Academic literature on the topic 'Humour espagnol'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Humour espagnol.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Humour espagnol"

1

Mogorrón Huerta, Pedro. "Traduire l’humour dans des films français doublés en espagnol." Traduction 55, no. 1 (April 30, 2010): 71–87. http://dx.doi.org/10.7202/039603ar.

Full text
Abstract:
Résumé L’humour est un phénomène universel, présent dans toutes les cultures, les langues et les civilisations, et très difficile à traduire. Lorsque la traduction d’un élément humoristique doit, de plus, se faire dans un texte audiovisuel, la difficulté augmente considérablement, en raison des caractéristiques et des restrictions inhérentes à ce type de support qui est subordonné aux limitations temporelles et spatiales des scènes et des dialogues. Dans le présent article, nous analysons l’humour dans trois films français illustrant les catégories de la comédie ou du drame, ainsi que dans leur adaptation en espagnol. Nous analysons différentes situations dans lesquelles apparaissent des éléments humoristiques, ainsi que les moyens utilisés pour les transmettre. Nous nous demandons si la version doublée reproduit cet humour de façon intégrale. Bien que notre analyse se limite à deux langues, la méthode utilisée devrait pouvoir s’appliquer à de nombreuses autres.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Tremblais, Mathilde. "Humor and eroticism in works written by contemporary female Spanish and French writers." Romanica Olomucensia 31, no. 1 (June 30, 2019): 137–51. http://dx.doi.org/10.5507/ro.2019.010.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Müllier, Cristina. "Le mélancolique et la réflexion sur l’esprit chez Huarte de San Juan. Tempérament et facultés de l’âme dans le galénisme de la Renaissance espagnole." Gesnerus 59, no. 3-4 (December 3, 2002): 187–97. http://dx.doi.org/10.1163/22977953-0590304004.

Full text
Abstract:
Huarte de San Juan’s Examen de ingenios (Examination of men’s wits') of 1575 is one of tire most significant Spanish contributions to Renaissance thought. The treatise reached an enormous popularity in Europe during the 16th and the 17th century as demonstrated by numerous translations in Italian, French, Portuguese, English, German or Dutch. However, it is barely known in modern times. Huarte’s doctrine illustrates the Renaissance attempt to restore the purity of ancient medicine, while proposing a “scientific” basis for the project of a systematic professional orientation. By means of the ancient theory of humours and that of the philosophical reflection on the genius, Huarte articulates a new pattern for the intellectual ability, seen as highly individual, but also deeply rooted in the biological nature of the human being.The intellectual fecundity is explained by recourse to humoural physiology with a special focus on the traditional image of the melancholic temperament, redefined in the spirit of the pre-modern anthropology of the variety.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Fillière, Carole. "María Dolores Vivero García (dir.), Humour et crises sociales. Regards croisés France-Espagne." Mélanges de la Casa de Velázquez, no. 43-1 (April 15, 2013). http://dx.doi.org/10.4000/mcv.5065.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Humour espagnol"

1

Montilla-Halajewsky, Luis Miguel. "El humor y el discurso humoristico en la novela "Dios se ha ido" de Javier García Sánchez." Master's thesis, Université Laval, 2010. http://hdl.handle.net/20.500.11794/21942.

Full text
Abstract:
L'objectif de ce mémoire est d'analyser les différents éléments humoristiques présents dans le roman Dios se lia ido de Javier Garcia Sánchez. Cette œuvre allie la tristesse et l'humour dans des réflexions sur la vie, la solitude, le sexe et le jeu d'échecs dans la vie quotidienne d'un homme solitaire dans la quarantaine, qui devient l'univers exclusif du lecteur. On explore et critique l'évolution de la société espagnole contemporaine qui commence avec la transition démocratique à l'aide, entre autres, du grotesque, des jeux de mots, de la parodie et de l'ironie. On aborde également d'autres thèmes sociaux du point de vue d'un homme ordinaire avec ses préjugés et ses fausses interprétations. Dans ce roman, l'humour possède une fonction récréative mais il mène également à une réflexion sur les valeurs et la vie à une époque de scepticisme et de décadence.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Daniels, Marie Cort. "The function of humor in the Spanish romances of chivalry /." New York ; London : Garland, 1992. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35698376z.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Montilla, Halajewsky Luis Miguel. "El humor y el discurso humoristico en la novela "DIOS SE HA IDO" de Javier Garcia Sanchez." Thesis, Université Laval, 2010. http://www.theses.ulaval.ca/2010/27112/27112.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Peyrony, Audrey. "La presse satirique en Catalogne (1970-1982) : spécificités et enjeux." Thesis, Paris 4, 2017. http://www.theses.fr/2017PA040120.

Full text
Abstract:
L’objet de cette étude est d’offrir une vision à la fois d’ensemble et particulière sur les revues satiriques publiées durant les dernières années du franquisme et pendant Transition démocratique. En effet, de nombreux bouleversements politiques et sociaux s’opèrent entre 1970 et 1982, ce qui représente objectivement une période relativement courte mais très riche en événements dans l’histoire de l’Espagne et de la Catalogne. En ce qui concerne la presse, l’entrée en vigueur de la Ley de Prensa e Imprenta en mars 1966 marque un point d’inflexion car elle supprime la censure préalable et permet le développement de publications beaucoup plus critiques et irrévérencieuses au début des années 1970, tels que Mata Ratos, Barrabás ou Por Favor. Très imprégnées par la tradition satirique catalane (comme Xut!, El Be Negre ou ¡Cu-Cut!), les revues de cette époque sont aussi influencées par la presse française, américaine et anglaise (Hara Kiri, Charlie Hebdo, National Lampoon, Punch, etc.). Peu à peu, elles réussirent à fissurer le carcan de la censure au prix de nombreuses mises sous séquestre, jugements, suspensions et condamnations. Après deux années troublées entre 1976 et 1978 où les menaces d’attentats contre les rédactions sont de plus en plus oppressantes, l’avènement de la démocratie est le point de départ d’un nouveau type d’humour plus général et incarné par El Jueves, et basé sur des faits de société ou d’actualité. De par leur style particulier et les thèmes qu’elles abordent, ces revues satiriques marquent profondément la société et le moment politique dans lequel elles évoluent. Leur impact est toujours perceptible aujourd’hui puisqu’El Jueves continue d’être publiée en 2017
The purpose of this thesis is to provide both an overview and an analysis of the satirical journals published during the last years of Francoism and the Democratic Transition. Indeed, the country underwent many dramatic political and social changes between 1970 and 1982, which objectively represents a relatively short, extremely eventful period in the history of Spain and Catalonia. As concerns the press, the coming into effect of the Ley de Prensa e Imprenta in March 1966 marked an inflection point by suppressing prior censorship and paving the way for much more critical and irreverent publications, such as Mata Ratos, Barrabás or Por Favor, at the beginning of the 1970’s. Very much in debt to Catalan satirical tradition (e.g. Xut!, El Be Negre or ¡Cu-Cut!), the publications of the time were also influenced by the French, American, and English press (Hara Kiri, Charlie Hebdo, National Lampoon, Punch, etc.). Gradually, they succeeded in breaking the straitjacket of censorship at the cost of numerous confiscations, trials, suspensions and condemnations. Following two troubled years between 1976 and 1978, when editorial offices were subject to increasingly oppressive threats of attack, the advent of democracy was the starting point of a new, more general type of humor embodied by El Jueves and based on societal and current events. Due to their specific style and to the themes they dealt with, these satirical journals made a deep mark on society and on the political period. Their impact has endured, since El Jueves is still published in 2017
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ruaud, Olivier. "L’humour pour écrire l’Histoire : le dessinateur Forges face aux paradoxes de l’Espagne franquiste." Thesis, Montpellier 3, 2017. http://www.theses.fr/2017MON30091/document.

Full text
Abstract:
En 1977, deux ans après la mort du général Franco, au coeur du processus transitionnel, le dessinateur Forges publie les Historiciclos, une histoire de l'Espagne franquiste en bandes dessinées. Adoptant en apparence l'organisation d'une publication historiographique et se basant sur un corpus de la presse de l'époque rompue à la non information quand il ne s'agissait pas de désinformation, le dessinateur joue ironiquement avec les aspects officiels et officieux de l'Histoire qu'il questionne. Au-delà de la dimension historique, ce travail est également l'occasion d'explorer différents procédés, graphiques et textuels, visant à relever la gageure de la représentation humoristique d'une dictature de presque quarante ans
In 1977, two years after General Franco has died, in a transitional process Forges,a drawer, published comics in Los Historiciclos, a story of Spain under Franco’s regime. Resuming apparently the organization of historiographical publication and focusing on a lack of information or simply disinformation, the drawer ironically plays with official and non-official aspects of the history he relentlessly questions. Beyond the historical aspects he emphasises, his work is also the opportunity to explore different narrative technics, either graphic or textual so as to challenge, with humour, Spain under almots 40 years of Franco’s dictatorship
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Humour espagnol"

1

Aguila, Yves. Figures, genres et stratégies de l'humour en Espagne et en Amérique latine: Figuras, géneros y estrategias del humor en España y en América latina. Bordeaux: Presses universitaires de Bordeaux, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Elorza, Antonio. Luis Bagaría, el humor y la política. Barcelona: Anthropos, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

García, María Dolores Vivero. Humour et crises sociales: Regards croisés France-Espagne. Paris: L'Harmattan, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Fillière, Carole, and Laurie-Anne Laget. Les relations esthétiques entre ironie et humour en Espagne: XIXe-XXe siècle. Madrid: Casa de Velázquez, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Fillière, Carole, and Laurie-Anne Laget. Les relations esthétiques entre ironie et humour en Espagne: XIXe-XXe siècle. Madrid: Casa de Velázquez, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

José, López Cruces Antonio, ed. La risa en la literatura española: Antología de textos. Alicante [Spain]: Editorial Aguaclara, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hergé. Destination Moon. London: Egmont, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

translator, Wang Bingdong, ed. Ben xiang yue qiu. Beijing: Zhongguo shao nian er tong chu ban she, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Hergé. Destination moon. London: Egmont Books, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Hergé. Destination moon. [Boston: Little, Brown], 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Humour espagnol"

1

Rivalan Guégo, Christine. "Les humours jaunes." In Les relations esthétiques entre ironie et humour en Espagne, 91–109. Casa de Velázquez, 2011. http://dx.doi.org/10.4000/books.cvz.16562.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Conte, David. "Le rire oblique : quelques notes sur l’humour et l’ironie dans la poésie espagnole contemporaine." In Les relations esthétiques entre ironie et humour en Espagne, 217–35. Casa de Velázquez, 2011. http://dx.doi.org/10.4000/books.cvz.16622.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Rutherford, John. "La « retranca » chez Alfredo Daniel Rodríguez Castelao et le peuple galicien." In Les relations esthétiques entre ironie et humour en Espagne, 51–72. Casa de Velázquez, 2011. http://dx.doi.org/10.4000/books.cvz.16542.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Alvarez, David. "Alemán et Cervantès face aux continuations apocryphes : une riposte ironique - humoristique ?" In Les relations esthétiques entre ironie et humour en Espagne, 9–17. Casa de Velázquez, 2011. http://dx.doi.org/10.4000/books.cvz.16512.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Botrel, Jean-François. "Épilogue." In Les relations esthétiques entre ironie et humour en Espagne, 237–39. Casa de Velázquez, 2011. http://dx.doi.org/10.4000/books.cvz.16637.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Fillière, Carole. "Le jeu ironique et la poétisation du lieu commun chez Leopoldo Alas Clarín." In Les relations esthétiques entre ironie et humour en Espagne, 73–89. Casa de Velázquez, 2011. http://dx.doi.org/10.4000/books.cvz.16557.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Foehn, Salomé. "De la raison ludique à la raison poétique." In Les relations esthétiques entre ironie et humour en Espagne, 183–200. Casa de Velázquez, 2011. http://dx.doi.org/10.4000/books.cvz.16602.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Riesgo, Begoña. "Le contre-dire ironique de La casa de Bernarda Alba." In Les relations esthétiques entre ironie et humour en Espagne, 145–64. Casa de Velázquez, 2011. http://dx.doi.org/10.4000/books.cvz.16582.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Salaün, Serge. "Les avant-gardes et l’ironie." In Les relations esthétiques entre ironie et humour en Espagne, 111–24. Casa de Velázquez, 2011. http://dx.doi.org/10.4000/books.cvz.16572.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Lanes Marsall, Julien. "Les moyens signalétiques de l’ironie : les chroniques satirico-politiques de Roberto Robert dans le Républicain Gil Blas (1864-1872)." In Les relations esthétiques entre ironie et humour en Espagne, 19–38. Casa de Velázquez, 2011. http://dx.doi.org/10.4000/books.cvz.16522.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography