Journal articles on the topic 'Idiolect style'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 32 journal articles for your research on the topic 'Idiolect style.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Wu, Chung-Hsien, Chung-Han Lee, and Chung-Hau Liang. "Idiolect Extraction and Generation for Personalized Speaking Style Modeling." IEEE Transactions on Audio, Speech, and Language Processing 17, no. 1 (January 2009): 127–37. http://dx.doi.org/10.1109/tasl.2008.2006578.
Full textLiubchenko, Tetiana, and Valeriia Vasylchenko. "Reproduction of the Idiodystle of George Seferis in Translations into Ukrainian." PROBLEMS OF SEMANTICS, PRAGMATICS AND COGNITIVE LINGUISTICS, no. 39 (2021): 178–94. http://dx.doi.org/10.17721/2663-6530.2021.39.15.
Full textJooste, E. "Idiolek van T.T. Cloete." Literator 16, no. 3 (May 2, 1995): 103–32. http://dx.doi.org/10.4102/lit.v16i3.641.
Full textGreszczuk, Barbara. "Style, idiostyle, biostyle języka artystycznego (na wybranych przykładach)." Białostockie Archiwum Językowe, no. 10 (2010): 69–89. http://dx.doi.org/10.15290/baj.2010.10.04.
Full textMcLuckie, Craig W. "Language and Style in Soyinka: A Systemic Textlinguistic Study of a Literary Idiolect (review)." Research in African Literatures 32, no. 4 (2001): 215–17. http://dx.doi.org/10.1353/ral.2001.0102.
Full textMURRMANN, JULIA. "The idiolect of fitness professional Ewa Chodakowska in the context of communication with a target group within the physical activity marketplace." Baltic Journal of Health and Physical Activity 7, no. 4 (December 31, 2015): 103–16. http://dx.doi.org/10.29359/bjhpa.07.4.10.
Full textPeftiev, Vladimir I., and Elena I. Boychuk. "THE SPECIFICS OF THE IDIOLECT OF E. MACRON IN THE CONTEXT OF HIS POLITICAL ACTIVITIES." Verhnevolzhski Philological Bulletin 22, no. 3 (2020): 104–12. http://dx.doi.org/10.20323/2499-9679-2020-3-22-103-111.
Full textKononenko, V. I. "THE LANGUAGE AND AESTHETIC PARAMETERS OF A NEW STYLE IN UKRAINIAN FEMALE WRITERS’ PROSE TEXTS." PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word, no. 2(54) (January 22, 2019): 11–24. http://dx.doi.org/10.31471/2304-7402-2019-2(54)-11-24.
Full textDziwisz, Marcin. "„I tu leży wampir pogrzebany” – powiedzenia, przysłowia, frazeologizmy w przekładach wybranych utworów Andrzeja Sapkowskiego na język rosyjski." Między Oryginałem a Przekładem 27, no. 1 (51) (March 15, 2021): 11–26. http://dx.doi.org/10.12797/moap.27.2021.51.01.
Full textRanatunga, Sandaruwan Prabath Kumara. "Finding Efficient Linguistic Feature Set for Authorship Verification." Journal of Computer Science 1, no. 1 (October 7, 2013): 35–43. http://dx.doi.org/10.31357/jcs.v1i1.1616.
Full textPopova, N. M. "Author’s individual style from lingocultural conceptology view: lexical-semantic ASPECT (on Isabel Allende’s novels)." PROBLEMS OF SEMANTICS, PRAGMATICS AND COGNITIVE LINGUISTICS, no. 36 (2019): 194–208. http://dx.doi.org/10.17721/2663-6530.2019.36.15.
Full textMcLuckie, Craig W. "BOOK REVIEW: Oluwole Adejare.LANGUAGE AND STYLE IN SOYINKA: A SYSTEMIC TEXTLINGUISTIC STUDY OF A LITERARY IDIOLECT. Ibadan: Heinemann Educational Books (Nigeria) PLC, 1992." Research in African Literatures 32, no. 4 (December 2001): 215–17. http://dx.doi.org/10.2979/ral.2001.32.4.215.
Full textBadyda, Ewa. "Słownik języka Brunona Schulza?" Schulz/Forum, no. 11 (December 3, 2018): 167–78. http://dx.doi.org/10.26881/sf.2018.11.15.
Full textPavlyshenko, Bohdan. "Clustering of Authors’ Texts of English Fiction in the Vector Space of Semantic Fields." Cybernetics and Information Technologies 14, no. 3 (September 1, 2014): 25–36. http://dx.doi.org/10.2478/cait-2014-0030.
Full textAnjum, Rehana yasmin, Fakhra Amjad, Saira Yousaf, and Faiza Manzoor. "Gender Based Linguistic Variations in Urdu Language and Their Role in Suppression of Females." Journal of Business and Social Review in Emerging Economies 4, no. 2 (December 31, 2018): 231–48. http://dx.doi.org/10.26710/jbsee.v4i2.132.
Full textMadyjewska, Katarzyna. "Las alusiones a la Literatura española en Internet como palabras aladas : reto para el traductor extranjero." Epos : Revista de filología, no. 27 (January 1, 2011): 355. http://dx.doi.org/10.5944/epos.27.2011.10685.
Full textSharapova, Ekaterina V. "Corpus-based methods in stylistic studies: reshitel’nyi/reshitel’no in Fedor Dostoevskii’s individual style." Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature 18, no. 2 (2021): 400–416. http://dx.doi.org/10.21638/spbu09.2021.209.
Full textRabatel, Alain. "La dialectique du singulier et du social dans les processus de singularisation : style(s), idiolecte, ethos." Pratiques 135, no. 1 (2007): 15–34. http://dx.doi.org/10.3406/prati.2007.2153.
Full textDubisz, Stanisław. "Język pism Józefa Piłsudskiego – Zadania praktyczne rewolucji w zaborze rosyjskim." Białostockie Archiwum Językowe, no. 20 (2020): 63–71. http://dx.doi.org/10.15290/baj.2020.20.06.
Full textYáñez-Bouza, Nuria. "Daily jottings: Preposition placement in English diaries and travel journals from 1500 to 1900." Folia Linguistica 37, no. 1 (November 1, 2016): 281–314. http://dx.doi.org/10.1515/flih-2016-0009.
Full textKominek, Andrzej. "Bezmyślny język. Zakłócenia zjawisk poznawczych u osób z autyzmem." Poradnik Językowy, no. 1/2021(780) (January 31, 2021): 7–23. http://dx.doi.org/10.33896/porj.2021.1.1.
Full textKONONENKO, VITALIY. "LINGUOPOETICS TODAY." Journal of Vasyl Stefanyk Precarpathian National University 6, no. 2 (June 20, 2019): 55–70. http://dx.doi.org/10.15330/jpnu.6.2.55-70.
Full textWard, R. "Die vrou in T.T. Cloete se 'toepasslngs van dante'." Literator 19, no. 1 (April 26, 1998): 5–18. http://dx.doi.org/10.4102/lit.v19i1.509.
Full textAnjarsari, Marianita. "ANALISIS KEBAHASAAN K.H. AHMAD MUWAFIQ DALAM CERAMAH “REKONSILIASI PERAN PEMUDA DALAM BINGKAI KEBANGSAAN”." SASTRANESIA: Jurnal Program Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia 8, no. 3 (September 25, 2020): 50. http://dx.doi.org/10.32682/sastranesia.v8i3.1513.
Full textSukhoverkhov, Anton, Dorothy DeWitt, Ioannis Manasidi, Keiko Nitta, and Vladimir Krstić. "Lost in Machine Translation: Contextual Linguistic Uncertainty." Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija 2. Jazykoznanije, no. 4 (December 2019): 129–44. http://dx.doi.org/10.15688/jvolsu2.2019.4.10.
Full textSmetonienė, Irena, Antanas Smetona, and Audrius Valotka. "On the term of standard language." Lietuvių kalba, no. 10 (December 15, 2016): 1–14. http://dx.doi.org/10.15388/lk.2016.22587.
Full textVan der Merwe, Philip. "‘Everything is autobiographical’: Hans-Ulrich Treichel’s idiolect in Lost (1999)." Literator 35, no. 2 (June 2, 2014). http://dx.doi.org/10.4102/lit.v35i2.1151.
Full textSmirnova, Anna. "Translations of Cicero in Lomonosov’s A Brief Guide to Eloquence." Quaestio Rossica 8, no. 4 (November 26, 2020). http://dx.doi.org/10.15826/qr.2020.4.520.
Full textHenry-Tierney, Pauline. "Transgressive Textualities: Translating References to Gender, Sexuality and Corporeality in Nelly Arcan’s Putain and Paradis, clef en main." Canada and Beyond: A Journal of Canadian Literary and Cultural Studies 3, no. 1-2 (December 18, 2013). http://dx.doi.org/10.33776/candb.v3i1-2.3041.
Full textShepel, Yu. "LANGUAGE STYLISH BASES OF CATEGORIES IMPLICITNITY AND IDIOSTYL F. M. DOSTOVSKOGO." Journal “Ukrainian sense”, no. 1 (November 1, 2020). http://dx.doi.org/10.15421/462012.
Full textBlackwood, Gemma. "That Joke Isn't Funny Anymore." M/C Journal 6, no. 5 (November 1, 2003). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2255.
Full textSmuts, Aaron. "Problems with the Attitudinal Endorsement Theory of Joke Appreciation." M/C Journal 6, no. 5 (November 1, 2003). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2257.
Full text