Memory: Local Museums and the Construction of History in America’s Changing Communities. Eds. Amy K. Levin and Joshua G. Adair. Lanham: Rowman & Littlefield, 2017. 197-212. Hartzman, Marc. “Johnny Fox: A Tribute to the King of Swords.” Weird Historian. 17 Dec. 2017. <https://www.weirdhistorian.com/johnny-fox-a-tribute-to-the-king-of-swords/>.“Humbug.” The X-Files: The Complete Season 3. Writ. Darin Morgan. Dir. Kim Manners. Fox, 2007. Idov, Michael. “This Is Not a Barbie Doll. This Is an Actual Human Being.” GQ. 12 July 2017. <https://www.gq.com/story/valeria-lukyanova-human-barbie-doll>.Jones, Meredith. Skintight: An Anatomy of Cosmetic Surgery. Oxford: Berg, 2008.McCracken, Grant. Transformations: Identity Construction in Contemporary Culture. Bloomington and Indianapolis: Indiana UP, 2008.Levine, Daniel D. “Before and After: What $500,000 of Plastic Surgery Bought Human Barbie.” PopCulture.com. 7 Dec. 2017. <https://popculture.com/trending/news/nannette-hammond-before-human-barbie-cost-photos/>. Piepmeier, Alison. Out in Public: Configurations of Women's Bodies in Nineteenth-Century America. Chapel Hill and London: U of North Carolina P, 2004. Santoni-Rugiu, Paolo, and Philip J. Sykes. A History of Plastic Surgery. Berlin: Springer-Verlag, 2017. Stephens, Elizabeth. “Twenty-First Century Freak Show: Recent Transformations in the Exhibition of Non-Normative Bodies.” Disability Studies Quarterly 25.3 (2005). <https://dsq-sds.org/article/view/580/757>.Wardi, Anissa Janine. “Freak Shows, Spectacles, and Carnivals: Reading Jonathan Demme’s Beloved.” African American Review 39.4 (Winter 2005): 513-526.Williams, Jessica L. Media, Performative Identity, and the New American Freak Show. London and New York: Palgrave MacMillan, 2017. Williams, Linda. “When the Woman Looks.” Horror, The Film Reader. Ed. Mark Jancovich. London and New York: Routledge, 2002. 61-66.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Scholfield, Simon Astley. "How Funny?" M/C Journal 2, no. 3 (May 1, 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1753.

Full text
Abstract:
Images of anal flesh have been flashed on Australian television in the popular animated American 'kidult' cartoon series, Ren and Stimpy (1991-95) and South Park (1997-). Ren and Stimpy relates the tales of two male human-voiced animals: Ren, a skinny hyperactive chihuahua, and Stimpy, his stupid fat cat friend. The "Son of Stimpy" and "Blazing Entrails" episodes of the series contain landmark references to the anus which have informed the broader range of representations of the orifice in the South Park series. South Park explores the lives of four pre-pubescent Colorado schoolboys -- Stan, Kyle, Cartman and Kenny. Commentary about the excessive depictions of violence and viscera in these masculinist comedy cartoons has avoided analysis of their representations of anal flesh. How have ani been represented in these popular cultural productions? "Son Of Stimpy" pioneered with a narrative of male anal birth. At Christmas, Stimpy passes his first fart. His bare buttocks gurgle and a fart cloud rises and disappears. Stimpy's anus is not visually (re)presented. His attempts to produce another fart fail. Stimpy and "Stinky" search desperately for each other. Stinky, the personified fart, resembles a wrinkled hybrid of Casper The Friendly Ghost and Tweety Bird. Appearing outside the closed window of Ren and Stimpy's bedroom, Stinky ogles the sleeping Stimpy's unreachable buttocks. "Oh why did I leave home? I'll never find a home as warm and snuggly as the one I left", he reflects on Stimpy's anus. Father and son eventually meet, the adult Stinky marries a rotting dead codfish, and the newly-weds then live in Ren's nostrils. As probably the most conspicuously homoerotic televised cartoon, "Son of Stimpy" also shows Ren flirtatiously snuggling up to Stimpy under some mistletoe, the pair sharing a bed, and reminiscences about their nuptials. Thus, the unavoidable thrust of this play is that Stinky-the-fart (the son) was farted (born) through the anus of Stimpy (the male mother) after sodomitical penetration by Ren (Stinky's father). Moreover, Stimpy's search for his fart-child and Ren's relishing of Stinky's smell provide a clear metaphor for Ren and Stimpy's continuing desire for more fun, fart-producing, "gay", an(im)al sex. Although Stimpy's anus and Ren's penis are not depicted, the fleshy intercourse between them (that produced the cherished Stinky) can hardly be ignored in the imagination of the viewer. "Blazing Entrails" includes a groundbreaking image of inner male anal flesh. The title refers to Blazing Saddles with its famous comedy scene involving bean-eating, farting cowboys. The plot loosely reworks that of Fantastic Voyage, with Ren taking a crazed Stimpy to see a scientist who inflates him into a giant. Ren then travels through Stimpy's (unseen) anal sphincter (in a significant departure from the plot of Voyage). Ren is shown reading The Bowel Daily News on a speeding subway train that travels along the giant Stimpy's rectum. After this close-up depiction of Ren's (total body) penetration of Stimpy's anal canal, Ren travels via various vital organs to Stimpy's brain, which he shatters. Stimpy soon recovers. The fundamental thrust is that Ren 'fucks Stimpy brainless' through his anus for another mutually happy ending. The South Park series (Parker and Stone) also contains spectacular depictions of anal birth, a personified anal product, and anal sex between male animals. However, none lead to consensual homoerotic ecstasy. In "Cartman Gets an Anal Probe", which spoofs Communion, Cartman is raped in his sleep by male space aliens who penetrate his anus with a probe. Thus 'impregnated', he experiences immense pain (and ridicule), until his blazing anus delivers an enormous satellite dish. Instead of Stinky-the-fart, South Park features the more 'fleshy' Mr Hankey, a non-denominational talking Christmas turd that resembles Mr Potato Head. "Big Gay Al's Gay Boat Ride" contains the only reference to 'gay' male sex in the series. Sparky, a stray "gay homosexual" dog mounts another male canine before anally raping yet another. The anus is not depicted in these scenes. Anything but eroticised, the unexposed human male anus is valorised in South Park as an arsenal of multiple farts which are either deployed as weapons against male enemies, or shared between male friends as penultimate acts of affection and sacrifice. In "Not without My Anus", Terrance and Phillip organise a stadium full of Canadians to don gasmasks and fart on cue, thus generating an enormous cloud of gas that kills Saddam Hussein. In "Chicken Pox", Phillip worries that he "won't be able to fart anymore", due to his anal cancer. After he and Terrance appear in surgery with their buttocks and heads (but not ani) exposed, the two men literally 'bond' through an (unseen) "anal transplant". Terrance donates half his anus to Phillip, who happily farts again after the successful operation. The "Cow Days" episode of South Park includes close-up images depicting the outside and inside of an anus. The Chamber of Farts sideshow ride first appears from the outside as a giant pair of pink body-less buttocks, decorated with a vampire bat, spider and cobwebs. After buying tickets, the schoolboys take the traincar ride into the Chamber through the front door -- a giant asterisk which designates the anal sphincter. Inside, the boys pass clothed male dummies (one with a bare front bottom) and a farting black oval anus. They exit through a back door between the spread legs of a farting clothed female dummy. This arrangement codes the anal chamber as female (or feminised), with the rear door configured as a 'pussy-farting' vagina, or (to borrow a gay term for the male anus), as 'backpussy'. Therein, the confusing boys-in-the-train-in-the-haunted-Chamber-of-Farts scenario seemingly expresses heterosexual male anxieties about engaging in (paid group) penetration of a female anus, because the act too readily evokes visions of the beastly queer male things gay men and Sparky do with (their or other) male ani. Eve Sedgwick has stressed that "there has been no important and sustained [modern] Western discourse in which women's anal eroticism means anything" (129). In the form of the Chamber of Farts, the eroticised female anus has been conflated by hysterical heterosexual males to mean something horrific. There are few other farting females in these cartoons. In the "Powdered Toast Man with Vitamin 'F'" segment of Ren and Stimpy, a girl and boy fart after eating Powdered Toast. An empowering image of an exploding atomic bomb is superimposed only over the fart-inflated pants of the girl. In South Park's "Not Without My Anus", Terrance's baby daughter farts once, but only to establish her resemblance to her father. Women contribute only in long shot to the fart cloud that kills Saddam Hussein. While the female anus is demeaned in South Park, other female flesh is overwhelmingly cast as terrifying. Barbara Creed has demonstrated that classic horror films feature seven female archetypes (archaic mother, monstrous womb, vampire, witch, possessed body, monstrous mother and castrator) that express male fears of the mythical vagina dentata. Versions of these 'monstrous-feminine' figures in South Park include the Conjoined Fetus Lady; Frieda (the herpes-spreading prostitute); Cartman's highly-sexed hermaphrodite-born mother; Aunt Flo (the red-haired "monthly visitor" who personifies menstruation and gives away a serial killer fish), Barbra Streisand's "spooky" face; Wendy and Ms Crabtree (with their gnashing teeth); and Stan's mother with her herpes-infected genitalia. While male genitals are celebrated in South Park, the anus is configured as the most grotesque zone of male flesh, sometimes through misogynist references. The penis and "chocolate salty balls" of the black man, Chef, are praised through descriptive (heterosexual) innuendo. One father's insult to another, "I wasn't born with a silver enema up my ass", exploits the experiences of birthing women who have received enemas. In Ren and Stimpy, on the other hand, horrific (hairy, muscled, excretive, male) flesh belongs to hyper-masculine bodies, and sex organs other than male genitalia are celebrated. The joyous anal birth of Stinky mimics, yet edifies, non-vaginal birth. Stinky-the-fart and his female codfish wife celebrate the joining of the odours of anal and vaginal flesh, which they respectively incarnate. Key episodes of Ren and Stimpy provided the seminal subversive representations of ani in the history of televised animated cartoons. In "Son of Stimpy" and "Blazing Entrails", the meta(eu)phoric valorisation of the creativity of gay anal eroticism, orgasmic farting, and gay fatherhood (through metadiegetic narratives of inter-male conception and anal birth) challenges the dominant homophobic culture which demonises the (anal) sexuality of gay men and denies them access to reproductive technologies and families. Ren and Stimpy also pioneered with a skit celebrating the farting power of the female anus. In South Park, these subversive themes have been twisted into misogynist and homophobic contexts. Perhaps the anal transplant innovatively satirises the seriousness of rectal (bowel, colon, and prostate) cancers. However, this scenario is overshadowed by the show's gynophobic grotesquerie of female flesh, exemplified by the disturbing graphic imag(in)ing of the sexualised farting female anus as a chamber of horrors. The representation of collective killer ani and inter-male (human and animal) anal rape as comedy, is also disturbing. There are no references to fleshy practices -- such as anal masturbation, pleasurable inter-male or inter-female human anal eroticism, or female penetrations of male ani -- which could upset the hetero-masculinist homosocial phallologocentric order. How sad. References Blazing Entrails." Dir. Bob Camp. Ren and Stimpy 4.43 (1994).Nickelodeon. The Ren and Stimpy Prime Time Show. TVQ10, Brisbane. 9 April 1995. Blazing Saddles. Dir. Mel Brooks. Warner Bros., 1974. Communion. Dir. Philippe Mora. Allied Vision, 1989. Creed, Barbara. The Monstrous~Feminine: Film, Feminism, Psychoanalysis. London: Routledge, 1993. Fantastic Voyage. Dir. Richard Fleischer. 20th Century Fox, 1966. "Powdered Toast man with Vitamin 'F'." Dir. John Kricfalusi. Ren and Stimpy 3.27 (1993). Nickelodeon. Big Breakfast. TVQ10, Brisbane. 14 May 1994. "Son of Stimpy." Dir. John Kricfalusi. Ren and Stimpy 2.19 (1992). Nickelodeon. The Ren and Stimpy Prime Time Show. TVQ10, Brisbane. 1995. Parker, Trey, and Matt Stone, dirs. "Big Gay Al's Big Gay Boat Ride." South Park 1.4 (1997). Comedy Partners/Celluloid Studios, U.S.A. SBS, Brisbane. 19 Oct. 1998. ---, dirs. "Cartman Gets an Anal Probe." South Park 1.1 (1997). SBS, Brisbane. 28 Sept. 1998. ---, dirs. "Chicken Pox." South Park 2.10 (1998). SBS, Brisbane. 12 Oct. 1998. ---, dirs. "Cowdays." South Park 2.13 (1998). SBS, Brisbane. 23 Nov. 1998. ---, dirs. "Mr Hankey." South Park 1.10 (1997). SBS, Brisbane. 5 Oct. 1998. ---, dirs. "Not Without My Anus." South Park 2.01 (1998). SBS, Brisbane. 31 Aug. 1998. Sedgwick, Eve K. "A Poem Is Being Written." Representations 17 (1987): 110-143. Citation reference for this article MLA style: Simon-Astley Scholfield. "How Funny?: Spectacular Ani in Animated Television Cartoons." M/C: A Journal of Media and Culture 2.3 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9905/funny.php>. Chicago style: Simon-Astley Scholfield, "How Funny?: Spectacular Ani in Animated Television Cartoons," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 3 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9905/funny.php> ([your date of access]). APA style: Simon-Astley Scholfield. (1999) How funny?: spectacular ani in animated television cartoons. M/C: A Journal of Media and Culture 2(3). <http://www.uq.edu.au/mc/9905/funny.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Deer, Patrick, and Toby Miller. "A Day That Will Live In … ?" M/C Journal 5, no. 1 (March 1, 2002). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1938.

Full text
Abstract:
By the time you read this, it will be wrong. Things seemed to be moving so fast in these first days after airplanes crashed into the World Trade Center, the Pentagon, and the Pennsylvania earth. Each certainty is as carelessly dropped as it was once carelessly assumed. The sounds of lower Manhattan that used to serve as white noise for residents—sirens, screeches, screams—are no longer signs without a referent. Instead, they make folks stare and stop, hurry and hustle, wondering whether the noises we know so well are in fact, this time, coefficients of a new reality. At the time of writing, the events themselves are also signs without referents—there has been no direct claim of responsibility, and little proof offered by accusers since the 11th. But it has been assumed that there is a link to US foreign policy, its military and economic presence in the Arab world, and opposition to it that seeks revenge. In the intervening weeks the US media and the war planners have supplied their own narrow frameworks, making New York’s “ground zero” into the starting point for a new escalation of global violence. We want to write here about the combination of sources and sensations that came that day, and the jumble of knowledges and emotions that filled our minds. Working late the night before, Toby was awoken in the morning by one of the planes right overhead. That happens sometimes. I have long expected a crash when I’ve heard the roar of jet engines so close—but I didn’t this time. Often when that sound hits me, I get up and go for a run down by the water, just near Wall Street. Something kept me back that day. Instead, I headed for my laptop. Because I cannot rely on local media to tell me very much about the role of the US in world affairs, I was reading the British newspaper The Guardian on-line when it flashed a two-line report about the planes. I looked up at the calendar above my desk to see whether it was April 1st. Truly. Then I got off-line and turned on the TV to watch CNN. That second, the phone rang. My quasi-ex-girlfriend I’m still in love with called from the mid-West. She was due to leave that day for the Bay Area. Was I alright? We spoke for a bit. She said my cell phone was out, and indeed it was for the remainder of the day. As I hung up from her, my friend Ana rang, tearful and concerned. Her husband, Patrick, had left an hour before for work in New Jersey, and it seemed like a dangerous separation. All separations were potentially fatal that day. You wanted to know where everyone was, every minute. She told me she had been trying to contact Palestinian friends who worked and attended school near the event—their ethnic, religious, and national backgrounds made for real poignancy, as we both thought of the prejudice they would (probably) face, regardless of the eventual who/what/when/where/how of these events. We agreed to meet at Bruno’s, a bakery on La Guardia Place. For some reason I really took my time, though, before getting to Ana. I shampooed and shaved under the shower. This was a horror, and I needed to look my best, even as men and women were losing and risking their lives. I can only interpret what I did as an attempt to impose normalcy and control on the situation, on my environment. When I finally made it down there, she’d located our friends. They were safe. We stood in the street and watched the Towers. Horrified by the sight of human beings tumbling to their deaths, we turned to buy a tea/coffee—again some ludicrous normalization—but were drawn back by chilling screams from the street. Racing outside, we saw the second Tower collapse, and clutched at each other. People were streaming towards us from further downtown. We decided to be with our Palestinian friends in their apartment. When we arrived, we learnt that Mark had been four minutes away from the WTC when the first plane hit. I tried to call my daughter in London and my father in Canberra, but to no avail. I rang the mid-West, and asked my maybe-former novia to call England and Australia to report in on me. Our friend Jenine got through to relatives on the West Bank. Israeli tanks had commenced a bombardment there, right after the planes had struck New York. Family members spoke to her from under the kitchen table, where they were taking refuge from the shelling of their house. Then we gave ourselves over to television, like so many others around the world, even though these events were happening only a mile away. We wanted to hear official word, but there was just a huge absence—Bush was busy learning to read in Florida, then leading from the front in Louisiana and Nebraska. As the day wore on, we split up and regrouped, meeting folks. One guy was in the subway when smoke filled the car. Noone could breathe properly, people were screaming, and his only thought was for his dog DeNiro back in Brooklyn. From the panic of the train, he managed to call his mom on a cell to ask her to feed “DeNiro” that night, because it looked like he wouldn’t get home. A pregnant woman feared for her unborn as she fled the blasts, pushing the stroller with her baby in it as she did so. Away from these heart-rending tales from strangers, there was the fear: good grief, what horrible price would the US Government extract for this, and who would be the overt and covert agents and targets of that suffering? What blood-lust would this generate? What would be the pattern of retaliation and counter-retaliation? What would become of civil rights and cultural inclusiveness? So a jumble of emotions came forward, I assume in all of us. Anger was not there for me, just intense sorrow, shock, and fear, and the desire for intimacy. Network television appeared to offer me that, but in an ultimately unsatisfactory way. For I think I saw the end-result of reality TV that day. I have since decided to call this ‘emotionalization’—network TV’s tendency to substitute analysis of US politics and economics with a stress on feelings. Of course, powerful emotions have been engaged by this horror, and there is value in addressing that fact and letting out the pain. I certainly needed to do so. But on that day and subsequent ones, I looked to the networks, traditional sources of current-affairs knowledge, for just that—informed, multi-perspectival journalism that would allow me to make sense of my feelings, and come to a just and reasoned decision about how the US should respond. I waited in vain. No such commentary came forward. Just a lot of asinine inquiries from reporters that were identical to those they pose to basketballers after a game: Question—‘How do you feel now?’ Answer—‘God was with me today.’ For the networks were insistent on asking everyone in sight how they felt about the end of las torres gemelas. In this case, we heard the feelings of survivors, firefighters, viewers, media mavens, Republican and Democrat hacks, and vacuous Beltway state-of-the-nation pundits. But learning of the military-political economy, global inequality, and ideologies and organizations that made for our grief and loss—for that, there was no space. TV had forgotten how to do it. My principal feeling soon became one of frustration. So I headed back to where I began the day—The Guardian web site, where I was given insightful analysis of the messy factors of history, religion, economics, and politics that had created this situation. As I dealt with the tragedy of folks whose lives had been so cruelly lost, I pondered what it would take for this to stop. Or whether this was just the beginning. I knew one thing—the answers wouldn’t come from mainstream US television, no matter how full of feelings it was. And that made Toby anxious. And afraid. He still is. And so the dreams come. In one, I am suddenly furloughed from my job with an orchestra, as audience numbers tumble. I make my evening-wear way to my locker along with the other players, emptying it of bubble gum and instrument. The next night, I see a gigantic, fifty-feet high wave heading for the city beach where I’ve come to swim. Somehow I am sheltered behind a huge wall, as all the people around me die. Dripping, I turn to find myself in a media-stereotype “crack house” of the early ’90s—desperate-looking black men, endless doorways, sudden police arrival, and my earnest search for a passport that will explain away my presence. I awake in horror, to the realization that the passport was already open and stamped—racialization at work for Toby, every day and in every way, as a white man in New York City. Ana’s husband, Patrick, was at work ten miles from Manhattan when “it” happened. In the hallway, I overheard some talk about two planes crashing, but went to teach anyway in my usual morning stupor. This was just the usual chatter of disaster junkies. I didn’t hear the words, “World Trade Center” until ten thirty, at the end of the class at the college I teach at in New Jersey, across the Hudson river. A friend and colleague walked in and told me the news of the attack, to which I replied “You must be fucking joking.” He was a little offended. Students were milling haphazardly on the campus in the late summer weather, some looking panicked like me. My first thought was of some general failure of the air-traffic control system. There must be planes falling out of the sky all over the country. Then the height of the towers: how far towards our apartment in Greenwich Village would the towers fall? Neither of us worked in the financial district a mile downtown, but was Ana safe? Where on the college campus could I see what was happening? I recognized the same physical sensation I had felt the morning after Hurricane Andrew in Miami seeing at a distance the wreckage of our shattered apartment across a suburban golf course strewn with debris and flattened power lines. Now I was trapped in the suburbs again at an unbridgeable distance from my wife and friends who were witnessing the attacks first hand. Were they safe? What on earth was going on? This feeling of being cut off, my path to the familiar places of home blocked, remained for weeks my dominant experience of the disaster. In my office, phone calls to the city didn’t work. There were six voice-mail messages from my teenaged brother Alex in small-town England giving a running commentary on the attack and its aftermath that he was witnessing live on television while I dutifully taught my writing class. “Hello, Patrick, where are you? Oh my god, another plane just hit the towers. Where are you?” The web was choked: no access to newspapers online. Email worked, but no one was wasting time writing. My office window looked out over a soccer field to the still woodlands of western New Jersey: behind me to the east the disaster must be unfolding. Finally I found a website with a live stream from ABC television, which I watched flickering and stilted on the tiny screen. It had all already happened: both towers already collapsed, the Pentagon attacked, another plane shot down over Pennsylvania, unconfirmed reports said, there were other hijacked aircraft still out there unaccounted for. Manhattan was sealed off. George Washington Bridge, Lincoln and Holland tunnels, all the bridges and tunnels from New Jersey I used to mock shut down. Police actions sealed off the highways into “the city.” The city I liked to think of as the capital of the world was cut off completely from the outside, suddenly vulnerable and under siege. There was no way to get home. The phone rang abruptly and Alex, three thousand miles away, told me he had spoken to Ana earlier and she was safe. After a dozen tries, I managed to get through and spoke to her, learning that she and Toby had seen people jumping and then the second tower fall. Other friends had been even closer. Everyone was safe, we thought. I sat for another couple of hours in my office uselessly. The news was incoherent, stories contradictory, loops of the planes hitting the towers only just ready for recycling. The attacks were already being transformed into “the World Trade Center Disaster,” not yet the ahistorical singularity of the emergency “nine one one.” Stranded, I had to spend the night in New Jersey at my boss’s house, reminded again of the boundless generosity of Americans to relative strangers. In an effort to protect his young son from the as yet unfiltered images saturating cable and Internet, my friend’s TV set was turned off and we did our best to reassure. We listened surreptitiously to news bulletins on AM radio, hoping that the roads would open. Walking the dog with my friend’s wife and son we crossed a park on the ridge on which Upper Montclair sits. Ten miles away a huge column of smoke was rising from lower Manhattan, where the stunning absence of the towers was clearly visible. The summer evening was unnervingly still. We kicked a soccer ball around on the front lawn and a woman walked distracted by, shocked and pale up the tree-lined suburban street, suffering her own wordless trauma. I remembered that though most of my students were ordinary working people, Montclair is a well-off dormitory for the financial sector and high rises of Wall Street and Midtown. For the time being, this was a white-collar disaster. I slept a short night in my friend’s house, waking to hope I had dreamed it all, and took the commuter train in with shell-shocked bankers and corporate types. All men, all looking nervously across the river toward glimpses of the Manhattan skyline as the train neared Hoboken. “I can’t believe they’re making us go in,” one guy had repeated on the station platform. He had watched the attacks from his office in Midtown, “The whole thing.” Inside the train we all sat in silence. Up from the PATH train station on 9th street I came onto a carless 6th Avenue. At 14th street barricades now sealed off downtown from the rest of the world. I walked down the middle of the avenue to a newspaper stand; the Indian proprietor shrugged “No deliveries below 14th.” I had not realized that the closer to the disaster you came, the less information would be available. Except, I assumed, for the evidence of my senses. But at 8 am the Village was eerily still, few people about, nothing in the sky, including the twin towers. I walked to Houston Street, which was full of trucks and police vehicles. Tractor trailers sat carrying concrete barriers. Below Houston, each street into Soho was barricaded and manned by huddles of cops. I had walked effortlessly up into the “lockdown,” but this was the “frozen zone.” There was no going further south towards the towers. I walked the few blocks home, found my wife sleeping, and climbed into bed, still in my clothes from the day before. “Your heart is racing,” she said. I realized that I hadn’t known if I would get back, and now I never wanted to leave again; it was still only eight thirty am. Lying there, I felt the terrible wonder of a distant bystander for the first-hand witness. Ana’s face couldn’t tell me what she had seen. I felt I needed to know more, to see and understand. Even though I knew the effort was useless: I could never bridge that gap that had trapped me ten miles away, my back turned to the unfolding disaster. The television was useless: we don’t have cable, and the mast on top of the North Tower, which Ana had watched fall, had relayed all the network channels. I knew I had to go down and see the wreckage. Later I would realize how lucky I had been not to suffer from “disaster envy.” Unbelievably, in retrospect, I commuted into work the second day after the attack, dogged by the same unnerving sensation that I would not get back—to the wounded, humbled former center of the world. My students were uneasy, all talked out. I was a novelty, a New Yorker living in the Village a mile from the towers, but I was forty-eight hours late. Out of place in both places. I felt torn up, but not angry. Back in the city at night, people were eating and drinking with a vengeance, the air filled with acrid sicklysweet smoke from the burning wreckage. Eyes stang and nose ran with a bitter acrid taste. Who knows what we’re breathing in, we joked nervously. A friend’s wife had fallen out with him for refusing to wear a protective mask in the house. He shrugged a wordlessly reassuring smile. What could any of us do? I walked with Ana down to the top of West Broadway from where the towers had commanded the skyline over SoHo; downtown dense smoke blocked the view to the disaster. A crowd of onlookers pushed up against the barricades all day, some weeping, others gawping. A tall guy was filming the grieving faces with a video camera, which was somehow the worst thing of all, the first sign of the disaster tourism that was already mushrooming downtown. Across the street an Asian artist sat painting the street scene in streaky black and white; he had scrubbed out two white columns where the towers would have been. “That’s the first thing I’ve seen that’s made me feel any better,” Ana said. We thanked him, but he shrugged blankly, still in shock I supposed. On the Friday, the clampdown. I watched the Mayor and Police Chief hold a press conference in which they angrily told the stream of volunteers to “ground zero” that they weren’t needed. “We can handle this ourselves. We thank you. But we don’t need your help,” Commissioner Kerik said. After the free-for-all of the first couple of days, with its amazing spontaneities and common gestures of goodwill, the clampdown was going into effect. I decided to go down to Canal Street and see if it was true that no one was welcome anymore. So many paths through the city were blocked now. “Lock down, frozen zone, war zone, the site, combat zone, ground zero, state troopers, secured perimeter, national guard, humvees, family center”: a disturbing new vocabulary that seemed to stamp the logic of Giuliani’s sanitized and over-policed Manhattan onto the wounded hulk of the city. The Mayor had been magnificent in the heat of the crisis; Churchillian, many were saying—and indeed, Giuliani quickly appeared on the cover of Cigar Afficionado, complete with wing collar and the misquotation from Kipling, “Captain Courageous.” Churchill had not believed in peacetime politics either, and he never got over losing his empire. Now the regime of command and control over New York’s citizens and its economy was being stabilized and reimposed. The sealed-off, disfigured, and newly militarized spaces of the New York through which I have always loved to wander at all hours seemed to have been put beyond reach for the duration. And, in the new post-“9/11” post-history, the duration could last forever. The violence of the attacks seemed to have elicited a heavy-handed official reaction that sought to contain and constrict the best qualities of New York. I felt more anger at the clampdown than I did at the demolition of the towers. I knew this was unreasonable, but I feared the reaction, the spread of the racial harassment and racial profiling that I had already heard of from my students in New Jersey. This militarizing of the urban landscape seemed to negate the sprawling, freewheeling, boundless largesse and tolerance on which New York had complacently claimed a monopoly. For many the towers stood for that as well, not just as the monumental outposts of global finance that had been attacked. Could the American flag mean something different? For a few days, perhaps—on the helmets of firemen and construction workers. But not for long. On the Saturday, I found an unmanned barricade way east along Canal Street and rode my bike past throngs of Chinatown residents, by the Federal jail block where prisoners from the first World Trade Center bombing were still being held. I headed south and west towards Tribeca; below the barricades in the frozen zone, you could roam freely, the cops and soldiers assuming you belonged there. I felt uneasy, doubting my own motives for being there, feeling the blood drain from my head in the same numbing shock I’d felt every time I headed downtown towards the site. I looped towards Greenwich Avenue, passing an abandoned bank full of emergency supplies and boxes of protective masks. Crushed cars still smeared with pulverized concrete and encrusted with paperwork strewn by the blast sat on the street near the disabled telephone exchange. On one side of the avenue stood a horde of onlookers, on the other television crews, all looking two blocks south towards a colossal pile of twisted and smoking steel, seven stories high. We were told to stay off the street by long-suffering national guardsmen and women with southern accents, kids. Nothing happening, just the aftermath. The TV crews were interviewing worn-out, dust-covered volunteers and firemen who sat quietly leaning against the railings of a park filled with scraps of paper. Out on the West Side highway, a high-tech truck was offering free cellular phone calls. The six lanes by the river were full of construction machinery and military vehicles. Ambulances rolled slowly uptown, bodies inside? I locked my bike redundantly to a lamppost and crossed under the hostile gaze of plainclothes police to another media encampment. On the path by the river, two camera crews were complaining bitterly in the heat. “After five days of this I’ve had enough.” They weren’t talking about the trauma, bodies, or the wreckage, but censorship. “Any blue light special gets to roll right down there, but they see your press pass and it’s get outta here. I’ve had enough.” I fronted out the surly cops and ducked under the tape onto the path, walking onto a Pier on which we’d spent many lazy afternoons watching the river at sunset. Dust everywhere, police boats docked and waiting, a crane ominously dredging mud into a barge. I walked back past the camera operators onto the highway and walked up to an interview in process. Perfectly composed, a fire chief and his crew from some small town in upstate New York were politely declining to give details about what they’d seen at “ground zero.” The men’s faces were dust streaked, their eyes slightly dazed with the shock of a horror previously unimaginable to most Americans. They were here to help the best they could, now they’d done as much as anyone could. “It’s time for us to go home.” The chief was eloquent, almost rehearsed in his precision. It was like a Magnum press photo. But he was refusing to cooperate with the media’s obsessive emotionalism. I walked down the highway, joining construction workers, volunteers, police, and firemen in their hundreds at Chambers Street. No one paid me any attention; it was absurd. I joined several other watchers on the stairs by Stuyvesant High School, which was now the headquarters for the recovery crews. Just two or three blocks away, the huge jagged teeth of the towers’ beautiful tracery lurched out onto the highway above huge mounds of debris. The TV images of the shattered scene made sense as I placed them into what was left of a familiar Sunday afternoon geography of bike rides and walks by the river, picnics in the park lying on the grass and gazing up at the infinite solidity of the towers. Demolished. It was breathtaking. If “they” could do that, they could do anything. Across the street at tables military policeman were checking credentials of the milling volunteers and issuing the pink and orange tags that gave access to ground zero. Without warning, there was a sudden stampede running full pelt up from the disaster site, men and women in fatigues, burly construction workers, firemen in bunker gear. I ran a few yards then stopped. Other people milled around idly, ignoring the panic, smoking and talking in low voices. It was a mainly white, blue-collar scene. All these men wearing flags and carrying crowbars and flashlights. In their company, the intolerance and rage I associated with flags and construction sites was nowhere to be seen. They were dealing with a torn and twisted otherness that dwarfed machismo or bigotry. I talked to a moustachioed, pony-tailed construction worker who’d hitched a ride from the mid-west to “come and help out.” He was staying at the Y, he said, it was kind of rough. “Have you been down there?” he asked, pointing towards the wreckage. “You’re British, you weren’t in World War Two were you?” I replied in the negative. “It’s worse ’n that. I went down last night and you can’t imagine it. You don’t want to see it if you don’t have to.” Did I know any welcoming ladies? he asked. The Y was kind of tough. When I saw TV images of President Bush speaking to the recovery crews and steelworkers at “ground zero” a couple of days later, shouting through a bullhorn to chants of “USA, USA” I knew nothing had changed. New York’s suffering was subject to a second hijacking by the brokers of national unity. New York had never been America, and now its terrible human loss and its great humanity were redesignated in the name of the nation, of the coming war. The signs without a referent were being forcibly appropriated, locked into an impoverished patriotic framework, interpreted for “us” by a compliant media and an opportunistic regime eager to reign in civil liberties, to unloose its war machine and tighten its grip on the Muslim world. That day, drawn to the river again, I had watched F18 fighter jets flying patterns over Manhattan as Bush’s helicopters came in across the river. Otherwise empty of air traffic, “our” skies were being torn up by the military jets: it was somehow the worst sight yet, worse than the wreckage or the bands of disaster tourists on Canal Street, a sign of further violence yet to come. There was a carrier out there beyond New York harbor, there to protect us: the bruising, blustering city once open to all comers. That felt worst of all. In the intervening weeks, we have seen other, more unstable ways of interpreting the signs of September 11 and its aftermath. Many have circulated on the Internet, past the blockages and blockades placed on urban spaces and intellectual life. Karl-Heinz Stockhausen’s work was banished (at least temporarily) from the canon of avant-garde electronic music when he described the attack on las torres gemelas as akin to a work of art. If Jacques Derrida had described it as an act of deconstruction (turning technological modernity literally in on itself), or Jean Baudrillard had announced that the event was so thick with mediation it had not truly taken place, something similar would have happened to them (and still may). This is because, as Don DeLillo so eloquently put it in implicit reaction to the plaintive cry “Why do they hate us?”: “it is the power of American culture to penetrate every wall, home, life and mind”—whether via military action or cultural iconography. All these positions are correct, however grisly and annoying they may be. What GK Chesterton called the “flints and tiles” of nineteenth-century European urban existence were rent asunder like so many victims of high-altitude US bombing raids. As a First-World disaster, it became knowable as the first-ever US “ground zero” such precisely through the high premium immediately set on the lives of Manhattan residents and the rarefied discussion of how to commemorate the high-altitude towers. When, a few weeks later, an American Airlines plane crashed on take-off from Queens, that borough was left open to all comers. Manhattan was locked down, flown over by “friendly” bombers. In stark contrast to the open if desperate faces on the street of 11 September, people went about their business with heads bowed even lower than is customary. Contradictory deconstructions and valuations of Manhattan lives mean that September 11 will live in infamy and hyper-knowability. The vengeful United States government and population continue on their way. Local residents must ponder insurance claims, real-estate values, children’s terrors, and their own roles in something beyond their ken. New York had been forced beyond being the center of the financial world. It had become a military target, a place that was receiving as well as dispatching the slings and arrows of global fortune. Citation reference for this article MLA Style Deer, Patrick and Miller, Toby. "A Day That Will Live In … ?" M/C: A Journal of Media and Culture 5.1 (2002). [your date of access] < http://www.media-culture.org.au/0203/adaythat.php>. Chicago Style Deer, Patrick and Miller, Toby, "A Day That Will Live In … ?" M/C: A Journal of Media and Culture 5, no. 1 (2002), < http://www.media-culture.org.au/0203/adaythat.php> ([your date of access]). APA Style Deer, Patrick and Miller, Toby. (2002) A Day That Will Live In … ?. M/C: A Journal of Media and Culture 5(1). < http://www.media-culture.org.au/0203/adaythat.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Brien, Donna Lee. "Demon Monsters or Misunderstood Casualties?" M/C Journal 24, no. 5 (October 5, 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2845.

Full text
Abstract:
Over the past century, many books for general readers have styled sharks as “monsters of the deep” (Steele). In recent decades, however, at least some writers have also turned to representing how sharks are seriously threatened by human activities. At a time when media coverage of shark sightings seems ever increasing in Australia, scholarship has begun to consider people’s attitudes to sharks and how these are formed, investigating the representation of sharks (Peschak; Ostrovski et al.) in films (Le Busque and Litchfield; Neff; Schwanebeck), newspaper reports (Muter et al.), and social media (Le Busque et al., “An Analysis”). My own research into representations of surfing and sharks in Australian writing (Brien) has, however, revealed that, although reporting of shark sightings and human-shark interactions are prominent in the news, and sharks function as vivid and commanding images and metaphors in art and writing (Ellis; Westbrook et al.), little scholarship has investigated their representation in Australian books published for a general readership. While recognising representations of sharks in other book-length narrative forms in Australia, including Australian fiction, poetry, and film (Ryan and Ellison), this enquiry is focussed on non-fiction books for general readers, to provide an initial review. Sampling holdings of non-fiction books in the National Library of Australia, crosschecked with Google Books, in early 2021, this investigation identified 50 Australian books for general readers that are principally about sharks, or that feature attitudes to them, published from 1911 to 2021. Although not seeking to capture all Australian non-fiction books for general readers that feature sharks, the sampling attempted to locate a wide range of representations and genres across the time frame from the earliest identified text until the time of the survey. The books located include works of natural and popular history, travel writing, memoir, biography, humour, and other long-form non-fiction for adult and younger readers, including hybrid works. A thematic analysis (Guest et al.) of the representation of sharks in these texts identified five themes that moved from understanding sharks as fishes to seeing them as monsters, then prey, and finally to endangered species needing conservation. Many books contained more than one theme, and not all examples identified have been quoted in the discussion of the themes below. Sharks as Part of the Natural Environment Drawing on oral histories passed through generations, two memoirs (Bradley et al.; Fossa) narrate Indigenous stories in which sharks play a central role. These reveal that sharks are part of both the world and a wider cosmology for Aboriginal and Torres Strait Islander people (Clua and Guiart). In these representations, sharks are integrated with, and integral to, Indigenous life, with one writer suggesting they are “creator beings, ancestors, totems. Their lifecycles reflect the seasons, the landscape and sea country. They are seen in the movement of the stars” (Allam). A series of natural history narratives focus on zoological studies of Australian sharks, describing shark species and their anatomy and physiology, as well as discussing shark genetics, behaviour, habitats, and distribution. A foundational and relatively early Australian example is Gilbert P. Whitley’s The Fishes of Australia: The Sharks, Rays, Devil-fish, and Other Primitive Fishes of Australia and New Zealand, published in 1940. Ichthyologist at the Australian Museum in Sydney from the early 1920s to 1964, Whitley authored several books which furthered scientific thought on sharks. Four editions of his Australian Sharks were published between 1983 and 1991 in English, and the book is still held in many libraries and other collections worldwide. In this text, Whitley described a wide variety of sharks, noting shared as well as individual features. Beautiful drawings contribute information on shape, colouring, markings, and other recognisable features to assist with correct identification. Although a scientist and a Fellow and then President of the Royal Zoological Society of New South Wales, Whitley recognised it was important to communicate with general readers and his books are accessible, the prose crisp and clear. Books published after this text (Aiken; Ayling; Last and Stevens; Tricas and Carwardine) share Whitley’s regard for the diversity of sharks as well as his desire to educate a general readership. By 2002, the CSIRO’s Field Guide to Australian Sharks & Rays (Daley et al.) also featured numerous striking photographs of these creatures. Titles such as Australia’s Amazing Sharks (Australian Geographic) emphasise sharks’ unique qualities, including their agility and speed in the water, sensitive sight and smell, and ability to detect changes in water pressure around them, heal rapidly, and replace their teeth. These books also emphasise the central role that sharks play in the marine ecosystem. There are also such field guides to sharks in specific parts of Australia (Allen). This attention to disseminating accurate zoological information about sharks is also evident in books written for younger readers including very young children (Berkes; Kear; Parker and Parker). In these and other similar books, sharks are imaged as a central and vital component of the ocean environment, and the narratives focus on their features and qualities as wondrous rather than monstrous. Sharks as Predatory Monsters A number of books for general readers do, however, image sharks as monsters. In 1911, in his travel narrative Peeps at Many Lands: Australia, Frank Fox describes sharks as “the most dangerous foes of man in Australia” (23) and many books have reinforced this view over the following century. This can be seen in titles that refer to sharks as dangerous predatory killers (Fox and Ruhen; Goadby; Reid; Riley; Sharpe; Taylor and Taylor). The covers of a large proportion of such books feature sharks emerging from the water, jaws wide open in explicit homage to the imaging of the monster shark in the film Jaws (Spielberg). Shark!: Killer Tales from the Dangerous Depths (Reid) is characteristic of books that portray encounters with sharks as terrifying and dramatic, using emotive language and stories that describe sharks as “the world’s most feared sea creature” (47) because they are such “highly efficient killing machines” (iv, see also 127, 129). This representation of sharks is also common in several books for younger readers (Moriarty; Rohr). Although the risk of being injured by an unprovoked shark is extremely low (Chapman; Fletcher et al.), fear of sharks is prevalent and real (Le Busque et al., “People’s Fear”) and described in a number of these texts. Several of the memoirs located describe surfers’ fear of sharks (Muirhead; Orgias), as do those of swimmers, divers, and other frequent users of the sea (Denness; de Gelder; McAloon), even if the author has never encountered a shark in the wild. In these texts, this fear of sharks is often traced to viewing Jaws, and especially to how the film’s huge, bloodthirsty great white shark persistently and determinedly attacks its human hunters. Pioneer Australian shark expert Valerie Taylor describes such great white sharks as “very big, powerful … and amazingly beautiful” but accurately notes that “revenge is not part of their thought process” (Kindle version). Two books explicitly seek to map and explain Australians’ fear of sharks. In Sharks: A History of Fear in Australia, Callum Denness charts this fear across time, beginning with his own “shark story”: a panicked, terror-filled evacuation from the sea, following the sighting of a shadow which turned out not to be a shark. Blake Chapman’s Shark Attacks: Myths, Misunderstandings and Human Fears explains commonly held fearful perceptions of sharks. Acknowledging that sharks are a “highly emotive topic”, the author of this text does not deny “the terror [that] they invoke in our psyche” but makes a case that this is “only a minor characteristic of what makes them such intriguing animals” (ix). In Death by Coconut: 50 Things More Dangerous than a Shark and Why You Shouldn’t Be Afraid of the Ocean, Ruby Ashby Orr utilises humour to educate younger readers about the real risk humans face from sharks and, as per the book’s title, why they should not be feared, listing champagne corks and falling coconuts among the many everyday activities more likely to lead to injury and death in Australia than encountering a shark. Taylor goes further in her memoir – not only describing her wonder at swimming with these creatures, but also her calm acceptance of the possibility of being injured by a shark: "if we are to be bitten, then we are to be bitten … . One must choose a life of adventure, and of mystery and discovery, but with that choice, one must also choose the attendant risks" (2019: Kindle version). Such an attitude is very rare in the books located, with even some of the most positive about these sea creatures still quite sensibly fearful of potentially dangerous encounters with them. Sharks as Prey There is a long history of sharks being fished in Australia (Clark). The killing of sharks for sport is detailed in An American Angler in Australia, which describes popular adventure writer Zane Grey’s visit to Australia and New Zealand in the 1930s to fish ‘big game’. This text includes many bloody accounts of killing sharks, which are justified with explanations about how sharks are dangerous. It is also illustrated with gruesome pictures of dead sharks. Australian fisher Alf Dean’s biography describes him as the “World’s Greatest Shark Hunter” (Thiele), this text similarly illustrated with photographs of some of the gigantic sharks he caught and killed in the second half of the twentieth century. Apart from being killed during pleasure and sport fishing, sharks are also hunted by spearfishers. Valerie Taylor and her late husband, Ron Taylor, are well known in Australia and internationally as shark experts, but they began their careers as spearfishers and shark hunters (Taylor, Ron Taylor’s), with the documentary Shark Hunters gruesomely detailing their killing of many sharks. The couple have produced several books that recount their close encounters with sharks (Taylor; Taylor, Taylor and Goadby; Taylor and Taylor), charting their movement from killers to conservationists as they learned more about the ocean and its inhabitants. Now a passionate campaigner against the past butchery she participated in, Taylor’s memoir describes her shift to a more respectful relationship with sharks, driven by her desire to understand and protect them. In Australia, the culling of sharks is supposedly carried out to ensure human safety in the ocean, although this practice has long been questioned. In 1983, for instance, Whitley noted the “indiscriminate” killing of grey nurse sharks, despite this species largely being very docile and of little threat to people (Australian Sharks, 10). This is repeated by Tony Ayling twenty-five years later who adds the information that the generally harmless grey nurse sharks have been killed to the point of extinction, as it was wrongly believed they preyed on surfers and swimmers. Shark researcher and conservationist Riley Elliott, author of Shark Man: One Kiwi Man’s Mission to Save Our Most Feared and Misunderstood Predator (2014), includes an extremely critical chapter on Western Australian shark ‘management’ through culling, summing up the problems associated with this approach: it seems to me that this cull involved no science or logic, just waste and politics. It’s sickening that the people behind this cull were the Fisheries department, which prior to this was the very department responsible for setting up the world’s best acoustic tagging system for sharks. (Kindle version, Chapter 7) Describing sharks as “misunderstood creatures”, Orr is also clear in her opposition to killing sharks to ‘protect’ swimmers noting that “each year only around 10 people are killed in shark attacks worldwide, while around 73 million sharks are killed by humans”. She adds the question and answer, “sounds unfair? Of course it is, but when an attack is all over the news and the people are baying for shark blood, it’s easy to lose perspective. But culling them? Seriously?” (back cover). The condemnation of culling is also evident in David Brooks’s recent essay on the topic in his collection of essays about animal welfare, conservation and the relationship between humans and other species, Animal Dreams. This disapproval is also evident in narratives by those who have been injured by sharks. Navy diver Paul de Gelder and surfer Glen Orgias were both bitten by sharks in Sydney in 2009 and both their memoirs detail their fear of sharks and the pain they suffered from these interactions and their lengthy recoveries. However, despite their undoubted suffering – both men lost limbs due to these encounters – they also attest to their ongoing respect for these creatures and specify a shared desire not to see them culled. Orgias, instead, charts the life story of the shark who bit him alongside his own story in his memoir, musing at the end of the book, not about himself or his injury, but about the fate of the shark he had encountered: great whites are portrayed … as pathological creatures, and as malevolent. That’s rubbish … they are graceful, mighty beasts. I respect them, and fear them … [but] the thought of them fighting, dying, in a net upsets me. I hope this great white shark doesn’t end up like that. (271–271) Several of the more recent books identified in this study acknowledge that, despite growing understanding of sharks, the popular press and many policy makers continue to advocate for shark culls, these calls especially vocal after a shark-related human death or injury (Peppin-Neff). The damage to shark species involved caused by their killing – either directly by fishing, spearing, finning, or otherwise hunting them, or inadvertently as they become caught in nets or affected by human pollution of the ocean – is discussed in many of the more recent books identified in this study. Sharks as Endangered Alongside fishing, finning, and hunting, human actions and their effects such as beach netting, pollution and habitat change are killing many sharks, to the point where many shark species are threatened. Several recent books follow Orr in noting that an estimated 100 million sharks are now killed annually across the globe and that this, as well as changes to their habitats, are driving many shark species to the status of vulnerable, threatened or towards extinction (Dulvy et al.). This is detailed in texts about biodiversity and climate change in Australia (Steffen et al.) as well as in many of the zoologically focussed books discussed above under the theme of “Sharks as part of the natural environment”. The CSIRO’s Field Guide to Australian Sharks & Rays (Daley et al.), for example, emphasises not only that several shark species are under threat (and protected) (8–9) but also that sharks are, as individuals, themselves very fragile creatures. Their skeletons are made from flexible, soft cartilage rather than bone, meaning that although they are “often thought of as being incredibly tough; in reality, they need to be handled carefully to maximise their chance of survival following capture” (9). Material on this theme is included in books for younger readers on Australia’s endangered animals (Bourke; Roc and Hawke). Shark Conservation By 1991, shark conservation in Australia and overseas was a topic of serious discussion in Sydney, with an international workshop on the subject held at Taronga Zoo and the proceedings published (Pepperell et al.). Since then, the movement to protect sharks has grown, with marine scientists, high-profile figures and other writers promoting shark conservation, especially through attempts to educate the general public about sharks. De Gelder’s memoir, for instance, describes how he now champions sharks, promoting shark conservation in his work as a public speaker. Peter Benchley, who (with Carl Gottlieb) recast his novel Jaws for the film’s screenplay, later attested to regretting his portrayal of sharks as aggressive and became a prominent spokesperson for shark conservation. In explaining his change of heart, he stated that when he wrote the novel, he was reflecting the general belief that sharks would both seek out human prey and attack boats, but he later discovered this to be untrue (Benchley, “Without Malice”). Many recent books about sharks for younger readers convey a conservation message, underscoring how, instead of fearing or killing sharks, or doing nothing, humans need to actively assist these vulnerable creatures to survive. In the children’s book series featuring Bindi Irwin and her “wildlife adventures”, there is a volume where Bindi and a friend are on a diving holiday when they find a dead shark whose fin has been removed. The book not only describes how shark finning is illegal, but also how Bindi and friend are “determined to bring the culprits to justice” (Browne). This narrative, like the other books in this series, has a dual focus; highlighting the beauty of wildlife and its value, but also how the creatures described need protection and assistance. Concluding Discussion This study was prompted by the understanding that the Earth is currently in the epoch known as the Anthropocene, a time in which humans have significantly altered, and continue to alter, the Earth by our activities (Myers), resulting in numerous species becoming threatened, endangered, or extinct. It acknowledges the pressing need for not only natural science research on these actions and their effects, but also for such scientists to publish their findings in more accessible ways (see, Paulin and Green). It specifically responds to demands for scholarship outside the relevant areas of science and conservation to encourage widespread thinking and action (Mascia et al.; Bennett et al.). As understanding public perceptions and overcoming widely held fear of sharks can facilitate their conservation (Panoch and Pearson), the way sharks are imaged is integral to their survival. The five themes identified in this study reveal vastly different ways of viewing and writing about sharks. These range from seeing sharks as nothing more than large fishes to be killed for pleasure, to viewing them as terrifying monsters, to finally understanding that they are amazing creatures who play an important role in the world’s environment and are in urgent need of conservation. This range of representation is important, for if sharks are understood as demon monsters which hunt humans, then it is much more ‘reasonable’ to not care about their future than if they are understood to be fascinating and fragile creatures suffering from their interactions with humans and our effect on the environment. Further research could conduct a textual analysis of these books. In this context, it is interesting to note that, although in 1949 C. Bede Maxwell suggested describing human deaths and injuries from sharks as “accidents” (182) and in 2013 Christopher Neff and Robert Hueter proposed using “sightings, encounters, bites, and the rare cases of fatal bites” (70) to accurately represent “the true risk posed by sharks” to humans (70), the majority of the books in this study, like mass media reports, continue to use the ubiquitous and more dramatic terminology of “shark attack”. The books identified in this analysis could also be compared with international texts to reveal and investigate global similarities and differences. While the focus of this discussion has been on non-fiction texts, a companion analysis of representation of sharks in Australian fiction, poetry, films, and other narratives could also be undertaken, in the hope that such investigations contribute to more nuanced understandings of these majestic sea creatures. References Aitken, Kelvin. Sharks & Rays of Australia. New Holland, 1998. Allam, Lorena. “Indigenous Cultural Views of the Shark.” Earshot, ABC Radio, 24 Sep. 2015. 1 Mar. 2021 <https://www.abc.net.au/radionational/programs/earshot/indigenous-cultural-views-of-the-shark/6798174>. Allen, Gerald R. Field Guide to Marine Fishes of Tropical Australia and South-East Asia. 4th ed. Welshpool: Western Australian Museum, 2009. Australian Geographic. Australia’s Amazing Sharks. Bauer Media, 2020. Ayling, Tony. Sharks & Rays. Steve Parish, 2008. Benchley, Peter. Jaws. New York: Doubleday, 1974. Benchley, Peter. “Without Malice: In Defence of the Shark.” The Guardian 9 Nov. 2000. 1 Mar. 2021 <https://www.theguardian.com/theguardian/2000/nov/09/features11.g22>. Bennett, Nathan J., Robin Roth, Sarah C. Klain, Kai M.A. Chan, Douglas A. Clark, Georgina Cullman, Graham Epstein, Michael Paul Nelson, Richard Stedman, Tara L. Teel, Rebecca E. W. Thomas, Carina Wyborn, Deborah Curran, Alison Greenberg, John Sandlos, and Diogo Veríssimo. “Mainstreaming the Social Sciences in Conservation.” Conservation Biology 31.1 (2017): 56–66. Berkes, Marianne. Over in Australia: Amazing Animals Down Under. Sourcebooks, 2011. Bourke, Jane. Endangered Species of Australia. Ready-Ed Publications, 2006. Bradley, John, and Yanyuwa Families. Singing Saltwater Country: Journey to the Songlines of Carpentaria. Allen & Unwin, 2010. Brien, Donna Lee. “Surfing with Sharks: A Survey of Australian Non-Fiction Writing about Surfing and Sharks.” TEXT: Journal of Writing and Writing Programs, forthcoming. Brooks, David. Animal Dreams. Sydney: Sydney University Press, 2021. Browne, Ellie. Island Ambush. Random House Australia, 2011. Chapman, Blake. Shark Attacks: Myths, Misunderstandings and Human Fears. CSIRO, 2017. Clark, Anna. The Catch: The Story of Fishing in Australia. National Library of Australia, 2017. Clua, Eric, and Jean Guiart. “Why the Kanak Don’t Fear Sharks: Myths as a Coherent but Dangerous Mirror of Nature.” Oceania 90 (2020): 151–166. Daley, R.K., J.D. Stevens, P.R. Last, and G.R. Yearsly. Field Guide to Australian Sharks & Rays. CSIRO Marine Research, 2002. De Gelder, Paul. No Time For Fear: How a Shark Attack Survivor Beat the Odds. Penguin, 2011. Denness, Callum. Sharks: A History of Fear in Australia. Affirm Press, 2019. Dulvy, Nicholas K., Sarah L. Fowler, John A. Musick, Rachel D. Cavanagh, Peter M. Kyne, Lucy R. Harrison, John K. Carlson, Lindsay N.K. Davidson, Sonja V. Fordham, Malcolm P. Francis, Caroline M. Pollock, Colin A. Simpfendorfer, George H. Burgess, Kent E. Carpenter, Leonard J.V. Compagno, David A. Ebert, Claudine Gibson, Michelle R. Heupel, Suzanne R. Livingstone, Jonnell C. Sanciangco, John D. Stevens, Sarah Valenti, and William T. White. “Extinction Risk and Conservation of the World’s Sharks and Rays.” eLife 3 (2014): e00590. DOI: 10.7554/eLife.00590. Elliott, Riley. Shark Man: One Kiwi Man’s Mission to Save Our Most Feared and Misunderstood Predator. Penguin Random House New Zealand, 2014. Ellis, Richard. Shark: A Visual History. New York: Lyons Press, 2012. Fletcher, Garth L., Erich Ritter, Raid Amin, Kevin Cahn, and Jonathan Lee. “Against Common Assumptions, the World’s Shark Bite Rates are Decreasing.” Journal of Marine Biology 2019: art ID 7184634. <https://doi.org/10.1155/2019/7184634>. Fossa, Ada. Stories, Laughter and Tears Through Bygone Years in Shark Bay. Morrisville, Lulu.com, 2017. Fox, Frank. Peeps at Many Lands: Australia. Adam and Charles Black, 1911. Fox, Rodney, and Olaf Ruhen. Shark Attacks and Adventures with Rodney Fox. O’Neill Wetsuits, 1975. Gerhardt, Karin. Indigenous Knowledge and Cultural Values of Hammerhead Sharks in Northern Australia. James Cook University, 2018. Goadby, Peter. Sharks and Other Predatory Fish of Australia. 2nd ed. Jacaranda Press, 1968. Grey, Zane. An American Angler in Australia. 1st ed. 1937. Derrydale Press, 2002. Guest, Greg, Kathleen M. MacQueen, and Emily E. Namey. Applied Thematic Analysis. Sage, 2012. Jaws. Dir. Steven Spielberg. Universal Pictures, 1975. Kear, Katie. Baby Shark: Adventure Down Under. North Sydney: Puffin/Penguin Random House, 2020. Last, Peter R., and John Donald Stevens. Sharks and Rays of Australia. CSIRO, 2009. Le Busque, Brianna, and Carla Litchfield. “Sharks on Film: An Analysis of How Shark-Human Interactions Are Portrayed in Films.” Human Dimensions of Wildlife (2021). DOI: 10.1080/10871209.2021.1951399. Le Busque, Brianna, Philip Roetman, Jillian Dorrian, and Carla Litchfield. “An Analysis of Australian News and Current Affair Program Coverage of Sharks on Facebook.” Conservation Science and Practice 1.11 (2019): e111. <https://doi.org/10.1111/csp2.111>. Le Busque, Brianna, Philip Roetman, Jillian Dorrian, and Carl Litchfield. “People’s Fear of Sharks: A Qualitative Analysis.” Journal of Environmental Studies and Sciences 11 (2021): 258–265. Lucrezi, Serena, Suria Ellis, and Enrico Gennari. “A Test of Causative and Moderator Effects in Human Perceptions of Sharks, Their Control and Framing.” Marine Policy 109 (2019): art 103687. <https://doi.org/10.1016/j.marpol.2019.103687>. Mascia, Michael B., C. Anne Claus, and Robin Naidoo. “Impacts of Marine Protected Areas on Fishing Communities.” Conservation Biology 24.5 (2010): 1424–1429. Maxwell, C. Bede. Surf: Australians against the Sea. Angus and Robertson, 1949. McAloon, Brendan. Sharks Never Sleep: First-Hand Encounters with Killers of the Sea. Updated ed. Hardie Grant, 2018. Moriarty, Ros. Ten Scared Fish. Sydney, Allen & Unwin, 2012. Muirhead, Desmond. Surfing in Hawaii: A Personal Memoir. Northland, 1962. Muter, Bret A., Meredith L. Gore, Katie S. Gledhill, Christopher Lamont, and Charlie Huveneers. “Australian and U.S. News Media Portrayal of Sharks and Their Conservation.” Conservation Biology 27 (2012): 187–196. Myers, Joe. “What Is the Anthropocene? And Why Does It Matter?” World Economic Forum 31 Aug. 2016. 6 Aug. 2021 <https://www.weforum.org/agenda/2016/08/what-is-the-anthropocene-and-why-does-it-matter>. Neff, Christopher. “The Jaws Effect: How Movie Narratives Are Used to Influence Policy Responses to Shark Bites in Western Australia.” Australian Journal of Political Science 50.1 (2015): 114–127. Neff, Christopher, and Robert Hueter. “Science, Policy, and the Public Discourse of Shark 'Attack': A Proposal for Reclassifying Human–Shark Interactions.” Journal of Environmental Studies and Sciences 3 (2013): 65–73. Orgias, Glenn. Man in a Grey Suit: A Memoir of Surfing, Shark Attack and Survival. Penguin, 2012. Orr, Ruby Ashby. Death by Coconut: 50 Things More Dangerous than a Shark and Why You Shouldn’t Be Afraid of the Ocean. Affirm Press, 2015. Ostrovski, Raquel Lubambo, Guilherme Martins Violante, Mariana Reis de Brito, Jean Louis Valentin, and Marcelo Vianna. “The Media Paradox: Influence on Human Shark Perceptions and Potential Conservation Impacts.” Ethnobiology and Conservation 10.12 (2021): 1–15. Panoch, Rainera, and Elissa L. Pearson. “Humans and Sharks: Changing Public Perceptions and Overcoming Fear to Facilitate Shark Conservation.” Society & Animals 25.1 (2017): 57–76 Parker Steve, and Jane Parker. The Encyclopedia of Sharks. Universal International, 1999. Paulin, Mike, and David Green. “Mostly Harmless: Sharks We Have Met.” Junctures 19 (2018): 117–122. Pepin-Neff, Christopher L. Flaws: Shark Bites and Emotional Public Policymaking. Palgrave Macmilliam, 2019. Pepperell, Julian, John West, and Peter Woon, eds. Shark Conservation: Proceedings of an International Workshop on the Conservation of Elasmobranchs Held at Taronga Zoo, Sydney, Australia, 24 February 1991. Zoological Parks Board of New South Wales, 1993. Peschak, Thomas P. “Sharks and Shark Bites in the Media.” Finding a Balance: White Shark Conservation and Recreational Safety in the Inshore Waters of Cape Town, South Africa. Eds. Deon C. Nel and Thomas P. Peschak. Cape Town: World Wildlife Fund, 2006. 159–163. Reid, Robert. Shark!: Killer Tales from the Dangerous Depths. Allen & Unwin Kindle version, 2010. Riley, Kathy. Australia’s Most Dangerous Sharks. Australian Geographic, 2013. Roc, Margaret, and Kathleen Hawke. Australia’s Critically Endangered Animals. Heinemann Library, 2006. Rohr, Ian. Snappers, Stingers and Stabbers of Australia. Young Reed, 2006. Royal Zoological Society of New South Wales. “RZS NSW Fellows.” 2021. 6 Aug. 2021 <https://www.rzsnsw.org.au/about-us/rzs-nsw-fellows/rzs-nsw-fellows>. Ryan, Mark David, and Elizabeth Ellison. “Beaches in Australian Horror Films: Sites of Fear and Retreat.” Writing the Australian Beach Local Site, Global Idea. Eds. Elizabeth Ellison and Donna Lee Brien. Palgrave/Springer, 2020. 125–141. Schwanebeck, Wieland, ed. Der Weisse Hai revisited: Steven Spielberg’s Jaws und die Geburt eines amerikanischen Albtraums. Bertz & Fischer, 2015. Shark Hunters. Dirs. Ben Cropp and Ron Tayor. Sydney, 1962. Sharpe, Alan. Shark Down Under: The History Shark Attacks in Australian Waters. Dominion Publishing, 1976. Steele, Philip. Sharks and Other Monsters of the Deep. London: DK, 1998. Steffen, Will, Andrew A. Burbidge, Lesley Hughes, Roger Kitching, David Lindenmayer, Warren Musgrave, Mark Stafford Smith, and Patricia A. Werner. Australia’s Biodiversity and Climate Change. CSIRO Publishing, 2009. Taylor, Ron. Ron Taylor’s Shark Fighters: Underwater in Colour. John Harding Underwater Promotions, 1965. Taylor, Ron, and Valerie Taylor. Sharks: Silent Hunters of the Deep. Reader’s Digest, 1990. Taylor, Ron, Valerie Taylor, and Peter Goadby, eds. Great Shark Stories. Harper & Row, 1978. Repub. 1986 and 2000. Taylor, Valerie. Valerie Taylor: An Adventurous Life. Hachette Australia, 2019. Thiele, Colin. Maneater Man: Alf Dean, the World’s Greatest Shark Hunter. Rigby, 1979. Tricas, Timothy C., and Mark Carwardine. Sharks and Whales. Five Mile Press, 2002 Westbrook, Vivienne R., Shaun Collin, Dean Crawford, and Mark Nicholls. Sharks in the Arts: From Feared to Revered. Routledge, 2018. Whitley, Gilbert Percy. The Fishes of Australia: The Sharks, Rays, Devil-Fish, and other Primitive Fishes of Australia and New Zealand. Royal Zoological Society of New South Wales, 1940. Whitley, Gilbert Percy. Australian Sharks. Lloyd O’Neil, 1983.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Allmark, Panizza. "Photography after the Incidents: We’re Not Afraid!" M/C Journal 11, no. 1 (June 1, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.26.

Full text
Abstract:
This article will look at the use of personal photographs that attempt to convey a sense of social activism as a reaction against global terrorism. Moreover, I argue that the photographs uploaded to the site “We’re Not Afraid”, which began after the London bombings in 2005, presents a forum to promote the pleasures of western cultural values as a defence against the anxiety of terror. What is compelling are the ways in which the Website promotes, seemingly, everyday modalities through what may be deemed as the domestic snapshot. Nevertheless, the aura from the context of these images operates to arouse the collective memory of terrorism and violence. It promotes photography’s spectacular power. To begin it is worthwhile considering the ways in which the spectacle of terrorism is mediated. For example, the bombs activated on the London Underground and at Tavistock Square on the 7th of July 2005 marked the day that London became a victim of ‘global’ terrorism, re-instilling the fear projected by the media to be alarmed and to be suspicious. In the shadow of the terrorist events of September 11, as well as the Madrid Bombings in 2004, the incidents once again drew attention to the point that in the Western world ‘we’ again can be under attack. Furthermore, the news media plays a vital role in mediating the reality and the spectacle of terrorist attacks in the display of visual ‘proof’. After the London bombings of 7 July 2005, the BBC Website encouraged photo submissions of the incidents, under the heading “London Explosions: Your Photos”, thus promoting citizen journalism. Within six hours the BBC site received more that 1000 photographs. According to Richard Sambrook, director of the BBC’s World Service and Global News division, “people were participating in our coverage in way we had never seen before” (13). Other news Websites, such as Reuters and MSNBC also set up a similar call and display of the incidents. The images taken by everyday people and survivors‚ suggest a visceral response to the trauma of terrorism in which they became active participants in the reportage. Leading British newspapers further evoked the sensational terror of the incidents through the captioning of horrific images of destruction. It contextualised them within the realm of fascination and fear with headlines such as “London’s Day of Terror” from the Guardian, “Terror Comes to London” from the Independent and “Al-Qa’eda Brings Terror to the Heart of London” from the Daily Telegraph (“What the Papers Say”). Roland Barthes notes that “even from the perspective of a purely immanent analysis, the structure of the photograph is not an isolated structure; it is in communication with at least one other structure, namely the text – title, caption or article – accompanying every press photograph” (16). He suggested that, with the rise to prominence of ‘the press photograph’ as a mode of visual communication, the traditional relationship between image and text was inverted: “it is not the image which comes to elucidate or ‘realize’ the text, but the latter which comes to sublimate, patheticize or rationalize the image” (25). Frederic Jameson raises a very important point in regards to the role the media plays in terror. He suggests that the Western media is not only affected by a permanent condition of amnesia, but that this has become its primary ‘informational function’ (20). Hence, terror images are constantly repeated for their affect. “When combined with the media, terrorism’s reality-making power is astounding: its capacity to blend the media’s sensational stories, old mythical stereotypes, and a burning sense of moral wrath” (Zulaika and Douglass ix). Susan Sontag, in her 2003 book Regarding the Pain of Others, also discusses the assault of images (116). She argues that “the iconography of suffering has a long pedigree. The sufferings most often deemed worthy of representation are those understood to be the product of wrath, divine or human” (40). Furthermore, globalisation has profoundly changed the rhetoric of terrorism in which the uses of photographs for political means are ubiquitous. Sontag argues that “it seems as if there is a greater quantity of such news than before” (116). Nevertheless, she stresses, “it seems normal to turn away from images that simply make us feel bad” (116). Rather, than the focus on images of despair, the “We’re Not Afraid” Website provides a reaction against visual assaults. The images suggest a turning away from the iconography of terror and suffering to a focus on everyday western middle-class modalities. The images on the site consist of domestic ritual photographic practices, such as family snapshots. The images were disseminated following what has been referred to as the ‘incidents’ by the British press of the attacks on 7 July on the London transport system. Significantly, rather than being described as an event, such as the September 11 terrorist assaults were, the term ‘incidents’ suggests that everyday modalities, the everyday ways of being, may not be affected despite the terror of the attacks. It is, perhaps, a very British approach to the idea of ‘moving on’ despite adversity, which the Website advocates. The Website invites the general public to upload personal photographs captioned with the phrase “We’re not afraid” to “show that terrorists would not change the way people lived their lives” (Clarke).The Website began on 7 July 2005 and during the first week the site received, at times, up to 15 images a minute from across the world (Nikkah). Notably, within days of the Website’s launch it received over 3500 images and 11 million hits (Clarke).The images taken by everyday people and survivors‚ suggest a visceral response to the incidents. These images seem to support Susan Sontag’s argument from On Photography, in which she argues that photography is mainly a social rite, a defence against anxiety, and a tool of power (8). The images present a social activism for the predominantly white middle-class online participants and, as such, is subversive in its move away from the contextualised sensational images of violence that abound in the mainstream press. According to the site’s creator, London Web designer, Alfie Dennen “the idea for this site came from a picture of one of the bombed trains sent from a mobile phone to Dennen’s own weblog. Someone else added the words ‘We’re Not Afraid’ alongside the image” (“‘Not Afraid’ Website Overwhelmed”). Hence, in Dennen’s Weblog the terror and trauma of the train images of the London underground, that were circulated in the main stream press, have been recontextualised by the caption to present defiance and survival. The images uploaded onto the Website range from personal snapshots to manipulated photographs which all bear the declaration: ‘We are not afraid’. Currently, there are 770 galleries with 24 images per gallery amounting to around 18500 images that have been sent to the site. The photographs provide a crack in the projected reality of terrorism and the iconography of suffering as espoused by the mainstream media. The Website claims: We’re not afraid is an outlet for the global community to speak out against the acts of terror that have struck London, Madrid, New York, Baghdad, Basra, Tikrit, Gaza, Tel-Aviv, Afghanistan, Bali, and against the atrocities occurring in cities around the world each and every day. It is a worldwide action for people not willing to be cowed by terrorism and fear mongering. It suggests that: The historical response to these types of attacks has been a show of deadly force; we believe that there is a better way. We refuse to respond to aggression and hatred in kind. Instead, we who are not afraid will continue to live our lives the best way we know how. We will work, we will play, we will laugh, we will live. We will not waste one moment, nor sacrifice one bit of our freedom, because of fear. We are not afraid. (“we’re not afraid.com: Citizens for a secure world, united against terror.”) The images evoke the social memory of our era of global terrorism. Arguably, the events since September 11 have placed the individual in a protection mode. The photographs represent, as Sontag espouses, a tool against the anxiety of our time. This is a turn away from the visual iconography of despair. As such, rather than images of suffering they are images of survival, or life carrying on as usual. Or, more precisely, the images represent depictions of everyday western middle-class existence. The images range from family snaps, touristic photographs, pictures of the London underground and some manipulated images all containing the words ‘We’re Not Afraid’. Dennen “said the site had become a symbol for people to show solidarity with London and say they will not be cowed by the bombings” (“‘Not Afraid’ Website Overwhelmed”). The photographs also serve as a form of protection of western middle-class values and lifestyle that may be threatened by terrorist acts. Of consideration is that “personal photographs not only bind us to our own pasts – they bind us to the pasts of the social groups to which we belong” (Gye 280). The images on the site may be described as a “revocation of social power through visibility” and as such photography is considered a “performance of power” (Frosh 46). Barthes asserts that “formerly, the image illustrated the text (made it clearer); today, the text loads the image, burdening it with a culture, a moral, an imagination” (25). The images loaded onto the Website “We’re Not Afraid’ assumes notions of resilience and defiance which can be closely linked to Anglo-American cultural memory and imagination. Significantly, efforts to influence ‘heart and minds’ through support of touring exhibitions were common in the earlier days of the Cold War. Sontag argues that “photographic collections can be used to substitute a world” (162). The images exalted a universal humanism, similarly to the images on the “We’re Not Afraid” site. Many exhibits were supported throughout the 1950s, often under the auspices of the USIA (United States Information Agency). A famous example is the photography exhibit ‘The Family of Man’ which travelled to 28 countries between 1955-59 and was seen by 9 million people (Kennedy 316). It contained 503 images, 273 photographers from 68 nations “it posited humanity as a universal ideal and human empathy as a compensatory response to the threat of nuclear annihilation” (Kennedy 322). Significantly, Liam Kennedy asserts that, the Cold War rhetoric surrounding the exhibition blurred the boundaries between art, information and propaganda. The exhibition has been critiqued ideologically as an imperialist project, most notably by Allan Sekula in which he states “the worldliness of photography is the outcome, not of any immanent universality of meaning, but of a project of global domination” (96). In more recent times an exhibition, backed by the US State Department titled ‘After September 11: Images from Ground Zero’, by photojournalist/art photographer Joel Meyorowitz travelled to more than 60 countries and assisted in shaping and maintaining a public memory of the attacks of the World Trade Centre and its aftermath (Kennedy 315). Similar, to ‘The Family of Man’, it adds an epic quality to the images. As Kennedy points out that: To be sure this latter exhibit has been more overtly designed as propaganda, yet it also carries the cachet of ‘culture’ (most obviously, via the signature of a renowned photographer) and is intended to transmit a universal message that transcends the politics of difference. (Kennedy 323) The Website “We’re Not Afraid’ maintains the public memory of terrorism, without the horror of suffering. With a ‘universal message’ similar to the aforementioned exhibitions, it attempts to transcends the politics of difference by addressing the ‘we’ as the ‘everyday’ citizen. It serves as a gallery space and similarly evokes western romantic universal ideals conveyed in the exhibition ‘The Family of Man’, whilst its aesthetic forms avoid the stylististically captured scenes of ‘After September 11’. As stated earlier, the site had over 11 million hits in the first few weeks; as such the sheer number of viewers exceeds that of any formal photographic exhibition. Moreover, unlike these highly constructed art exhibitions from leading professional photographers, the Website significantly presents a democratic form of participation in which the ‘personal is political’. It is the citizen journalist. It is the ‘everyday’ person, as evidenced in the predominant snapshot aesthetics and the ordinariness in the images that are employed. Kris Cohen, in his analysis of photoblogging suggests that this aesthetic emphasises the importance in “photoblogging of not thinking too much, of the role that instinct plays in the making of photographs and the photoblog” (890). As discussed, previously, the overwhelming response and contributions to the Website within days of its launch seems to suggest this. The submission of photographs suggests a visceral response to the incidents from the ‘people’ in the celebration of the ‘everyday’ and the mundane. It also should be noted that “there are now well over a million documented blogs and photoblogs in the world”, with most appearing since 2003 (Cohen 886). As Cohen suggests “their newfound popularity has provoked a gentle storm of press, along with a significant number of utopic scenarios in which blogs feature as the next emancipatory mass media product”(886). The world-wide press coverage for the “We’re Not Afraid’ site is one key example that promotes this “utopian vision of transfigured citizens and in Benedict Anderson’s well used term an ‘imagined community” (Goggin xx). Nevertheless, the defiant captioning of the images also returns us historically to the social memory of the London Blitz 1940-41 in which the theme of a transfigured community was employed and in which the London underground and shelters became a signifier for the momentum of “We’re Not Afraid’. Barthes explained in Mythologies about the “the sight of the ‘naturalness’ with which newspapers, art and common sense constantly dress up a reality which, even though it is the one we live in, is undoubtedly determined by history” (11). What I want to argue is that the mythology surrounding the London bombings articulated in the Website “We’re Not Afraid’ is determined by 20th Century history of the media and the cultural imaginary surrounding predominantly British values*.** *The British Prime Minister at the time, Tony Blair, asserted that “qualities of creativity built on tolerance, openness and adaptability, work and self improvement, strong communities and families and fair play, rights and responsibilities and an outward looking approach to the world that all flow from our unique island geography and history.” (“Blair Defines British Values”). These values are suggested in the types of photographs uploaded onto the activist Website, as such notions of the British Empire are evoked. Moreover, in his address following the incident, “Blair harkened back to the ‘Blitz spirit’ that saw Londoners through the dark days of Nazi bombing during World War II — and, by association, to Winston Churchill, the wartime leader whose determined, moving speeches helped steel the national resolve” (“Blair Delivers”). In his Churchillian cadence he paid “tribute to the stoicism and resilience of the people of London who have responded in a way typical of them”. He said Britain would show “by our spirit and dignity” that “our values will long outlast” the terrorists. He further declared that “the purpose of terrorism is just that. It is to terrorize people and we will not be terrorized” (“Blair Delivers”). The mythology of the Blitz and “the interpretive context at the time (and for some years thereafter) can be summarized by the phrase ‘the People’s War’—a populist patriotism that combined criticism of the past with expectations of social change and inclusive messages of shared heritage and values” (Field 31). The image conveyed is of a renewed sense of community. The language of triumph against adversity and the endurance of ordinary citizens are also evoked in the popular press of the London incidents. The Times announced: Revulsion and resolve: Despite the shock, horror and outrage, the calm shown in London was exemplary. Ordinary life may be inconvenienced by the spectre of terror, yet terrorism will not force free societies to abandon their fundamental features. An attack was inevitable. The casualties were dreadful. The terrorists have only strengthened the resolve of Britain and its people. (“What the Papers Say”) Similarly the Daily Express headline was “We Britons Will Never Be Defeated” (“What the Papers Say”). The declaration of “We’re not afraid” alongside images on the Website follows on from this trajectory. The BBC reported that the Website “‘We’re not afraid’ gives Londoners a voice” (“Not Afraid Website Overwhelmed”). The BBC has also made a documentary concerning the mission and the somewhat utopian principles presented. Similarly discussion of the site has been evoked in other Weblogs that overwhelmingly praise it and very rarely question its role. One example is from a discussion of “We’re Not Afraid” on another activist site titled “World Changing: Change Your Thinking”. The contributor states: Well, I live in the UK and I am afraid. I’m also scared that sites like We’re Not Afraid encourage an unhealthy solidarity of superiority, nationalism and xenophobia – perpetuating a “we’re good” and “they’re evil” mentality that avoids the big picture questions of how we got here. Posted by: John Norris at July 8, 2005 03:45 AM Notably, this statement also reiterates the previous argument on cultural diplomacy presented by theorists in regards to the exhibitions of ‘The Family of Man’ and ‘After September 11’ in which the images are viewed as propaganda, promoting western cultural values. This is also supported by the mood of commentary in the British press since the London bombings, in which it is argued that “Britain and the British way of life are under threat, the implication being that the threat is so serious that it may ultimately destroy the nation and its values” (King). The significance of the Website is that it represents a somewhat democratic medium in its call for engagement and self-expression. Furthermore, the emancipatory photography of self and space, presented in the “We’re Not Afraid” site, echoes Blair’s declaration of “we will not be terrorized”. However, it follows similar politically conservative themes that were evoked in the Blitz, such as community, family and social stability, with tacit reference to social fragmentation and multi-ethnicity (Field 41-42). In general, as befitted the theme of “a People’s War,” the Blitz imagery was positive and sympathetic in the way it promoted the endurance of the ordinary citizen. Geoffrey Field suggests “it offered an implicit rejoinder to the earlier furor—focusing especially on brave, caring mothers who made efforts to retain some semblance of family under the most difficult circumstances and fathers who turned up for work no matter how heavy the bombing had been the night before” (24). Images on the Website consist of snapshots of babies, families, pets, sporting groups, people on holiday and at celebrations. It represents a, somewhat, global perspective of middle-class values. The snapshot aesthetic presents, what Liz Kotz refers to as, the “aesthetics of intimacy”. It is a certain kind of photographic work which is quasi-documentary and consists of “colour images of individuals, families, or groupings, presented in an apparently intimate, unposed manner, shot in an off-kilter, snapshot style, often a bit grainy, unfocused, off-colour” (204). These are the types of images that provide the visual gratification of solidarity amongst its contributors and viewers, as it seemingly appears more ‘real’. Yet, Kotz asserts that these type of photographs also involve a structure of power relations “that cannot be easily evaded by the spontaneous performance before the lens” (210). For example, Sarah Boxer importantly points out that “We’re Not Afraid”, set up to show solidarity with London, seems to be turning into a place where the haves of the world can show that they’re not afraid of the have-nots” (1). She argues that “there’s a brutish flaunting of wealth and leisure” (1). The iconography in the images of “We’re not Afraid” certainly promotes a ‘memorialisation’ of the middle-class sphere. The site draws attention to the values of the global neoliberal order in which capital accumulation is paramount. It, nevertheless, also attempts to challenge “the true victory of terrorism”, which Jean Baudrillard circumspectly remarks is in “the regression of the value system, of all the ideology of freedom and free movement etc… that the Western world is so proud of, and that legitimates in its eyes its power over the rest of the world”. Self-confidence is conveyed in the images. Moreover, with the subjects welcoming gaze to the camera there may be a sense of narcissism in publicising what could be considered mundane. However, visibility is power. For example, one of the contributors, Maryland USA resident Darcy Nair, said “she felt a sense of helplessness in the days after 9/11. Posting on the We’re Not Afraid may be a small act, but it does give people like her a sense that they’re doing something” (cited in Weir). Nair states that: It seems that it is the only good answer from someone like me who’s not in the government or military…There are so many other people who are joining in. When bunches of individuals get together – it does make me feel hopeful – there are so many other people who feel the same way. (cited in Weir) Participation in the Website conveys a power which consists of defiantly celebrating western middle-class aesthetics in the form of personal photography. As such, the personal becomes political and the private becomes public. The site offers an opportunity for a shared experience and a sense of community that perhaps is needed in the era of global terrorism. It could be seen as a celebration of survival (Weir). The Website seems inspirational with its defiant message. Moreover, it also has postings from various parts of the world that convey a message of triumph in the ‘everyday’. The site also presents the ubiquitous use of photography in a western cultural tradition in which idealised constructions are manifested in ‘Kodak’ moments and in which the domestic space and leisure times are immortalised and become, significantly, the arena of activism. As previously discussed Sontag argues that photography is mainly a social rite, a defence against anxiety, and a tool of power (8). The Website offers the sense of a global connection. It promotes itself as “citizens for a secure world, united against terror”. It attempts to provide a universal solidarity, which appears uplifting. It is a defence against anxiety in which, in the act of using personal photographs, it becomes part of the collective memory and assists in easing the frustration of not being able to do anything. As Sontag argues “often something looks, or is felt to look ‘better’ in a photograph. Indeed, it is one of the functions of photography to improve the normal appearance of things” (81). Rather than focus on the tragic victim of traditional photojournalism, in which the camera is directed towards the other, the site promotes the sharing and triumph of personal moments. In the spotlight are ‘everyday’ modalities from ‘everyday people’ attempting to confront the rhetoric of terrorism. In their welcoming gaze to the camera the photographic subjects challenge the notion of the sensational image, the spectacle that is on show is that of middle-class modalities and a performance of collective power. Note Themes from this article have been presented at the 2005 Cultural Studies Association of Australasia Conference in Sydney, Australia and at the 2006 Association for Cultural Studies Crossroads Conference in Istanbul, Turkey. References Barthes, Roland. “The Photographic Message.” Image-Music-Text. Trans. Stephen Heath. New York: Noonday Press, 1977 [1961]. 15-31. Barthes, Roland. Mythologies. Trans. Annette Lavers. London: Vintage, 1993 [1972]. Baudrillard, Jean. “The Spirit of Terrorism.” Trans. Rachel Bloul. La Monde 2 (2001). < http://www.egs.edu/faculty/baudrillard/baudrillard-the-spirit-of-terrorism.html >. “Blair Defines British Values.” BBC News 28 Mar. 2000. < http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk_politics/693591.stm >. “Blair Delivers a Classically British Rallying Cry.” Associated Press 7 July 2005. < http://www.msnbc.msn.com/id/8502984/ >. Boxter, Sarah. “On the Web, Fearlessness Meets Frivolousness.” The York Times 12 July 2005. < http://www.nytimes.com/2005/07/12/arts/design/12boxe.html?ex= 1278820800&en=e3b207245991aea8&ei=5088&partner=rssnyt&emc=rss >. Clarke, R. “Web Site Shows Defiance to Bombers: Thousands Send Images to Say ‘We Are Not Afraid.’” CNN International 12 July 2005. < http://edition.cnn.com/2005/WORLD/europe/07/11/london.website/ >. “CJ Bombings in London.” MSNBC TV Citizen Journalist. < http://www.msnbc.msn.com/id/8499792/ >. Cohen, Kris R. “What Does the Photoblog Want?” Media, Culture & Society 27.6 (2005): 883-901. Dennen, Alfie. “We’renotafraid.com: Citizens for a Secure World, United Against Terror.” < http://www.werenotafraid.com/ >. Field, Geoffrey. “Nights Underground in Darkest London: The Blitz, 1940–1941.” International Labor and Working-Class History 62 (2002): 11-49. Frosh, Paul. “The Public Eye and the Citizen-Voyeur: Photography as a Performance of Power.” Social Semiotics 11.1 (2001): 43-59. Gye, Lisa. “Picture This: The Impact of Mobile Camera Phones on Personal Photographic Practices.” Continuum: Journal of Media and Cultural Studies 22.2 (2007): 279-288. Jameson, Fredric. “Postmodernism and Consumer Society.” The Cultural Turn: Selected Writings on the Postmodern. New York: Verso, 1998. 1-20. Kennedy, Liam. “Remembering September 11: Photography as Cultural Diplomacy.” International Affairs 79.2 (2003): 315-326. King, Anthony. “What Does It Mean to Be British?” Telegraph 27 May 2005. < http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2005/07/27/ nbrit27.xml >. Kotz, Liz. “The Aesthetics of Intimacy.” In D. Bright (ed.), The Passionate Camera: Photography and Bodies of Desire. London: Routledge, 1998. 204-215. “London Explosions: Your Photos.” BBC News 8 July 2005 < http://news.bbc.co.uk/1/hi/in_pictures/4660563.stm >. Nikkhah, Roya. “We’restillnotafraid.com.” Telegraph co.uk 23 July 2005. < http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2005/07/24/ nseven224.xml >. “‘Not Afraid’ Website Overwhelmed.” BBC News 12 July 2005. < http://news.bbc.co.uk/go/pr/fr/-/1/hi/england/london/4674425.stm >. Norris, John. “We’re Not Afraid”. World Changing: Change Your Thinking. < http://www.worldchanging.com/archives/003069.html >. “Reuters: You Witness News.” < http://www.reuters.com/youwitness >. Sambrook, Richard. “Citizen Journalism and the BBC.” Nieman Reports (Winter 2005): 13-16. Sekula, Allan. “The Traffic in Photographs.” In Photography against the Grain: Essays and Photoworks 1973-1983. Halifax Nova Scotia: Nova Scotia College Press, 1984. Sontag, Susan. Regarding the Pain of Others. New York: Farrar, Strauss & Giroux, 2003. Sontag. Susan. On Photography. New York: Farrar, Strauss & Giroux, 1977. Weir, William. “The Global Community Support and Sends a Defiant Message to Terrorists.” Hartford Courant 14 July 2005. < http://www.uchc.edu/ocomm/newsarchive/news05/jul05/notafraid.html >. We’renot afraid.com: Citizens for a Secure World, United against Terror. < http://www.werenotafraid.com >. “What the Papers Say.” Media Guardian 8 July 2005. < http://www.guardian.co.uk/media/2005/jul/08/pressandpublishing.terrorism1 >. Zulaika, Joseba, and William A. Douglass. Terror and Taboo: The Follies, Fables, and Faces of Terrorism. New York: Routledge, 1996.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Allmark, Panizza. "Photography after the Incidents." M/C Journal 10, no. 6 (April 1, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2719.

Full text
Abstract:
This article will look at the use of personal photographs that attempt to convey a sense of social activism as a reaction against global terrorism. Moreover, I argue that the photographs uploaded to the site “We’re Not Afraid”, which began after the London bombings in 2005, presents a forum to promote the pleasures of western cultural values as a defence against the anxiety of terror. What is compelling are the ways in which the Website promotes, seemingly, everyday modalities through what may be deemed as the domestic snapshot. Nevertheless, the aura from the context of these images operates to arouse the collective memory of terrorism and violence. It promotes photography’s spectacular power. To begin it is worthwhile considering the ways in which the spectacle of terrorism is mediated. For example, the bombs activated on the London Underground and at Tavistock Square on the 7th of July 2005 marked the day that London became a victim of ‘global’ terrorism, re-instilling the fear projected by the media to be alarmed and to be suspicious. In the shadow of the terrorist events of September 11, as well as the Madrid Bombings in 2004, the incidents once again drew attention to the point that in the Western world ‘we’ again can be under attack. Furthermore, the news media plays a vital role in mediating the reality and the spectacle of terrorist attacks in the display of visual ‘proof’. After the London bombings of 7 July 2005, the BBC Website encouraged photo submissions of the incidents, under the heading “London Explosions: Your Photos”, thus promoting citizen journalism. Within six hours the BBC site received more that 1000 photographs. According to Richard Sambrook, director of the BBC’s World Service and Global News division, “people were participating in our coverage in way we had never seen before” (13). Other news Websites, such as Reuters and MSNBC also set up a similar call and display of the incidents. The images taken by everyday people and survivors‚ suggest a visceral response to the trauma of terrorism in which they became active participants in the reportage. Leading British newspapers further evoked the sensational terror of the incidents through the captioning of horrific images of destruction. It contextualised them within the realm of fascination and fear with headlines such as “London’s Day of Terror” from the Guardian, “Terror Comes to London” from the Independent and “Al-Qa’eda Brings Terror to the Heart of London” from the Daily Telegraph (“What the Papers Say”). Roland Barthes notes that “even from the perspective of a purely immanent analysis, the structure of the photograph is not an isolated structure; it is in communication with at least one other structure, namely the text – title, caption or article – accompanying every press photograph” (16). He suggested that, with the rise to prominence of ‘the press photograph’ as a mode of visual communication, the traditional relationship between image and text was inverted: “it is not the image which comes to elucidate or ‘realize’ the text, but the latter which comes to sublimate, patheticize or rationalize the image” (25). Frederic Jameson raises a very important point in regards to the role the media plays in terror. He suggests that the Western media is not only affected by a permanent condition of amnesia, but that this has become its primary ‘informational function’ (20). Hence, terror images are constantly repeated for their affect. “When combined with the media, terrorism’s reality-making power is astounding: its capacity to blend the media’s sensational stories, old mythical stereotypes, and a burning sense of moral wrath” (Zulaika and Douglass ix). Susan Sontag, in her 2003 book Regarding the Pain of Others, also discusses the assault of images (116). She argues that “the iconography of suffering has a long pedigree. The sufferings most often deemed worthy of representation are those understood to be the product of wrath, divine or human” (40). Furthermore, globalisation has profoundly changed the rhetoric of terrorism in which the uses of photographs for political means are ubiquitous. Sontag argues that “it seems as if there is a greater quantity of such news than before” (116). Nevertheless, she stresses, “it seems normal to turn away from images that simply make us feel bad” (116). Rather, than the focus on images of despair, the “We’re Not Afraid” Website provides a reaction against visual assaults. The images suggest a turning away from the iconography of terror and suffering to a focus on everyday western middle-class modalities. The images on the site consist of domestic ritual photographic practices, such as family snapshots. The images were disseminated following what has been referred to as the ‘incidents’ by the British press of the attacks on 7 July on the London transport system. Significantly, rather than being described as an event, such as the September 11 terrorist assaults were, the term ‘incidents’ suggests that everyday modalities, the everyday ways of being, may not be affected despite the terror of the attacks. It is, perhaps, a very British approach to the idea of ‘moving on’ despite adversity, which the Website advocates. The Website invites the general public to upload personal photographs captioned with the phrase “We’re not afraid” to “show that terrorists would not change the way people lived their lives” (Clarke).The Website began on 7 July 2005 and during the first week the site received, at times, up to 15 images a minute from across the world (Nikkah). Notably, within days of the Website’s launch it received over 3500 images and 11 million hits (Clarke).The images taken by everyday people and survivors‚ suggest a visceral response to the incidents. These images seem to support Susan Sontag’s argument from On Photography, in which she argues that photography is mainly a social rite, a defence against anxiety, and a tool of power (8). The images present a social activism for the predominantly white middle-class online participants and, as such, is subversive in its move away from the contextualised sensational images of violence that abound in the mainstream press. According to the site’s creator, London Web designer, Alfie Dennen “the idea for this site came from a picture of one of the bombed trains sent from a mobile phone to Dennen’s own weblog. Someone else added the words ‘We’re Not Afraid’ alongside the image” (“‘Not Afraid’ Website Overwhelmed”). Hence, in Dennen’s Weblog the terror and trauma of the train images of the London underground, that were circulated in the main stream press, have been recontextualised by the caption to present defiance and survival. The images uploaded onto the Website range from personal snapshots to manipulated photographs which all bear the declaration: ‘We are not afraid’. Currently, there are 770 galleries with 24 images per gallery amounting to around 18500 images that have been sent to the site. The photographs provide a crack in the projected reality of terrorism and the iconography of suffering as espoused by the mainstream media. The Website claims: We’re not afraid is an outlet for the global community to speak out against the acts of terror that have struck London, Madrid, New York, Baghdad, Basra, Tikrit, Gaza, Tel-Aviv, Afghanistan, Bali, and against the atrocities occurring in cities around the world each and every day. It is a worldwide action for people not willing to be cowed by terrorism and fear mongering. It suggests that: The historical response to these types of attacks has been a show of deadly force; we believe that there is a better way. We refuse to respond to aggression and hatred in kind. Instead, we who are not afraid will continue to live our lives the best way we know how. We will work, we will play, we will laugh, we will live. We will not waste one moment, nor sacrifice one bit of our freedom, because of fear. We are not afraid. (“we’re not afraid.com: Citizens for a secure world, united against terror.”) The images evoke the social memory of our era of global terrorism. Arguably, the events since September 11 have placed the individual in a protection mode. The photographs represent, as Sontag espouses, a tool against the anxiety of our time. This is a turn away from the visual iconography of despair. As such, rather than images of suffering they are images of survival, or life carrying on as usual. Or, more precisely, the images represent depictions of everyday western middle-class existence. The images range from family snaps, touristic photographs, pictures of the London underground and some manipulated images all containing the words ‘We’re Not Afraid’. Dennen “said the site had become a symbol for people to show solidarity with London and say they will not be cowed by the bombings” (“‘Not Afraid’ Website Overwhelmed”). The photographs also serve as a form of protection of western middle-class values and lifestyle that may be threatened by terrorist acts. Of consideration is that “personal photographs not only bind us to our own pasts – they bind us to the pasts of the social groups to which we belong” (Gye 280). The images on the site may be described as a “revocation of social power through visibility” and as such photography is considered a “performance of power” (Frosh 46). Barthes asserts that “formerly, the image illustrated the text (made it clearer); today, the text loads the image, burdening it with a culture, a moral, an imagination” (25). The images loaded onto the Website “We’re Not Afraid’ assumes notions of resilience and defiance which can be closely linked to Anglo-American cultural memory and imagination. Significantly, efforts to influence ‘heart and minds’ through support of touring exhibitions were common in the earlier days of the Cold War. Sontag argues that “photographic collections can be used to substitute a world” (162). The images exalted a universal humanism, similarly to the images on the “We’re Not Afraid” site. Many exhibits were supported throughout the 1950s, often under the auspices of the USIA (United States Information Agency). A famous example is the photography exhibit ‘The Family of Man’ which travelled to 28 countries between 1955-59 and was seen by 9 million people (Kennedy 316). It contained 503 images, 273 photographers from 68 nations “it posited humanity as a universal ideal and human empathy as a compensatory response to the threat of nuclear annihilation” (Kennedy 322). Significantly, Liam Kennedy asserts that, the Cold War rhetoric surrounding the exhibition blurred the boundaries between art, information and propaganda. The exhibition has been critiqued ideologically as an imperialist project, most notably by Allan Sekula in which he states “the worldliness of photography is the outcome, not of any immanent universality of meaning, but of a project of global domination” (96). In more recent times an exhibition, backed by the US State Department titled ‘After September 11: Images from Ground Zero’, by photojournalist/art photographer Joel Meyorowitz travelled to more than 60 countries and assisted in shaping and maintaining a public memory of the attacks of the World Trade Centre and its aftermath (Kennedy 315). Similar, to ‘The Family of Man’, it adds an epic quality to the images. As Kennedy points out that: To be sure this latter exhibit has been more overtly designed as propaganda, yet it also carries the cachet of ‘culture’ (most obviously, via the signature of a renowned photographer) and is intended to transmit a universal message that transcends the politics of difference. (Kennedy 323) The Website “We’re Not Afraid’ maintains the public memory of terrorism, without the horror of suffering. With a ‘universal message’ similar to the aforementioned exhibitions, it attempts to transcends the politics of difference by addressing the ‘we’ as the ‘everyday’ citizen. It serves as a gallery space and similarly evokes western romantic universal ideals conveyed in the exhibition ‘The Family of Man’, whilst its aesthetic forms avoid the stylististically captured scenes of ‘After September 11’. As stated earlier, the site had over 11 million hits in the first few weeks; as such the sheer number of viewers exceeds that of any formal photographic exhibition. Moreover, unlike these highly constructed art exhibitions from leading professional photographers, the Website significantly presents a democratic form of participation in which the ‘personal is political’. It is the citizen journalist. It is the ‘everyday’ person, as evidenced in the predominant snapshot aesthetics and the ordinariness in the images that are employed. Kris Cohen, in his analysis of photoblogging suggests that this aesthetic emphasises the importance in “photoblogging of not thinking too much, of the role that instinct plays in the making of photographs and the photoblog” (890). As discussed, previously, the overwhelming response and contributions to the Website within days of its launch seems to suggest this. The submission of photographs suggests a visceral response to the incidents from the ‘people’ in the celebration of the ‘everyday’ and the mundane. It also should be noted that “there are now well over a million documented blogs and photoblogs in the world”, with most appearing since 2003 (Cohen 886). As Cohen suggests “their newfound popularity has provoked a gentle storm of press, along with a significant number of utopic scenarios in which blogs feature as the next emancipatory mass media product”(886). The world-wide press coverage for the “We’re Not Afraid’ site is one key example that promotes this “utopian vision of transfigured citizens and in Benedict Anderson’s well used term an ‘imagined community” (Goggin xx). Nevertheless, the defiant captioning of the images also returns us historically to the social memory of the London Blitz 1940-41 in which the theme of a transfigured community was employed and in which the London underground and shelters became a signifier for the momentum of “We’re Not Afraid’. Barthes explained in Mythologies about the “the sight of the ‘naturalness’ with which newspapers, art and common sense constantly dress up a reality which, even though it is the one we live in, is undoubtedly determined by history” (11). What I want to argue is that the mythology surrounding the London bombings articulated in the Website “We’re Not Afraid’ is determined by 20th Century history of the media and the cultural imaginary surrounding predominantly British values*.** *The British Prime Minister at the time, Tony Blair, asserted that “qualities of creativity built on tolerance, openness and adaptability, work and self improvement, strong communities and families and fair play, rights and responsibilities and an outward looking approach to the world that all flow from our unique island geography and history.” (“Blair Defines British Values”). These values are suggested in the types of photographs uploaded onto the activist Website, as such notions of the British Empire are evoked. Moreover, in his address following the incident, “Blair harkened back to the ‘Blitz spirit’ that saw Londoners through the dark days of Nazi bombing during World War II — and, by association, to Winston Churchill, the wartime leader whose determined, moving speeches helped steel the national resolve” (“Blair Delivers”). In his Churchillian cadence he paid “tribute to the stoicism and resilience of the people of London who have responded in a way typical of them”. He said Britain would show “by our spirit and dignity” that “our values will long outlast” the terrorists. He further declared that “the purpose of terrorism is just that. It is to terrorize people and we will not be terrorized” (“Blair Delivers”). The mythology of the Blitz and “the interpretive context at the time (and for some years thereafter) can be summarized by the phrase ‘the People’s War’—a populist patriotism that combined criticism of the past with expectations of social change and inclusive messages of shared heritage and values” (Field 31). The image conveyed is of a renewed sense of community. The language of triumph against adversity and the endurance of ordinary citizens are also evoked in the popular press of the London incidents. The Times announced: Revulsion and resolve: Despite the shock, horror and outrage, the calm shown in London was exemplary. Ordinary life may be inconvenienced by the spectre of terror, yet terrorism will not force free societies to abandon their fundamental features. An attack was inevitable. The casualties were dreadful. The terrorists have only strengthened the resolve of Britain and its people. (“What the Papers Say”) Similarly the Daily Express headline was “We Britons Will Never Be Defeated” (“What the Papers Say”). The declaration of “We’re not afraid” alongside images on the Website follows on from this trajectory. The BBC reported that the Website “‘We’re not afraid’ gives Londoners a voice” (“Not Afraid Website Overwhelmed”). The BBC has also made a documentary concerning the mission and the somewhat utopian principles presented. Similarly discussion of the site has been evoked in other Weblogs that overwhelmingly praise it and very rarely question its role. One example is from a discussion of “We’re Not Afraid” on another activist site titled “World Changing: Change Your Thinking”. The contributor states: Well, I live in the UK and I am afraid. I’m also scared that sites like We’re Not Afraid encourage an unhealthy solidarity of superiority, nationalism and xenophobia – perpetuating a “we’re good” and “they’re evil” mentality that avoids the big picture questions of how we got here. Posted by: John Norris at July 8, 2005 03:45 AM Notably, this statement also reiterates the previous argument on cultural diplomacy presented by theorists in regards to the exhibitions of ‘The Family of Man’ and ‘After September 11’ in which the images are viewed as propaganda, promoting western cultural values. This is also supported by the mood of commentary in the British press since the London bombings, in which it is argued that “Britain and the British way of life are under threat, the implication being that the threat is so serious that it may ultimately destroy the nation and its values” (King). The significance of the Website is that it represents a somewhat democratic medium in its call for engagement and self-expression. Furthermore, the emancipatory photography of self and space, presented in the “We’re Not Afraid” site, echoes Blair’s declaration of “we will not be terrorized”. However, it follows similar politically conservative themes that were evoked in the Blitz, such as community, family and social stability, with tacit reference to social fragmentation and multi-ethnicity (Field 41-42). In general, as befitted the theme of “a People’s War,” the Blitz imagery was positive and sympathetic in the way it promoted the endurance of the ordinary citizen. Geoffrey Field suggests “it offered an implicit rejoinder to the earlier furor—focusing especially on brave, caring mothers who made efforts to retain some semblance of family under the most difficult circumstances and fathers who turned up for work no matter how heavy the bombing had been the night before” (24). Images on the Website consist of snapshots of babies, families, pets, sporting groups, people on holiday and at celebrations. It represents a, somewhat, global perspective of middle-class values. The snapshot aesthetic presents, what Liz Kotz refers to as, the “aesthetics of intimacy”. It is a certain kind of photographic work which is quasi-documentary and consists of “colour images of individuals, families, or groupings, presented in an apparently intimate, unposed manner, shot in an off-kilter, snapshot style, often a bit grainy, unfocused, off-colour” (204). These are the types of images that provide the visual gratification of solidarity amongst its contributors and viewers, as it seemingly appears more ‘real’. Yet, Kotz asserts that these type of photographs also involve a structure of power relations “that cannot be easily evaded by the spontaneous performance before the lens” (210). For example, Sarah Boxer importantly points out that “We’re Not Afraid”, set up to show solidarity with London, seems to be turning into a place where the haves of the world can show that they’re not afraid of the have-nots” (1). She argues that “there’s a brutish flaunting of wealth and leisure” (1). The iconography in the images of “We’re not Afraid” certainly promotes a ‘memorialisation’ of the middle-class sphere. The site draws attention to the values of the global neoliberal order in which capital accumulation is paramount. It, nevertheless, also attempts to challenge “the true victory of terrorism”, which Jean Baudrillard circumspectly remarks is in “the regression of the value system, of all the ideology of freedom and free movement etc… that the Western world is so proud of, and that legitimates in its eyes its power over the rest of the world”. Self-confidence is conveyed in the images. Moreover, with the subjects welcoming gaze to the camera there may be a sense of narcissism in publicising what could be considered mundane. However, visibility is power. For example, one of the contributors, Maryland USA resident Darcy Nair, said “she felt a sense of helplessness in the days after 9/11. Posting on the We’re Not Afraid may be a small act, but it does give people like her a sense that they’re doing something” (cited in Weir). Nair states that: It seems that it is the only good answer from someone like me who’s not in the government or military…There are so many other people who are joining in. When bunches of individuals get together – it does make me feel hopeful – there are so many other people who feel the same way. (cited in Weir) Participation in the Website conveys a power which consists of defiantly celebrating western middle-class aesthetics in the form of personal photography. As such, the personal becomes political and the private becomes public. The site offers an opportunity for a shared experience and a sense of community that perhaps is needed in the era of global terrorism. It could be seen as a celebration of survival (Weir). The Website seems inspirational with its defiant message. Moreover, it also has postings from various parts of the world that convey a message of triumph in the ‘everyday’. The site also presents the ubiquitous use of photography in a western cultural tradition in which idealised constructions are manifested in ‘Kodak’ moments and in which the domestic space and leisure times are immortalised and become, significantly, the arena of activism. As previously discussed Sontag argues that photography is mainly a social rite, a defence against anxiety, and a tool of power (8). The Website offers the sense of a global connection. It promotes itself as “citizens for a secure world, united against terror”. It attempts to provide a universal solidarity, which appears uplifting. It is a defence against anxiety in which, in the act of using personal photographs, it becomes part of the collective memory and assists in easing the frustration of not being able to do anything. As Sontag argues “often something looks, or is felt to look ‘better’ in a photograph. Indeed, it is one of the functions of photography to improve the normal appearance of things” (81). Rather than focus on the tragic victim of traditional photojournalism, in which the camera is directed towards the other, the site promotes the sharing and triumph of personal moments. In the spotlight are ‘everyday’ modalities from ‘everyday people’ attempting to confront the rhetoric of terrorism. In their welcoming gaze to the camera the photographic subjects challenge the notion of the sensational image, the spectacle that is on show is that of middle-class modalities and a performance of collective power. Note Themes from this article have been presented at the 2005 Cultural Studies Association of Australasia Conference in Sydney, Australia and at the 2006 Association for Cultural Studies Crossroads Conference in Istanbul, Turkey. References Barthes, Roland. “The Photographic Message.” Image-Music-Text. Trans. Stephen Heath. New York: Noonday Press, 1977 [1961]. 15-31. Barthes, Roland. Mythologies. Trans. Annette Lavers. London: Vintage, 1993 [1972]. Baudrillard, Jean. “The Spirit of Terrorism.” Trans. Rachel Bloul. La Monde 2 (2001). http://www.egs.edu/faculty/baudrillard/baudrillard-the-spirit-of-terrorism.html>. “Blair Defines British Values.” BBC News 28 Mar. 2000. http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk_politics/693591.stm>. “Blair Delivers a Classically British Rallying Cry.” Associated Press 7 July 2005. http://www.msnbc.msn.com/id/8502984/>. Boxter, Sarah. “On the Web, Fearlessness Meets Frivolousness.” The York Times 12 July 2005. http://www.nytimes.com/2005/07/12/arts/design/12boxe.html?ex= 1278820800&en=e3b207245991aea8&ei=5088&partner=rssnyt&emc=rss>. Clarke, R. “Web Site Shows Defiance to Bombers: Thousands Send Images to Say ‘We Are Not Afraid.’” CNN International 12 July 2005. http://edition.cnn.com/2005/WORLD/europe/07/11/london.website/>. “CJ Bombings in London.” MSNBC TV Citizen Journalist. http://www.msnbc.msn.com/id/8499792/>. Cohen, Kris R. “What Does the Photoblog Want?” Media, Culture & Society 27.6 (2005): 883-901. Dennen, Alfie. “We’renotafraid.com: Citizens for a Secure World, United Against Terror.” http://www.werenotafraid.com/>. Field, Geoffrey. “Nights Underground in Darkest London: The Blitz, 1940–1941.” International Labor and Working-Class History 62 (2002): 11-49. Frosh, Paul. “The Public Eye and the Citizen-Voyeur: Photography as a Performance of Power.” Social Semiotics 11.1 (2001): 43-59. Gye, Lisa. “Picture This: The Impact of Mobile Camera Phones on Personal Photographic Practices.” Continuum: Journal of Media and Cultural Studies 22.2 (2007): 279-288. Jameson, Fredric. “Postmodernism and Consumer Society.” The Cultural Turn: Selected Writings on the Postmodern. New York: Verso, 1998. 1-20. Kennedy, Liam. “Remembering September 11: Photography as Cultural Diplomacy.” International Affairs 79.2 (2003): 315-326. King, Anthony. “What Does It Mean to Be British?” Telegraph 27 May 2005. http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2005/07/27/ nbrit27.xml>. Kotz, Liz. “The Aesthetics of Intimacy.” In D. Bright (ed.), The Passionate Camera: Photography and Bodies of Desire. London: Routledge, 1998. 204-215. “London Explosions: Your Photos.” BBC News 8 July 2005 http://news.bbc.co.uk/1/hi/in_pictures/4660563.stm>. Nikkhah, Roya. “We’restillnotafraid.com.” Telegraph co.uk 23 July 2005. http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2005/07/24/ nseven224.xml>. “‘Not Afraid’ Website Overwhelmed.” BBC News 12 July 2005. http://news.bbc.co.uk/go/pr/fr/-/1/hi/england/london/4674425.stm>. Norris, John. “We’re Not Afraid”. World Changing: Change Your Thinking. http://www.worldchanging.com/archives/003069.html>. “Reuters: You Witness News.” http://www.reuters.com/youwitness>. Sambrook, Richard. “Citizen Journalism and the BBC.” Nieman Reports (Winter 2005): 13-16. Sekula, Allan. “The Traffic in Photographs.” In Photography against the Grain: Essays and Photoworks 1973-1983. Halifax Nova Scotia: Nova Scotia College Press, 1984. Sontag, Susan. Regarding the Pain of Others. New York: Farrar, Strauss & Giroux, 2003. Sontag. Susan. On Photography. New York: Farrar, Strauss & Giroux, 1977. Weir, William. “The Global Community Support and Sends a Defiant Message to Terrorists.” Hartford Courant 14 July 2005. http://www.uchc.edu/ocomm/newsarchive/news05/jul05/notafraid.html>. We’renot afraid.com: Citizens for a Secure World, United against Terror. http://www.werenotafraid.com>. “What the Papers Say.” Media Guardian 8 July 2005. http://www.guardian.co.uk/media/2005/jul/08/pressandpublishing.terrorism1>. Zulaika, Joseba, and William A. Douglass. Terror and Taboo: The Follies, Fables, and Faces of Terrorism. New York: Routledge, 1996. Citation reference for this article MLA Style Allmark, Panizza. "Photography after the Incidents: We’re Not Afraid!." M/C Journal 10.6/11.1 (2008). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0804/06-allmark.php>. APA Style Allmark, P. (Apr. 2008) "Photography after the Incidents: We’re Not Afraid!," M/C Journal, 10(6)/11(1). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0804/06-allmark.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Franks, Rachel. "A Taste for Murder: The Curious Case of Crime Fiction." M/C Journal 17, no. 1 (March 18, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.770.

Full text
Abstract:
Introduction Crime fiction is one of the world’s most popular genres. Indeed, it has been estimated that as many as one in every three new novels, published in English, is classified within the crime fiction category (Knight xi). These new entrants to the market are forced to jostle for space on bookstore and library shelves with reprints of classic crime novels; such works placed in, often fierce, competition against their contemporaries as well as many of their predecessors. Raymond Chandler, in his well-known essay The Simple Art of Murder, noted Ernest Hemingway’s observation that “the good writer competes only with the dead. The good detective story writer […] competes not only with all the unburied dead but with all the hosts of the living as well” (3). In fact, there are so many examples of crime fiction works that, as early as the 1920s, one of the original ‘Queens of Crime’, Dorothy L. Sayers, complained: It is impossible to keep track of all the detective-stories produced to-day [sic]. Book upon book, magazine upon magazine pour out from the Press, crammed with murders, thefts, arsons, frauds, conspiracies, problems, puzzles, mysteries, thrills, maniacs, crooks, poisoners, forgers, garrotters, police, spies, secret-service men, detectives, until it seems that half the world must be engaged in setting riddles for the other half to solve (95). Twenty years after Sayers wrote on the matter of the vast quantities of crime fiction available, W.H. Auden wrote one of the more famous essays on the genre: The Guilty Vicarage: Notes on the Detective Story, by an Addict. Auden is, perhaps, better known as a poet but his connection to the crime fiction genre is undisputed. As well as his poetic works that reference crime fiction and commentaries on crime fiction, one of Auden’s fellow poets, Cecil Day-Lewis, wrote a series of crime fiction novels under the pseudonym Nicholas Blake: the central protagonist of these novels, Nigel Strangeways, was modelled upon Auden (Scaggs 27). Interestingly, some writers whose names are now synonymous with the genre, such as Edgar Allan Poe and Raymond Chandler, established the link between poetry and crime fiction many years before the publication of The Guilty Vicarage. Edmund Wilson suggested that “reading detective stories is simply a kind of vice that, for silliness and minor harmfulness, ranks somewhere between crossword puzzles and smoking” (395). In the first line of The Guilty Vicarage, Auden supports Wilson’s claim and confesses that: “For me, as for many others, the reading of detective stories is an addiction like tobacco or alcohol” (406). This indicates that the genre is at best a trivial pursuit, at worst a pursuit that is bad for your health and is, increasingly, socially unacceptable, while Auden’s ideas around taste—high and low—are made clear when he declares that “detective stories have nothing to do with works of art” (406). The debates that surround genre and taste are many and varied. The mid-1920s was a point in time which had witnessed crime fiction writers produce some of the finest examples of fiction to ever be published and when readers and publishers were watching, with anticipation, as a new generation of crime fiction writers were readying themselves to enter what would become known as the genre’s Golden Age. At this time, R. Austin Freeman wrote that: By the critic and the professedly literary person the detective story is apt to be dismissed contemptuously as outside the pale of literature, to be conceived of as a type of work produced by half-educated and wholly incompetent writers for consumption by office boys, factory girls, and other persons devoid of culture and literary taste (7). This article responds to Auden’s essay and explores how crime fiction appeals to many different tastes: tastes that are acquired, change over time, are embraced, or kept as guilty secrets. In addition, this article will challenge Auden’s very narrow definition of crime fiction and suggest how Auden’s religious imagery, deployed to explain why many people choose to read crime fiction, can be incorporated into a broader popular discourse on punishment. This latter argument demonstrates that a taste for crime fiction and a taste for justice are inextricably intertwined. Crime Fiction: A Type For Every Taste Cathy Cole has observed that “crime novels are housed in their own section in many bookshops, separated from literary novels much as you’d keep a child with measles away from the rest of the class” (116). Times have changed. So too, have our tastes. Crime fiction, once sequestered in corners, now demands vast tracts of prime real estate in bookstores allowing readers to “make their way to the appropriate shelves, and begin to browse […] sorting through a wide variety of very different types of novels” (Malmgren 115). This is a result of the sheer size of the genre, noted above, as well as the genre’s expanding scope. Indeed, those who worked to re-invent crime fiction in the 1800s could not have envisaged the “taxonomic exuberance” (Derrida 206) of the writers who have defined crime fiction sub-genres, as well as how readers would respond by not only wanting to read crime fiction but also wanting to read many different types of crime fiction tailored to their particular tastes. To understand the demand for this diversity, it is important to reflect upon some of the appeal factors of crime fiction for readers. Many rules have been promulgated for the writers of crime fiction to follow. Ronald Knox produced a set of 10 rules in 1928. These included Rule 3 “Not more than one secret room or passage is allowable”, and Rule 10 “Twin brothers, and doubles generally, must not appear unless we have been duly prepared for them” (194–6). In the same year, S.S. Van Dine produced another list of 20 rules, which included Rule 3 “There must be no love interest: The business in hand is to bring a criminal to the bar of justice, not to bring a lovelorn couple to the hymeneal altar”, and Rule 7 “There simply must be a corpse in a detective novel, and the deader the corpse the better” (189–93). Some of these directives have been deliberately ignored or have become out-of-date over time while others continue to be followed in contemporary crime writing practice. In sharp contrast, there are no rules for reading this genre. Individuals are, generally, free to choose what, where, when, why, and how they read crime fiction. There are, however, different appeal factors for readers. The most common of these appeal factors, often described as doorways, are story, setting, character, and language. As the following passage explains: The story doorway beckons those who enjoy reading to find out what happens next. The setting doorway opens widest for readers who enjoy being immersed in an evocation of place or time. The doorway of character is for readers who enjoy looking at the world through others’ eyes. Readers who most appreciate skilful writing enter through the doorway of language (Wyatt online). These doorways draw readers to the crime fiction genre. There are stories that allow us to easily predict what will come next or make us hold our breath until the very last page, the books that we will cheerfully lend to a family member or a friend and those that we keep close to hand to re-read again and again. There are settings as diverse as country manors, exotic locations, and familiar city streets, places we have been and others that we might want to explore. There are characters such as the accidental sleuth, the hardboiled detective, and the refined police officer, amongst many others, the men and women—complete with idiosyncrasies and flaws—who we have grown to admire and trust. There is also the language that all writers, regardless of genre, depend upon to tell their tales. In crime fiction, even the most basic task of describing where the murder victim was found can range from words that convey the genteel—“The room of the tragedy” (Christie 62)—to the absurd: “There it was, jammed between a pallet load of best export boneless beef and half a tonne of spring lamb” (Maloney 1). These appeal factors indicate why readers might choose crime fiction over another genre, or choose one type of crime fiction over another. Yet such factors fail to explain what crime fiction is or adequately answer why the genre is devoured in such vast quantities. Firstly, crime fiction stories are those in which there is the committing of a crime, or at least the suspicion of a crime (Cole), and the story that unfolds revolves around the efforts of an amateur or professional detective to solve that crime (Scaggs). Secondly, crime fiction offers the reassurance of resolution, a guarantee that from “previous experience and from certain cultural conventions associated with this genre that ultimately the mystery will be fully explained” (Zunshine 122). For Auden, the definition of the crime novel was quite specific, and he argued that referring to the genre by “the vulgar definition, ‘a Whodunit’ is correct” (407). Auden went on to offer a basic formula stating that: “a murder occurs; many are suspected; all but one suspect, who is the murderer, are eliminated; the murderer is arrested or dies” (407). The idea of a formula is certainly a useful one, particularly when production demands—in terms of both quality and quantity—are so high, because the formula facilitates creators in the “rapid and efficient production of new works” (Cawelti 9). For contemporary crime fiction readers, the doorways to reading, discussed briefly above, have been cast wide open. Stories relying upon the basic crime fiction formula as a foundation can be gothic tales, clue puzzles, forensic procedurals, spy thrillers, hardboiled narratives, or violent crime narratives, amongst many others. The settings can be quiet villages or busy metropolises, landscapes that readers actually inhabit or that provide a form of affordable tourism. These stories can be set in the past, the here and now, or the future. Characters can range from Edgar Allan Poe’s C. Auguste Dupin to Dashiell Hammett’s Sam Spade, from Agatha Christie’s Miss Jane Marple to Kerry Greenwood’s Honourable Phryne Fisher. Similarly, language can come in numerous styles from the direct (even rough) words of Carter Brown to the literary prose of Peter Temple. Anything is possible, meaning everything is available to readers. For Auden—although he required a crime to be committed and expected that crime to be resolved—these doorways were only slightly ajar. For him, the story had to be a Whodunit; the setting had to be rural England, though a college setting was also considered suitable; the characters had to be “eccentric (aesthetically interesting individuals) and good (instinctively ethical)” and there needed to be a “completely satisfactory detective” (Sherlock Holmes, Inspector French, and Father Brown were identified as “satisfactory”); and the language descriptive and detailed (406, 409, 408). To illustrate this point, Auden’s concept of crime fiction has been plotted on a taxonomy, below, that traces the genre’s main developments over a period of three centuries. As can be seen, much of what is, today, taken for granted as being classified as crime fiction is completely excluded from Auden’s ideal. Figure 1: Taxonomy of Crime Fiction (Adapted from Franks, Murder 136) Crime Fiction: A Personal Journey I discovered crime fiction the summer before I started high school when I saw the film version of The Big Sleep starring Humphrey Bogart and Lauren Bacall. A few days after I had seen the film I started reading the Raymond Chandler novel of the same title, featuring his famous detective Philip Marlowe, and was transfixed by the second paragraph: The main hallway of the Sternwood place was two stories high. Over the entrance doors, which would have let in a troop of Indian elephants, there was a broad stained-glass panel showing a knight in dark armour rescuing a lady who was tied to a tree and didn’t have any clothes on but some very long and convenient hair. The knight had pushed the visor of his helmet back to be sociable, and he was fiddling with the knots on the ropes that tied the lady to the tree and not getting anywhere. I stood there and thought that if I lived in the house, I would sooner or later have to climb up there and help him. He didn’t seem to be really trying (9). John Scaggs has written that this passage indicates Marlowe is an idealised figure, a knight of romance rewritten onto the mean streets of mid-20th century Los Angeles (62); a relocation Susan Roland calls a “secular form of the divinely sanctioned knight errant on a quest for metaphysical justice” (139): my kind of guy. Like many young people I looked for adventure and escape in books, a search that was realised with Raymond Chandler and his contemporaries. On the escapism scale, these men with their stories of tough-talking detectives taking on murderers and other criminals, law enforcement officers, and the occasional femme fatale, were certainly a sharp upgrade from C.S. Lewis and the Chronicles of Narnia. After reading the works written by the pioneers of the hardboiled and roman noir traditions, I looked to other American authors such as Edgar Allan Poe who, in the mid-1800s, became the father of the modern detective story, and Thorne Smith who, in the 1920s and 1930s, produced magical realist tales with characters who often chose to dabble on the wrong side of the law. This led me to the works of British crime writers including Arthur Conan Doyle, Agatha Christie, and Dorothy L. Sayers. My personal library then became dominated by Australian writers of crime fiction, from the stories of bushrangers and convicts of the Colonial era to contemporary tales of police and private investigators. There have been various attempts to “improve” or “refine” my tastes: to convince me that serious literature is real reading and frivolous fiction is merely a distraction. Certainly, the reading of those novels, often described as classics, provide perfect combinations of beauty and brilliance. Their narratives, however, do not often result in satisfactory endings. This routinely frustrates me because, while I understand the philosophical frameworks that many writers operate within, I believe the characters of such works are too often treated unfairly in the final pages. For example, at the end of Ernest Hemingway’s A Farewell to Arms, Frederick Henry “left the hospital and walked back to the hotel in the rain” after his son is stillborn and “Mrs Henry” becomes “very ill” and dies (292–93). Another example can be found on the last page of George Orwell’s Nineteen Eighty-Four when Winston Smith “gazed up at the enormous face” and he realised that he “loved Big Brother” (311). Endings such as these provide a space for reflection about the world around us but rarely spark an immediate response of how great that world is to live in (Franks Motive). The subject matter of crime fiction does not easily facilitate fairy-tale finishes, yet, people continue to read the genre because, generally, the concluding chapter will show that justice, of some form, will be done. Punishment will be meted out to the ‘bad characters’ that have broken society’s moral or legal laws; the ‘good characters’ may experience hardships and may suffer but they will, generally, prevail. Crime Fiction: A Taste For Justice Superimposed upon Auden’s parameters around crime fiction, are his ideas of the law in the real world and how such laws are interwoven with the Christian-based system of ethics. This can be seen in Auden’s listing of three classes of crime: “(a) offenses against God and one’s neighbor or neighbors; (b) offenses against God and society; (c) offenses against God” (407). Murder, in Auden’s opinion, is a class (b) offense: for the crime fiction novel, the society reflected within the story should be one in “a state of grace, i.e., a society where there is no need of the law, no contradiction between the aesthetic individual and the ethical universal, and where murder, therefore, is the unheard-of act which precipitates a crisis” (408). Additionally, in the crime novel “as in its mirror image, the Quest for the Grail, maps (the ritual of space) and timetables (the ritual of time) are desirable. Nature should reflect its human inhabitants, i.e., it should be the Great Good Place; for the more Eden-like it is, the greater the contradiction of murder” (408). Thus, as Charles J. Rzepka notes, “according to W.H. Auden, the ‘classical’ English detective story typically re-enacts rites of scapegoating and expulsion that affirm the innocence of a community of good people supposedly ignorant of evil” (12). This premise—of good versus evil—supports Auden’s claim that the punishment of wrongdoers, particularly those who claim the “right to be omnipotent” and commit murder (409), should be swift and final: As to the murderer’s end, of the three alternatives—execution, suicide, and madness—the first is preferable; for if he commits suicide he refuses to repent, and if he goes mad he cannot repent, but if he does not repent society cannot forgive. Execution, on the other hand, is the act of atonement by which the murderer is forgiven by society (409). The unilateral endorsement of state-sanctioned murder is problematic, however, because—of the main justifications for punishment: retribution; deterrence; incapacitation; and rehabilitation (Carter Snead 1245)—punishment, in this context, focuses exclusively upon retribution and deterrence, incapacitation is achieved by default, but the idea of rehabilitation is completely ignored. This, in turn, ignores how the reading of crime fiction can be incorporated into a broader popular discourse on punishment and how a taste for crime fiction and a taste for justice are inextricably intertwined. One of the ways to explore the connection between crime fiction and justice is through the lens of Emile Durkheim’s thesis on the conscience collective which proposes punishment is a process allowing for the demonstration of group norms and the strengthening of moral boundaries. David Garland, in summarising this thesis, states: So although the modern state has a near monopoly of penal violence and controls the administration of penalties, a much wider population feels itself to be involved in the process of punishment, and supplies the context of social support and valorization within which state punishment takes place (32). It is claimed here that this “much wider population” connecting with the task of punishment can be taken further. Crime fiction, above all other forms of literary production, which, for those who do not directly contribute to the maintenance of their respective legal systems, facilitates a feeling of active participation in the penalising of a variety of perpetrators: from the issuing of fines to incarceration (Franks Punishment). Crime fiction readers are therefore, temporarily at least, direct contributors to a more stable society: one that is clearly based upon right and wrong and reliant upon the conscience collective to maintain and reaffirm order. In this context, the reader is no longer alone, with only their crime fiction novel for company, but has become an active member of “a moral framework which binds individuals to each other and to its conventions and institutions” (Garland 51). This allows crime fiction, once viewed as a “vice” (Wilson 395) or an “addiction” (Auden 406), to be seen as playing a crucial role in the preservation of social mores. It has been argued “only the most literal of literary minds would dispute the claim that fictional characters help shape the way we think of ourselves, and hence help us articulate more clearly what it means to be human” (Galgut 190). Crime fiction focuses on what it means to be human, and how complex humans are, because stories of murders, and the men and women who perpetrate and solve them, comment on what drives some people to take a life and others to avenge that life which is lost and, by extension, engages with a broad community of readers around ideas of justice and punishment. It is, furthermore, argued here that the idea of the story is one of the more important doorways for crime fiction and, more specifically, the conclusions that these stories, traditionally, offer. For Auden, the ending should be one of restoration of the spirit, as he suspected that “the typical reader of detective stories is, like myself, a person who suffers from a sense of sin” (411). In this way, the “phantasy, then, which the detective story addict indulges is the phantasy of being restored to the Garden of Eden, to a state of innocence, where he may know love as love and not as the law” (412), indicating that it was not necessarily an accident that “the detective story has flourished most in predominantly Protestant countries” (408). Today, modern crime fiction is a “broad church, where talented authors raise questions and cast light on a variety of societal and other issues through the prism of an exciting, page-turning story” (Sisterson). Moreover, our tastes in crime fiction have been tempered by a growing fear of real crime, particularly murder, “a crime of unique horror” (Hitchens 200). This has seen some readers develop a taste for crime fiction that is not produced within a framework of ecclesiastical faith but is rather grounded in reliance upon those who enact punishment in both the fictional and real worlds. As P.D. James has written: [N]ot by luck or divine intervention, but by human ingenuity, human intelligence and human courage. It confirms our hope that, despite some evidence to the contrary, we live in a beneficent and moral universe in which problems can be solved by rational means and peace and order restored from communal or personal disruption and chaos (174). Dorothy L. Sayers, despite her work to legitimise crime fiction, wrote that there: “certainly does seem a possibility that the detective story will some time come to an end, simply because the public will have learnt all the tricks” (108). Of course, many readers have “learnt all the tricks”, or most of them. This does not, however, detract from the genre’s overall appeal. We have not grown bored with, or become tired of, the formula that revolves around good and evil, and justice and punishment. Quite the opposite. Our knowledge of, as well as our faith in, the genre’s “tricks” gives a level of confidence to readers who are looking for endings that punish murderers and other wrongdoers, allowing for more satisfactory conclusions than the, rather depressing, ends given to Mr. Henry and Mr. Smith by Ernest Hemingway and George Orwell noted above. Conclusion For some, the popularity of crime fiction is a curious case indeed. When Penguin and Collins published the Marsh Million—100,000 copies each of 10 Ngaio Marsh titles in 1949—the author’s relief at the success of the project was palpable when she commented that “it was pleasant to find detective fiction being discussed as a tolerable form of reading by people whose opinion one valued” (172). More recently, upon the announcement that a Miles Franklin Award would be given to Peter Temple for his crime novel Truth, John Sutherland, a former chairman of the judges for one of the world’s most famous literary awards, suggested that submitting a crime novel for the Booker Prize would be: “like putting a donkey into the Grand National”. Much like art, fashion, food, and home furnishings or any one of the innumerable fields of activity and endeavour that are subject to opinion, there will always be those within the world of fiction who claim positions as arbiters of taste. Yet reading is intensely personal. I like a strong, well-plotted story, appreciate a carefully researched setting, and can admire elegant language, but if a character is too difficult to embrace—if I find I cannot make an emotional connection, if I find myself ambivalent about their fate—then a book is discarded as not being to my taste. It is also important to recognise that some tastes are transient. Crime fiction stories that are popular today could be forgotten tomorrow. Some stories appeal to such a broad range of tastes they are immediately included in the crime fiction canon. Yet others evolve over time to accommodate widespread changes in taste (an excellent example of this can be seen in the continual re-imagining of the stories of Sherlock Holmes). Personal tastes also adapt to our experiences and our surroundings. A book that someone adores in their 20s might be dismissed in their 40s. A storyline that was meaningful when read abroad may lose some of its magic when read at home. Personal events, from a change in employment to the loss of a loved one, can also impact upon what we want to read. Similarly, world events, such as economic crises and military conflicts, can also influence our reading preferences. Auden professed an almost insatiable appetite for crime fiction, describing the reading of detective stories as an addiction, and listed a very specific set of criteria to define the Whodunit. Today, such self-imposed restrictions are rare as, while there are many rules for writing crime fiction, there are no rules for reading this (or any other) genre. People are, generally, free to choose what, where, when, why, and how they read crime fiction, and to follow the deliberate or whimsical paths that their tastes may lay down for them. Crime fiction writers, past and present, offer: an incredible array of detective stories from the locked room to the clue puzzle; settings that range from the English country estate to city skyscrapers in glamorous locations around the world; numerous characters from cerebral sleuths who can solve a crime in their living room over a nice, hot cup of tea to weapon wielding heroes who track down villains on foot in darkened alleyways; and, language that ranges from the cultured conversations from the novels of the genre’s Golden Age to the hard-hitting terminology of forensic and legal procedurals. Overlaid on these appeal factors is the capacity of crime fiction to feed a taste for justice: to engage, vicariously at least, in the establishment of a more stable society. Of course, there are those who turn to the genre for a temporary distraction, an occasional guilty pleasure. There are those who stumble across the genre by accident or deliberately seek it out. There are also those, like Auden, who are addicted to crime fiction. So there are corpses for the conservative and dead bodies for the bloodthirsty. There is, indeed, a murder victim, and a murder story, to suit every reader’s taste. References Auden, W.H. “The Guilty Vicarage: Notes on The Detective Story, By an Addict.” Harper’s Magazine May (1948): 406–12. 1 Dec. 2013 ‹http://www.harpers.org/archive/1948/05/0033206›. Carter Snead, O. “Memory and Punishment.” Vanderbilt Law Review 64.4 (2011): 1195–264. Cawelti, John G. Adventure, Mystery and Romance: Formula Stories as Art and Popular Culture. Chicago: U of Chicago P, 1976/1977. Chandler, Raymond. The Big Sleep. London: Penguin, 1939/1970. ––. The Simple Art of Murder. New York: Vintage Books, 1950/1988. Christie, Agatha. The Mysterious Affair at Styles. London: HarperCollins, 1920/2007. Cole, Cathy. Private Dicks and Feisty Chicks: An Interrogation of Crime Fiction. Fremantle: Curtin UP, 2004. Derrida, Jacques. “The Law of Genre.” Glyph 7 (1980): 202–32. Franks, Rachel. “May I Suggest Murder?: An Overview of Crime Fiction for Readers’ Advisory Services Staff.” Australian Library Journal 60.2 (2011): 133–43. ––. “Motive for Murder: Reading Crime Fiction.” The Australian Library and Information Association Biennial Conference. Sydney: Jul. 2012. ––. “Punishment by the Book: Delivering and Evading Punishment in Crime Fiction.” Inter-Disciplinary.Net 3rd Global Conference on Punishment. Oxford: Sep. 2013. Freeman, R.A. “The Art of the Detective Story.” The Art of the Mystery Story: A Collection of Critical Essays. Ed. Howard Haycraft. New York: Simon & Schuster, 1924/1947. 7–17. Galgut, E. “Poetic Faith and Prosaic Concerns: A Defense of Suspension of Disbelief.” South African Journal of Philosophy 21.3 (2002): 190–99. Garland, David. Punishment and Modern Society: A Study in Social Theory. Chicago: U of Chicago P, 1993. Hemingway, Ernest. A Farewell to Arms. London: Random House, 1929/2004. ––. in R. Chandler. The Simple Art of Murder. New York: Vintage Books, 1950/1988. Hitchens, P. A Brief History of Crime: The Decline of Order, Justice and Liberty in England. London: Atlantic Books, 2003. James, P.D. Talking About Detective Fiction. New York: Alfred A. Knopf, 2009. Knight, Stephen. Crime Fiction since 1800: Death, Detection, Diversity, 2nd ed. New York: Palgrave Macmillian, 2010. Knox, Ronald A. “Club Rules: The 10 Commandments for Detective Novelists, 1928.” Ronald Knox Society of North America. 1 Dec. 2013 ‹http://www.ronaldknoxsociety.com/detective.html›. Malmgren, C.D. “Anatomy of Murder: Mystery, Detective and Crime Fiction.” Journal of Popular Culture Spring (1997): 115–21. Maloney, Shane. The Murray Whelan Trilogy: Stiff, The Brush-Off and Nice Try. Melbourne: Text Publishing, 1994/2008. Marsh, Ngaio in J. Drayton. Ngaio Marsh: Her Life in Crime. Auckland: Harper Collins, 2008. Orwell, George. Nineteen Eighty-Four. London: Penguin Books, 1949/1989. Roland, Susan. From Agatha Christie to Ruth Rendell: British Women Writers in Detective and Crime Fiction. London: Palgrave, 2001. Rzepka, Charles J. Detective Fiction. Cambridge: Polity, 2005. Sayers, Dorothy L. “The Omnibus of Crime.” The Art of the Mystery Story: A Collection of Critical Essays. Ed. Howard Haycraft. New York: Simon & Schuster, 1928/1947. 71–109. Scaggs, John. Crime Fiction: The New Critical Idiom. London: Routledge, 2005. Sisterson, C. “Battle for the Marsh: Awards 2013.” Black Mask: Pulps, Noir and News of Same. 1 Jan. 2014 http://www.blackmask.com/category/awards-2013/ Sutherland, John. in A. Flood. “Could Miles Franklin turn the Booker Prize to Crime?” The Guardian. 1 Jan. 2014 ‹http://www.guardian.co.uk/books/2010/jun/25/miles-franklin-booker-prize-crime›. Van Dine, S.S. “Twenty Rules for Writing Detective Stories.” The Art of the Mystery Story: A Collection of Critical Essays. Ed. Howard Haycraft. New York: Simon & Schuster, 1928/1947. 189-93. Wilson, Edmund. “Who Cares Who Killed Roger Ackroyd.” The Art of the Mystery Story: A Collection of Critical Essays. Ed. Howard Haycraft. New York: Simon & Schuster, 1944/1947. 390–97. Wyatt, N. “Redefining RA: A RA Big Think.” Library Journal Online. 1 Jan. 2014 ‹http://lj.libraryjournal.com/2007/07/ljarchives/lj-series-redefining-ra-an-ra-big-think›. Zunshine, Lisa. Why We Read Fiction: Theory of Mind and the Novel. Columbus: Ohio State UP, 2006.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Connor, Will. "Positively Monstrous!" M/C Journal 24, no. 5 (October 5, 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2822.

Full text
Abstract:
Bones are one of the oldest materials used to create musical instruments. Currently, the world’s oldest known instruments are flutes made out of bones (Turk, Turk, and Otte 11). In fact, bones have been used to create or enhance musical instruments in a variety of settings throughout history and in modern day instrument making. Bone bull roarers, jaw bone percussion, clappers, trumpets, drum shells, lyres, or construction parts, such as frets, plectrums, pipes and pipe fittings, embouchure adjustments, or percussive strikes are just a few of the more common uses of bones in musical instrument construction. One man even made a guitar out of the skeleton of his dead uncle to memorialise the person who influenced his musical tastes and career (Bienstock). Bones can therefore be taken as a somewhat common material for making musical instruments. All of these instruments share a common trait, and not just the obvious one that they are all made out of or incorporate bones. None of these instruments are intended to represent something monstrous. Instead, they represent the ephemeral nature of humanity (Cupchik 33), a celebration of lineage or religious beliefs (Davis), or simply are the materials available or suitable to create a sound-making device (Regan). It is not possible to know the full intentions of a maker, in many cases, but a link to monstrosity and a representation of the ‘horrific’ or ‘freakish’ seems missing for the most. There are instruments, however, that do house this sentiment and some that utilise bones in the construction with the purpose of making this connection between the remains and something beast-like. In this article, I argue that the Bone Guitar Thing (BGT) built and played by raxil4 is one of those instruments. Introducing the 'Thing' Raxil4 is the stage name of sonic artist Andrew Page. He has been playing his Bone Guitar Thing for almost twenty years in a variety of settings (Page, email interview, 25 June 2021). The instrument has undergone slight changes during that time, but primarily it has retained its specific visual, timbral, and underlying associative features. The BGT is complex, more so than it may seem at first. By investigating the materials used, the performance techniques employed, and raxil4’s intentions as a musician, instrument maker, and community member within his circles of activity, the monstrous nature of the BGT comes to light. The resultant series of entanglements exhibits and supports a definition of what is a 'monster' that, like several definitions in monster theory discourse (Levina and Bui 6; Cohen 7; Mittman 51), includes challenging that which may be seen as ‘normal’ and thereby may nurture levels of unease or fear. However, in the case of the BGT, that which is monstrous is simultaneously being taken as something positive alongside its beast-like characteristics, and rather than evolving into something that needs to be repressed or eliminated, the ’monster’ here becomes a hero or champion, colleague, or even a friend. The Bone Guitar Thing is not really a guitar. It is a zither with a piece of driftwood for a base, (currently) five strings, and an electric pick-up (see Fig. 1). The bridge for the instrument is two bones, and the pitch and timbre of the strings is sometimes changed with bones used for Cage-like preparation (Cage 7-8; Bunger). Bones are also used to play the instrument, sometimes like a plectrum, others like a hammered dulcimer, or occasionally, simply pounding the string or the soundboard with great force to make a combination of percussive and string sounds. Glissandos are created by using the plectrum bones as a slide, and Page also uses jaw bones to introduce ratchet sounds, string scraping, and precise pitch bending (with the sharper edged part of the bones) (raxil4, “Livestream”). The instrument is electric, so the bones are enhanced with guitar pedals (typically reverb, distortion, and octave-splitter; Page, email interview, 25 June 2021), but the tonal qualities retain a semblance of the bone usage. Fig. 1: raxil4's Bone Guitar Thing. Photograph: Andrew Page. Page often uses the BGT as part of his sonic arsenal to perform dark ambient music, noisescapes, improv music, or live film soundtracks both in live concerts and recording situations. He plays solo as much as with ensembles, and more often improvises his music or parts, but occasionally works with predetermined organisation or scores of some description (although he admits to typically abandoning predetermined passages or scores during live performances; Page, email interview, 14 July 2021). Currently in London, raxil4 presents concerts in a variety of settings, typically well-suited for his brand of sonic art, such as Ryan Jordan’s long-running concert series Noise=Noise (raxil4 feat. King Sara), experimental music shows at the Barbican (raxil4 + King Sara + P23), and dark ambient showcases promoted and arranged by one of his record labels, Sombre Soniks (Wright). Sounds beyond Words: Monstrous Music One series of performances in which raxil4 used the BGT took the form of an immersive theatre show produced by Dread Falls Theatre called Father Dagon, based on the works of horror author H. P. Lovecraft. The performance incorporated a breaking of the ’fourth wall’ in which the audience wanders freely through the performance space, with actor- and sometimes audience-interactive musical performances of partially improvised, partially composed passages by musicians located throughout the set. Director and writer Victoria Snaith considered the use of live, semi-mobile, experimental music dispersed through the audience (mixed with an overall backing soundtrack) as heightening the intensity of the experience by introducing unfamiliar aspects to the setting. She discusses having made this decision based on Lovecraft’s own approach to story-telling that highlights a sense of unfamiliarity and therefore sense of “fear of the unknown”. The usefulness of creating unfamiliarity in this context can serve to support the parts of the narrative that contains supernatural and monstrous aspects. Given that the elements of the supernatural and horrible monsters in Lovecraftian tales are primarily indescribable (both because Lovecraft would recount beasts and fantastic magical happenings in his works as being such, and because in a practical theatrical situation, these things would be impossible to describe, especially without text or specific props or costumes, which the show purposefully uses sparingly, also as a conscious choice to embrace the unknown). Sounds created on instruments that are unique, or generated through unusual performance techniques would lend themselves to being more difficult to describe, and therefore fitting to support a desire to present something regarded as also difficult to describe, that being supernatural happenings or horrific creatures. (Connor 77) Page’s use of the BGT in these performances added directly to this notion both sonically and visually. The homemade nature of his instrument increased the potential that audience members would be less familiar with the source of his sounds, even if they were watching him perform, and the resultant soundscape he provided introduced harsh timbres, undulating pads, and aggressive punctuation of movement. Page sees the BGT as an instrument “reclaimed from the watery depths” (matching the theme of the show’s narrative), therefore as one fitting into the Lovecraft show “quite nicely” (Page, email interview, 25 June 2021). He likens the sounds created by the BGT as presenting “otherworldly melodies” akin to those played by Erich Zann (a character in another Lovecraft story who conjures a gateway to an alternate dimension full of indescribable creatures and nightmares via performing unusual music on his viola de gamba), which Page also sees as fitting (ibid.). His instrument in this setting as a producer and provider of unfamiliarity is supportive of constructing and maintaining a definition of “monstrous” or “terrifying” (Levina and Bui 6). Fig. 2: raxil4 performing in Dread Falls Theatre's Father Dagon, London 2012. Photograph: Pierre Ketteridge. Finding Community in the 'Freakish' Raxil4 also notes that the Bone Guitar Thing is appropriate for creative input within improv music circles (Page, email interview, 25 June 2021). Generally speaking, contemporary improv music (meaning the broad genre) is improvised performance focussing on sonic exploration over melodic, harmonic, or rhythmic content (even though all will be present in most cases; Toop 132-137). In my experience working with improv musicians since 1981, I find that these performers typically attempt to create sounds that are unusual or unexpected. Players often embrace extended techniques, repurposing non-musical items to be sound-making devices, and employ self-built instruments. Improv musicians seek to break free from the constraints of what may be seen as Western standard musical practices (ibid.), but they simultaneously strive to uphold some parallel aspects of artisanship and virtuosity, perhaps as a means to validate their departure from Classical/mainstream music norms. The instruments and approaches can be seen as factors that separate the experimental artists from the conservatory-based performers, yet still affords them the clout of being hard-working, innovative, expressive, and professional. As the name implies, improv music emphasises improvisation. André Hodier (23-36) in his classic book The Worlds of Jazz likens improvising jazz musicians to an alien race who battle each other on a daily basis (via jazz battles) in order to see who resides at the top of the improvisation chain. Improv musicians (some of whom come from a jazz background) tend to engage in this sort of hierarchical status ranking system using a much more ’polite’ and co-supportive mentality (at least in the scenes in which I have been privileged to participate). Improv musicians can occasionally embrace a friendly attitude that one should surpass the experimental nature of other performers, and may do so by presenting a new sound, technique, or instrument. The BGT can serve this function. It can stand out among other improv musicians’ gear, even if a majority of the instruments are self-built, through its use of bones and its intentional evocation of something horrific. Improvised music is sometimes looked down upon by musical communities who value conservatory training, popular music, or more traditional Western classical approaches to music. Referring to avant-garde jazz in the 60s and 70s, Valerie Wilmer (6) recounts that critics and Classical music enthusiasts perceived experimental and improv music as “‘freakish’ and only worthy of passing interest”. The dynamic is different today, but the overall attitude remains, at least in part. The improv music scene is creatively valid, but in comparison to conservative or more mainstream music, incorporates more experimental practices, therefore sometimes musical form, interactions, and preparation is less obvious to audience members outside the experimental music circles. The Bone Guitar Thing also plays into this construction. It is artistically valid, yet perhaps simultaneously challenging to the less-experienced listener. The BGT in this setting is multifunctional. Page (email interview, 25 June 2021) sees the BGT as a means to cut through or rise above other improv musicians, partly by being more recognisable as a “freakish” instrument at performances where the music is already considered freakish by some outsiders. Additionally, the fact that Page has taken the time to make this instrument, and uses notably practiced techniques to create the sounds he introduces, may position him as an innovative professional, rather than a non-trained imposter. The BGT can (at least for raxil4, but for others as well) become a monster among monsters that allows Page to validate his brand of creativity (Ibid). Musical ’freakishness’ appears in other settings as well. An example of this is a performance in which raxil4 took part where an ensemble provided experimental music for a live tattooing event (raxil4, “Listening”). Here, the congruency with being monstrous or freakish is perhaps more overt. Similar to the soundscape being performed, Fenske (6) points out that tattoos may still be seen as unfit or unexpected for certain classes, genders, or education levels, and may even still be associated with illustrated circus performers of the past. Furthermore, Kinzey (32) suggests that avant-garde and counter-culture communities (such as ones where tattooing and live music converge in a single event) often value uniqueness that serves to “erase boundaries between everyday life and art”. The combined performativity of live music and tattoo inking (both the artistic activity and the art itself) associates raxil4 and the BGT with this non-mainstream circle (to some degree), potentially conjuring an identity of something freakish or monstrous to people with different values. Engaging with Expressive Objects The conception and evolution of the Bone Guitar Thing has its roots in personal experience, art experimentation, and material culture related to Page’s life and the musical communities in which he played and plays. In the past, Page endeavored to make small sculptures to be given as Christmas and birthday gifts from materials he found on the shore of the River Thames, many including bones. Page then began to create new musical instruments with what he had available. Page’s brother is a doctor specialising in gunshot wounds and knife trauma, and his apartment was filled with remnants of his brother’s occupation, including a number of crutches. From these, Page crafted his first instruments in this period: crutch harps that utilised the leftover medical devices to build stringed sound generators. He claims the instruments at first were not overly successful, so he began to experiment with his bone sculptures to create more serviceable instruments. An early attempt was a percussion instrument made from various found bones, which Page deemed the “Xylobone” (see Fig. 4). This instrument and advanced crutch harps (6-string tenor (see Fig. 3.) and 2-string bass) became his first arsenal of sound makers, but Page felt the instruments ultimately failed to meet expectations and opted to rethink his approaches and designs. Fig. 3: One of Page's 6-stringed crutch harps. Photograph: Andrew Page. Fig. 4: The Xylobone - raxil4's bone xylophone percussion instrument. Photograph: Andrew Page. The BGT was intended to be more “playable”, “expressive”, and audible to battle louder co-performers. As mentioned, the driftwood base and bones for the instrument originated from the River Thames. The electronics come from a destroyed guitar that was the result of performing in a previous project in which Page was the singer, where the guitarist “had a habit of smashing his guitars on stage, in a sort of expensive tribute to [grunge guitarist] Kurt Cobain" (Page, email interview, 25 June 2021). The BGT started off as a 6-string zither that used guitar-gauge steel strings, but according to Page, given the harsh performance technique of beating or scraping the strings with bones, he was encouraged to switch to using wound, bass-gauge strings, affording him a lower pitch and greater resistance to energetic performance practices. One tuning peg, however, snapped off quite early in its life (as it was in a thinner, more weathered part of the driftwood), leaving the instrument one string shorter. Page says he likes to think that the instrument decided itself that it would be a “5-stringed beast” (ibid.). Conclusion The Bone Guitar Thing is, in fact, beast-like, at least in the settings, sonic attributes, and mindsets of the player and the communities in which the instrument is played, but it may not be the case that this beast-like nature is equal to being monstrous. Cohen (3-25) in his discussion of seven potential monster theories outlines several different notions of what can be considered “monstrous” and relates the monster in each theoretical situation to those fearing the monstrous construct. Most closely related to the situation in which the BGT is observed is a parallel theory based on the concept of “Us versus Them”, meaning “Us” as those who are dealing with the monster in question, and “Them” as being those on the side of the monster or the monster itself (Cohen 19-20). However, with the BGT, the monster is not unanimous with “them”, but rather with “us”. In all the situations outlined here, the instrument takes on the role of a beast, but not a negative role for Page (email interview, 14 July 2021) or fans of raxil4 (Wright). Instead, the beast is more like part of the team of noise makers actively engaged in the community’s activities of creation, entertainment, identity, and validation of values upheld thereof. Each of the performance settings can be argued to exhibit a sense of welcoming outsiders or praising diversity, rather than ostracising it. The Lovecraft performance and story were constructed on the premise of questioning what is a monster and who determines that definition. The Bone Guitar Thing supports and interacts precisely within this parameter to enhance the artistic commentary presented. Within the improv music setting, the instrument assists Page to achieve uniqueness among that which is already unique and highlights the values of community including a show of innovation, exploration, and personal performance technique development. For the live tattooing, the instrument stands out as a unifying sonic flag, connecting other (perhaps less-monstrous) artists into a stronger group of alternative creatives. Effectively, the BGT is a 'freak among freaks', serving to simultaneously fit in and rise above, all while maintaining a sense of “us” within respective circles. The beast-like nature is not entirely an outward force. Page (email interviews, 25 June 2021 and 14 July 2021) is aware that he has received no formal education in music. He admits he is less familiar with music theory, and more familiar with the science and technology behind the music. Page considers himself to be experimental in his approach to sound creation, which he sees as being more unique due to ignoring the “rulebooks” (ibid.). As a result, he feels (at least a slight) pressure of feeling “unprofessional” or “correct” in the eyes of Western conservatory-trained musicians and composers or those with a similar mentality (Page, email interview, 25 June 2021). The BGT was also, to a degree, built to battle being told what was “right”. For Page, his instrument is akin to a beast that helped him break free of the constraints of Western tonal and virtuosic constraints. “I made my own [instrument] so that nobody could tell me I was playing it the wrong way” (ibid.). His “beast” helped him break down barriers and asserted himself as an innovative musician and creative professional. So, then, the Bone Guitar Thing is a monster; sonically, visually, and physically. It represents a monster, it is called “the beast”, and it takes on the role of a terrifying creature raging through (sometimes, extremely quietly – raxil4; raxil 4 feat. King Sara; raxil4 + King Sara + P23) soundscapes, settings, and performances, rallying the like-minded and routing the unsuspecting or “others”. That is an overdramatic take on the situation, perhaps, but the instrument does uphold a series of values and creative aesthetics that fosters positive relationships between the artist, the community, and the sonic and physical qualities of the zither. Rather than being a device that places a horrific barrier to be overcome in an “us versus them” scenario, the monster takes on an alternate role and becomes a source of empowerment for “outsiders” or marginalised groups or people (Mittman 51). Thus the Bone Guitar Thing allows Page to demolish barriers and amalgamate fellow community members into a larger version of “us” to create a space in which the beast is no longer a monster. References Bienstock, Richard. “Man Builds Guitar Out of His Dead Uncle’s Skeleton.” Guitar World 11 Feb. 2021. Web. 13 June 2021 <https://www.guitarworld.com/news/man-builds-guitar-out-of-his-dead-uncles-skeleton-uses-it-to-play-black-metal>. Bunger, Richard. The Well-Prepared Piano. Colorado Springs: Colorado College Music P, 1973. Cage, John. Empty Words: Writings ’73-’78. Middletown, CT: Wesleyan University P, 1981. Cohen, Jeffrey Jerome. “Monster Culture (Seven Theses).” Monster Theory: Reading Culture. Minneapolis: U of Minnesota P, 1996. 3–25. Connor, Will. “Performing the Sounds of Darkness: An Exploratory Discussion of Musical Instruments and the Gothic Aesthetic.” The Dark Arts Journal: Reimaging the Gothic 2.I2 (Autumn 2016). 26 June 2021 <https://thedarkartsjournal.files.wordpress.com/2017/04/the-dark-arts-journal-2-21.pdf>. Cupchik, Jeffrey. “Buddhism as Performing Art: Visualizing Music in the Tibetan Sacred Ritual Music Liturgies.” Yale Journal of Music & Religion 1.1 (2015): 31–62. Davis, Josh. “Some Bronze Age Britons Turned the Bones of Dead Relatives into Musical Instruments.” Natural History Museum. 1 Sep. 2020. 23 June 2021 <https://www.nhm.ac.uk/discover/news/2020/september/bronze-age-britons-turned-the-bones-of-dead-relatives-into-musical-instruments.html>. Fenske, Mindy. Tattoos in American Visual Culture. New York: Palgrave, 2007. Hodier, André. The Worlds of Jazz. New York: Grove P, 1972. Kinzey, Jake. The Sacred and the Profane: An Investigation of Hipsters. Winchester, U.K.: Zero Books, 2012. Levina, Marina, and Diem-My T. Bui. “Introduction: Toward a Comprehensive Monster Theory in the 21st Century.” Monster Culture in the 21st Century: A Reader. Eds. Marina Levina and Diem-My T. Bui. New Delhi: Bloomsbury. 1–14. Mittman, Asa Simon. “Introduction: The Impact of Monsters and Monster Studies.” The Ashgate Research Companion to Monsters and the Monstrous. Eds. Asa Simon Mittman and Peter J. Dendle. London and New York: Routledge, 2013. 44–60. Raxil4. Listening Circuits: 19/06/21 with Live Tattooing from Catmouse. 21 June 2021. 23 June 2021 <https://www.youtube.com/watch?v=VZgUC5TTOxk&list=LL&index=3>. ———. raxil4 – Livestream for Iklecktik: 21/06/20. 22 June 2020. 23 June 2021 <https://www.youtube.com/watch?v=-zW-Mw2jRDQ&list=LL&index=6>. Raxil4 feat: King Sara. raxil4 feat: King Sara – Sawbones 13 – Live @ Noise=Noise (14/01/13). 26 Jan. 2013. 23 June 2021 <https://www.youtube.com/watch?v=fxFMA77yQ_A&list=LL&index=5>. raxil4 + King Sara + P23. raxil4 + King Sara + P23 – Barbican: 15/08/13. 11 Sep. 2018. 23 June 2021 <https://www.youtube.com/watch?v=N619ooZxx-0&list=LL&index=4>. Page, Andrew. Email interview. 25 June 2021. ———. Email interview. 14 July 2021. Regan, Marty. Video interview. 13 July 2021. Snaith, Victoria. Personal interview. 17 April 2016. Toop, David. Ocean of Sound. London: Serpent’s Tail, 2001. Turk, Matija, Ivan Turk, and Marcel Otte. “The Neanderthal Musical Instrument from Divje Babe I Cave (Slovenia): A Critical Review of the Discussion.” Applied Sciences 10-1226.2 (2020): 1–11. Wilmer, Valerie. As Serious as Your Life. London: Serpent’s Tail, 2018. Wright, Kevin. Email interview. 29 June 2021.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Dernikos, Bessie P., and Cathlin Goulding. "Teacher Evaluations: Corporeal Matters and Un/Wanted Affects." M/C Journal 19, no. 1 (April 6, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1064.

Full text
Abstract:
Introduction: Shock WavesAs I carefully unfold the delicate piece of crisp white paper, three rogue words wildly jump up off the page before sinking deeply into my skin: “Cold and condescending.” A charge of anger surges up my spine, as these words begin to now expand and affectively resonate: “I found the instructor to be cold and condescending.” Somehow, these words impact me both emotionally and physiologically (Brennan 3): my heart beats faster, my body temperature rises, my stomach aches. Yet, despite how awful I feel, I keep on reading, as if compelled by some inexplicable force. It is not long before I devour the entire evaluation—or perhaps it devours me?—reading every last jarring word over and over and over again. And pretty soon, before I can even think about it, I begin to come undone ...How is it possible that an ordinary, everyday object can pull at us, unravel us even? And, how do such objects linger, register intensities, and contribute to our harm or good? In this paper, we draw upon our collective teaching experiences at college and high school level in order to explore how teacher evaluations actively work/ed to orient our bodies in molar and molecular ways (Deleuze and Guattari 3), thereby diminishing or enhancing our capacity to act. We argue that these textual objects are anything but dead and lifeless, and are vitally invested with “thing-power,” which is the “ability of inanimate things to animate, to act, to produce effects dramatic and subtle” (Bennett 6).Rather than producing a linear critique that refuses “affective associations” (Felski para. 6) and the “bodily entanglements of language” (MacLure, Qualitative 1000), we offer up a mobile conversation that pulls readers into an assemblage of (shape)shifting moments they can connect with (Rajchman 4) and question. While we attend to our own affective experiences with teacher evaluations, we wish to disrupt the idea that the self is both autonomous and affectively contained (Brennan 2). Instead, we imagine a self that extends into other bodies, spaces, and things, and highlight how teacher evaluations, as a particular thing, curiously animate (Chen 30) and affect our social worlds—altering our life course for a minute, a day, or perhaps, indefinitely (Stewart 12).* * *“The autobiographical is not the personal. […] Publics presume intimacy” (Berlant, The Female vii). Following Berlant, we propose that our individual narratives are always tangled up in other social bodies and are, therefore, not quite our own. Although we do use the word “I” to recount our specific experiences of teacher evaluations, we by no means wish to suggest that we are self-contained subjects confessing some singular life history or detached truth. Rather, together we examine the tensions, commonalities, possibilities, and threats that encounters with teacher evaluations produce within and around collective bodies (Stewart). We consider the ways in which these material objects seep deeply into our skin, re/animate moving forces (e.g. neoliberalism, patriarchy), and even trigger us emotionally by transporting us back to different times and places (S. Jones 525). And, we write to experiment (Deleuze and Guattari 1; Stewart 1) with the kind of “unpredictable intimacy” that Berlant (Intimacy 281; Structures 191) speaks of. We resist (as best we can) telos-driven tales that do not account for messiness, disorientation, surprise, or wonder (MacLure, Classification 180), as we invite readers to move right along beside (Sedgwick 8) us in this journey to embrace the complexities and implications (Nelson 111; Talburt 93) of teacher evaluations as corporeal matters. The “self” is no match for such affective entanglements (Stewart 58).Getting Un/Stuck “Cold and condescending.” I cannot help but get caught up in these words—no matter how hard I try. A million thoughts begin to bubble up: Am I a good teacher? A bad person? Uncaring? Arrogant? And, just like that, the ordinary turns on me (Stewart 106), triggering intense sensations that refuse to stay buried. What began as my reaction to a teacher evaluation soon becomes something else, somewhere else. Childhood wounds unexpectedly well up—leaking into the present, spreading uncontrollably, causing my body to get stuck in long ago and far away.In a virtual flash (Deleuze and Guattari 94), I am somehow in my grandmother’s kitchen once more, which even now smells of avgolemono soup, warm bread rising, home. Something sparks, as distant memories come flooding back to change my course and set me straight (or so I think). When I was a little girl and could not let something go, my yiayia (grandmother) Vasiliki would tell me, quite simply, to get “unstuck” (ξεκολλά). The Greeks, it seems, know something about the stickiness of affective attachments. Even though it has been over twenty years since my grandmother’s passing, her words, still alive, affectively ring in my ear. Out of some kind of charged habit (Stewart 16), her words now escape my mouth: “ξεκολλά,” I command, “ξεκολλά!” I repeat this phrase so many times that it becomes a mantra, but its magic has sadly lost all effect. No matter what I say or what I do, my body, stuck in repetition, “closes in on itself, unable to transmit its intensities differently” (Grosz 171). In an act of desperation (or perhaps survival), I rip the evaluation to shreds and throw the tattered remains down the trash chute. Yet, my actions prove futile. The evaluation lives on in a kind of afterlife, with its haunting ability to affect where my thoughts will go and what my body can do. And so, my agency—my ability to act, think, become (Deleuze and Guattari 361)—is inextricably twisted up in this evaluation, with its affective capacity to connect many “bodies” at once (both material and semiotic, human and non-human, living and dead).A View from Nowhere?At both college and school-level, formal teacher evaluations promise anonymity. Why is it, though, that students get to be voices without bodies: a voice that does not emerge from a complex, contradictory, and messy body, but rather “from above, from nowhere” (Haraway 589)? Once disembodied, students become god-like (Haraway 589), able to “objectively” dissect, judge, and even criticise teachers, while they themselves receive “panoptic immunity” (MacLure, Classification 168).This immunity has its consequences. Within formal and informal evaluations, students write of and about bodies in ways that often feel violating. Teachers’ bodies become spectacle, and anything goes:“Professor is kinda hot—not bad to look at!”“She dresses like a bag lady. [...] Her hair and clothing need an update.”“There's absolutely nothing redeeming about her as a person [...] but she has nice shoes.”(PrawfsBlog)Amid these affective violations, voices without bodies re/assemble into “voices without organs” (Mazzei 732)—a voice that emanates from an assemblage of bodies, not a singular subject. In this process, patriarchal discourses, as bodies of thought, dangerously spring up and swirl about. The voyeuristic gaze of patriarchy (see de Beauvoir; Mulvey) becomes habitual, shaping our stories, encounters, and sense of self.Female teachers, in particular, cannot deny its pull. The potential to create and/or transmit knowledge turns us into “risky subjects” in need of constant surveillance (Falter 29). Teacher evaluations do their part. As a metaphoric panopticon (see Foucault), they transform female teachers into passive spectacles—objects of the gaze—and students into active spectators who have “all the power to determine our teaching success” (Falter 30). The effects linger, do real damage (Stewart), and cause our pedagogical performances to fail every now and then. After all, a “good” female teacher is also a “good female subject” who is called upon to impart knowledge in ways that do not betray her otherwise feminine or motherly “nature” (Falter 28). This pressure to be both knowledgeable and nurturing, while displaying a “visible fragility [...] a kind of conventional feminine vulnerability” (McRobbie 79), pervades the social and is intense. Although it is not easy to navigate, the fact that unrecognisable bodies are subject to punishment (Butler, Performative 528) helps keep power dynamics firmly in place. These forces permeate my body, as well, making me “cold” and “unfair” in one evaluation and “kind” and “sweet” in another—but rarely smart or intelligent. Like clockwork, this bodily visibility and regulation brings with it never-ending self-critique and self-discipline (Harris 9). Absorbing these swarming intensities, I begin to question my capacity to effectively teach and form relationships with my students. Days later, weeks later, years later, I continue to wonder: if even one student leaves my class feeling “bad,” do I have any business being a teacher? Ugh, the docile, good girl (Harris 19) rears her ugly (or is it pretty?) head once again. TranscorporealityEven though the summer sun invites me in, I spend the whole day at home, in bed, unable to move. At one point, a friend arrives, forcing me to get up and get out. We grab a bite to eat, and it is not long before I confess my deepest fear: that my students are right about me, that these evaluations somehow mark me as a horrible teacher and person. She seems surprised that I would let a few comments defeat me and asks me what this is really all about. I shrug my shoulders, unwilling to go there.Later that night, I find myself re-reading my spring evaluations online. The positive ones electrify the screen, filling me with joy, as the constructive ones get me brainstorming about ways I might do things differently. And while I treasure these comments, I do not focus too much on them. Instead, I spend most of the evening replaying a series of negative tapes over and over in my head. Somewhat defeated, I slip slowly back into my bed and find that it surprisingly offers me a kind of comfort that my friend does not. I wonder, “What body am I now in the arms of” (Chen 202)? The bed and I become “interporous” (Chen 203), intimate even. There is much solace in the darkness of those lively, billowy blue covers: a peculiar solace made possible by these evaluations—a thing which compels me to find comfort somewhere, anywhere, beyond the human body.The GhostAs a high school teacher, I was accustomed to being reviewed. Some reviews were posted onto the website ratemyteacher.com, a platform of anonymously submitted reviews of kindergarten through 12th-grade teachers on easiness, helpfulness, clarity, knowledge, textbook use, and exam difficulty. Others were less official; irate commentary posted on social media platforms or baldly concise characterisations of our teaching styles that circulated among students and bounded back to us as hearsay and whispered asides. In these reviews, our teacher-selves were constructed: One became the easy teacher, the mean teacher, the fun teacher, or the hard-but-good teacher. The teacher who could not control her class; the teacher who controlled her class excessively.Sometimes, we googled ourselves because it was tempting to do so (and near-impossible not to). One day, I searched various forms of my name followed by the name of the school. One of my students, a girl with hot pink streaks in her hair and pointy studs shooting out of her belt and necklaces, had written a complaint on Facebook about a submission of a final writing portfolio. The student wrote on the publicly visible wall of another student in my class, noting how much she still had left to do on the assignment. Dotting the observation with expletives, she bemoaned the portfolio as requiring too much work. Then, she observed that I had an oily complexion and wrote that I was a “dyke.” After I read the comment, I closed my laptop and an icy wave passed through me. That night, I went to dinner with friends. I ruminated aloud over the comments: How could this student—with whom I had thought I had a good relationship—write about me in such a derisive manner? And what, in particular, about my appearance conveyed that I was lesbian? My friends laughed; they found the student’s comments funny and indicative of the blunt astuteness of teenagers. As I thought about the comments, I realised the pain lay in the comments’ specificity. They demonstrated the ability of the student to perceive and observe a bodily attribute about which I was particularly insecure. It made me wonder about the countless other eyes and glances directed at me each day, taking in, noticing, and dissecting my bodily self (McRobbie 63).The next morning, before school, I stared at myself in the bathroom mirror and dabbed toner on my skin. Today, I thought, today will be a day in which both my skin texture and my lesson plans will be in good order. After this day, I could no longer bring myself to look this student directly in the eye. I was officious in our interactions. I read her poetry and essays with guarded ambivalence. I decided that I would no longer google myself. I would no longer click on links that were pointedly reviews of me as a teacher.The reviewed-self is a ghost-self. It is a shadow, an underbelly. The comments—perhaps posted in a moment of anger or frustration—linger. Years later, though I have left full-time classroom teaching, I still think about them. I have not recovered from the comments though I should, apparently, have already recuperated from their sharp effects. I wonder if the reviews will ceaselessly follow me, if they will shape the impressions of those who google me, if my reviewed-self will become the first and most formidable impression of those who might come to know me, if my reviewed-self will be the lasting and most formidable way I see myself.Trigger Happy In 2014, a teacher at a California public high school posts a comment on Twitter about wishing to pour coffee on her students. Some of her students this year, she writes, make her “trigger finger itchy” (see Oakley). She already “wants to stab” them a mere two weeks into the school year. “Is that bad?” she asks. One of her colleagues screen-captures her tweets and sends them to the school principal and to a local newspaper. They go viral, resulting in widespread condemnation on the Internet. She is named the “worst teacher ever” by one online media outlet (Parker). The media swarm the school. The reporters interview parents in minivans who are picking up their children from school. One parent, from behind the steering wheel, expresses her disapproval of the teacher. She says, “As a teacher, I think she should be held to a higher accountability than other people” (Louie). In the comments section of an article, a commenter declares that the “mutant should be fired” (Oakley). Others are more forgiving. They cite their boyfriends and sisters who are teachers and who also air grievances, though somewhat less violently and in the privacy of their homes (A. Jones). All teachers have these thoughts, some of the commenters argue, they just are not stupid enough to tweet them.In her own defence, the teacher tells a local paper that she “never expected anyone would take me seriously” (Oakley). As a teacher, she is often “forced to cultivate a ‘third-person consciousness,’ to be an ‘objectified subject’” (Chen 33) on display, so can we really blame her? If she had thought people would take her seriously, “you'd better believe I would have been much more careful with what I've said” (Oakley). The students are the least offended party because, as their teacher had hoped, they do not take her tweets seriously. In fact, they are “laughing it off,” according to a local news channel (Newark Teacher). In a news interview, one female student says she finds the teacher’s tweets humorous. They are fond of this teacher and believe she cares about her students. Seemingly, they do not mind that their teacher—jokingly, of course—harbours homicidal thoughts about them or that she wishes to splash hot coffee in their faces.There is a certain wisdom in the teacher’s observational, if foolhardy, tweeting. In a tweet tagged #secretlyhateyou, the teacher explains that while students may have their own negative feelings towards their teachers, teachers also have such feelings for their students. But, she tweets, “We are just not allowed to show it” (Oakley). At parties and social gatherings, we perform the cheerful educator by leaving our bodies at the door and giving into “the politics of emotion, the unwritten rules that feelings are to be ‘privatised’ and ‘pathologised’ rather than aired” (Thiel 39). At times, we are allowed a certain level of dissatisfaction, an eye roll or shrug of the shoulders, a whimsical, breathy sigh: “Oh you know! Kids today! Instagram! Sexting!” But we cannot express dislike for our own students.One evening, I was on the train with a friend who does not work as a teacher. We observed a pack of teenagers, screaming and grabbing at each other’s cell phones. The friend said, “Aren’t they so fascinating, teenagers?” Grumpily, I disagreed. On that day, no, I was not fascinated by teenagers. My friend responded, shocked, “But don’t you work as a teacher…?” It is an unspoken requirement of the job. We maintain relentless expressions of joy, an earnest wonderment towards those whom we teach. And we are, too, appalled by those who do not exhibit a constant stream of cheerfulness. The teachers’ lunchroom is the repository for “bad” feelings about students, a site of negative feelings that can somehow stick (Ahmed, Happy 29) to those who choose to eat their lunch within this space. Only the most jaded battle-axes would opt to eat in the lunchroom. Good teachers—happy and caring ones—would never choose to eat lunch in this room. Instead, they eat lunch in their classrooms, alone, prepare dutifully for the afternoon’s classes, and try to contain all of their murderous inclinations. But (as the media love to remind us), whether intended or not, our corporeal bodies with all their “unwanted affects” (Brennan 3, 11) have a funny way of “surfacing” (Ahmed, Communities 14).Conclusion: Surging BodiesAffects surge within everyday conversations of teacher evaluations. In fact, it is almost impossible to talk about evaluations without sparking some sort of heated response. Recent New York Times articles echo the more popular sentiments: from the idea that evaluations are gendered and raced (Pratt), to the prevailing notion that students are informed consumers entitled to “the best return out of their educational investments” (Stankiewicz). Evidently, education is big business. So, we take our cues from neoliberal ideologies, as we struggle to make sense of all the fissures and leaks. Teachers’ bodies now become commodified objects within a market model that promises customer satisfaction—and the customer is always right.“Develop a thicker skin,” they say, as if a thicker skin could contain my affects or prevent other affects from seeping in; “my body is and is not mine” (Butler, Precarious 26). Leaky bodies, with their permeable borders (Renold and Mellor 33), affectively flow into all kinds of “things.” Likewise, teacher evaluations, as objects, extend into human bodies, sending eruptive charges that both register within the body and transmit outward into the environment. These charges emerge as upset, judgment, wonder, sadness, confusion, annoyance, pleasure, and everything in between. They embody an intensity that animates our social worlds, working to enhance energies and/or diminish them. Affects, then, do not just come from, and stay within, bodies (Brennan 10). A body, as an assemblage (Deleuze and Guattari 4), is neither self-contained nor disconnected from other bodies, spaces, and things.As a collection of sticky, “material, physiological things” (Brennan 6), teacher evaluations are very much alive: vibrantly shifting and transforming teachers’ affective capacities and life trajectories. Attending to them as such offers a way in which to push back against our own bodily erasure or “the screaming absence in [American] education of any attention to the inner life of teachers” (Taubman 3). While affect itself has become a recent hot-topic across American university campuses (e.g. see “trigger warnings” debates, Halberstam), conversations tend to exclude teachers’ bodies. So, for example, we can talk of creating “safe [classroom] spaces” in order to safeguard students’ feelings. We can even warn learners if material might offend, as well as watch what we say and do in an effort to protect students from any potential trauma. But we cannot, it would seem, matter, too. Instead, we must (if good and caring) be on affective autopilot, where we can only have “good” thoughts about students. We are not really allowed to feel what we feel, express raw emotion, have a body—unless, of course, that body transmits feel-good intensities.And, feeling bad about teacher evaluations ... well, for the most part, that needs to remain a dirty little secret, because, how can you possibly let yourself get so hot and bothered over a thing—a mere object? Yet, teacher evaluations can and do impact our lives, often in ways that are harmful: by inflicting pain, triggering trauma, encouraging sexism and objectification. But maybe, just maybe, they even offer up some good. After all, if teacher evaluations teach us anything, it is this: you are not simply a body, but rather, an “array of bodies” (Bennett 112, emphasis added)—and your body, my body, our bodies “must be heard” (Cixous 880).ReferencesAhmed, Sara. “Happy Objects.” The Affect Theory Reader. Eds. Melissa Gregg and Gregory J. Seigworth. Durham, NC: Duke UP, 2010. 29–51.———. “Communities That Feel: Intensity, Difference and Attachment.” Conference Proceedings for Affective Encounters: Rethinking Embodiment in Feminist Media Studies. Eds. Anu Koivunen and Susanna Paasonen. 10-24. 1 Jan. 2016 <http://www.utu.fi/hum/mediatutkimus/affective/proceedings.pdf>.Bennett, Jane. Vibrant Matter: A Political Ecology of Things. Durham, NC: Duke UP, 2010.Berlant, Lauren. “Intimacy: A Special Issue.” Critical Inquiry 24.2 (1998): 281-88.———. The Female Complaint: The Unfinished Business of Sentimentality in American Culture. Durham, NC: Duke UP, 2008.———. “Structures of Unfeeling: Mysterious Skin.” International Journal of Politics, Culture, and Society 28 (2015): 191-213.Brennan, Teresa. The Transmission of Affect. Ithaca, NY: Cornell UP, 2004.Butler, Judith. “Performative Acts and Gender Constitution: An Essay in Phenomenology and Feminist Theory.” Theatre Journal 40.4 (1988): 519-31.———. Precarious Life: The Powers of Mourning and Violence. New York: Verso, 2004.Chen, Mel. Animacies: Biopolitics, Racial Mattering and Queer Affect. Durham, NC: Duke UP, 2012.Cixous, Hélène, Keith Cohen, and Paula Cohen (trans.). "The Laugh of the Medusa." Signs 1.4 (1976): 875-93.De Beauvoir, Simone. The Second Sex. London: Jonathan Cape, 1953.Deleuze, Gilles, and Felix Guattari. A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia. Minneapolis, MN: U of Minnesota P., 1987.Falter, Michelle M. “Threatening the Patriarchy: Teaching as Performance.” Gender and Education 28.1 (2016): 20-36.Foucault, Michel. Discipline and Punish: The Birth of a Prison. New York: Random House, 1977.Grosz, Elizabeth. Volatile Bodies: Toward a Corporeal Feminism. St. Leonards, NSW: Allen & Unwin, 1994.Halberstam, Jack. “You Are Triggering Me! The Neo-Liberal Rhetoric of Harm, Danger, and Trauma.” Bully Bloggers, 5 Jul. 2014. 26 Dec. 2015 <https://bullybloggers.wordpress.com/2014/07/05/you-are-triggering-me-the-neo-liberal-rhetoric-of-harm-danger-and-trauma/>.Haraway, Donna. “Situated Knowledges: The Science Question in Feminism and the Privilege of Partial Perspective.” Feminist Studies 14.3 (1988): 575-99.Harris, Anita. Future Girl: Young Women in the Twenty-First Century. New York: Routledge, 2004.Jones, Allie. “Racist Teacher Tweets ‘Wanna Stab Some Kids,’ Keeps Job.” Gawker, 28 Aug. 2014. 1 Jan. 2016 <http://gawker.com/racist-teacher-tweets-wanna-stab-some-kids-keeps-job-1627914242>.Jones, Stephanie. “Literacies in the Body.” Journal of Adolescent & Adult Literacy 56.7 (2013): 525-29.Louie, D. “High School Teacher Insults Students, Wishes Them Bodily Harm in Tweets.” ABC Action News 6. 28 Aug. 2014. 1 Jan. 2016 <http://6abc.com/education/teacher-insults-students-wishes-them-bodily-harm-in-tweets/285792/>.MacLure, Maggie. “Qualitative Inquiry: Where Are the Ruins?” Qualitative Inquiry 17.10 (2011): 997-1005.———. “Classification or Wonder? Coding as an Analytic Practice in Qualitative Research.” Deleuze and Research Methodologies. Eds. Rebecca Coleman and Jessica Ringrose. Edinburgh, Scotland: Edinburgh UP, 2013. 164-83. Mazzei, Lisa. “A Voice without Organs: Interviewing in Posthumanist Research.” International Journal of Qualitative Studies in Education 26.6 (2013): 732-40.McRobbie, Angela. The Aftermath of Feminism: Gender, Culture, and Social Change. London: Sage, 2009.Mulvey, Laura. “Visual Pleasure and Narrative Cinema.” Film Theory and Criticism: Introductory Readings. Eds. Leo Braudy and Marshall Cohen. New York: Oxford UP, 1999. 833-44.Nelson, Cynthia D. “Transnational/Queer: Narratives from the Contact Zone.” Journal of Curriculum Theorizing 21.2 (2005): 109-17.“Newark Teacher Still on the Job after Threatening Tweets.” CBS Local. CBS. 5KPLX, San Francisco, n.d. <http://sanfrancisco.cbslocal.com/video/2939355-newark-teacher-still-on-the-job-after-threatening-tweets/>. Oakley, Doug. “Newark Teacher Who Wrote Nasty, Threatening Tweets Given Reprimand.” San Jose Mercury News, 27 Aug. 2014. 1 Jan. 2016 <http://www.mercurynews.com/education/ci_26419917/newark-teacher-who-wrote-nasty-threatening-tweets-given>.“Offensive Student Evaluations.” PrawfsBlog, 19 Nov. 2010. 1 Jan 2016 <http://prawfsblawg.blogs.com/prawfsblawg/2010/11/offensive-student-evaluations.html>.Parker, Jameson. “Worst Teacher Ever Constantly Tweets about Killing Students, But Is Keeping Her Job.” Addicting Info, 28 Aug. 2014. 1 Jan. 2016 <http://www.addictinginfo.org/2014/08/28/worst-teacher-ever-constantly-tweets-about-killing-students-but-is-keeping-her-job/>.Pratt, Carol D. “Teacher Evaluations Could Be Hurting Faculty Diversity at Universities.” The New York Times, 16 Dec. 2015. 17 Dec. 2015 <http://www.nytimes.com/roomfordebate/2015/12/16/is-it-fair-to-rate-professors-online/teacher-evaluations-could-be-hurting-faculty-diversity-at-universities>.Rajchman, John. The Deleuze Connections. Cambridge, MA: MIT P, 2000.Rate My Teachers.com. 1 Jan. 2016 <http://www.ratemyteachers.com>. Renold, Emma, and David Mellor. “Deleuze and Guattari in the Nursery: Towards an Ethnographic Multisensory Mapping of Gendered Bodies and Becomings.” Deleuze and Research Methodologies. Eds. Rebecca Coleman and Jessica Ringrose. Edinburgh, Scotland: Edinburgh UP, 2013. 23-41.Sedgwick, Eve Kosofsky. Touching Feeling: Affect, Pedagogy, Performativity. Durham, NC: Duke UP, 2003.Stankiewicz, Kevin. “Ratings of Professors Help College Students Make Good Decisions.” The New York Times, 16 Dec. 2015. 7 Dec. 2015 <http://www.nytimes.com/roomfordebate/2015/12/16/is-it-fair-to-rate-professors-online/ratings-of-professors-help-college-students-make-good-decisions>.Stewart, Kathleen. Ordinary Affects. Durham, NC: Duke UP, 2007.Talburt, Susan. “Ethnographic Responsibility without the ‘Real.’” The Journal of Higher Education 57.1 (2004): 80-103.Taubman, Peter. Teaching by Numbers: Deconstructing the Discourse of Standards and Accountability in Education. New York: Routledge, 2009.Thiel, Jaye Johnson. “Allowing Our Wounds to Breathe: Emotions and Critical Pedagogy.” Writing and Teaching to Change the World. Ed. Stephanie Jones. New York: Teachers College P, 2014. 36-48.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Hartley, John. "Lament for a Lost Running Order? Obsolescence and Academic Journals." M/C Journal 12, no. 3 (July 15, 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.162.

Full text
Abstract:
The academic journal is obsolete. In a world where there are more titles than ever, this is a comment on their form – especially the print journal – rather than their quantity. Now that you can get everything online, it doesn’t really matter what journal a paper appears in; certainly it doesn’t matter what’s in the same issue. The experience of a journal is rapidly obsolescing, for both editors and readers. I’m obviously not the first person to notice this (see, for instance, "Scholarly Communication"; "Transforming Scholarly Communication"; Houghton; Policy Perspectives; Teute), but I do have a personal stake in the process. For if the journal is obsolete then it follows that the editor is obsolete, and I am the editor of the International Journal of Cultural Studies. I founded the IJCS and have been sole editor ever since. Next year will see the fiftieth issue. So far, I have been responsible for over 280 published articles – over 2.25 million words of other people’s scholarship … and counting. We won’t say anything about the words that did not get published, except that the IJCS rejection rate is currently 87 per cent. Perhaps the first point that needs to be made, then, is that obsolescence does not imply lack of success. By any standard the IJCS is a successful journal, and getting more so. It has recently been assessed as a top-rating A* journal in the Australian Research Council’s journal rankings for ERA (Excellence in Research for Australia), the newly activated research assessment exercise. (In case you’re wondering, M/C Journal is rated B.) The ARC says of the ranking exercise: ‘The lists are a result of consultations with the sector and rigorous review by leading researchers and the ARC.’ The ARC definition of an A* journal is given as: Typically an A* journal would be one of the best in its field or subfield in which to publish and would typically cover the entire field/ subfield. Virtually all papers they publish will be of very high quality. These are journals where most of the work is important (it will really shape the field) and where researchers boast about getting accepted.Acceptance rates would typically be low and the editorial board would be dominated by field leaders, including many from top institutions. (Appendix I, p. 21; and see p. 4.)Talking of boasting, I love to prate about the excellent people we’ve published in the IJCS. We have introduced new talent to the field, and we have published new work by some of its pioneers – including Richard Hoggart and Stuart Hall. We’ve also published – among many others – Sara Ahmed, Mohammad Amouzadeh, Tony Bennett, Goran Bolin, Charlotte Brunsdon, William Boddy, Nico Carpentier, Stephen Coleman, Nick Couldry, Sean Cubitt, Michael Curtin, Daniel Dayan, Ben Dibley, Stephanie Hemelryk Donald, John Frow, Elfriede Fursich, Christine Geraghty, Mark Gibson, Paul Gilroy, Faye Ginsberg, Jonathan Gray, Lawrence Grossberg, Judith Halberstam, Hanno Hardt, Gay Hawkins, Joke Hermes, Su Holmes, Desmond Hui, Fred Inglis, Henry Jenkins, Deborah Jermyn, Ariel Heryanto, Elihu Katz, Senator Rod Kemp (Australian government minister), Youna Kim, Agnes Ku, Richard E. Lee, Jeff Lewis, David Lodge (the novelist), Knut Lundby, Eric Ma, Anna McCarthy, Divya McMillin, Antonio Menendez-Alarcon, Toby Miller, Joe Moran, Chris Norris, John Quiggin, Chris Rojek, Jane Roscoe, Jeffrey Sconce, Lynn Spigel, John Storey, Su Tong, the late Sako Takeshi, Sue Turnbull, Graeme Turner, William Uricchio, José van Dijck, Georgette Wang, Jing Wang, Elizabeth Wilson, Janice Winship, Handel Wright, Wu Jing, Wu Qidi (Chinese Vice-Minister of Education), Emilie Yueh-Yu Yeh, Robert Young and Zhao Bin. As this partial list makes clear, as well as publishing the top ‘hegemons’ we also publish work pointing in new directions, including papers from neighbouring disciplines such as anthropology, area studies, economics, education, feminism, history, literary studies, philosophy, political science, and sociology. We have sought to represent neglected regions, especially Chinese cultural studies, which has grown strongly during the past decade. And for quite a few up-and-coming scholars we’ve been the proud host of their first international publication. The IJCS was first published in 1998, already well into the internet era, but it was print-only at that time. Since then, all content, from volume 1:1 onwards, has been digitised and is available online (although vol 1:2 is unaccountably missing). The publishers, Sage Publications Ltd, London, have steadily added online functionality, so that now libraries can get the journal in various packages, including offering this title among many others in online-only bundles, and individuals can purchase single articles online. Thus, in addition to institutional and individual subscriptions, which remain the core business of the journal, income is derived by the publisher from multi-site licensing, incremental consortial sales income, single- and back-issue sales (print), pay-per-view, and deep back file sales (electronic). So what’s obsolete about it? In that boasting paragraph of mine (above), about what wonderful authors we’ve published, lies one of the seeds of obsolescence. For now that it is available online, ‘users’ (no longer ‘readers’!) can search for what they want and ignore the journal as such altogether. This is presumably how most active researchers experience any journal – they are looking for articles (or less: quotations; data; references) relevant to a given topic, literature review, thesis etc. They encounter a journal online through its ‘content’ rather than its ‘form.’ The latter is irrelevant to them, and may as well not exist. The Cover Some losses are associated with this change. First is the loss of the front cover. Now you, dear reader, scrolling through this article online, might well complain, why all the fuss about covers? Internet-generation journals don’t have covers, so all of the work that goes into them to establish the brand, the identity and even the ‘affect’ of a journal is now, well, obsolete. So let me just remind you of what’s at stake. Editors, designers and publishers all take a good deal of trouble over covers, since they are the point of intersection of editorial, design and marketing priorities. Thus, the IJCS cover contains the only ‘content’ of the journal for which we pay a fee to designers and photographers (usually the publisher pays, but in one case I did). Like any other cover, ours has three main elements: title, colour and image. Thought goes into every detail. Title I won’t say anything about the journal’s title as such, except that it was the result of protracted discussions (I suggested Terra Nullius at one point, but Sage weren’t having any of that). The present concern is with how a title looks on a cover. Our title-typeface is Frutiger. Originally designed by Adrian Frutiger for Charles de Gaulle Airport in Paris, it is suitably international, being used for the corporate identity of the UK National Health Service, Telefónica O2, the Royal Navy, the London School of Economics , the Canadian Broadcasting Corporation, the Conservative Party of Canada, Banco Bradesco of Brazil, the Finnish Defence Forces and on road signs in Switzerland (Wikipedia, "Frutiger"). Frutiger is legible, informal, and reads well in small copy. Sage’s designer and I corresponded on which of the words in our cumbersome name were most important, agreeing that ‘international’ combined with ‘cultural’ is the USP (Unique Selling Point) of the journal, so they should be picked out (in bold small-caps) from the rest of the title, which the designer presented in a variety of Frutiger fonts (regular, italic, and reversed – white on black), presumably to signify the dynamism and diversity of our content. The word ‘studies’ appears on a lozenge-shaped cartouche that is also used as a design element throughout the journal, for bullet points, titles and keywords. Colour We used to change this every two years, but since volume 7 it has stabilised with the distinctive Pantone 247, ‘new fuchsia.’ This colour arose from my own environment at QUT, where it was chosen (by me) for the new Creative Industries Faculty’s academic gowns and hoods, and thence as a detailing colour for the otherwise monochrome Creative Industries Precinct buildings. There’s a lot of it around my office, including on the wall and the furniture. New Fuchsia is – we are frequently told – a somewhat ‘girly’ colour, especially when contrasted with the Business Faculty’s blue or Law’s silver; its similarity to the Girlfriend/Dolly palette does introduce a mild ‘politics of prestige’ element, since it is determinedly pop culture, feminised, and non-canonical. Image Right at the start, the IJCS set out to signal its difference from other journals. At that time, all Sage journals had calligraphic colours – but I was insistent that we needed a photograph (I have ‘form’ in this respect: in 1985 I changed the cover of the Australian Journal of Cultural Studies from a line drawing (albeit by Sydney Nolan) to a photograph; and I co-designed the photo-cover of Cultural Studies in 1987). For IJCS I knew which photo I wanted, and Sage went along with the choice. I explained it in the launch issue’s editorial (Hartley, "Editorial"). That original picture, a goanna on a cattle grid in the outback, by Australian photographer Grant Hobson, lasted ten years. Since volume 11 – in time for our second decade – the goanna has been replaced with a picture by Italian-based photographer Patrick Nicholas, called ‘Reality’ (Hartley, "Cover Narrative"). We have also used two other photos as cover images, once each. They are: Daniel Meadows’s 1974 ‘Karen & Barbara’ (Hartley, "Who"); and a 1962 portrait of Richard Hoggart from the National Portrait Gallery in London (Owen & Hartley 2007). The choice of picture has involved intense – sometimes very tense – negotiations with Sage. Most recently, they were adamant the Daniel Meadows picture, which I wanted to use as the long-term replacement of the goanna, was too ‘English’ and they would not accept it. We exchanged rather sharp words before compromising. There’s no need to rehearse the dispute here; the point is that both sides, publisher and editor, felt that vital interests were at stake in the choice of a cover-image. Was it too obscure; too Australian; too English; too provocative (the current cover features, albeit in the deep background, a TV screen-shot of a topless Italian game-show contestant)? Running Order Beyond the cover, the next obsolete feature of a journal is the running order of articles. Obviously what goes in the journal is contingent upon what has been submitted and what is ready at a given time, so this is a creative role within a very limited context, which is what makes it pleasurable. Out of a limited number of available papers, a choice must be made about which one goes first, what order the other papers should follow, and which ones must be held over to the next issue. The first priority is to choose the lead article: like the ‘first face’ in a fashion show (if you don’t know what I mean by that, see FTV.com. It sets the look, the tone, and the standard for the issue. I always choose articles I like for this slot. It sends a message to the field – look at this! Next comes the running order. We have about six articles per issue. It is important to maintain the IJCS’s international mix, so I check for the country of origin, or failing that (since so many articles come from Anglosphere countries like the USA, UK and Australia), the location of the analysis. Attention also has to be paid to the gender balance among authors, and to the mix of senior and emergent scholars. Sometimes a weak article needs to be ‘hammocked’ between two good ones (these are relative terms – everything published in the IJCS is of a high scholarly standard). And we need to think about disciplinary mix, so as not to let the journal stray too far towards one particular methodological domain. Running order is thus a statement about the field – the disciplinary domain – rather than about an individual paper. It is a proposition about how different voices connect together in some sort of disciplinary syntax. One might even claim that the combination of cover and running order is a last vestige of collegiate collectivism in an era of competitive academic individualism. Now all that matters is the individual paper and author; the ‘currency’ is tenure, promotion and research metrics, not relations among peers. The running order is obsolete. Special Issues An extreme version of running order is the special issue. The IJCS has regularly published these; they are devoted to field-shaping initiatives, as follows: Title Editor(s) Issue Date Radiocracy: Radio, Development and Democracy Amanda Hopkinson, Jo Tacchi 3.2 2000 Television and Cultural Studies Graeme Turner 4.4 2001 Cultural Studies and Education Karl Maton, Handel Wright 5.4 2002 Re-Imagining Communities Sara Ahmed, Anne-Marie Fortier 6.3 2003 The New Economy, Creativity and Consumption John Hartley 7.1 2004 Creative Industries and Innovation in China Michael Keane, John Hartley 9.3 2006 The Uses of Richard Hoggart Sue Owen, John Hartley 10.1 2007 A Cultural History of Celebrity Liz Barry 11.3 2008 Caribbean Media Worlds Anna Pertierra, Heather Horst 12.2 2009 Co-Creative Labour Mark Deuze, John Banks 12.5 2009 It’s obvious that special issues have a place in disciplinary innovation – they can draw attention in a timely manner to new problems, neglected regions, or innovative approaches, and thus they advance the field. They are indispensible. But because of online publication, readers are not held to the ‘project’ of a special issue and can pick and choose whatever they want. And because of the peculiarities of research assessment exercises, editing special issues doesn’t count as research output. The incentive to do them is to that extent reduced, and some universities are quite heavy-handed about letting academics ‘waste’ time on activities that don’t produce ‘metrics.’ The special issue is therefore threatened with obsolescence too. Refereeing In many top-rating journals, the human side of refereeing is becoming obsolete. Increasingly this labour-intensive chore is automated and the labour is technologically outsourced from editors and publishers to authors and referees. You have to log on to some website and follow prompts in order to contribute both papers and the assessment of papers; interactions with editors are minimal. At the IJCS the process is still handled by humans – namely, journal administrator Tina Horton and me. We spend a lot of time checking how papers are faring, from trying to find the right referees through to getting the comments and then the author’s revisions completed in time for a paper to be scheduled into an issue. The volume of email correspondence is considerable. We get to know authors and referees. So we maintain a sense of an interactive and conversational community, albeit by correspondence rather than face to face. Doubtless, sooner or later, there will be a depersonalised Text Management System. But in the meantime we cling to the romantic notion that we are involved in refereeing for the sake of the field, for raising the standard of scholarship, for building a globally dispersed virtual college of cultural studies, and for giving everyone – from unfavoured countries and neglected regions to famous professors in old-money universities – the same chance to get their research published. In fact, these are largely delusional ideals, for as everyone knows, refereeing is part of the political economy of publicly-funded research. It’s about academic credentials, tenure and promotion for the individual, and about measurable research metrics for the academic organisation or funding agency (Hartley, "Death"). The IJCS has no choice but to participate: we do what is required to qualify as a ‘double-blind refereed journal’ because that is the only way to maintain repute, and thence the flow of submissions, not to mention subscriptions, without which there would be no journal. As with journals themselves, which proliferate even as the print form becomes obsolete, so refereeing is burgeoning as a practice. It’s almost an industry, even though the currency is not money but time: part gift-economy; part attention-economy; partly the payment of dues to the suzerain funding agencies. But refereeing is becoming obsolete in the sense of gathering an ‘imagined community’ of people one might expect to know personally around a particular enterprise. The process of dispersal and anonymisation of the field is exacerbated by blind refereeing, which we do because we must. This is suited to a scientific domain of objective knowledge, but everyone knows it’s not quite like that in the ‘new humanities’. The agency and identity of the researcher is often a salient fact in the research. The embedded positionality of the author, their reflexiveness about their own context and room-for-manoeuvre, and the radical contextuality of knowledge itself – these are all more or less axiomatic in cultural studies, but they’re not easily served by ‘double-blind’ refereeing. When refereeing is depersonalised to the extent that is now rife (especially in journals owned by international commercial publishers), it is hard to maintain a sense of contextualised productivity in the knowledge domain, much less a ‘common cause’ to which both author and referee wish to contribute. Even though refereeing can still be seen as altruistic, it is in the service of something much more general (‘scholarship’) and much more particular (‘my career’) than the kind of reviewing that wants to share and improve a particular intellectual enterprise. It is this mid-range altruism – something that might once have been identified as a politics of knowledge – that’s becoming obsolete, along with the printed journals that were the banner and rallying point for the cause. If I were to start a new journal (such as cultural-science.org), I would prefer ‘open refereeing’: uploading papers on an open site, subjecting them to peer-review and criticism, and archiving revised versions once they have received enough votes and comments. In other words I’d like to see refereeing shifted from the ‘supply’ or production side of a journal to the ‘demand’ or readership side. But of course, ‘demand’ for ‘blind’ refereeing doesn’t come from readers; it comes from the funding agencies. The Reading Experience Finally, the experience of reading a journal is obsolete. Two aspects of this seem worthy of note. First, reading is ‘out of time’ – it no longer needs to conform to the rhythms of scholarly publication, which are in any case speeding up. Scholarship is no longer seasonal, as it has been since the Middle Ages (with university terms organised around agricultural and ecclesiastical rhythms). Once you have a paper’s DOI number, you can read it any time, 24/7. It is no longer necessary even to wait for publication. With some journals in our field (e.g. Journalism Studies), assuming your Library subscribes, you can access papers as soon as they’re uploaded on the journal’s website, before the published edition is printed. Soon this will be the norm, just as it is for the top science journals, where timely publication, and thereby the ability to claim first discovery, is the basis of intellectual property rights. The IJCS doesn’t (yet) offer this service, but its frequency is speeding up. It was launched in 1998 with three issues a year. It went quarterly in 2001 and remained a quarterly for eight years. It has recently increased to six issues a year. That too causes changes in the reading experience. The excited ripping open of the package is less of a thrill the more often it arrives. Indeed, how many subscribers will admit that sometimes they don’t even open the envelope? Second, reading is ‘out of place’ – you never have to see the journal in which a paper appears, so you can avoid contact with anything that you haven’t already decided to read. This is more significant than might first appear, because it is affecting journalism in general, not just academic journals. As we move from the broadcast to the broadband era, communicative usage is shifting too, from ‘mass’ communication to customisation. This is a mixed blessing. One of the pleasures of old-style newspapers and the TV news was that you’d come across stories you did not expect to find. Indeed, an important attribute of the industrial form of journalism is its success in getting whole populations to read or watch stories about things they aren’t interested in, or things like wars and crises that they’d rather not know about at all. That historic textual achievement is in jeopardy in the broadband era, because ‘the public’ no longer needs to gather around any particular masthead or bulletin to get their news. With Web 2.0 affordances, you can exercise much more choice over what you attend to. This is great from the point of view of maximising individual choice, but sub-optimal in relation to what I’ve called ‘population-gathering’, especially the gathering of communities of interest around ‘tales of the unexpected’ – novelty or anomalies. Obsolete: Collegiality, Trust and Innovation? The individuation of reading choices may stimulate prejudice, because prejudice (literally, ‘pre-judging’) is built in when you decide only to access news feeds about familiar topics, stories or people in which you’re already interested. That sort of thing may encourage narrow-mindedness. It is certainly an impediment to chance discovery, unplanned juxtaposition, unstructured curiosity and thence, perhaps, to innovation itself. This is a worry for citizenship in general, but it is also an issue for academic ‘knowledge professionals,’ in our ever-narrower disciplinary silos. An in-close specialist focus on one’s own area of expertise need no longer be troubled by the concerns of the person in the next office, never mind the next department. Now, we don’t even have to meet on the page. One of the advantages of whole journals, then, is that each issue encourages ‘macro’ as well as ‘micro’ perspectives, and opens reading up to surprises. This willingness to ‘take things on trust’ describes a ‘we’ community – a community of trust. Trust too is obsolete in these days of performance evaluation. We’re assessed by an anonymous system that’s managed by people we’ll never meet. If the ‘population-gathering’ aspects of print journals are indeed obsolete, this may reduce collegiate trust and fellow-feeling, increase individualist competitiveness, and inhibit innovation. In the face of that prospect, I’m going to keep on thinking about covers, running orders, referees and reading until the role of editor is obsolete too. ReferencesHartley, John. "'Cover Narrative': From Nightmare to Reality." International Journal of Cultural Studies 11.2 (2005): 131-137. ———. "Death of the Book?" Symposium of the National Scholarly Communication Forum & Australian Academy of the Humanities, Sydney Maritime Museum, 2005. 26 Apr. 2009 ‹http://www.humanities.org.au/Resources/Downloads/NSCF/RoundTables1-17/PDF/Hartley.pdf›. ———. "Editorial: With Goanna." International Journal of Cultural Studies 1.1 (1998): 5-10. ———. "'Who Are You Going to Believe – Me or Your Own Eyes?' New Decade; New Directions." International Journal of Cultural Studies 11.1 (2008): 5-14. Houghton, John. "Economics of Scholarly Communication: A Discussion Paper." Center for Strategic Economic Studies, Victoria University, 2000. 26 Apr. 2009 ‹http://www.caul.edu.au/cisc/EconomicsScholarlyCommunication.pdf›. Owen, Sue, and John Hartley, eds. The Uses of Richard Hoggart. International Journal of Cultural Studies (special issue), 10.1 (2007). Policy Perspectives: To Publish and Perish. (Special issue cosponsored by the Association of Research Libraries, Association of American Universities and the Pew Higher Education Roundtable) 7.4 (1998). 26 Apr. 2009 ‹http://www.arl.org/scomm/pew/pewrept.html›. "Scholarly Communication: Crisis and Revolution." University of California Berkeley Library. N.d. 26 Apr. 2009 ‹http://www.lib.berkeley.edu/Collections/crisis.html›. Teute, F. J. "To Publish or Perish: Who Are the Dinosaurs in Scholarly Publishing?" Journal of Scholarly Publishing 32.2 (2001). 26 Apr. 2009 ‹http://www.utpjournals.com/product/jsp/322/perish5.html›."Transforming Scholarly Communication." University of Houston Library. 2005. 26 Apr. 2009 ‹http://info.lib.uh.edu/scomm/transforming.htm›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Burns, Alex. "'This Machine Is Obsolete'." M/C Journal 2, no. 8 (December 1, 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1805.

