Academic literature on the topic 'Icelandair'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Icelandair.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Icelandair"

1

Ásdísardóttir, Regína, and Runólfur Smári Steinþórsson. "Gefa viðbrögð við eldgosi innsýn í krísustjórnun: Dæmi frá Icelandair." Veftímaritið Stjórnmál og stjórnsýsla 9, no. 1 (June 15, 2013): 211. http://dx.doi.org/10.13177/irpa.a.2013.9.1.11.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lund, Katrín Anna, Kristín Loftsdóttir, and Michael Leonard. "More than a stopover: Analysing the postcolonial image of Iceland as a gateway destination." Tourist Studies 17, no. 2 (August 4, 2016): 144–63. http://dx.doi.org/10.1177/1468797616659951.

Full text
Abstract:
Tourism to Iceland has and continues to benefit from its geographic position as a stopover between the North American and Eurasian continents and as an extension of the exoticised Arctic North. In that context, we argue that Iceland as a destination functions as a gateway, which should be used as a way of recognising the wider network responsible for the multiple interpretations of destination image. Accordingly, this article argues that despite the relationality of Iceland’s destination image, it has been represented as a tourism gateway by those with power to do so, producing a destination between centre and periphery as a gateway to an exoticised and commodified elsewhere. A recent advertising campaign from Iceland’s leading airline, Icelandair, was semiologically analysed as an example of travel representations that inform and shape destination image. A postcolonial lens was applied recognising that these representations are produced within a dichotomy of centre–periphery that has implications to Iceland’s present image as a travel destination.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Jakubczyk, Radosław. "Guðbrandur Vigfússon as an editor of Old Norse-Icelandic literature." Folia Scandinavica Posnaniensia 21, no. 1 (December 1, 2016): 19–30. http://dx.doi.org/10.1515/fsp-2016-0046.

Full text
Abstract:
Abstract Guðbrandur Vigfússon, an Icelander born in Galtardalur, Dalasýsla, was without doubt one of the most influential scholars of Old Norse studies of his day. His diplomatic edition of Flateyjarbók, his critical edition of Sturlunga saga, and his anthology An Icelandic Prose Reader are still of use to those without access to the relevant manuscripts. In this essay, I would like to survey his career (in Copenhagen and Oxford) as an editor of Old Norse-Icelandic texts and the legacy that he has left to his successors in the field of Old Norse studies.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Gilbert, Anthony J. "The Icelander abroad: The concept of social and national identity in some icelandic � �ttir." Neophilologus 75, no. 3 (July 1991): 408–24. http://dx.doi.org/10.1007/bf00406706.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Gíslason, Jónas. "Acceptance of Christianity in Iceland in the year 1000 (999)." Scripta Instituti Donneriani Aboensis 13 (January 1, 1990): 223–55. http://dx.doi.org/10.30674/scripta.67178.

Full text
Abstract:
No Christian mission was pursued among the Norse in Iceland before the latter part of the tenth century, and the ruling body of the Church took no part in this work. In the beginning, missionary activity was the private initiative of an Icelander, and the concluding chapter was supported by the Norwegian crown. Christian influence increased steadily then during this heathen period. The greatest hindrance to the propagation of Christianity among the Icelandic chieftains during the tenth century was undoubtedly the fact that Christians were denied seats in the legislative assembly; therefore it was not easy for the sons of the chieftains to be converted. Although pagans enjoyed a majority at the Althing in the year 1000, the Christians had increased their numbers. There was great danger of war in the land if agreement were not reached at the assembly. The choice consequently was either to reach an agreement or have a civil war, which would have led to the abrogation of the legal political and power structure. Older and peaceable chieftains wanted above all to protect the peace and they consequently accepted baptism and professed Christianity. This indicates that Christianity has had a great influence on Icelandic national life. The Christian conversion at the Althing in the year 1000 was, thus, both a religious and a political decision.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ólafsdóttir, Marta, Athur Löve, Jón Gunnlaugur Jónasson, and Einar Stefán Björnsson. "Lifrarbólguveira E: Umræða um tvö íslensk tilfelli." Læknablaðið 106, no. 11 (November 3, 2020): 512–15. http://dx.doi.org/10.17992/lbl.2020.11.606.

Full text
Abstract:
Hepatitis E is a viral disease that is usually transmitted through contaminated drinking water and most often causes a self-limiting infection that does not require specific treatment. It is common in India and has caused outbreaks in Asia, Africa and Mexico but has very rarely been diagnosed in Iceland. We describe two cases of hepatitis E diagnosed in Iceland in the last year.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Bakker, Peter. "A Basque Nautical Pidgin." Journal of Pidgin and Creole Languages 2, no. 1 (January 1, 1987): 1–30. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.2.1.02bak.

Full text
Abstract:
The paper deals with a Basque Nautical Pidgin from which a number of sentences have been preserved in a seventeenth century Basque-Icelandic word list. These sentences are interesting for several reasons. First, Basque may throw an interesting light on the pidginization process because it is not an Indo-European language and has several unusual features. Second, although the sentences come from a Basque word list compiled by an Icelander, there are also some words from other languages, of which English is the most prominent. It is suggested that the knowledge of an English Nautical Pidgin played a role in the formation of this pidgin. Third, in the current debate on the origin of fu and similar markers as complementizers, many claims have been made. In this Basque Pidgin, twelve of the fifteen sentences contain the lexical item for in diverse functions. The use of for in the pidgin is compared with similar lexical items in four other pidgins. It is argued that there was some transmission of the use of for in these pidgins to the for in creoles.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Dehé, Nicole. "The Intonation of Polar Questions in North American (“Heritage”) Icelandic." Journal of Germanic Linguistics 30, no. 3 (August 13, 2018): 213–59. http://dx.doi.org/10.1017/s1470542717000125.

Full text
Abstract:
Using map task data, this paper investigates the intonation of polar questions in North American (heritage) Icelandic, and compares it to the intonation of polar questions in Icelandic as spoken in Iceland and in North American English as spoken in Manitoba, Canada. The results show that intonational features typical of Icelandic polar questions are present to a considerable extent in heritage Icelandic. Furthermore, intonational features typical of North American English polar questions can frequently be observed in heritage Icelandic, too. In addition, there is a tendency for intonational features typical of Icelandic polar questions to show up in North American English polar questions produced by speakers of heritage Icelandic more often than in North American English polar questions produced by speakers without Icelandic heritage. Focusing on intonation, the present study adds to the evidence for (bidirectional) prosodic interference between a heritage language (here moribund Icelandic) and the dominant language (here North American English).*
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Schneidereit, Andrea, Richard Blender, Klaus Fraedrich, and Frank Lunkeit. "Icelandic climate and North Atlantic cyclones in ERA-40 reanalyses." Meteorologische Zeitschrift 16, no. 1 (February 28, 2007): 17–23. http://dx.doi.org/10.1127/0941-2948/2007/0187.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Sigurjónsdóttir, Sigríður, and Iris Nowenstein. "Language acquisition in the digital age: L2 English input effects on children’s L1 Icelandic." Second Language Research 37, no. 4 (April 15, 2021): 697–723. http://dx.doi.org/10.1177/02676583211005505.

Full text
Abstract:
This article reviews prominent research on non-English-speaking children’s extramural acquisition of English through digital media, and examines the understudied scenario of possible effects of such second language (L2) English input on domestically dominant but globally small first languages (L1s), with Icelandic as the test case. We outline the main results of the children’s part of the Modeling the Linguistic Consequences of Digital Language Contact (MoLiCoDiLaCo) research project, which targeted 724 3–12-year-old Icelandic-speaking children. The focus is on English input and its relationship to the children’s Icelandic/English vocabulary and Icelandic grammar. Although a causal relationship between digital English and reduced/incompletely acquired Icelandic is often assumed in public discourse, our results do not show large-scale effects of L2 digital English on L1 Icelandic. English still seems to be a relatively small part of Icelandic children’s language environment, and although we find some indications of contact induced/reinforced language change, i.e. in the standard use of the subjunctive, as well as reduced MLU/NDW (mean length of utterance/number of different words) in the Icelandic language samples, we do not find pervasive effects of L2 English on L1 Icelandic. On the other hand, the results show contextual L2 learning of English by Icelandic-speaking children through mostly receptive digital input. Thus, the results imply that English digital language input contributes mainly to L2 English skills without adversely affecting L1 Icelandic.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Icelandair"

1

Sigurðsson, Halldór Ármann. "Verbal syntax and case in Icelandic in a comparative GB approach /." [Lund] : University of Lund, 1989. http://books.google.com/books?id=wDVcAAAAMAAJ.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Zaenen, Annie E. "Extraction rules in Icelandic." New York : Garland Pub, 1985. http://books.google.com/books?id=ADdcAAAAMAAJ.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Guicharnaud, Rannveig A. "Biogeochemistry of Icelandic Andosols." Thesis, Available from the University of Aberdeen Library and Historic Collections Digital Resources. Online version available for University member only until July 1, 2014, 2009. http://digitool.abdn.ac.uk:80/webclient/DeliveryManager?application=DIGITOOL-3&owner=resourcediscovery&custom_att_2=simple_viewer&pid=53377.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Matthews, Kenneth. "The syntax of object shift in Icelandic." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 2000. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp01/MQ55523.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Leifsson, Hakon. "Ancient Icelandic heritage in Icelandic a cappella choral music in the twentieth century /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2004. http://hdl.handle.net/1773/11210.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Owen, Jacqueline. "Volatiles in Icelandic subglacial rhyolite." Thesis, Lancaster University, 2013. http://eprints.lancs.ac.uk/67314/.

Full text
Abstract:
Magmatic volatiles from subglacial edifices offer useful insights into palaeo-ice thicknesses and during subaerial eruptions are a strong influence on eruptive behaviour. However, pre-eruptive volatile concentrations and degassing paths are lacking from subglacially erupted edifices and thus the role of volatiles in determining the explosivity of subglacial eruptions remains unclear. The eruptive mechanisms of subglacial rhyolite are particularly poorly understood as such an eruption has not occurred during recent history and therefore has never been observed. Furthermore, the pre-eruptive volatile content of Icelandic rhyolite is poorly constrained. I have measured the volatile content of melt inclusions and matrix glasses from five subglacial rhyolitic edifices in Iceland, which formed through contrasting eruptive behaviour. I provide the first chamber to surface degassing profiles for subglacial volcanism and used their residual volatile contents to reconstruct quenching pressures and thus palaeo-ice thicknesses. Volatile-based estimates of the palaeo-ice surfaces for Bláhnúkur (1,000 m a.s.l.), Dalakvísl, (1,020 m a.s.l.) and Angel Peak (1,120 m a.s.l.) are broadly consistent with estimates made from the subglacial-subaerial transition of tuyas thought to have formed at a similar time (1,090 m a.s.l.). Relative differences between samples have been interpreted as showing intrusive formation for some of the facies at Bláhnúkur, and a syn-eruptive jökulhlaup during the formation of Dalakvísl, thus offering useful insight into edifice construction and the associated hazards. Pre-eruptive volatiles contents reveal that effusive magma had relatively low pre-eruptive H2O contents (up to 2.9 wt.%), slow ascent rates and experienced open-system degassing, whereas explosive magma had up to 4.8 wt.% H2O, fast ascent rates and closed-system degassing. Thus the role of volatiles in subglacial systems seems similar to the role played in subaerial eruptions in terms of influencing eruptive behaviour. Furthermore, measured H2O contents are much higher than was expected of Icelandic rhyolite, which is generally considered to be ‘dry’.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Loftsson, Hrafn. "Tagging and parsing Icelandic text." Thesis, University of Sheffield, 2007. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.487602.

Full text
Abstract:
~aturallanguageprocessing (~LP) is a very young discipline in Iceland. Therefore, there is a lack of publicly available basic tools for processing the morphologically complex Icelandic language. III this thesis, we investigate the effectiveness and viability of using (mainly) rule-based methods for analysing the synta.x of Icelandic text. For this purpose, and because our work has a practical focus, we develop a ~LP toolkit, IceNLP. The toolkit consists of a tokeniser, the morphological analyser IceMorphy, the part-ofspeech tagger IceTagger', and the shallow parser IcePan;er'. The task of the tokeniser is to split a sequence of characters into linguistic units and identify where one sentence ends and another one begins. IceMorphy is used for guessing part-of-speech tags for unknown words and filling in tag profile gaps ill a dictionary. Ice Tagger' is a linguistic rule-based tagger which achieves considerably higher tagging accuracy than previously reported results using taggers based on datadriven techniques. Furthermore, by using several tagger integration and combination methods. we increase substantially the tagging accuracy of Icelandic text, with regard to previous work. Our shallow parser, IceParser, is an incremental finite-state parser, the first parser puulished for the Icelandic language. It produces shallow syntactic annotation, using an annotation scheme specifically developed in this work. Furthermore, we create a grammar definition corpus, a representative collection of sentences annotated using the annotation scheme. The development of our toolkit is a step towards the goal of building a Basic Language Resource Kit (BLARK) for the Icelandic language. Our toolkit has been made available for use in the research community, and should therefore encourage further research and development of XLP tools.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Viljoen, Leonie. "Svinfellinga saga : a new critical edition of BL Add. 11, 127 fol." Doctoral thesis, University of Cape Town, 1995. http://hdl.handle.net/11427/22492.

Full text
Abstract:
This is the first self-contained critical edition based on the most significant 17th century paper copy of the text of Reykjarfjarðarbók (AM 122b fol.), one of the two remaining vellum manuscripts of Sturlunga saga. Information about BL Add. 11,127 has hitherto been available only in annotations to editions of composite texts of the Sturlunga compilation and a few separate editions of its shorter sagas. This edition shows the nature of the 17th-century paper copy, its language, orthography and spelling, and reveals some linguistic change from the 14th century. Textual notes document all instances where BL Add. 11,127 differs from the other vellum manuscript, Króksfjarðarbók (AM 122a fol.), and two other paper copies: Stockholm pap. 8 4to and Adv. MS 21.3.17. The manuscripts have been examined and transcribed at first hand. The texts of the editions of Sturlunga saga by Vigfusson (1878), Kålund (1906-11), Jóhannesson et al. (1946) and Thorsson et al. (1988) are also considered. Lexical, syntactic, discursive and factual differences are shown to render a crisp, faster-moving, often more dramatic text, one which displays creativity and individuality in its processes of selection, abbreviation, addition and composition. The saga is placed in its social, historical and literary context and shown to reveal the tensions and contradictions of its age. The interpolation, hitherto excluded by editors, is shown to be part of the thematic and narrative design, linking the saga to the broader sweep of events in the Sturlung age which led to the loss of Iceland's independence. The glossary lists all words, their inflexions and conjugations, and gives grammatical and idiomatic explanations. The general notes, genealogical tables and the map of Iceland relevant to the text provide lexical, historical and literary background. Translations of sections difficult to trace elsewhere are appended.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Jónsdóttir, Jóhanna. "Europeanisation of the Icelandic policy process." Thesis, University of Cambridge, 2010. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.609096.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Rogers, Eirlys Anne. "Character portrayal in three Icelandic sagas." Master's thesis, University of Cape Town, 1996. http://hdl.handle.net/11427/19035.

Full text
Abstract:
This dissertation outlines the political and social organization of the Icelandic Commonwealth, and analyses the characters of Gunnlaug in Gunnlaugs saga; of Brodd-Helgi, Geitir, Bjami and Thorkel in Vápnfirŏinga saga and of Snorri in Eyrbyggja saga.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Icelandair"

1

Lúðvíksson, Steinar J. Í sviptivindum: Æviminningar Sigurðar Helgasonar. [Reykjavík]: Fróði, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Sigurðsson, Bergsteinn. Hrímfaxi: Örlagadagur í íslenskri flugsögu. Hafnarfjörður]: Ljósmynd útgáfa, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Jónsdóttir, Hildur. Icelandic. London: Hodder Headline, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Icelandic. Lincolnwood, Ill: NTC Pub. Group, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

William, Morris. Icelandic journals. London: Mare's Nest, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Icelandic films. Reykjavík: Icelandic Film Fund, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Míček, Tomáš. Icelandic ponies. London: Sunburst, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Nordal, Sigurður. Icelandic culture. Ithaca, N.Y: Cornell University Library, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Nordal, Sigurður. Icelandic culture. Ithaca, N.Y: Cornell University Library, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Hans-Jörg, Schrenk, ed. Icelandic ponies. Milwaukee: Gareth Stevens Pub., 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Icelandair"

1

Árnason, Kristján. "Icelandic." In Germanic Standardizations, 245–79. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/impact.18.10arn.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Grönberg, Anna Gunnarsdotter. "Icelandic. Masculine generics in current Icelandic." In Gender Across Languages, 163–85. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2002. http://dx.doi.org/10.1075/impact.10.13gro.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Magnússon, Skúli. "Icelandic Courts." In The Handbook of EEA Law, 277–92. Cham: Springer International Publishing, 2015. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-24343-6_14.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Thórisson, Stefán Geir. "Icelandic Bar." In The Handbook of EEA Law, 319–30. Cham: Springer International Publishing, 2015. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-24343-6_17.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kristjánsdóttir, Sigríður. "Icelandic planning." In Nordic Experiences of Sustainable Planning, 138–55. Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, 2017. |: Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315598529-9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Helgadóttir, Guđrún. "Event communities." In Humans, horses and events management, 16–17. Wallingford: CABI, 2021. http://dx.doi.org/10.1079/9781789242751.0016.

Full text
Abstract:
Abstract This chapter explains the concept of an event community and how this applies to 'the world of the Icelandic horse', as the members of the Icelandic equestrian culture fondly call their community. The chapter further provides an overview of the equestrian associations that form the backbone of this community devoted to the Icelandic horse on an international and national level. The history, mission, activities and structure of the associations are provided as background to Landsmót, the National Championships of the Icelandic horse.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hammond, David S. "An Icelandic banana." In Tropical Bioproductivity, 71–86. Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, 2019. | Series: Earthscan studies in natural resource management: Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9780429488733-6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Booth, Hannah. "Expletives in Icelandic." In Historical Linguistics 2017, 364–84. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2020. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.350.17boo.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Louis-Jensen, Jonna. "Frontiers. Icelandic manuscripts." In Textes et Etudes du Moyen Âge, 477–81. Turnhout: Brepols Publishers, 2006. http://dx.doi.org/10.1484/m.tema-eb.4.00259.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Glassman, Ronald M. "The Icelandic Sagas." In The Origins of Democracy in Tribes, City-States and Nation-States, 1399–436. Cham: Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-51695-0_120.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Icelandair"

1

Foulger, Gillian R., Laurent Gernigon, and Laurent Geoffroy. "ICELANDIA." In GSA 2020 Connects Online. Geological Society of America, 2020. http://dx.doi.org/10.1130/abs/2020am-357774.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Nikulasdottir, Anna Bjork, Jon Guenason, and Eirikur Rognvaldsson. "An Icelandic Pronunciation Dictionary for TTS." In 2018 IEEE Spoken Language Technology Workshop (SLT). IEEE, 2018. http://dx.doi.org/10.1109/slt.2018.8639590.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Daðason, Jón, Hrafn Loftsson, Salome Sigurðardóttir, and Þorsteinn Björnsson. "IceSum: An Icelandic Text Summarization Corpus." In Proceedings of the 2021 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Student Research Workshop. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2021. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2021.naacl-srw.2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Waters, Emma, Margaret E. Hartley, Ray Burgess, Alison Pawley, Saemundur Ari Halldorsson, and Oliver Shorttle. "Halogen Heterogeneity in the Icelandic Mantle Source." In Goldschmidt2020. Geochemical Society, 2020. http://dx.doi.org/10.46427/gold2020.2821.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Dehé, Nicole. "Final devoicing of /l/ in Reykjavík Icelandic." In 7th International Conference on Speech Prosody 2014. ISCA: ISCA, 2014. http://dx.doi.org/10.21437/speechprosody.2014-139.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bouma, Gosse. "A lexicalist account of Icelandic case marking." In the 14th conference. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 1992. http://dx.doi.org/10.3115/992066.992084.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Dredze, Mark, and Joel Wallenberg. "Icelandic data driven part of speech tagging." In the 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 2008. http://dx.doi.org/10.3115/1557690.1557700.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Szymanik, Ewa. "ICELANDIC WAY OF ECONOMIC DEVELOPMENT AFTER THE CRISIS." In 2nd International Scientific Conference. Association of Economists and Managers of the Balkans, Belgrade, Serbia, 2018. http://dx.doi.org/10.31410/itema.2018.322.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Sigurdarson, Sigurdur, Jentsje W. van der Meer, Alf Tørum, and Roberto Tomasicchio. "BERM RECESSION OF THE ICELANDIC-TYPE BERM BREAKWATER." In Proceedings of the 31st International Conference. World Scientific Publishing Company, 2009. http://dx.doi.org/10.1142/9789814277426_0274.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Gröndal, G., and K. Steinsson. "THU0250 Autoimmune disorders in icelandic multicase sle families." In Annual European Congress of Rheumatology, Annals of the rheumatic diseases ARD July 2001. BMJ Publishing Group Ltd and European League Against Rheumatism, 2001. http://dx.doi.org/10.1136/annrheumdis-2001.794.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography