Contents
Academic literature on the topic 'Humour in translation'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Humour in translation.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Humour in translation"
Rębkowska, Agata. "Humor w badaniach nad przekładem." Romanica Wratislaviensia 63 (October 11, 2016): 157–74. http://dx.doi.org/10.19195/0557-2665/63.12.
Full textShutova, Nella Maksimovna, and Natalia Stanislavovna Semenova. "HUMOUR IN AUDIOVISUAL TEXTS: TRANSLATION ISSUES (BASED ON THE AMERICAN COMEDY “SIXTEEN CANDLES”)." Russian Journal of Multilingualism and Education 13 (December 28, 2021): 116–25. http://dx.doi.org/10.35634/2500-0748-2021-13-116-125.
Full textAttardo, Salvatore. "Translation and Humour." Translator 8, no. 2 (2002): 173–94. http://dx.doi.org/10.1080/13556509.2002.10799131.
Full textGiczela-Pastwa, Justyna, and Paula Gorszczyńska. "Humour Translation Studies as a New Research Discipline: Approaches to Translating Humorous Texts." Tekstualia 4, no. 59 (2019): 117–34. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0013.6439.
Full textBendi, Merouan. "Hybrid humour as cultural translation: The example of Beur humour." European Journal of Humour Research 7, no. 2 (2019): 87. http://dx.doi.org/10.7592/ejhr2019.7.2.bendi.
Full textAntoine, Fabrice. "Les Malheurs de James, ou, l'humour victime du "Traductueur"." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 43, no. 2 (1997): 106–25. http://dx.doi.org/10.1075/babel.43.2.03ant.
Full textO’Neill, Patrick. "Translation, Humour, and Literature. Translation and Humour, Volume 1 edited by Delia Chiaro, and: Translation, Humour, and the Media. Translation and Humour, Volume 2 edited by Delia Chiaro." James Joyce Quarterly 50, no. 1-2 (2012): 534–39. http://dx.doi.org/10.1353/jjq.2012.0069.
Full textDore, Margherita. "Editorial: Multilingual Humour in Translation." European Journal of Humour Research 7, no. 1 (2019): 1. http://dx.doi.org/10.7592/ejhr2019.7.1.dore1.
Full textMarqués Cobeta, Noelia. "Multilingual humour in audiovisual translation." European Journal of Humour Research 9, no. 4 (2021): 209–20. http://dx.doi.org/10.7592/ejhr2021.9.4.570.
Full textFrank, Mary Catherine. "One text, two varieties of German: fruitful directions for multilingual humour in “translation”." European Journal of Humour Research 7, no. 1 (2019): 91. http://dx.doi.org/10.7592/ejhr2019.7.1.frank.
Full text