Academic literature on the topic 'Hotel in Mariefred'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Hotel in Mariefred.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Dissertations / Theses on the topic "Hotel in Mariefred"

1

Hansson, Brusewitz Anna. "Friluftslivet : Hotell i Mariefred." Thesis, KTH, Arkitektur, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kth:diva-169101.

Full text
Abstract:
Genom att ta tillvara på andra kvaliteter är det pittoreska och slottet och ge en mer nyanserad bild av Mariefred blir hotellet tillåtande av stadens utveckling. Mariefred får förhålla sig till en relativt stor struktur men får även mycket tillbaka. I sin tur förhåller sig byggnaden till platsens behov och förutsättningar som allmänna funktioner, höjd, rikt friluftsliv, klimat och  säsongsväxlingar. Hotellet fungerar som en nod för friluftsaktiviteter lokalt och som slut på en gren av sörmlandsleden. I området kan man vandra, paddla, segla, utföra geocaching, fiska, klättra och åka skridskor. Bygganden fylls under sommarhalvåret med aktiviteter som hör till och det finns flertalet allmänna funktioner. Strukturen är en tät trästomme som täcker nästan hela tomten som man som besökare upplever både horisontellt och vertikalt, visuellt och i rörelse. Rum, plan och trappor byggs in i strukturen och får förhålla sig till dess dimensioner samtidigt som den ger möjlighet till en klättrande känsla och en flexibilitet till hotellet att förändras efter framtida behov. Gäster ges möjlighet att leva nära det rådande klimatet genom att huset är uppdelat i tre klimatzoner och vintertid rullas en väv av isolering ut som ett tak över loungen för att bilda en varm kärna. En tjock vägg värmer upp kärnan och fungerar som en stor sammankopplad kakelugn där man kan njuta av en brasa eller sova mot den uppvärmda väggen.
By looking at other qualities than the picturesque and the castle and there by give a more nuanced picture of Mariefred the hotel will be tolerant of the city's development. Mariefred has to relate to a new relatively large structure but also get a lot back. In turn the hotel relates to the site's needs and conditions as public space, height, rich outdoor life, climate and seasonal changes. The hotel serves as a node for outdoor activities locally and as the end of a branch of Sörmlandsleden. In the area you can hike, canoe, sail, perform geocaching, fish, climb and ice skate. The building fills up during the summer with activities that belongs and there are several public functions. The structure is a fine wooden framework that covers almost the entire plot that visitors experiencing both horizontally and vertically, visually and in motion. Room, floor and stairs are built into the structure and has to relate to its dimensions at the same time enables for a climbing sensation and flexibility to the hotel to change for future needs. Guests are given the opportunity to live close to the current climate by the house being divided into three climate zones. At winter a weave of isolation is being rolled out like a roof over the lounge to form a warm core. A thick wall heats up the core and serves as a large interconnected fireplace where you can enjoy a fire or sleep against the heated wall.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Alp, Melissa Maria. "Hotel Atrium." Thesis, KTH, Arkitektur, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kth:diva-168387.

Full text
Abstract:
Då Mariefred är en säsongsbetonad turistort, kändes det viktigt att i en sann stadshotellsanda bidra med publika funktioner för även invånare. Det är i stadshotellet som möten mellan invånare och gäst sker, mellan bekanta och främlingar, mellan nya och gamla ansikten. Stadshotellet ska vara öppet och tillgängligt för alla, därför var det viktigt med publika funktioner i bottenplan med siktlinjer genom tomten. Ljus, möten, siktlinjer och rörelser, som kännetecknar platser, återfinns i hotellets atrium som ger det ljus och siktlinjer som söktes. Den strikta formen har ett lekfullt uttryck i fasad för att skapa ett intressant tillägg till platsen och en kontrasterande relation till det centrala ovala rummet. Runt atriet skapades loftgångar, där platsen blev en inspiration, och klostergårdar och arabisk arkitektur, där man från balkongerna får ta del av livet på gatan var referenser. Här blir lobbyn livet som man får ta del utav uppifrån.
Hotel Atrium is built in the small town Mariefred, which is a seasonal tourist resort. The hotel offers public functions for both hotel residents and residents of Mariefred. It is in the ​​hotel that meetings between residents and guest occurs, between acquaintances and strangers , between new and old faces . The hotel is to be open and accessible to all, so it was important with public functions on the ground floor. Light, meetings, sight lines and movements , that characterizes the site, are found in the hotel's atrium that gives the sought light and sight lines. The strict form has a playful expression in the facade to create an interesting addition to the site and a contrasting relationship to the central oval room. Around the atrium there are exterior corridors to which the lobby is the central room that you can overlook from the balconies and take part of the life there, inspired by Arabic and cloister architecture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Eygun, Kihlberg Adrian. "Trädsligheter - Hotell i Mariefred." Thesis, KTH, Arkitektur, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kth:diva-173749.

