Academic literature on the topic 'Idiotisme'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Idiotisme.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Idiotisme"

1

Isroilova, Manzura Jamolovna. "FRANSUZ TILI IDIOMALARI HAQIDA." Research Focus 2, no. 1 (2023): 605–7. https://doi.org/10.5281/zenodo.7633104.

Full text
Abstract:
Frazeologiya tilshunoslik fanining jadal rivojlanayotgan tarmog‘i bo‘lib, tadqiqotchilarning frazeologik birliklarning semantik va kommunikativ xususiyatlarini va ularning funksiyalarini o‘rganishga qiziqishi o‘zgarishsiz qolmoqda. Frazeologik birliklar o'zlarining ma'lumot qobiliyati va ifodaliligi bilan ajralmas bo'lganligi sababli, ular turli xil matnlarda alohida o'rin tutadi.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Dadoun, Roger. "Toutes les voix du monde et idiotisme planétaire : de l’anarchie d’Armand Robin à la schizo-analyse de Deleuze, à travers poésie, radio, télévision." Textuel 34/44 44, no. 1 (2004): 149–62. https://doi.org/10.3406/textu.2004.1593.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Brito, Emanuel. "Ensaio sobre a filosofia das línguas." Belas Infiéis 9, no. 2 (2020): 169–77. http://dx.doi.org/10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.27052.

Full text
Abstract:
Apresento tradução do texto de Melchiorre Cesarotti, em que o autor discorre sobre as expressões peculiares de um determinado idioma, os chamados idiotismos. Cesarotti avalia a pertinência de se traduzir e incorporar na língua de chegada os idiotismos pertencentes à categoria do “retórico”, isto é, aqueles não diretamente ligados à uma nação, mas a um potencial comunicativo sem fronteiras.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Xinmu, Zhang. "Les signes sociaux et leur traduction." Meta 44, no. 1 (2002): 110–20. http://dx.doi.org/10.7202/004642ar.

Full text
Abstract:
Résumé Cet article propose une typologie des signes sociaux pour en montrer les caractéristiquessoumises à différents types de traitement : transfert des sens connotatifs des signessociolinguistiques, conservation de la saveur exotique des idiotismes et interprétation des signes coutumiers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Alonso-Cortés, Ángel. "Lorenzo Hervás y la lengua vasca." Fontes Linguae Vasconum, no. 84 (August 31, 2000): 265–71. http://dx.doi.org/10.35462/flv84.5.

Full text
Abstract:
En este artículo estudiamos las ideas sobre el influjo de la lengua vasca en la española que Hervás presenta en su obra Escuela española de sordomudos, aparecida en 1795. Precisa en esta obra que el influjo de una lengua sobre otra se restringe sólo a la pronunciación y a los idiotismos de la sintaxis. En esta obra de 1795, emplea un argumento que antes no había utilizado. Este argumento, presentado como una observación empírica, se basa en cómo los vascohablantes hablan el español que aprenden. Cuando un vascohablante aprende el español su forma de hablar no se distingue de la de un hispanoha
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Dincă, Daniela. "A fraseoloxía romanesa: unha ollada á terminoloxía." Cadernos de Fraseoloxía Galega, no. 25 (2024): 23–35. https://doi.org/10.52740/cfg.23.25.01.00071.

Full text
Abstract:
Tomando como punto de partida a fraseoloxía romanesa, este artigo persegue un dobre obxectivo: por unha banda, proporcionar unha definición da fraseoloxía como disciplina autónoma en comparación con outras disciplinas lingüísticas e, pola outra, analizar a súa metalinguaxe mediante a agrupación de multitude de termos especializados que designan as unidades fraseolóxicas: idiotismo (rom. idiotismo), modismo (rom. idiom), illamento (rom. izolare), locución (rom. locuțiune), locución proverbial (rom. locuțiune proverbială), expresión (rom. expresie), expresión idiomática (rom. expresie idiomatică
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Clas, André. "Langues et idiotismes." Équivalences 41, no. 1 (2014): 13–26. http://dx.doi.org/10.3406/equiv.2014.1444.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Canaparo, Claudio. "El pensamiento politico medieval y el pensamiento del presente." História Revista 24, no. 2 (2020): 22–39. http://dx.doi.org/10.5216/hr.v24i2.61328.

Full text
Abstract:
El idiota de las narraciones filosóficas es socrático: su ser-idiota es una forma de saber y la procuración de dicho saber es parte de su tarea, de su trabajo, de su evolución. El idiotismo contemporáneo es el reverso de dicha tarea: la renuncia a todo esfuerzo por aprehender los límites, por diversificar un vocabulario, por conceptualizar lo que sucede.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Bicas, Harley E. A. "O idiotismo 20/20." Arquivos Brasileiros de Oftalmologia 66, no. 3 (2003): 259. http://dx.doi.org/10.1590/s0004-27492003000300001.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

López, Stella M. "Lo que Itard no se deja enseñar por su salvaje." Estrategias -Psicoanálisis y salud mental-, no. 7 (August 6, 2019): 028. http://dx.doi.org/10.24215/23470933e028.

Full text
Abstract:
El caso del Salvaje de Aveyron bautizado Víctor resulta crucial para la ciencia del Iluminismo tardío. En la época se debate la esencia del ser humano y el papel de la sociedad en el proceso de humanización. Para Pinel el Salvaje de Aveyron padece de idiotismo incurable. Las memorias de Itard exponen el esfuerzo del médico-pedagogo para el desarrollo de las facultades del niño. La historia de un doctrinario que busca ilustrar con Víctor la estatua animada de Condillac.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Idiotisme"

1

Hobeika, Faten. "L'expression idiomatique et son traitement en traduction : domaine français-arabe." Paris 3, 1995. http://www.theses.fr/1996PA030055.

Full text
Abstract:
La presente these a pour objet le traitement de l'expression idiomatique en traduction. L'analyse porte sur un texte pragmatique, et plus precisement journalistique. Il s'agit d'articles tires du monde diplomatique de l'annee 1990 et de leur traduction dans la version arabe de ce meme journal. Les langues de travail sont donc le francais et l'arabe moderne. Nous defendons l'idee selon laquelle d'une part,le contexte joue un role plus ou moins important dans la traduction des expressions idiomatiques et d'autre part,l'expression idiomatique utilisee sous sa forme canonique ne produit pas system
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Sprenger, Simone Annegret. "Fixed expressions and the productions of idioms /." Nijmegen (Pays-Bas) : [s.n.], 2003. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40034548f.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Elhami, Kambiz. "Constitutions lexicales et sémantiques de l'idiomatisation en français." Toulouse 2, 1990. http://www.theses.fr/1990TOU20045.

Full text
Abstract:
Dans ce travail nous avons essayé de présenter une analyse globale de l'organisation lexicale et sémantique des structures idiomatiques du francais. Le cadre théorique en la matière vient de nos objectifs lexicographiques qui consistent essentiellement a tirer une ligne de démarcation entre la zone idiomatique et d'autres zones du vocabulaire. Les problèmes qui font l'objet de nos recherches ici ont été choisis en vue de leurs applications dans la construction des dictionnaires des locutions. Le présent travail se répartit en six chapitres. Le premier chapitre concerne l'analyse des dénominati
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Detry, Florence. "Estrategias memorísticas y aprendizaje de las expresiones idiomáticas en lengua extranjera: el papel cognitivo de la iconicidad fraseológica." Doctoral thesis, Universitat de Girona, 2010. http://hdl.handle.net/10803/7828.

Full text
Abstract:
En este estudio, mostraremos principalmente la importancia que las imágenes formadas por los componentes fraseológicos pueden adquirir desde un punto de vista no sólo puramente lingüístico, sino también psicolingüístico si se contempla el posible carácter analizable y transparente de muchas EI. Explicaremos cómo se puede utilizar esta iconicidad para fomentar el desarrollo de estrategias de aprendizaje (especialmente vinculadas a la descodificación metafórica o a la asociación icónica con expresiones de la LM) que suponen para el alumno un alto grado de implicación cognitiva. Teniendo en cuent
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Pulido, Loïc. "Les Conditions de la compréhension du langage figuré par l'enfant âgé de 5 à 6 ans : le cas des expressions idiomatiques." Angers, 2005. http://www.theses.fr/2005ANGE0022.