Full text
Abstract:
'He did what the cipher could not, he rescued himself.' -- Alfred Bester, The Stars My Destination (23) On many levels, the new Nine Inch Nails album The Fragile is a gritty meditation about different types of End: the eternal relationship cycle of 'fragility, tension, ordeal, fragmentation' (adapted, with apologies to Wilhelm Reich); fin-de-siècle anxiety; post-millennium foreboding; a spectre of the alien discontinuity that heralds an on-rushing future vastly different from the one envisaged by Enlightenment Project architects. In retrospect, it's easy for this perspective to be dismissed as jargon-filled cyber-crit hyperbole. Cyber-crit has always been at its best too when it invents pre-histories and finds hidden connections between different phenomena (like the work of Greil Marcus and early Mark Dery), and not when it is closer to Chinese Water Torture, name-checking the canon's icons (the 'Deleuze/Guattari' tag-team), texts and key terms. "The organization of sound is interpreted historically, politically, socially ... . It subdues music's ambition, reins it in, restores it to its proper place, reconciles it to its naturally belated fate", comments imagineer Kodwo Eshun (4) on how cyber-crit destroys albums and the innocence of the listening experience. This is how official histories are constructed a priori and freeze-dried according to personal tastes and prior memes: sometimes the most interesting experiments are Darwinian dead-ends that fail to make the canon, or don't register on the radar. Anyone approaching The Fragile must also contend with the music industry's harsh realities. For every 10 000 Goth fans who moshed to the primal 'kill-fuck-dance' rhythms of the hit single "Closer" (heeding its siren-call to fulfil basic physiological needs and build niche-space), maybe 20 noted that the same riff returned with a darker edge in the title track to The Downward Spiral, undermining the glorification of Indulgent hedonism. "The problem with such alternative audiences," notes Disinformation Creative Director Richard Metzger, "is that they are trying to be different -- just like everyone else." According to author Don Webb, "some mature Chaos and Black Magicians reject their earlier Nine Inch Nails-inspired Goth beginnings and are extremely critical towards new adopters because they are uncomfortable with the subculture's growing popularity, which threatens to taint their meticulously constructed 'mysterious' worlds. But by doing so, they are also rejecting their symbolic imprinting and some powerful Keys to unlocking their personal history." It is also difficult to separate Nine Inch Nails from the commercialisation and colossal money-making machine that inevitably ensued on the MTV tour circuit: do we blame Michael Trent Reznor because most of his audience are unlikely to be familiar with 'first-wave' industrial bands including Cabaret Voltaire and the experiments of Genesis P. Orridge in Throbbing Gristle? Do we accuse Reznor of being a plagiarist just because he wears some of his influences -- Dr. Dre, Daft Punk, Atari Teenage Riot, Pink Floyd's The Wall (1979), Tom Waits's Bone Machine (1992), David Bowie's Low (1977) -- on his sleeve? And do we accept no-brain rock critic album reviews who quote lines like 'All the pieces didn't fit/Though I really didn't give a shit' ("Where Is Everybody?") or 'And when I suck you off/Not a drop will go to waste' ("Starfuckers Inc") as representative of his true personality? Reznor evidently has his own thoughts on this subject, but we should let the music speak for itself. The album's epic production and technical complexity turned into a post-modern studio Vision Quest, assisted by producer Alan Moulder, eleventh-hour saviour Bob Ezrin (brought in by Reznor to 'block-out' conceptual and sonic continuity), and a group of assault-technicians. The fruit of these collaborations is an album where Reznor is playing with our organism's time-binding sense, modulating strange emotions through deeply embedded tonal angularities. During his five-year absence, Trent Reznor fought diverse forms of repetitious trauma, from endogenous depression caused by endless touring to the death of his beloved grandmother (who raised him throughout childhood). An end signals a new beginning, a spiral is an open-ended and ever-shifting structure, and so Reznor sought to re-discover the Elder Gods within, a shamanic approach to renewal and secular salvation utilised most effectively by music PR luminary and scientist Howard Bloom. Concerned with healing the human animal through Ordeals that hard-wire the physiological baselines of Love, Hate and Fear, Reznor also focusses on what happens when 'meaning-making' collapses and hope for the future cannot easily be found. He accurately captures the confusion that such dissolution of meaning and decline of social institutions brings to the world -- Francis Fukuyama calls this bifurcation 'The Great Disruption'. For a generation who experienced their late childhood and early adolescence in Reagan's America, Reznor and his influences (Marilyn Manson and Filter) capture the Dark Side of recent history, unleashed at Altamont and mutating into the Apocalyptic style of American politics (evident in the 'Star Wars'/SDI fascination). The personal 'psychotic core' that was crystallised by the collapse of the nuclear family unit and supportive social institutions has returned to haunt us with dystopian fantasies that are played out across Internet streaming media and visceral MTV film-clips. That such cathartic releases are useful -- and even necessary (to those whose lives have been formed by socio-economic 'life conditions') is a point that escapes critics like Roger Scruton, some Christian Evangelists and the New Right. The 'escapist' quality of early 1980s 'Rapture' and 'Cosmocide' (Hal Lindsey) prophecies has yielded strange fruit for the Children of Ezekiel, whom Reznor and Marilyn Manson are unofficial spokes-persons for. From a macro perspective, Reznor's post-human evolutionary nexus lies, like J.G. Ballard's tales, in a mythical near-future built upon past memory-shards. It is the kind of worldview that fuses organic and morphogenetic structures with industrial machines run amok, thus The Fragile is an artefact that captures the subjective contents of the different mind produced by different times. Sonic events are in-synch but out of phase. Samples subtly trigger and then scramble kinaesthetic-visceral and kinaesthetic-tactile memories, suggestive of dissociated affective states or body memories that are incapable of being retrieved (van der Kolk 294). Perhaps this is why after a Century of Identity Confusion some fans find it impossible to listen to a 102-minute album in one sitting. No wonder then that the double album is divided into 'left' and 'right' discs (a reference to split-brain research?). The real-time track-by-track interpretation below is necessarily subjective, and is intended to serve as a provisional listener's guide to the aural ur-text of 1999. The Fragile is full of encrypted tones and garbled frequencies that capture a world where the future is always bleeding into a non-recoverable past. Turbulent wave-forms fight for the listener's attention with prolonged static lulls. This does not make for comfortable or even 'nice' listening. The music's mind is a snapshot, a critical indicator, of the deep structures brewing within the Weltanschauung that could erupt at any moment. "Somewhat Damaged" opens the album's 'Left' disc with an oscillating acoustic strum that anchor's the listener's attention. Offset by pulsing beats and mallet percussion, Reznor builds up sound layers that contrast with lyrical epitaphs like 'Everything that swore it wouldn't change is different now'. Icarus iconography is invoked, but perhaps a more fitting mythopoeic symbol of the journey that lies ahead would be Nietzsche's pursuit of his Ariadne through the labyrinth of life, during which the hero is steadily consumed by his numbing psychosis. Reznor fittingly comments: 'Didn't quite/Fell Apart/Where were you?' If we consider that Reznor has been repeating the same cycle with different variations throughout all of his music to date, retro-fitting each new album into a seamless tapestry, then this track signals that he has begun to finally climb out of self-imposed exile in the Underworld. "The Day the World Went Away" has a tremendously eerie opening, with plucked mandolin effects entering at 0:40. The main slashing guitar riff was interpreted by some critics as Reznor's attempt to parody himself. For some reason, the eerie backdrop and fragmented acoustic guitar strums recalls to my mind civil defence nuclear war films. Reznor, like William S. Burroughs, has some powerful obsessions. The track builds up in intensity, with a 'Chorus of the Damned' singing 'na na nah' over apocalyptic end-times imagery. At 4:22 the track ends with an echo that loops and repeats. "The Frail" signals a shift to mournful introspectiveness with piano: a soundtrack to faded 8 mm films and dying memories. The piano builds up slowly with background echo, holds and segues into ... "The Wretched", beginning with a savage downbeat that recalls earlier material from Pretty Hate Machine. 'The Far Aways/Forget It' intones Reznor -- it's becoming clear that despite some claims to the contrary, there is redemption in this album, but it is one borne out of a relentless move forward, a strive-drive. 'You're finally free/You could be' suggest Reznor studied Existentialism during his psychotherapy visits. This song contains perhaps the ultimate post-relationship line: 'It didn't turn out the way you wanted it to, did it?' It's over, just not the way you wanted; you can always leave the partner you're with, but the ones you have already left will always stain your memories. The lines 'Back at the beginning/Sinking/Spinning' recall the claustrophobic trapped world and 'eternal Now' dislocation of Post-Traumatic Stress Disorder victims. At 3:44 a plucked cello riff, filtered, segues into a sludge buzz-saw guitar solo. At 5:18 the cello riff loops and repeats. "We're in This Together Now" uses static as percussion, highlighting the influence of electricity flows instead of traditional rock instrument configurations. At 0:34 vocals enter, at 1:15 Reznor wails 'I'm impossible', showing he is the heir to Roger Waters's self-reflective rock-star angst. 'Until the very end of me, until the very end of you' reverts the traditional marriage vow, whilst 'You're the Queen and I'm the King' quotes David Bowie's "Heroes". Unlike earlier tracks like "Reptile", this track is far more positive about relationships, which have previously resembled toxic-dyads. Reznor signals a delta surge (breaking through barriers at any cost), despite a time-line morphing between present-past-future. At 5:30 synths and piano signal a shift, at 5:49 the outgoing piano riff begins. The film-clip is filled with redemptive water imagery. The soundtrack gradually gets more murky and at 7:05 a subterranean note signals closure. "The Fragile" is even more hopeful and life-affirming (some may even interpret it as devotional), but this love -- representative of the End-Times, alludes to the 'Glamour of Evil' (Nico) in the line 'Fragile/She doesn't see her beauty'. The fusion of synths and atonal guitars beginning at 2:13 summons forth film-clip imagery -- mazes, pageants, bald eagles, found sounds, cloaked figures, ruined statues, enveloping darkness. "Just like You Imagined" opens with Soundscapes worthy of Robert Fripp, doubled by piano and guitar at 0:39. Drums and muffled voices enter at 0:54 -- are we seeing a pattern to Reznor's writing here? Sonic debris guitar enters at 1:08, bringing forth intensities from white noise. This track is full of subtle joys like the 1:23-1:36 solo by David Bowie pianist Mike Garson and guitarist Adrian Belew's outgoing guitar solo at 2:43, shifting back to the underlying soundscapes at 3:07. The sounds are always on the dissipative edge of chaos. "Just like You Imagined" opens with Soundscapes worthy of Robert Fripp, doubled by piano and guitar at 0:39. Drums and muffled voices enter at 0:54 -- are we seeing a pattern to Reznor's writing here? Sonic debris guitar enters at 1:08, bringing forth intensities from white noise. This track is full of subtle joys like the 1:23-1:36 solo by David Bowie pianist Mike Garson and guitarist Adrian Belew's outgoing guitar solo at 2:43, shifting back to the underlying soundscapes at 3:07. The sounds are always on the dissipative edge of chaos. "Pilgrimage" utilises a persistent ostinato and beat, with a driving guitar overlay at 0:18. This is perhaps the most familiar track, using Reznor motifs like the doubling of the riff with acoustic guitars between 1:12-1:20, march cries, and pitch-shift effects on a 3:18 drumbeat/cymbal. Or at least I could claim it was familiar, if it were not that legendary hip-hop producer and 'edge-of-panic' tactilist Dr. Dre helped assemble the final track mix. "No, You Don't" has been interpreted as an attack on Marilyn Manson and Hole's Courntey Love, particularly the 0:47 line 'Got to keep it all on the outside/Because everything is dead on the inside' and the 2:33 final verse 'Just so you know, I did not believe you could sink so low'. The song's structure is familiar: a basic beat at 0:16, guitars building from 0:31 to sneering vocals, a 2:03 counter-riff that merges at 2:19 with vocals and ascending to the final verse and 3:26 final distortion... "La Mer" is the first major surprise, a beautiful and sweeping fusion of piano, keyboard and cello, reminiscent of Symbolist composer Debussy. At 1:07 Denise Milfort whispers, setting the stage for sometime Ministry drummer Bill Reiflin's jazz drumming at 1:22, and a funky 1:32 guitar/bass line. The pulsing synth guitar at 2:04 serves as anchoring percussion for a cinematic electronica mindscape, filtered through new layers of sonic chiaroscuro at 2:51. 3:06 phase shifting, 3:22 layer doubling, 3:37 outgoing solo, 3:50-3:54 more swirling vocal fragments, seguing into a fading cello quartet as shadows creep. David Carson's moody film-clip captures the end more ominously, depicting the beauty of drowning. This track contains the line 'Nothing can stop me now', which appears to be Reznor's personal mantra. This track rivals 'Hurt' and 'A Warm Place' from The Downward Spiral and 'Something I Can Never Have' from Pretty Hate Machine as perhaps the most emotionally revealing and delicate material that Reznor has written. "The Great Below" ends the first disc with more multi-layered textures fusing nostalgia and reverie: a twelve-second cello riff is counter-pointed by a plucked overlay, which builds to a 0:43 washed pulse effect, transformed by six second pulses between 1:04-1:19 and a further effects layer at 1:24. E-bow effects underscore lyrics like 'Currents have their say' (2:33) and 'Washes me away' (2:44), which a 3:33 sitar riff answers. These complexities are further transmuted by seemingly random events -- a 4:06 doubling of the sitar riff which 'glitches' and a 4:32 backbeat echo that drifts for four bars. While Reznor's lyrics suggest that he is unable to control subjective time-states (like The Joker in the Batman: Dark Knight series of Kali-yuga comic-books), the track constructions show that the Key to his hold over the listener is very carefully constructed songs whose spaces resemble Pythagorean mathematical formulas. Misdirecting the audience is the secret of many magicians. "The Way Out Is Through" opens the 'Right' disc with an industrial riff that builds at 0:19 to click-track and rhythm, the equivalent of a weaving spiral. Whispering 'All I've undergone/I will keep on' at 1:24, Reznor is backed at 1:38 by synths and drums coalescing into guitars, which take shape at 1:46 and turn into a torrential electrical current. The models are clearly natural morphogenetic structures. The track twists through inner storms and torments from 2:42 to 2:48, mirrored by vocal shards at 2:59 and soundscapes at 3:45, before piano fades in and out at 4:12. The title references peri-natal theories of development (particularly those of Stanislav Grof), which is the source of much of the album's imagery. "Into the Void" is not the Black Sabbath song of the same name, but a catchy track that uses the same unfolding formula (opening static, cello at 0:18, guitars at 0:31, drums and backbeat at 1:02, trademark industrial vocals and synth at 1:02, verse at 1:23), and would not appear out of place in a Survival Research Laboratories exhibition. At 3:42 Reznor plays with the edge of synth soundscapes, merging vocals at 4:02 and ending the track nicely at 4:44 alone. "Where Is Everybody?" emulates earlier structures, but relies from 2:01 on whirring effects and organic rhythms, including a flurry of eight beat pulses between 2:40-2:46 and a 3:33 spiralling guitar solo. The 4:26 guitar solo is pure Adrian Belew, and is suddenly ended by spluttering static and white noise at 5:13. "The Mark Has Been Made" signals another downshift into introspectiveness with 0:32 ghostly synth shimmers, echoed by cello at 1:04 which is the doubled at 1:55 by guitar. At 2:08 industrial riffs suddenly build up, weaving between 3:28 distorted guitars and the return of the repressed original layer at 4:16. The surprise is a mystery 32 second soundscape at the end with Reznor crooning 'I'm getting closer, all the time' like a zombie devil Elvis. "Please" highlights spacious noise at 0:48, and signals a central album motif at 1:04 with the line 'Time starts slowing down/Sink until I drown'. The psychic mood of the album shifts with the discovery of Imagination as a liberating force against oppression. The synth sound again is remarkably organic for an industrial album. "Starfuckers Inc" is the now infamous sneering attack on rock-stardom, perhaps at Marilyn Manson (at 3:08 Reznor quotes Carly Simon's 'You're So Vain'). Jungle beats and pulsing synths open the track, which features the sound-sculpting talent of Pop Will Eat Itself member Clint Mansell. Beginning at 0:26, Reznor's vocals appear to have been sampled, looped and cut up (apologies to Brion Gysin and William S. Burroughs). The lines 'I have arrived and this time you should believe the hype/I listened to everyone now I know everyone was right' is a very savage and funny exposure of Manson's constant references to Friedrich Nietzsche's Herd-mentality: the Herd needs a bogey-man to whip it into submission, and Manson comes dangerous close to fulfilling this potential, thus becoming trapped by a 'Stacked Deck' paradox. The 4:08 lyric line 'Now I belong I'm one of the Chosen Ones/Now I belong I'm one of the Beautiful Ones' highlights the problem of being Elect and becoming intertwined with institutionalised group-think. The album version ditches the closing sample of Gene Simmons screaming "Thankyou and goodnight!" to an enraptured audience on the single from KISS Alive (1975), which was appropriately over-the-top (the alternate quiet version is worth hearing also). "The danger Marilyn Manson faces", notes Don Webb (current High Priest of the Temple of Set), "is that he may end up in twenty years time on the 'Tonight Show' safely singing our favourite songs like a Goth Frank Sinatra, and will have gradually lost his antinomian power. It's much harder to maintain the enigmatic aura of an Evil villain than it is to play the clown with society". Reznor's superior musicianship and sense of irony should keep him from falling into the same trap. "Complication" juggernauts in at 0:57 with screaming vocals and a barrage of white noise at 1:56. It's clear by now that Reznor has read his psychological operations (PSYOP) manuals pertaining to blasting the hell out of his audiences' psyche by any means necessary. Computer blip noise and black light flotation tank memories. Dislocating pauses and time-bends. The aural equivalent of Klein bottles. "Complication" juggernauts in at 0:57 with screaming vocals and a barrage of white noise at 1:56. It's clear by now that Reznor has read his psychological operations (PSYOP) manuals pertaining to blasting the hell out of his audiences' psyche by any means necessary. Computer blip noise and black light flotation tank memories. Dislocating pauses and time-bends. The aural equivalent of Klein bottles. "The Big Come Down" begins with a four-second synth/static intro that is smashed apart by a hard beat at 0:05 and kaleidoscope guitars at 0:16. Critics refer to the song's lyrics in an attempt to project a narcissistic Reznor personality, but don't comment on stylistic tweaks like the AM radio influenced backing vocals at 1:02 and 1:19, or the use of guitars as a percussion layer at 1:51. A further intriguing element is the return of the fly samples at 2:38, an effect heard on previous releases and a possible post-human sub-text. The alien mythos will eventually reign over the banal and empty human. At 3:07 the synths return with static, a further overlay adds more synths at 3:45 as the track spirals to its peak, before dissipating at 3:1 in a mesh of percussion and guitars. "Underneath It All" opens with a riff that signals we have reached the album's climatic turning point, with the recurring theme of fragmenting body-memories returning at 0:23 with the line 'All I can do/I can still feel you', and being echoed by pulsing static at 0:42 as electric percussion. A 'Messiah Complex' appears at 1:34 with the line 'Crucify/After all I've died/After all I've tried/You are still inside', or at least it appears to be that on the surface. This is the kind of line that typical rock critics will quote, but a careful re-reading suggests that Reznor is pointing to the painful nature of remanifesting. Our past shapes us more than we would like to admit particularly our first relationships. "Ripe (With Decay)" is the album's final statement, a complex weaving of passages over a repetitive mesh of guitars, pulsing echoes, back-beats, soundscapes, and a powerful Mike Garson piano solo (2:26). Earlier motifs including fly samples (3:00), mournful funeral violas (3:36) and slowing time effects (4:28) recur throughout the track. Having finally reached the psychotic core, Reznor is not content to let us rest, mixing funk bass riffs (4:46), vocal snatches (5:23) and oscillating guitars (5:39) that drag the listener forever onwards towards the edge of the abyss (5:58). The final sequence begins at 6:22, loses fidelity at 6:28, and ends abruptly at 6:35. At millennium's end there is a common-held perception that the world is in an irreversible state of decay, and that Culture is just a wafer-thin veneer over anarchy. Music like The Fragile suggests that we are still trying to assimilate into popular culture the 'war-on-Self' worldviews unleashed by the nineteenth-century 'Masters of Suspicion' (Charles Darwin, Sigmund Freud, Friedrich Nietzsche). This 'assimilation gap' is evident in industrial music, which in the late 1970s was struggling to capture the mood of the Industrial Revolution and Charles Dickens, so the genre is ripe for further exploration of the scarred psyche. What the self-appointed moral guardians of the Herd fail to appreciate is that as the imprint baseline rises (reflective of socio-political realities), the kind of imagery prevalent throughout The Fragile and in films like Strange Days (1995), The Matrix (1999) and eXistenZ (1999) is going to get even darker. The solution is not censorship or repression in the name of pleasing an all-saving surrogate god-figure. No, these things have to be faced and embraced somehow. Such a process can only occur if there is space within for the Sadeian aesthetic that Nine Inch Nails embodies, and not a denial of Dark Eros. "We need a second Renaissance", notes Don Webb, "a rejuvenation of Culture on a significant scale". In other words, a global culture-shift of quantum (aeon or epoch-changing) proportions. The tools required will probably not come just from the over-wordy criticism of Cyber-culture and Cultural Studies or the logical-negative feeding frenzy of most Music Journalism. They will come from a dynamic synthesis of disciplines striving toward a unity of knowledge -- what socio-biologist Edward O. Wilson has described as 'Consilience'. Liberating tools and ideas will be conveyed to a wider public audience unfamiliar with such principles through predominantly science fiction visual imagery and industrial/electronica music. The Fragile serves as an invaluable model for how such artefacts could transmit their dreams and propagate their messages. For the hyper-alert listener, it will be the first step on a new journey. But sadly for the majority, it will be just another hysterical industrial album promoted as selection of the month. References Bester, Alfred. The Stars My Destination. London: Millennium Books, 1999. Eshun, Kodwo. More Brilliant than the Sun: Adventures in Sonic Fiction. London: Quartet Books, 1998. Van der Kolk, Bessel A. "Trauma and Memory." Traumatic Stress: The Effects of Overwhelming Experience on Mind, Body, and Society. Eds. Bessel A. van der Kolk et al. New York: Guilford Press, 1996. Nine Inch Nails. Downward Spiral. Nothing/Interscope, 1994. ---. The Fragile. Nothing, 1999. ---. Pretty Hate Machine. TVT, 1989. Citation reference for this article MLA style: Alex Burns. "'This Machine Is Obsolete': A Listeners' Guide to Nine Inch Nails' The Fragile." M/C: A Journal of Media and Culture 2.8 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9912/nine.php>. Chicago style: Alex Burns, "'This Machine Is Obsolete': A Listeners' Guide to Nine Inch Nails' The Fragile," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 8 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9912/nine.php> ([your date of access]). APA style: Alex Burns. (1999) 'This machine is obsolete': a listeners' guide to Nine Inch Nails' The fragile. M/C: A Journal of Media and Culture 2(8). <http://www.uq.edu.au/mc/9912/nine.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography