Academic literature on the topic 'Idiom'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Idiom.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Idiom"

1

Endah Lestari, Asti Ramadhani. "TRANSLATION OF ENGLISH IDIOMATIC EXPRESSIONS IN ZOOTOPIA INTO INDONESIAN CONTEXT." Jurnal Ilmiah Bina Bahasa 12, no. 1 (2019): 1–10. http://dx.doi.org/10.33557/binabahasa.v12i1.457.

Full text
Abstract:
Abstract : This study aimed at describing the process and result of translation of English idiomatic expressions in Zootopia into Indonesian context. This study used a descriptive qualitative method. The data were collected through observation. The researcher watched Zootopia while identifying the idiomatic expressions appeared in the movie. The idioms then were translated into Bahasa Indonesia by using various translation methods. The result of the study revealed that four English idiomatic expressions have the similar form and meaning with Bahasa Indonesia idioms. Many of the English idioms
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

van Rij, Jacolien, Floris H. Uithof, Sanne Poelstra, Stephen M. Jones, and Simone A. Sprenger. "Adding a Piece to the Puzzle: Children’s Exposure to Idioms." Languages 9, no. 11 (2024): 344. http://dx.doi.org/10.3390/languages9110344.

Full text
Abstract:
Idioms are figurative multiword expressions that need to be learned as part of the native phrasal vocabulary. While it has been shown that non-figurative multiword expressions are acquired with language exposure, the learning process for idioms may be different because the figurative meaning adds complexity to the learning task. Idiom vocabulary overall develops relatively late, but it is unknown to what extent children are exposed to idioms, and what kinds of idioms they encounter. Here, we investigated children’s idiom exposure and its effect on the development of idiom vocabulary in three s
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Sari, Dian Novita, and Jumanto Jumanto. "A Contrastive Analysis between English Idioms and Their Indonesian Translations in the Novel The Girl on the Train by Paula Hawkins (2015)." E-Structural 1, no. 01 (2018): 88–100. http://dx.doi.org/10.33633/es.v1i01.1824.

Full text
Abstract:
Abstract. This study explores to find out the similarities, the differences, and the learning problems in a particular context, through a contrastive analysis. The researchers have employed a descriptive, qualitative method during the research since the aim of this study is to find out the similarities, differences, and the learning problems of English idiom and its Indonesian translation in the novel The Girl on the Train by Paula Hawkins (2015). Based on the analysis that has been done, the researchers have found out that there are 16 verbal idioms, 6 informal idioms, 4 idioms with special k
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ana, Sri, and Yufridal Fitri Nursalam. "ANALISIS TARJAMAH IDIOMATIK." AL-MIKRAJ : Jurnal Studi Islam dan Humaniora (E-ISSN: 2745-4584) 2, no. 2 (2022): 1–10. http://dx.doi.org/10.37680/almikraj.v2i2.1339.

Full text
Abstract:
Abstract: This study examines the idiomatic Arabic Indonesian translation problems. The method used descriptive qualitative analysis method. This study is a literature. The object of research is the text and answer sheets UTS courses Arabic Indonesian tarjamah Prodi PBA INSURI. Variety idiom used in the manuscript UTS course tarjamah Prodi PBA INSURI is ficil and Harf as many as 14 patterns and isim letter jar by 5 pattern, so a total of 19 patterns idiom. Of the 19 existing pattern 9 pattern idiom wrong in translation. There are several things that cause errors in the use of idioms and patter
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Efendi, Lutfi, and Tofan Dwi Hardjanto. "Strategy of Idiom Translation from English to Indonesian: The Case of the Novel Rich People Problems." Vivid: Journal of Language and Literature 12, no. 1 (2023): 45. http://dx.doi.org/10.25077/vj.12.1.45-53.2023.

Full text
Abstract:
In idiom translation, strategies are employed to find equivalent results from the source language to the target language. There are challenges in translating idioms. The purpose of this study is to find idiom translation strategies in the novel Rich People Problems. In addition to idiom translation strategies, this article also aims to classify idioms in the novel. This study used a qualitative method and was supported by quantitative data using sampling technique. As a result, as Baker (2018) explaines, this article has three idiom translation strategies. They are (1) translation using paraph
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Krisandini, Margarete Theda Kalyca, and Adi Sutrisno. "The Translation of Idioms from English into Indonesian: The Case of J.K. Rowling’s <em>Harry Potter and the Half-Blood Prince</em>." Lexicon 8, no. 1 (2022): 24. http://dx.doi.org/10.22146/lexicon.v8i1.65904.

Full text
Abstract:
Idiom is a fixed group of words which has a particular meaning. Translating idioms to another language can be considered complicated and quite challenging because it cannot be translated word-by-word. This research aims to identify the types of idiom found in the novel Harry Potter and the Half-Blood Prince and its translation strategies in Harry Potter dan Pangeran Berdarah-Campuran. The data used in the research were idioms found in Harry Potter and the Half-Blood Prince and idioms translation in Harry Potter dan Pangeran Berdarah-Campuran. The result shows that there are 270 idioms found in
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Raflis, Raflis, and Rafli Candra. "An analysis of Idiom Using In “The Rising of The Shield Hero”." Jurnal Ilmiah Langue and Parole 3, no. 1 (2019): 50–55. http://dx.doi.org/10.36057/jilp.v3i1.388.

Full text
Abstract:
This study aims to find out the use, contextual meaning, and types of idioms in a film titled "The Rising of the Shield Hero". An idiom is an expression that contains words, phrases or clauses that often use figurative language that is often used in communication. The meaning of an idiom is very different from the literal meaning, the idiom itself does not describe one of the words that form it. The researcher used the theory of idiom types based on Boatner and Gates and contextual meaning based on Parera. The purpose of this research; identify what types of idioms in the film, and analyze the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Labira, Darmawan, Maria Nelciana Mua Koban, and Rikardus Nasa. "Unrecorded Idiomatic Expressions of Sikka Krowe Dialect In Flores Island East-Nusa Tenggara." ELS Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities 3, no. 3 (2020): 459–66. http://dx.doi.org/10.34050/elsjish.v3i3.10534.

Full text
Abstract:
The aim of this study is to identify types of idioms found in Sikka Krowe dialect in Nita sub district of Sikka regency. The data were taken through interviews and observations. Qualitative method was used in analyzing the data. As the result, the type of Idiomatic expressions was found. Those idiomatic expressions are divided into two types; they are classified base on the closeness of the elements and base on the elements of formulation. There are 9 full idioms and 6 partial idioms in the closeness of the elements classification and 10 idioms with part of body: 4 idioms with the word senses,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Destaria, Monicha, and Yulan Puspita Rini. "Analysis of Translation Strategy in Transferring meaning of English Idiom into Bahasa Indonesia in the subtitle of Pitch Perfect 3 Movie." English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris 12, no. 1 (2019): 34–48. http://dx.doi.org/10.24042/ee-jtbi.v12i1.4429.

Full text
Abstract:
Transferring meaning embedded by English idiom is not an easy way to do. The meaning contained by English Idiom cannot be comprehended by merely knowing the meaning from each word arranging the idiom. Dealing with English idiom in translation is quite hard because the translator has to transfer the meaning of English idiom into Bahasa Indonesia rightly. On the other hand, it is quite difficult to find the equivalence term in Bahasa Indonesia reflecting the same meaning as it is reflected in the source text. To manage this problem, the translation strategies need to be applied. This research fo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Nasoichah, Churmatin, and Mulyadi Mulyadi. "IDIOM DAN METAFORA PADA LIRIK LAGU “JARAN GOYANG” (IDIOMS AND METAPHORS IN SONG LYRICS OF “JARAN GOYANG”)." Metalingua: Jurnal Penelitian Bahasa 17, no. 2 (2019): 95. http://dx.doi.org/10.26499/metalingua.v17i2.360.

Full text
Abstract:
AbstrakSalah satu penggunaan idiom dan metafora sehari-hari dapat dijumpai dalam lirik lagu. Lirik lagu yang sedang naik daun di antaranya adalah lagu yang berjudul “Jaran Goyang”. Bentuk idiom dan metafora pada lagu berjudul “Jaran Goyang” ini menarik untuk dideskripsikan. Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan bentuk idiom dan metafora pada lagu berjudul “Jaran Goyang”. Metode penelitian yang digunakan adalah metode penelitian kualitatif. Berdasarkan hasil analisis, diketahui adanya 2 bentuk idiom, yaitu idiom penuh dan idiom sebagian. Sementara itu, bentuk metafora yang ditemukan adalah m
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Idiom"

1

Baltramaitytė, Sigita. "Idiomų vertimas O.Vaildo "Doriano Grėjaus portretas" ir A.Merdok "Jūra, jūra..." romanuose." Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2006. http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2006~D_20060531_143627-93522.

Full text
Abstract:
Magistro baigiamojo darbo objektas yra angliškų idiomų struktūra bei semantika anglų grožinėje literatūroje ir jų vertimas į lietuvių kalbą. Todėl šio darbo tikslas yra ištyrinėti, kaip angliškos idiomos O.Vaildo „Doriano Grėjaus portretas“ ir A.Merdok „Jūra, jūra...“ romanuose yra verčiamos į lietuvių kalbą ir kaip pasikeičia jų stilistika bei semantika. Pagrindiniai tyrimo metodai yra šie: gretinamasis, statistinis ir mokslinės literatūros analizės metodas. Teorinėje darbo dalyje pristatomos įvairių užsienio ir Lietuvos autorių suformuluotos junginių darybos, idiomatiškumo ir idiomos sąvokos
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Knyshev, Elena A. "The role of working memory and idiom compositionality in idiom comprehension." Thesis, Kansas State University, 2015. http://hdl.handle.net/2097/20479.

Full text
Abstract:
Master of Science<br>Psychological Sciences<br>Richard J. Harris<br>Figurative language use is not limited to poetry or literature but is a ubiquitous part of speech. Studies that looked at figurative language comprehension have shown that some cognitive mechanisms, such as working memory, may be involved in figurative language comprehension. For example, individuals with high working memory span tend to produce deeper metaphor interpretations. The current work was interested in how working memory is involved in a particular figure of speech comprehension: idioms. An idiom is a phrase whose
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Skoufaki, Sophia. "Investigating L2 idiom instruction methods." Thesis, University of Cambridge, 2006. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.614016.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lynn, Ethan Michael. "Getting All the Ducks in a Row: Towards a Method for the Consolidation of English Idioms." BYU ScholarsArchive, 2016. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/6014.

Full text
Abstract:
Idioms play an important role in language acquisition but learners do not have sufficient time to learn all of them. Therefore, learners need to focus on the most frequently occurring idioms, which can be determined by corpus searches. Building off previous corpus studies, this study generated a comprehensive list of English idioms by combining lists from several sources and developed a methodology for organizing and sorting idioms within the list. In total, over 27,000 idiom forms were amalgamated and a portion of the list was compiled, which featured 2,697 core idioms and 5,559 variant idiom
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

VanWagoner, Kaitlyn Alayne. "Idioms or Open Choice? A Corpus Based Analysis." BYU ScholarsArchive, 2017. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/7291.

Full text
Abstract:
The ambiguous nature of idioms has been a persistent challenge for English language learners and researches alike. Problematic issues include identifying which idioms are most pertinent for study, and the question of how frequently idiom forms found in dictionaries and other canonized resources actually function as idioms in real language use. This study differentiates between idiom forms used idiomatically (idiom-principle) versus literally (open-choice principle), and provides quantitative data to assess this difference. The data was obtained through a corpus analysis of 1,000 randomly-selec
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Fusté-Herrmann, Belinda. "Idiom comprehension in bilingual and monolingual adolescents." [Tampa, Fla] : University of South Florida, 2008. http://purl.fcla.edu/usf/dc/et/SFE0002352.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Sells, Chris. "Bridging object models : the faux-object idiom /." Full text open access at:, 1997. http://content.ohsu.edu/u?/etd,281.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Fusté-Herrmann, Belinda. "Idiom Comprehension In Bilingual And Monolingual Adolescents." Scholar Commons, 2008. https://scholarcommons.usf.edu/etd/256.

Full text
Abstract:
A majority of Latino adolescents are reading below a proficient level, according to federal data, and there is a significant gap between overall reading proficiency of Latino and non-Latino, Caucasian adolescents. The purpose of this study was to investigate the linguistic underpinnings of Latino students' text comprehension. A positive relationship appears to exist between idiom comprehension and academic achievement, as well as idiom comprehension and reading comprehension, in typically developing, monolingual adolescents. Since reading comprehension and idiom comprehension share many of the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Bozhkova, Yasna. "Mina Loy's aesthetic itineraries : towards a « meteroric idiom »." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2016. http://www.theses.fr/2016USPCA091.

Full text
Abstract:
La poète et artiste anglo-américaine Mina Loy (1882-1966) resta longtemps une figure marginale dans le canon moderniste. Adoptant une double approche poéticienne et culturelle, cette thèse étudie son esthétique hybride qui crée toujours une tension irrésolue entre des éléments disparates. Bien qu’influencée par le symbolisme, le décadentisme, le futurisme, l’imagisme, le dadaïsme et le surréalisme, Loy ne s’inscrit complètement dans aucun de ces mouvements, introduisant une tension entre plusieurs modernismes par ce changement constant de paradigme esthétique. On peut comprendre le projet arti
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Forsgren, Caroline. "Att översätta kinesiska idiom i Camel Xiangzi : En komparativ analys av två engelska översättningar och deras strategier att översätta kinesiska idiom." Thesis, Uppsala universitet, Institutionen för lingvistik och filologi, 2021. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-434330.

Full text
Abstract:
Uppsatsen syftar till att undersöka hur två översättare har tolkat och översatt de kinesiska idiom som förekommer i verket Camel Xiangzi skriven av Lao She. Den ena översättningen utfördes av Shi Xiaojing år 1981 och den andra översättningen av Howard Goldblatt år 2010. Utifrån en kvalitativ komparativ metod med hjälp av Mona Bakers sex översättningsstrategier gällande översättning av idiom, har respektive översättares översättning av idiom identifierats och kategoriserats enligt Bakers strategier. Dessutom syftar uppsatsen till att undersöka om det förekommer några likheter och skillnader gäl
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Idiom"

1

Gray, Loretta S. Guide to Russian idioms =: Spravochnik idiom russkogo i͡a︡zyka. Passport Books, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Nowik, Wojciech. Chopinowski idiom sonatowy. Akademia Muzyczna im. Fryderyka Chopina, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Nowik, Wojciech. Chopinowski idiom sonatowy. Akademia Muzczna im. Fryderyka Chopina, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Klopfer, Tom. The anthracite idiom. T. Klopfer, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

K. Mas Tarigan Z. A. Kamus esensial idiom. Tulus Jaya, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Gombe, J. M. The Shona idiom. Mercury Press, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Dobrovol'skij, Dmitrij. Kognitive Aspekte der Idiom-Semantik: Studien zum Thesaurus deutscher Idiome. Gunter Narr, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Wood, Mary McGee. A definition of idiom. Indiana University Linguistics Club, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Gogichev, Chermen Gersanovich. Kognitivnye osnovanii︠a︡ semantiki idiom. Izd-vo "Pero", 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

1936-, Lukežić Iva, ed. Fijumanski idiom: Zbornik tekstova. Izdavački centar Rijeka, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Idiom"

1

Webb, W. T. "Idiom." In English of To-Day. Routledge, 2025. https://doi.org/10.4324/9781003588016-6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Dlamini, Phindile. "English Idiom Meets isiZulu Idiom." In Avoiding Potholes in Translation. Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9781032632278-5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Beaver, Samantha. "The Idiom." In Use Your Voice. Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003301189-4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Beaver, Samantha. "The Idiom." In Use Your Words. Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003301219-4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Beaver, Samantha. "The Idiom." In Talk It Out. Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003301172-4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Beaver, Samantha. "The Idiom." In Keep Your Word. Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003301134-4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Beaver, Samantha. "The Idiom." In Speak for Yourself. Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003301165-4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Collinson, Francis. "The Native Idiom." In The Traditional and National Music of Scotland. Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003205845-2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Rzhevsky, Leonid D. "The New Idiom." In Soviet Literature in the Sixties. Routledge, 2024. http://dx.doi.org/10.4324/9781003540632-3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Davis, Wayne A. "Free-Form Idiom Theory." In Perspectives in Pragmatics, Philosophy & Psychology. Springer Netherlands, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-017-7546-5_6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Idiom"

1

Muzny, Grace, and Luke Zettlemoyer. "Automatic Idiom Identification in Wiktionary." In Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing. Association for Computational Linguistics, 2013. http://dx.doi.org/10.18653/v1/d13-1145.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Arslan, Doğukan, Hüseyin Anıl Çakmak, Gulsen Eryigit, and Joakim Nivre. "Using LLMs to Advance Idiom Corpus Construction." In Proceedings of the 21st Workshop on Multiword Expressions (MWE 2025). Association for Computational Linguistics, 2025. https://doi.org/10.18653/v1/2025.mwe-1.4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Rezaeimanesh, Sara, Faezeh Hosseini, and Yadollah Yaghoobzadeh. "Large Language Models for Persian-English Idiom Translation." In Proceedings of the 2025 Conference of the Nations of the Americas Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies (Volume 1: Long Papers). Association for Computational Linguistics, 2025. https://doi.org/10.18653/v1/2025.naacl-long.405.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Dobrovol’skij, Dmitrij O. "BETWEEN LEXICON AND GRAMMAR: ON THE SYNTAX OF IDIOMS." In 50th International Philological Conference in Memory of Professor Ludmila Verbitskaya (1936–2019). St. Petersburg State University, 2023. http://dx.doi.org/10.21638/11701/9785288063183.06.

Full text
Abstract:
The focus of the present study is a category that characterizes some types of phraseological units — the semantic analyzability of idioms. Syntactic variability of an idiom depends on how semantically independent parts of this idiom are. Thus, the semantic autonomy of the constituents of an idiom determines (along with other factors) its syntactic behavior. The greater the semantic independence of the individual constituents of the idiom, the greater the potential for its syntactic variation. Conversely, the stronger the semantic cohesion of the constituents of the idiom, the more it resists v
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hashimoto, Chikara, Satoshi Sato, and Takehito Utsuro. "Japanese idiom recognition." In the COLING/ACL. Association for Computational Linguistics, 2006. http://dx.doi.org/10.3115/1273073.1273119.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hashimoto, Chikara, and Daisuke Kawahara. "Construction of an idiom corpus and its application to idiom identification based on WSD incorporating idiom-specific features." In the Conference. Association for Computational Linguistics, 2008. http://dx.doi.org/10.3115/1613715.1613844.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Peell, Howard A. "An APL idiom inventory." In the international conference. ACM Press, 1987. http://dx.doi.org/10.1145/28315.28360.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Olschanowsky, Catherine, Allan Snavely, Mitesh R. Meswani, and Laura Carrington. "PIR: PMaC's Idiom Recognizer." In 2010 International Conference on Parallel Processing Workshops (ICPPW). IEEE, 2010. http://dx.doi.org/10.1109/icppw.2010.36.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

McShane, Marjorie, and Sergei Nirenburg. "The idiom-reference connection." In the 2008 Conference. Association for Computational Linguistics, 2008. http://dx.doi.org/10.3115/1626481.1626495.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Yu, Fang. "Cultural Characteristics in Idiom Translation." In 2017 International Conference on Economic Development and Education Management (ICEDEM 2017). Atlantis Press, 2017. http://dx.doi.org/10.2991/icedem-17.2017.102.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Idiom"

1

Shaba, Varteen Hannah. Translating North-Eastern Neo-Aramaic Idioms into English. Institute of Development Studies, 2023. http://dx.doi.org/10.19088/creid.2023.002.

Full text
Abstract:
North-eastern Neo-Aramaic (also known as NENA) languages and literature are a prosperous and encouraging field of research. They abound with oral traditions and expressions that incorporate various spoken forms including everyday language, tales, songs, chants, prayers, proverbs, and more. These are used to transfer culture, knowledge, and community values. Some types of oral forms are idioms and fixed expressions. Idioms are extremely problematic to translate for a number of reasons, including: cultural and linguistic differences between languages; their specific connection to cultural practi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Rao, Menaka, Kushagra Merchant, and Shantanu Menon. danamojo: Sustaining a relational platform. Indian School Of Development Management, 2023. http://dx.doi.org/10.58178/2305.1023.

Full text
Abstract:
This case study takes the reader through the journey of Dhaval Udani and danamojo, a social enterprise founded by Dhaval in 2016, that is looking to harness digital technology to expand the space of charitable giving between individuals and nonprofits in India. In so doing, it is also trying to strengthen its underlying idiom: that of trust, transparency and commitment. danamojo is representative of an emerging breed of organizations, and individuals behind them, that are trying to bring highly specialised expertise in a form relevant to civil society at large without affecting its core ethos.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Vandehey, Daniel. Led Down the Garden Path: Cognitive Processing of English Language Idioms. Portland State University Library, 2000. http://dx.doi.org/10.15760/etd.7228.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Moore, Mark. Creative Destruction or Idiot Winds: Schumpeterian Theory Meets the Educational Sector in Developing Countries. Research on Improving Systems of Education (RISE), 2019. http://dx.doi.org/10.35489/bsg-rise-wp_2019/029.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Silva, Roberto Tadeu da. Guia para elaboração de dissertações e teses. Instituto Biológico, 2024. http://dx.doi.org/10.31368/pgssaaa.2024r.rs004.

Full text
Abstract:
O Guia para Elaboração de Dissertações e Teses foi atualizado segundo as modificações introduzidas na norma ABNT NBR 10520 – Informação e documentação – Citações em documentos – Apresentação, de 19 de julho de 2023. Na versão 2024, este Guia atualiza a forma de citar os documentos usados na elaboração da dissertação ou tese e as URLs atualizadas. Procuramos incorporar exemplos de citações de publicações eletrônicas e de redes sociais. Ressaltamos a incorporação da informação de que as dissertações e teses podem ser redigidas no idioma inglês, o que potencializa a internacionalização e acessibi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Sagi, Luciana. Caderno didático: caminhando para a resiliência no turismo: gestão de crises e desastres. Banco Interamericano de Desenvolvimento, 2023. http://dx.doi.org/10.18235/0004999.

Full text
Abstract:
O caderno apresenta um panorama geral de como a gesto de crises e desastres no turismo brasileiro se deu até 2020 e indica caminhos que podem conduzir os destinos turísticos rumo à maior resiliência. Inclui algumas ferramentas, instrumentos e exemplos que poderão orientar a definição de planos, medidas e ações voltadas para aprimorar o processo de gesto de crises e desastres no setor. A publicação tem como objetivo ampliar o conhecimento básico sobre a temática e compartilhar referências internacionais relacionadas com o turismo - tanto conceituais, quanto estudos de caso de sucesso - que muit
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Silva, Roberto Tadeu da. Guia para elaboração de dissertações e teses. Instituto Biológico, 2023. http://dx.doi.org/10.31368/pgssaaa.2023r.rs002.

Full text
Abstract:
Este Guia para Elaboração de Dissertações e Teses foi criado para orientar os alunos do Programa de Pós-graduação em Sanidade, Segurança Alimentar e Ambiental no Agronegócio do Instituto Biológico (IB) no desenvolvimento de seus trabalhos científicos. Baseado nas normas ABNT NBR de informação e documentação, o Guia apresenta explicações, exemplos e sugestões que se constituem aspectos importantes no processo de normalização das dissertações e teses. Nesta versão atualizada de 2023, o Guia incorpora a importante informação de que as dissertações e teses podem ser redigidas no idioma inglês, o q
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

O valor do portugués en Galicia : competencia plurilingüe, utilidade e actitudes. Chair Håkan Casares. Observatorio da Cultura Galega, 2020. http://dx.doi.org/10.17075/dt.vpg.2020.

Full text
Abstract:
O presente traballo dá conta dos resultados dun estudo realizado en Galicia nos meses de xullo e agosto de 2019 sobre as competencias lingüísticas da poboación galega en idiomas estranxeiros en xeral e o portugués en particular, así como as actitudes cara a esta lingua e o interese que pode existir en aprender un novo idioma. O estudo tamén ofrece unha análise comparada do coñecemento do portugués e o doutras linguas estranxeiras entre a poboación de Galicia, así como da importancia e utilidade que se lles atribúe a unhas e a outras, as motivacións para interesarse por elas, as canles que se e
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Bartlett, Roscoe Ainsworth. Teuchos C++ memory management classes, idioms, and related topics, the complete reference : a comprehensive strategy for safe and efficient memory management in C++ for high performance computing. Office of Scientific and Technical Information (OSTI), 2010. http://dx.doi.org/10.2172/992335.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Serra, Lucila, Maria Netto, and Lorena Rodríguez Bu. Plataforma Finanzas Carbono, una herramienta de conocimiento e información para la toma de decisiones. Inter-American Development Bank, 2013. http://dx.doi.org/10.18235/0010001.

Full text
Abstract:
El cambio climático no sólo está impactando severa e irreversiblemente gran parte de los ecosistemas globales sino que también impone cuantiosos costos económicos y sociales, especialmente sobre las economías en desarrollo, constituyéndose en un gran obstáculo para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio. En respuesta a la necesidad de contar con un espacio de intercambio de conocimientos, experiencias y lecciones aprendidas sobre la financiación de la mitigación del cambio climático, las finanzas de carbono y los mercados de carbono, el BID creó la Plataforma Finanzas Carbono (PFC) q
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!