Full text
Abstract:
Grundförutsättningarna för projektet var uppgiften att skapa ett mindre hotell i småstaden Mariefred som skulle relatera till staden på ett meningsfullt sätt. För att hantera hotelltypologins motstridiga behov av å ena sidan publika, livfulla ytor å andra sidan privata, lugna rum tog projektet inspiration av de rogivande träden på den i övrigt livfulla tomten som angavs i uppgiften. Hotellets olika rum, rumsgrupper och planlösning har därmed inspirerats av en trädanalogi. I projektet har även flödande rumssamband undersökts för att hantera verksamhetens stora behov av kommunikationsytor. I byggnaden har dessa försökts minimerats och planlösningen präglas istället av funktionsspecifika rumsgrupperingar ordnade efter förmodade flöden av gäster, personal och övrig logistik. Utrymme för flexibilitet i planlösning var även en del av processen med följden av stor variation av sammankopplade hotellrum eller möjlighet till extraprogram i bottenplan. En betydande utmaningen i processen var att låta trädanalogin vara en inspiration för meningsfull arkitektur utan att landa i det alltför pretentiösa. En annan stor utmaning var att få de flödande, flexibla rumssambanden till en funktionell planlösning och fortfarande ha möjlighet att utveckla projektet arkitektoniskt i övrigt.
The basis of the project was the assignment of creating a small hotel in the town of Mariefred that would relate to the town in a meaningful way. To handle the conflicting needs of the hotel typology consisting of - on the one hand public, vibrant parts and on the other hand private, quiet hotel rooms - the project took inspiration from the trees in the assigned site which gave peace to a relatively lively place. The hotel’s various rooms, group of rooms and the plan has thus been inspired by a tree analogy.  The project also has examined a plan characterised of rooms and functions connected in a flow with minimised space solely dedicated for circulation. Groups of rooms with specific functions is organised according to presumed flows of guests, staff and other logistics. Flexibility in the plan was also part of the process with the result of a big variety of interconnected hotel rooms and the possibility of temporary additional programs on the ground floor.  A significant challenge in the process was to let the tree analogy stay as an inspiration for meaningful architecture without being pretentious. Another big challenge was to get the flowing, flexible room relationships to a functional floor plan and still be able to develop the project architecturally otherwise.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Heymowska, Helena. "Ensamma tillsammans : Hotell i Mariefred." Thesis, KTH, Arkitektur, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kth:diva-168603.

Full text
Abstract:
Resandet försiggår i korridorer och fickor - mellanrum mellan här och där. Präglade av flyktighet och anonymitet utgör dessa rum en optimal plattform för introspektiv aktivitet. På bussen, tåget, flygplatsen, hotellet är vi ensamma tillsammans.  Projektet utgår ifrån en teoretisk undersökning av hotell och andra icke-platser som det globala kommunikationssamhället bidragit till.  De temporära rum som resande och hotellvistelser erbjuder ger utrymme för oss att ifrågasätta och utvärdera oss själva och vår identitet. Undersökningen fokuserar på individens påverkan av att befinna sig på avstånd från ”verkligheten”. Mariefred lämpar sig synnerligen bra att placera ett hotell marknadsfört som en plats man kan söka sig till för att vara ensam tillsammans med andra och fullt ut tillåta sig själv att befinna sig i mellanrummet, både fysiskt och psykist. Ambitionen har varit att utveckla ett hotellförslag där arkitekturen - såväl visuellt som rumsligt och konceptuellt - förstärker och uppmuntrar till asocial samvaro och introvert utforskning.
Travelling takes place in corridors and pockets - spaces inbetween here and there. Characterized by volatility and anonymity, these rooms provide an optimal platform for introspective activity. On the bus, the train, at the airport, the hotel - we are alone together. The project is based on a theoretical investigation of hotels and other non-places that the global society of communications has spawned. The temporary rooms that traveling and hotel stays provide, create a platform for us to question and evaluate our selves and our identity.The investigation focuses on how individuals who find themselves at a distance from "reality" react and are impacted.  Mariefred is a particularly well suited location for a hotel that markets itself as a place one can go to to be alone togehter with others and to fully allow oneself to be in the between - both physically and mentally. The ambition has been to develop a hotel where the architecture - both visually, spatially and conceptually - enhances and encourages antisocial togetherness and introverted exploration.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Loftén, Carl. "Hotellet 7." Thesis, KTH, Arkitektur, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kth:diva-168892.

Full text
Abstract:
Hur bevarar man bäst en stads karaktär? Slottsarkitekten Jakob Strömholm visade oss runt i Mariefred och pekade på alla idéer han hade stoppat. Det finns ett stort engagemang i staden. Ett tag skrev Jakob beslutsdokument om huruvida ett träds grenar skulle klippas eller inte. Besluten fattas av hänsyn till Gripsholmsslott. Lättheten i byggnaden speglar den välkomnande gesten. Strukturen bärs av de svarta ramarna i betong och släppet på 700mm från marken förtydligar nättheten. Släppet ger även ljus till hotellets personalytor på källarplan. På bottenplan finns restaurang, hotellreception och en offentlig scentrappa. Tomtens nya stadsrum erbjuder en park och uteservering kopplad till restaurangen. Jag skulle vilja sätta ett nytt kapitel för staden - låta det gamla vara det gamla och det nya bli det nya, utan att förstöra varandra. Som en gest har jag delat upp tomten och skapat två stadsrum. Byggnaden definierar och introducerar det ena rummet till det andra. Med hjälp av öppningar i strukturen erbjuds ett välkomnande flöde genom och runt byggnaden.
How to preserve a city's character? Todays architect of Gripsholm castle Jakob Strömholm showed us around in Mariefred and pointed out all the ideas he had stopped. There is a strong commitment in the city. At one point Jakob wrote decision documents whether a tree's branches would be cut or not. The decisions are made for the sake of Gripsholm castle. The weightlessness of the building reflects the welcoming gesture. The structure is carried by the black frames in concrete and the release of 700mm from the ground clarifies the weightlessness. The release does also provide light to the hotel staff in the basement. On the ground floor there is a restaurant, hotel reception and a public scene. The plot’s new urban space offers a park and outdoor terrace connected to the restaurant. I would like to put a new chapter for the city - let the old be old and new become the new without destroying each other. As a gesture, I have divided the site and created two urban spaces. The building defines and introduces one room to the other. The openings in the structure offers a welcoming flow through and around the building.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hederus, Jim. "Hotell Mariefred." Thesis, KTH, Arkitektur, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kth:diva-172848.

Full text
Abstract:
I detta projekt har jag valt att arbeta med en högre byggnad för att få utsikt, mot parken, Mälaren, och få kontakt med slottet. Byggnaden har många fria ytor för att skapa utrymme för konst och umgänge. I hotellet, med dess kombinerade utställningshall, kan man ha workshops eller visa utställningar som planerades för 2014 av den närbelägna grafiska verkstaden och konstnärsateljén Grafikens Hus. Projektets huvudidé är att ta tillvara på Mariefreds kulturella och konstnärliga värden, stadens historia och stadsliv, och förena dessa med kommersiella syften. Med ateljéverkstäder och en utställningshall i anslutning till hotellet kan förutsättningar skapas för att ge en ökad attraktivitet åt staden. Hotellet kan genom kommunikation med besökare och utställningar ge uppmärksamhet åt och synliggöra Mariefreds  kultur och historia, till exempel 1600-tals slottet Gripsholm som är en viktig del av det svenska kulturarvet. Hotellet kommer fungera kulturellt på så sätt att utställningshallen skapar en mötespunkt/sevärdhet för konstnärer liksom besökare i staden. Relationen till staden och slottet är viktig i sammanhanget då hovet ofta agerat som mecenat för stadens kulturella värden. En silkesfabrik kunde till exempel startas på 1700-talet efter ett brev av konung Karl IX om införande av skattebefrielse. Arkitekturen och konsten kan i detta projekt så att säga gå hand i hand.
In this project I have decided to work with a taller building in order to get a view towards the park, the Lake Mälaren, and to create a connection to the city castle. The building has many open spaces that enables room for art and socializing. In the hotel, with its combined exhibition hall, you are able to hold workshops or show exhibitions from the nearby graphic workshop and artist studio, Grafikens Hus. The main idea of the project is to take care of the cultural and artistic values of Mariefred, the history of the city and urban life, and combine these with commercial purposes. With studio workshops and an exhibition hall associated to the hotel - conditions are created to increase the attractiveness to the city. The hotel can through communication with visitors give attention to and visualize the cultural history of Mariefred, for example the 16th century Gripsholm castle, an important part of Sweden’s cultural heritage. The hotel will have a cultural function in the way the exhibition hall creates a meeting point/sight worth seeing for artists as well as visitors to the city. The relation to the city and the castle is an important part of the context since the Swedish royal court often acted as patron to the cultural values of the city. A silk factory was in the 18th century for example started after a letter by king Karl IX regarding introduction of tax exemptions. Architecture and art can in this project so to speak go hand in hand.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Lundberg, Simon. "Parkhotell-Mariefred." Thesis, KTH, Arkitektur, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kth:diva-169099.

Full text
Abstract:
Tanken med projektet är att skapa en park och ett hotell på en och samma tomt. Delar av hotellet och dess gård är tänkt att vara öppet för alla Mariefreds invånare, inte bara boende på hotellet. Detta anspelar också på gamla tiders stadshotell som ofta hade vissa publika ytor, festsal eller liknande. Antalet besökande gäster varierar stort mellan sommaren och vintern, därför har jag valt att rita ett hus som varierar i storlek efter säsong. På sommaren är det störst, med sovsalar och extra café, och en trädgård som serveringen kan vandra ut i. Men på vintern är det enbart de nödvändiga funktionerna som är öppna. Hotellet sluter då sig i en tempererad och kompakt, inre delen. Men även på vintern behövs lite grönska, därför är ett åretruntväxthus kopplat till den vinteröppna delen. I växthuset finner man en lounge med medelhavsklimat året runt, där växer bland annat fikonträd och akacia.
The idea of the project was to create a park anda hotel on the same plot. Throughout all of the project parts of the hote land its courtyard has been thought of as open to the public and to the inhabitants of Mariefred, not only residents of the hotel. This also alludes to the old-time town hotel which often had some public spaces, ballroom, or the like. The number of guests varies greatly between summer and winter, so I chose to design a house that varies in size with the seasons. In summer it is the biggest, with dorms and extra café, and a garden that serves as extra space for the café when necessary. In winter it is only the necessary functions that are open. The hotel then closes in a temperate and compact, inner volume. But even in winter you need a little greenery, thus, is a year round green house linked to the winter open part. In the greenhouse, one finds a lounge with a Mediterranean climate year round, which is growing among other fig trees and acacia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kinkel, Martinoski Marija. "Hotell och Bad i Mariefred." Thesis, KTH, Arkitektur, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kth:diva-168574.

Full text
Abstract:
Hotellet och badet i Mariefred ligger i korsningen mellan Storgatan och Gripsholmsvägen. Detta är även ingången till stadskärnan som präglas av mindre trähus och en hel del tegelbyggnader. Gripsholms slott som ligger söder om tomten är stadens viktigaste landmärke. Det är också där jag fått mycket av min inspiration. Dels tegelstrukturen och de runda formerna och bågformerna. Badet är ett viktigt koncept i mitt hotell. Det kom till efter att ha intervjuat Mariefredsbor som pratade mycket nostalgiskt om Strandrestaurangen som ligger på Mariefreds östra kust. Det är en stängd restaurang som bland annat hade kallbad.   Det nya badet ska vara en del av staden på sådant vis att alla ska ha tillgång till dess utbud. Både hotellgäster och mariefredsbor ska kunna bada där. Återigen ska folk kunna samlas på en plats, njuta, umgås etc. Poolen har både en tempererad del inomhus och en större del utomhus. Man kan nå utomhusdelen av poolen genom att simma under en glasvägg eller helt enkelt genom att gå från utsidan. På plan 2 finns en till pool, endast för hotellgäster.   Hotellets huvudingång är avskild från badets entré. Hotellet är på fem plan och varje plan har terrasser och trappar upp och blir mindre och mindre. Hotellets gestaltning präglas av bågformiga väggar i grå tegel och många glaspartier/fönster. Fönsterna är smala och höga och har olika avstånd beroende på hur fasaden ska upplevas. Byggnaden följer även böjningen på den viktigaste korsningen i Mariefred.
The hotel and the public bath in Mariefred are located at the intersection of Storgatan and Gripsholmvägen. This is also the entrance to the town that is characterized by small wooden houses and a lot of brick buildings. The inspiration came from the brick structure and the circular shapes and arcuate shapes in the Gripsholm’s Castle, which is located south of Mariefred and it is the city´s most important landmark. The bath is an important concept for my project. It came after interviewing people from Mariefred who spoke very nostalgic about Strandrestaurangen - restaurant located on Mariefred’s east coast. It is a restaurant that closed due to mold, and had among other things cold bath.   The new bath will be a part of the city in such a way that everyone should have access to its offerings. Both hotel guests and people living in Mariefred can come to swim there. Once again people will be able to gather in one place, enjoy, socialize, etc. The swimming pool has both a heated indoor part and a larger part that is located outdoors. You can reach the outdoor part of the pool by swimming through a glass wall or simply by walking from the outside. On the 2nd floor there is a pool, and it is only for hotel guests.   The hotel's main entrance is separate from bath entrance. The hotel is on five floors and each floor has terraces that are stepping up and becoming smaller and smaller. The hotel's design is characterized by curved walls of gray brick and many glass walls / windows. The windows are narrow and high and have different distances depending on how the facade should be experienced. The building also follows the curvature of the main intersection in Mariefred.
Hotel i bazen u Mariefredu se nalazi na raskrsnici glavne ulice, Gripsholmsvägen. Ovo je takodje ulaz u grad, pun malim drvenim kućama i ciglenim zgradama. Gripsholms dvorac se nalazi na jugu Mariefreda i to je najvažnije obeležje ovog grada. Tu sam dobila najvecu inspiraciju, uglavnom sto se tice cigle, kruznih oblika i lucnog oblika. Bazen je važan koncept mom hotelu i mom projektu. I ta ideja je nastala nakon razgovora sa stanovnicima Mariefreda koji su govorili veoma nostalgično o Strandrestaurangen - restoranu koji se nalazi na istočnoj obali Mariefreda. To je restoran, kojeg su zatvorili zbog napada budja, a imao je između ostalog  hladne kupke. Novi bazen će biti deo grada tako sto ce svako da ima pristup tim ponudama i zadovoljstvom koje takvo mesto pruza. Znaci, i gosti hotela i stanovnici Mariefreda ce moci tamo da se kupaju. Opet ce ljudi moći da se okupe na jednom mestu, da uživaju, da se druže, itd. Bazen ima jedan deo koji je unutra u hotelu, i jedan veći deo na otvorenom. Otvoreni deo može se dostići tako sto ces otplivati ispod staklenog zida ili jednostavno ces doci do njega od spolja. Na 2. spratu se nalazi bazen, samo za goste hotela. Glavni ulaz u hotel je odvojen od ulaza za bazen. Hotel se sastoji od pet spratova i svaki sprat ima terase koje se stepenasto smanjuju na gore. Dizajn hotela se karakteriše zakrivljenim zidovima sive cigle i mnogobrojnim staklenim zidovima / prozorima. Prozori su uski i visoki i imaju različite razdaljine u zavisnosti od toga kakav izraz fasada treba da da. Zgrada takođe prati krivinu glavnoj raskrsnici u Mariefredu.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Person, Bror Oskar. "Ladan Laban : Hotell i Mariefred." Thesis, KTH, Arkitektur, 2017. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kth:diva-168500.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Persson, Matilda. "Mariefreds Hotellet." Thesis, KTH, Arkitektur, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kth:diva-169087.

Full text
Abstract:
Hotellet är utformat för att passa in i stadsbilden i Mariefrdedoch har plockat upp element som är vanliga i staden. Elementsom småskalighet, utformad för att följa vägen, de brokiga innergårdarnaoch självklart är byggmaterialet trä. Fasaden bestårav stående panelfasad och spånfasad på gavlarna. Någontingsom är vanligt i Mariefred är de gröna vackra innergårdarna,men som tyvärr är stängda för allmänheten. Därför skapar hotelleten grön knutpunkt för staden med sina tre gårdar i olika skyddade lägen. Byggnaderna har flera höjder för att möta staden, stationenoch parken på sina respektive nivåer. De olika höjderna gerockså utsikt över vattnet och ut mot slottet från fler rum. Jaghar verkligen försökt hålla Mariefreds ande levande i det härprojektet och har försökt släppa in stadens brokighet i hotelletsutformning och uttryck.
The Hotel is designed to fit into the the Mariefredian city andit has certain elements and qualities that are commonly usedin the city. Elements like using a small scale, letting the buildingfollow the shape of the road, allowing a small and motleycourtyard to appear and also using the natural building materialwood. The facade is built from a standing panel and gableswith shingled facade. Something charcteristic for Mariefred isthe many green courtyards that unfortunatly are closed forthe general public. Accordingly the hotel - with it’s many courtyardsin various sheltered states - creates a green hub for thecity. The buildings towards the city are higher than the one towardthe park and also towards the old station house, this is to meetthe scale of each of them individually. The diffrent heights alsoallow for better view from many rooms. I have tried to keepMariefreds own spirit alive in this project and have tried to letthe motley feeling of the city into the hotels design and expression.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography