Academic literature on the topic 'Hypotaxis'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Hypotaxis.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Hypotaxis"
Chu, Yan, and Peiqi Sun. "A Research Overview and Cause Analysis of Parataxis and Hypotaxis." Scholars International Journal of Linguistics and Literature 5, no. 3 (March 16, 2022): 94–99. http://dx.doi.org/10.36348/sijll.2022.v05i03.003.
Full textViti, Carlotta. "The phylogenesis of hypotaxis in Vedic." Diachronica 25, no. 3 (December 9, 2008): 386–409. http://dx.doi.org/10.1075/dia.25.3.04vit.
Full textBisiada, Mario. "Changing conventions in German causal clause complexes." Languages in Contrast 13, no. 1 (March 8, 2013): 1–27. http://dx.doi.org/10.1075/lic.13.1.01bis.
Full textMcGregor, William B. "Complex sentence constructions in Nyulnyul, Western Australia." Functions of Language 1, no. 1 (January 1, 1994): 25–66. http://dx.doi.org/10.1075/fol.1.1.04mcg.
Full textOxanich, M. P. "ASYNDETON HYPOTAXIS IN THE MIDDLE HIGH GERMAN." Scientific notes of Taurida National V.I. Vernadsky University, series Philology. Social Communications 2, no. 1 (2020): 155–61. http://dx.doi.org/10.32838/2663-6069/2020.1-2/31.
Full textWeiß, Helmut. "Where do complementizers come from and how did they come about?" Lexical Issues in the Architecture of the Language Faculty 2, no. 1 (November 6, 2020): 30–55. http://dx.doi.org/10.1075/elt.00014.wei.
Full textBatstone, William W. "ETSI: A Tendentious Hypotaxis in Caesar's Plain Style." American Journal of Philology 111, no. 3 (1990): 348. http://dx.doi.org/10.2307/295156.
Full textMeng, Haoping. "Analysis of sentence structure differences in English Chinese Translation." Advances in Education, Humanities and Social Science Research 1, no. 1 (May 10, 2022): 293. http://dx.doi.org/10.56028/aehssr.1.1.293.
Full textLi, Xueying, and Hailing Yu. "Parataxis or hypotaxis? Choices of taxis in Chinese–English translation." Lingua 251 (February 2021): 103026. http://dx.doi.org/10.1016/j.lingua.2020.103026.
Full textVoina, M. O., and M. I. Rakitina. "PARATAXIS AND HYPOTAXIS IN THE CONTEXT OF CHINESE-ENGLISH TRANSLATION." Тrаnscarpathian Philological Studies 1, no. 22 (2022): 149–53. http://dx.doi.org/10.32782/tps2663-4880/2022.22.1.25.
Full textDissertations / Theses on the topic "Hypotaxis"
Bisiada, Mario. "From hypotaxis to parataxis : an investigation of English-German syntactic convergence in translation." Thesis, University of Manchester, 2013. https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/from-hypotaxis-to-parataxis-an-investigation-of-englishgerman-syntactic-convergence-in-translation(c404ecc5-80a3-46fb-93a6-9e8ad7dc5792).html.
Full textПомазановська, С. О. "Механізми перекладу складних речень як мінімальної одиниці перекладу в англійській мові." Master's thesis, Сумський державний університет, 2019. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/75233.
Full textЦель: Проведение анализа и определение понятия «единица перевода», определение основных проблем, возникающих в процессе перевода и способы их преодоления благодаря использованию правильных средств перевода, а также определение способов перевода сложных предложений с подрядными с присоединительной связью с английского языка на украинский. Теоретическое значение: Теоретическая ценность работы состоит в определении эффективных видов переводческих трансформаций при работе со сложным предложениями с присоединительной связью. Результаты исследования могут быть использованы для формирования учебных материалов для студентов по специальности перевод.
Goal: Analyzing and defining the concept of “unit of translation”, identifying the major problems encountered in the translation process and how to overcome them by using the right translation devices, as well as identifying the translation methods used to translate complex sentences with continuative clause from English in Ukrainian. Theoretical meaning: The theoretical value of the work lies in highlighting the most effective types of translation transformations when working with complex sentence with continuative clause. The results of the study can be used to create teaching materials for students majoring in translation.
Кобякова, Ірина Карпівна, Ирина Карповна Кобякова, Iryna Karpivna Kobiakova, and С. О. Помазановська. "Механізми перекладу складних речень як мінімальної одиниці перекладу в англійській мові." Thesis, Publishing House “ACCENT”, 2019. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/75440.
Full textПроведение анализа и определение понятия «единица перевода», определение основных проблем, возникающих в процессе перевода и способы их преодоления благодаря использованию правильных средств перевода, а также определение способов перевода сложных предложений с подрядными с присоединительной связью с английского языка на украинский. Теоретическая ценность работы состоит в определении эффективных видов переводческих трансформаций при работе со сложным предложениями с присоединительной связью.
Analyzing and defining the concept of “unit of translation”, identifying the major problems encountered in the translation process and how to overcome them by using the right translation devices, as well as identifying the translation methods used to translate complex sentences with continuative clause from English in Ukrainian. The theoretical value of the work lies in highlighting the most effective types of translation transformations when working with complex sentence with continuative clause.
Zemmour, Joachim. "De la polysyndète anglophone à l'hypotaxe francophone : problèmes de traduction." Phd thesis, Université Michel de Montaigne - Bordeaux III, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00812550.
Full textWang, Yi. "Recherches de linguistique contrastive sur la phrase simple et la phrase complexe dans quelques langues des familles indo-européenne et sino-tibétaine (latin, français, diachronie du chinois)." Thesis, Limoges, 2015. http://www.theses.fr/2015LIMO0015.
Full textThis thesis aims to highlight the originality of French (hypotactic) and Chinese (paratactic) languages and the reasons of their differences. Falling within contrastive linguistics mostly theoretical, this study focuses on the comparisons with regard to three aspects. Firstly, the general diachronic comparisons of French and Chinese allow us to better understand the affiliations between Latin and French, between archaic Chinese and contemporary Chinese. Secondly, to show their original character – hypotactic in Latin and French, paratactic in contemporary and archaic Chinese, the comparisons are implemented between French and Chinese, and between their origins, Latin and archaic Chinese, on three syntactic aspects: the word order, the correspondence between word classes and syntactic functions in the simple sentence and the ratio of proposals in the complex sentence. Finally, the comparison of philosophical reflections on language between the Greek antiquity and the Chinese antiquity, and the presentation of cultural divergence between individuality and global nature showing the Western and Chinese intellectual originality, allow us to detect from a philosophical and cultural perspective the underlying reason for their different original characters
Ramos, Marta Anaísa Bezerra. "A multifuncionalidade sintática e semântico-discursivo do sem em estruturas hipotáticas adverbiais: preposição ou conjunção?" Universidade Federal da Paraíba, 2015. http://tede.biblioteca.ufpb.br:8080/handle/tede/7709.
Full textMade available in DSpace on 2016-01-12T11:38:01Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 2950569 bytes, checksum: fdcb47c13d14f4ee0af9b2223a6ea351 (MD5) Previous issue date: 2015-03-31
This thesis analyzes the function of two grammatical forms which bring about the articulation of sentences through adverbial hypotaxis, a mechanism of textual connection characterized by the establishment of semantic-logical relationships, signaling the communicative intentions of the users of the language. These grammatical forms – sem(without) and the conjunctional periphrase semque (unless) - are placed in distinct grammatical classes: preposition and conjunction respectively, due to grammatical conventions. These conventions attribute to the first term, the function of transposing a nominal syntagm into an adnominal or adverbial adjunct within the sentence; and to the second, that of transposing an absolute sentence to a new structure, within which it occupies the position of a constituent, taking up, among other functions, that of the adverbial adjunct, under the form of a sentence. In this perspective, I address the syntactical and semantic re-categorization of the above mentioned preposition, defending the view that it figures as a conjunction not only when it is part of the conjunctional periphrase, but also in in the presence of the verb in the infinitive form, forming reduced infinitive sentences. Using Functional Theory, which analyzes the principles which govern the natural use of language, I discuss the cognitive and interactional motivations which cause the change.With specific reference to the treatment of the process of grammaticalization, I have used the North American branch of Functionalism to explain the fluctuation of category and semantic and discursive fluctuations experienced by this linguistic item. From the observation of data, I have deduced patterns of typical uses of reduced as well as highly evolved sentence structures, emphasizing that these two structures are not always interchangeable. The corpus from which I inventorythe syntactic, semantic and pragmatic properties of the transpositers under investigation, correlating textual and interpersonal functions, is constituted by texts from the argumentative sphere- articles of opinion, editorials and interviews from weekly magazines. I conclude that though the preposition sem does not introduce argumentative terms, it belongs to the listof prepositions which are moderately grammaticalized, and is susceptible to change, exhibiting a diversity of semantic nuances similar to conjunctions.
Esta tese analisa a função de duas formas gramaticais que promovem a articulação oracional via hipotaxe adverbial, mecanismo de conexão textual caracterizado por estabelecer relações lógico-semânticas, sinalizando as intenções comunicativas dos usuários da língua. Essas formas gramaticais – sem e a perífrase conjuntiva sem que – estão acomodadas em classes gramaticais distintas: preposição e conjunção respectivamente, devido a convenções da gramática, que atribui à primeira a função de transpor um sintagma nominal a adjunto adnominal ou adverbial, no nível da oração; e à segunda, de transpor uma oração absoluta para uma nova estrutura no interior da qual ocupa o lugar de constituinte, assumindo, dentre outras funções, a de adjunto adverbial, sob a forma de oração. Nessa perspectiva, abordo a recategorização sintática e semântica da preposição citada, defendendo que esta se configura como conjunção não só quando integra a perífrase conjuntiva, mas diante de verbo na forma infinitiva, formando orações reduzidas de infinitivo. Tomando como suporte a Teoria Funcionalista, que analisa os princípios que governam o uso natural da língua, discuto as motivações cognitivas e interacionais que pressionam a mudança; particularmente quando do tratamento do processo de gramaticalização, recorro à vertente do Funcionalismo Norte-americano, para explicar a flutuação categorial e semântico-discursiva experimentada por esse item linguístico. Da observação dos dados, depreendo padrões de uso típicos da estrutura oracional reduzida e da desenvolvida, ressalvando-se que nem sempre as duas estruturas são intercambiáveis. O corpus a partir do qual inventario as propriedades sintáticas e semântico-pragmáticas dos transpositores sob investigação, correlacionando às funções textual e interpessoal, constitui-se de textos da esfera argumentativa – artigos de opinião, editoriais e entrevistas de periódicos semanais. Concluo que, embora a preposição sem não introduza termos argumentais, daí integrar o rol das preposições medianamente gramaticalizadas, é suscetível à mudança, exibindo uma diversidade de matizes semânticos à semelhança das conjunções.
Corminboeuf, Gilles. "L'expression de l'hypothèse en français : entre hypotaxe et parataxe /." Bruxelles : De Boeck Duculot, 2009. http://opac.nebis.ch/cgi-bin/showAbstract.pl?u20=9782801116029.
Full textLi, Leilei. "Hypotaxe et parataxe dans les phrases causales-consécutives en chinois classique." Paris, EHESS, 2002. http://www.theses.fr/2002EHES0020.
Full textGaudino-Fallegger, Livia. "Hypotaktische Konstrukte im gesprochenen Spanisch Theorie und Empirie." Wilhelmsfeld Egert, 2008. http://d-nb.info/1002673771/04.
Full textÖhl, Peter. "Economical computation of structural descriptions in natural language a minimally radicalist theory /." [S.l. : s.n.], 2003. http://www.bsz-bw.de/cgi-bin/xvms.cgi?SWB10633960.
Full textBooks on the topic "Hypotaxis"
Leuschner, Torsten. Hypotaxis as building-site: The emergence and grammaticalization of concessive conditionals in English, German and Dutch. München: Lincom Europa, 2006.
Find full textHettrich, Heinrich. Untersuchungen zur Hypotaxe im Vedischen. Berlin: W. de Gruyter, 1988.
Find full textPasenow, Hans-Jochen. Die konjunktionale Hypotaxe in der Nikonchronik. Berlin: Harrassowitz, 1987.
Find full textL'expression de l'hypothèse en français: Entre hypotaxe et parataxe. Bruxelles: De Boeck Duculot, 2009.
Find full textHäusler, Sabine. Zur Hypotaxe im Alt- und Mittelrussischen: Igorlied und Zadonščina im Vergleich. Berlin: Logos, 2002.
Find full textDie Hypotaxe in der englischen Lyrik: Eine Typologie dichterischer Texte anhand syntaktischer Kriterien. Frankfurt am Main: P. Lang, 2000.
Find full textMichaēl, M. Hoi politikes proektaseis tēs Anglikēs Masonias stēn Kypro: Poioi Kyprioi edōsan orko hypotagēs stēn henōmenē megalē stoa tēs Anglias. Kypros: [s.n.], 2004.
Find full textBook chapters on the topic "Hypotaxis"
Edzard, Lutz. "Chapter 10. Pseudo-coordination, pseudo-subordination, and para-hypotaxis." In Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 232–42. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2022. http://dx.doi.org/10.1075/la.274.10edz.
Full textDavies, Paul Fisher. "The Logical Structures of Comics: Hypotaxis, Parataxis and Text Worlds." In Comics as Communication, 203–41. Cham: Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-29722-0_7.
Full textBolkestein, A. Machtelt. "Causally related predications and the choice between parataxis and hypotaxis in Latin." In New Studies in Latin Linguistics, 427. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1990. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.21.32bol.
Full textLeuschner, Torsten. "From speech-situation evocation to hypotaxis: The case of Latinquamvis'although'." In Typological Studies in Language. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2008. http://dx.doi.org/10.1075/tsl.77.13leu.
Full textOssa-Richardson, Anthony. "The Faultless Die." In A History of Ambiguity, 239–83. Princeton University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.23943/princeton/9780691167954.003.0006.
Full text"Hypotaxe." In Bildungsqualitäten, 50–64. Verlag Ferdinand Schöningh, 2015. http://dx.doi.org/10.30965/9783657782864_005.
Full text"Hypotaxe." In Denkformen und ihre kulturkonstitutive Rolle, 50–64. Wilhelm Fink Verlag, 2016. http://dx.doi.org/10.30965/9783846761052_005.
Full text"Hypotaxe in der westlichen Kultur." In Bildungsqualitäten, 120–54. Verlag Ferdinand Schöningh, 2015. http://dx.doi.org/10.30965/9783657782864_008.
Full text"Hypotaxe in der westlichen Kultur." In Denkformen und ihre kulturkonstitutive Rolle, 120–54. Wilhelm Fink Verlag, 2016. http://dx.doi.org/10.30965/9783846761052_008.
Full text"Parataxe und Hypotaxe als stilbildende Elemente in der Erzählkunst." In Textprofile stilistisch, 79–102. transcript-Verlag, 2011. http://dx.doi.org/10.14361/transcript.9783839419021.79.
Full text