Full text
Abstract:
Pour défendre la Thèse d'un développement des capacités de compréhension du langage figuré dans des contextes sociaux, une forme de langage indirect, l'expression idiomatique (ei par exemple "donner sa langue au chat"), a été choisie. Des enfants de 5-6 ans ont été observés dans des situations d'interaction avec des adultes (enseignant, parent) dans un contexte de lecture d'une histoire contenant des ei. Des pratiques éducatives (analysées en fonction des activités cognitives qu'elles sollicitent ) dont la compréhension des ei beneficie ont ete repertoriées. Par aillleurs, des entretiens réali
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Gréciano, Gertrud. "Signification et dénotation en allemand la sémantique des expressions idiomatiques." Lille 3 : ANRT, 1985. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb375939306.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Omar, Hameed. "Expressions figées en français et en arabe : étude linguistique comparée." Besançon, 2004. http://www.theses.fr/2004BESA1002.

Full text
Abstract:
Parmi les composantes essentielles de la langue qu'on doit acquérir pour s'exprimer, outre les mots (simples, composés ou dérivés), on trouve des blocs de mots fixes avec un sens imprédictible, appelés communément expressions figées. Pour rendre compte des faits de langue ressortissant au figement, la linguistique contemporaine a surtout privilégié deux approches fondamentales (parfois d'une façon complémentaire). La première est fondée sur des considérations essentiellement sémantiques et la seconde procède d'un parti pris syntaxique. L'objectif principal de cette étude est de combiner les de
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Capra, Antonella. "Les tournures idiomatiques dans le passage du français à l'italien et de l'italien au français." Toulouse 2, 2004. http://www.theses.fr/2004TOU20007.

Full text
Abstract:
Cette thèse traite de la traduction des expressions idiomatiques somatiques entre les langues française et italienne. Son objectif est de démontrer que les expressions idiomatiques doivent et peuvent être traduites. Cette étude se compose d'une analyse sur les origines, les caractéristiques morphosyntaxiques, le sens métaphorique et la valeur énonciative des expressions ; différentes théories et divers courants linguistiques sont pris en compte, afin de souligner l'importance explicative et affective des locutions dans le discours oral et littéraire. La contribution des théories et des pratiqu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Simatos, Isabelle. "Eléments pour une théorie des expressions idiomatiques : identité lexicale, référence et relations argumentales." Paris 7, 1987. http://www.theses.fr/1987PA070056.

Full text
Abstract:
Cette thèse se propose de décrire et d'expliquer les propriétés structurales et sémantiques des expressions idiomatiques du français, et plus particulièrement des locutions à tête verbale, en prenant pour cadre initial le modèle actuel de la grammaire générative dit "du gouvernement et du liage". Une différenciation est opérée dans l'ensemble des expressions idiomatiques entre les formes rigides et non rigides. Il y est propose une théorie de l'idiomaticité qui, d'une part, regroupe les propriétés caractéristiques des expressions idiomatiques, qu'elles soient rigides ou non, et d'autre part fo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Busuttil, Pierre. "Les verbes complexes en anglais contemporain : verbes prépositionnels et verbes adverbiés." Paris 13, 1994. http://www.theses.fr/1994PA13A001.

Full text
Abstract:
Le but de cette these est d'expliquer le systeme de formation et le fonctionnement des verbes complexes anglais a deux termes. Le deuxieme terme peut etre soit postpose (fight out), soit antepose (outfight). Deuxieme terme postpose : nous presentons une etude de divers ouvrages consacres a ce sujet (grammaires anglaises, dictionnaires de "phrasal verbs"). Notre analyse nous conduit a rejeter le terme "verbe a particule" en raison de son ambiguite : l'element que l'on nomme particule (le deuxieme) est en realite soit une preposition, soit un adverbe. Nous montrons que le terme "adverbe" ne doit
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Idiotisme"

1

Rat, Maurice. Dictionnaire des expressions et locutions traditionnelles. Larousse, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Elytēs, Odysseas. Idiotike odos. Ypsilon/Vivlia, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kagadeev, A. NOM: Khroniki dramaticheskogo idiotizma. Izdatelʹskiĭ dom "Vezdet︠s︡", 2021.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Zhongfu, Weng, ed. Dictionnaire de Chengyu: Idiotismes quadrisyllabiques de la langue chinoise. Librairie You Feng, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Yaba, André. Proverbes et idiotismes de sagesse des Bandzèbi: Gabon, Congo-Brazzaville. Harmattan, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Denoeu, François. 2001 French and English idioms =: 2001 idiotismes français et anglais. 2nd ed. Barron's, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

B, Sices Jacqueline, and Denoeu François 1898-, eds. 2001 French and English idioms =: 2001 idiotismes français et anglais. 3rd ed. Barron's Educational Series, Inc., 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Sovetologov, Titus. Ikh borʹba za vlastʹ: Ocherki idiotizma rossiĭskoĭ politiki. Nezavisimai͡a︡ gazeta, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Mladenović, Marko. Krivotvorena savremena istorija: "poruke prijateljima, neprijateljima, bitangama i idiotima". Centar za izučavanje tradicije - Ukronija, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Mladenović, Marko. Krivotvorena savremena istorija: "poruke prijateljima, neprijateljima, bitangama i idiotima". Centar za izučavanje tradicije - Ukronija, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Idiotisme"

1

Spinelli, Francesca. "Appunti su alcune voci della Commedia all’incrocio tra variantistica, antica esegesi e lessicografia." In «La sua chiarezza séguita l’ardore». Società Editrice Fiorentina, 2023. http://dx.doi.org/10.35948/dilef/978-88-6032-711-6.39.

Full text
Abstract:
Il contributo è incentrato sulla ricezione di alcuni lemmi della Commedia inquadrabili nella categoria dei cosiddetti idiotismi fiorentini o vernacolismi. Ci si sofferma, in particolar modo, sulle varianti lessicali transitate dall’antica vulgata alla prima esegesi dantesca e alla lessicografia cinquecentesca; sulle diverse interpretazioni fornite dagli antichi commenti a una stessa parola; sulla valorizzazione della ricchezza lessicale di questi ultimi.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Varoufakis, Yanis, and Birgit Hildebrand. "Idiotische Viren?: Aufgeblasene Viren." In Time for Change. Carl Hanser Verlag GmbH & Co. KG, 2015. http://dx.doi.org/10.3139/9783446445253.007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Heine, Ulrike. "Stëb, Idiotie, Provokation?" In Spielplätze der Verweigerung. Böhlau Verlag, 2014. http://dx.doi.org/10.7788/boehlau.9783412216917.317.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Haselbauer, Franz Franciscus. "“Appendix de idiotismo germanico-judæorum” / ‘Appendix on the Germanic Vernacular of the Jews,’ from Fundamenta Grammatica / Grammatical Foundation (1742)." In The Cultural Study of Yiddish in Early Modern Europe. Palgrave Macmillan US, 2007. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-04655-0_20.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

von Passavant, Nicolas. "Jenny und das generische Maskulinum. Genus und Sexus in Monika Rincks Risiko und Idiotie." In Monika Rinck. Springer Berlin Heidelberg, 2023. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-64898-8_12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

"Idiotisms." In Quiddities. Harvard University Press, 2009. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv1smjtmt.37.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

"Idiotismo." In Psicopolítica. Herder, 2014. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctvt7x7vj.15.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

"FAULKNERIAN IDIOTISMS:." In Inventing Benjy. University Press of Mississippi, 2024. http://dx.doi.org/10.2307/jj.10782310.10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Spill, Frédérique. "Faulknerian Idiotisms." In Inventing Benjy, translated by Arby Gharibian. University Press of Mississippi, 2024. http://dx.doi.org/10.14325/mississippi/9781496849007.003.0005.

Full text
Abstract:
This chapter begins by exploring the relationship between memory and time revealed in Benjy’s narration in The Sound and the Fury. The chapter then turns to examine various repetitions in Faulkner’s work and how Faulknerian idiots may be better understood and studied through an analysis of these repetitions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

"idiotism, n." In Oxford English Dictionary, 3rd ed. Oxford University Press, 2023. http://dx.doi.org/10.1093/oed/7605324777.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!