Academic literature on the topic 'Illocutoire'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Illocutoire.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Illocutoire"

1

Lacheret-Dujour, Anne, and Sylvain Kahane. "Unités syntaxiques et unités intonatives majeures en français parlé : inclusion, fragmentation, chevauchement." SHS Web of Conferences 78 (2020): 14005. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207814005.

Full text
Abstract:
Cet article, consacré à l'interface intonosyntaxique en français parlé, explore les relations entre les unités prosodiques et syntaxiques majeures, respectivement appelées périodes intonatives et unités illocutoires dans le modèle utilisé. Il présente différents types d'appariement entre les périodes intonatives et les unités illocutoires, et traite de trois constructions de base : l’alignement, lorsque les frontières prosodiques et syntaxiques coïncident ; l’inclusion, quand une période intonative regroupe plusieurs unités illocutoires ; et la fragmentation, lorsqu'une unité illocutoire est segmentée en plusieurs périodes intonatives. Est également étudié un cas singulier de désynchronisation, où ni les frontières prosodiques ni les frontières syntaxiques ne coïncident. Ces différentes constructions sont discutées à la lumière des contraintes communicationnelles et discursives.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Matveïev, Sergueï. "Potentiel illocutoire des phrases du type Pouvez-vous me passer le sel?" Revue québécoise de linguistique 27, no. 1 (April 30, 2009): 33–46. http://dx.doi.org/10.7202/603165ar.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉLes phrases d’un même type syntaxique ont différentes possibilités d’emploi illocutoire en vertu des particularités de leur signification linguistique. Celle-ci contient des marqueurs lexicosyntaxiques additionnels à ceux du type syntaxique, et ils servent tous ensemble à déterminer le potentiel illocutoire de la phrase. Par l’intermédiaire d’une analyse comparative des phrases construites selon le modèle « Pouvez-vous+ syntagme infinitif? » l’auteur essaie de révéler les différentes composantes de la signification linguistique de la phrase qui servent à déduire sa valeur illocutoire non littérale dans un acte de discours.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Gautier, Claude. "Texte, contexte et intention illocutoire de l'auteur." Revue de métaphysique et de morale 42, no. 2 (2004): 175. http://dx.doi.org/10.3917/rmm.042.0175.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lepage, François. "La logique illocutoire de Searle et Vanderveken." Dialogue 26, no. 2 (1987): 309–30. http://dx.doi.org/10.1017/s0012217300038257.

Full text
Abstract:
Foundations of Illocutionary Logic (FIL) de John Searle et Daniel Vanderveken constitue, à ma connaissance, la première suggestion sérieuse d'un cadre formel destiné à l'élaboration d'une logique de l'illocutoire. Les phénomènes illocutoires sont en effet d'une telle com-plexité que, souvent, les schèmes explicatifs proposés n'ont qu'une valeur très locale et ne constituent une explication que pour quelques exemples bien précis, ceux qui justement ont servi de base empirique sur laquelle ces schèmes se sont élaborés. La prévention de FIL est tout autre. On ne saurait en aucun cas faire un reproche de provincialisme aux auteurs dont le but explicite est d'élaborer un véritable cadre théorique général à l'intérieur duquel tous les phénomènes illocutoires pourront trouver une explication.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Vinet, Marie-Thérèse. "La polarité pos/nég, -tu (pas) et les questions oui/non." Revue québécoise de linguistique 28, no. 1 (April 30, 2009): 137–49. http://dx.doi.org/10.7202/603191ar.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉ Cette étude porte sur les questions oui/non et l’opérateur de force illocutoire -tu en français québécois, qui peut apparaître en cooccurrence avec le marqueur de négation phrastique pas. Il est rappelé que -tu constitue alors une tête fonctionnelle qui identifie les traits grammaticaux d’une tête verbale (temps, mode, phi) dans des expressions de type illocutoire (expressions évaluatives, commandes, expressions de surprise dans le discours narratif, questions oui/non). Dans les structures interrogatives, -tu identifie certains types sémantiques de questions oui/non et peut s’associer au marqueur de négation phrastique pas uniquement lorsque ce dernier a une interprétation explétive. Par contre, l’opérateur [+Q] -tu des questions oui/non de type informatif est incompatible avec tout marqueur de négation, explétive ou de force négative. D’où l’impossibilité d’interpréter *Tu viens-tu pas? dans cette grammaire.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

FOURNIER, SIMON. "L’énonciation non sérieuse a-t-elle une force illocutoire? À propos de l’hypothèse performative de la fiction littéraire." Dialogue 52, no. 2 (June 2013): 271–85. http://dx.doi.org/10.1017/s0012217313000668.

Full text
Abstract:
Dans la foulée des récentes recherches interdisciplinaires sur la fiction littéraire, cet article a pour objectif d’identifier la force illocutoire de l’énonciation dite «non sérieuse» (Frege, Austin et Searle) de l’auteur de fiction sur la base de l’hypothèse théorique que les unités minimales de la signification des énonciations sont des actes de discours du genre illocutoire (Austin), composés d’une force (Frege) et d’un contenu propositionnel (Searle). À la lumière des analyses philosophiques des énonciations non sérieuses et performatives d’énoncés déclaratifs, je formule l’hypothèse fondamentale selon laquelle les unités minimales de la signification des énonciations non sérieuses sont des déclarations linguistiques de forme F(dans le jeu de langage x, P) ayant pour but d’instaurer des événements extralinguistiques représentés dans le contenu propositionnel de cet acte de discours par le fait de faire ce que l’énoncé signifie par convention.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Saint-Pierre, Madeleine. "Illocutoire et modalisation : les marqueurs d’intensité en français." Revue québécoise de linguistique 20, no. 2 (May 7, 2009): 223–36. http://dx.doi.org/10.7202/602711ar.

Full text
Abstract:
RésuméCet article propose un traitement systématique de la modalisation par le biais de l’analyse des forces illocutoires de Vanderveken (1988). Les critères ainsi définis sont précisés grâce à l’observation d’un corpus conversationnel dans le but d’élaborer une grammaire pragmatique de la modalisation d’intensité en français.Un système d’analyse grammaticale assistée de type SAGA pour l’analyse des actes de langage, développé en collaboration avec le Centre d’Analyse de Textes par Ordinateur (ATO) (Plante, 1988) sur la base de cette grammaire, a servi à analyser un large corpus de conversations entre enfants et a fourni des indices sur le développement du système de modalisation (Saint-Pierre et al. 1989; Feider, 1990).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Vanderveken, Daniel. "Principes de pragmatique formelle du discours." Articles 34, no. 2 (January 24, 2008): 229–58. http://dx.doi.org/10.7202/015880ar.

Full text
Abstract:
Résumé Pourrait-on enrichir la théorie des actes de langage pour traiter du discours? Wittgenstein et Searle ont signalé des difficultés. Beaucoup de discours n’ont pas de but conversationnel, leur arrière-plan est indéfiniment ouvert, ils contiennent des énonciations dépourvues de pertinence et de félicité, et ainsi de suite. À mes yeux, l’objectif principal de la pragmatique du discours est d’analyser la structure et la dynamique des jeux de langage à but conversationnel. Pareils jeux de langage sont indispensables à tout genre de discours. La logique peut analyser leurs conditions de félicité car leur poursuite obéit à des règles constitutives. Beaucoup d’énonciations ne sont pas littérales ou sérieuses. Les unités de la conversation sont les actes illocutoires tentés, qu’ils soient littéraux, sérieux ou non. Comme Montague, je préconise l’usage de formalismes logiques en pragmatique. J’expliquerai comment il convient de réviser et développer les logiques intensionnelle et illocutoire, la logique des attitudes et de l’action afin de modéliser notre capacité de dialoguer. Je comparerai mon approche à d’autres (Austin, Belnap, Grice, Montague, Searle, Sperber et Wilson, Kamp, Wittgenstein) sur le plan de la méthodologie, des hypothèses et des enjeux.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Kohwer, Rudy. "Analyse de l’intention et de l’action dans la pratique discursive ordinaire." Research, Society and Development 9, no. 9 (August 20, 2020): e336997631. http://dx.doi.org/10.33448/rsd-v9i9.7631.

Full text
Abstract:
Cette article est une étude ayant l’objectif d’évaluer la signification du discours ordinaire par l’intention du locuteur réalisée selon ses formes de vie socio-culturelle dans la contemporanéité. L’objet d’étude intention/action s’analyse pour vérifier l’hypothèse d’une transformation des structures fondamentales de la pensée et du langage, et encadré théorico et méthodologiquement par: 1) Le paradigme de la philosophie contemporaine du langage, mobilisant la théorie des actes illocutoires selon Searle et sa taxinomie des actes de discours d’Austin, quant à la méthode d’analyse de l’intention dans l’énoncé et par le concept de performativité tiré du paradigme de la philosophie du langage ordinaire; 2) Le concept de force illocutoire selon Vanderveken mobilisé pour la pertinence de la signification du contenu propositionnel et en lien avec le principe de compositionnalité frégéen, selon le paradigme de la philosophie analytique. Les résultats des analyses produisent une absence de l’action du locuteur dans son discours, cependant son intention est présente et pertinente lorsque la correspondance langage/monde est identifiée par les significations dans les contenus propositionnels. Les considérations finales développent la confirmation de notre hypothèse, à savoir, ladite transformation répond à l’évolution de l’histoire et des sociétés, et que la perspective pragmatique du langage permet d’analyser dans le discours. Nous espérons que les résultats contribuent à atteindre une finalité : Auxilier pour l’élaboration de projets éducationnels.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Cresti, Emanuela. "Force illocutoire, articulation topic/comment et contour prosodique en italien parlé." Faits de langues 7, no. 13 (1999): 168–81. http://dx.doi.org/10.3406/flang.1999.1250.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Illocutoire"

1

Bodelot, Colette. "L'interrogation indirecte en latin : syntaxe, valeur illocutoire, formes /." Paris : Louvain : Société pour l'information grammaticale ; diff. Peeters, 1987. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35100113v.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Brassac, Christian. "S'engager en conversation : étude expérimentale de l’engagement illocutoire en conversation." Nancy 2, 1992. http://www.theses.fr/1992NAN21009.

Full text
Abstract:
Forme prototypique de l'interaction verbale, la conversation repose en grande partie sur des significations non littérales. La question traitée est celle du lien qu'entretient le locuteur à un certain type d'acte de langage non littéral : l'implicitation conversationnelle. La théorie de l'engagement illocutoire (Daniel Vanderveken, 1988), issue de la philosophie du langage, propose des concepts théoriques permettant d'opérationnaliser cette question. Une expérimentation reposant sur ces notions et sur un critère d'incohérence d'un locuteur niant l'acte non littéral concerné produit des résultats significatifs quant à l'engagement du locuteur sur ces implicitations conversationnelles: en particulier l'aspect graduel de cet engagement est mis en évidence, plus généralement, ce travail s'inscrit dans un ensemble d'études visant a utiliser les notions de la théorie des actes de langage en analyse des conversations
As a prototypical form of verbal interaction, conversation is mainly based on non literal meanings. The problem at issue focuses on the link between the speaker and a certain type of non literal speech act: the conversational implicatures: the theory of illocutionary commitment (Daniel Vanderveken, 1985). Born of the philosophy of language, provides concepts which allow to make this question operational. An experience, based on these notions and on a criterion of incoherence of a speaker who denies the non literal speech act concerned, produces significant results on the speaker's commitment to these conversational implicatures, to the more precise, the gradual aspect of this commitment is put forward. More generally, this work contributes to a set of studies aimed to use notions of speech acts' theory in discourse analysis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

OTT, JURGEN. "Les particules modales dans les enonces imperatifs. Sens, fonctions illocutoire et strategique." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 1990. http://www.theses.fr/1990STR20031.

Full text
Abstract:
L'analyse porte su 14 particules modales pouvant figurer dans les enonces imperatifs et ou d'autres injonctions ("aber, auch, blob, doch, eben, einfach, halt, ja, mal, nur, ruhig, schon, vielleicht, wohl"). Au depart de notre approche se trouve la critique des analyses purement communicatives qui ont pour consequence de "fractionner" une particule en plusieurs variantes fonctionnelles. Dans le but d'operer une stricte separation entre semantique et pragmatique, nous faisons la distinction entre le sens global de l'enonce d'une part (sens propositionnel et sens positionnels, dont celui de la particule modale) et la fonction illocutoire de l'enonce d'autre part (que nous decrivons a l'aide d'une constellation de facteurs situationnels au niveau local de la conversation) et enfin sa fonction interactionnelle et strategique 'en tenant compte de l'ensemble de la conversation). Nous decrivons pour chaque particule un sens positionnel invariable qui est a la base des differentes fonctions et nuances communicatives. Les variantes possibles et les restrictions que nous recensons sont considerees comme resultant du sens positionnel de la particule modale
The thesis deals with 14 modal particles occurring in imperative sentences and or other forms of requests in german ("aber, auch, blob, doch, eben, einfach, halt, ja, mal, nur, ruhig, schon, vielleicht, wohl"). Criticizing some purely communicative approaches that split particles into several contextual variants we propose to seperate methodologically the semantic and pragmatic level of analysis. Hence, we distinghish between sentence meaning (propositional meaning and attitudinal meanings including the attitudinal meaning of the particle), illocutionary function of the corresponding utterance (based on and described according to the specific constellation of situative parameters of local interactional management) and strategic function (including parameters of the global interactional management). A semantic description of attitudinal meaning has been given to each particle. This invariant meaning underlies the various illocutionary functions and communicative nuances conveyed by modal particles
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kissine, Mikhail. "Contexte et force illocutoire: vers une théorie cognitive des actes de langage." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2007. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/210618.

Full text
Abstract:
L'objectif de la thèse est de formuler une théorie psychologiquement plausible de la manière dont les locuteurs assignent des forces illocutoires aux énoncés.
Doctorat en Langues et lettres
info:eu-repo/semantics/nonPublished
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Dominik, Annette Dorothea. "Les structures des énoncés à force illocutoire impérative en français moderne : un traitement minimaliste." Sherbrooke : Université de Sherbrooke, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Dominik, Annette Dorothea. "Les structures des énoncés à force illocutoire impérative en français moderne un traitement minimaliste." Thèse, Université de Sherbrooke, 2001. http://savoirs.usherbrooke.ca/handle/11143/2718.

Full text
Abstract:
This dissertation examines the syntactic structures underlying three types of imperatives in spoken French: Class A or non-verbal imperatives of the type Au lit! (PP), Plus blondes, les méches (AdjP), Doucement! (AdvP). Feu! (NP); Class B or uninflected verbal imperatives such as Ne pas marcher sur la pelouse ; and Class C or inflected verbal imperatives including the subject-less forms canonically termed imperatives (Arrête!), subjunctive forms (Que tu viennes pas to plaindre après! ) and a variety of indicative forms having an explicit subject (Tu vas me faire ça tout de suite). Working in a Minimalist framework (Chomsky 1995), we show that the common illocutionary force shared by this broad range of grammatical structures can be attributed to the interaction of three features: a [dyn]amic feature, an [irr]ealis feature and a [2]nd person feature. We argue (pace Platzack & Rosengren 1997/1998, and others) that the imperative illocutionary force of all of these utterance types is an operator, which we situate in the highest structural position, the specifier of ForceP (Rizzi 1997). The traces left by feature checking of the three features constitute the variables which license the operator, thus allowing imperative illocutionary force to apply to the utterance. We argue further for a truncated structure for Class A and Class B imperatives, the former lacking VP and the projections associated with it (notably NegP) and the latter lacking such projections as FinP (Rizzi 1997). Our analysis allows us to account syntactically for commonalities amongst a broad range of data, many of which have traditionally been relegated to the field of pragmatics or marginalized as 'stylistic' effects.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Plamondon, Jean-François. "L'autobiographie comme acte illocutoire, étude comparative entre Je me souviens et Pedigree de Georges Simenon." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1999. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape9/PQDD_0017/MQ47230.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Métrich, René. "Lexicographie bilingue des particules illocutoires de l'allemand. Contribution a la lexicographie bilingue allemand-francais francais-allemand des "mots de la communication"." Paris 4, 1990. http://www.theses.fr/1989PA040036.

Full text
Abstract:
La these se veut travail preparatoire et realisation partielle d'une entreprise plus vaste, visant a la confection d'un dictionnaire bilingue all. -fr. Fr. All. Linguistiguement fonde d'un ensemble de mots a fonction dite communicative. Elle est consacree a l'etude linguistique et au traitement lexicographique du groupe de mots que les linguistes appellent particules modales ou illocutoires. Elle comporte quatre parties, qui refletent les etapes de l'elaboration d'un dictionnaire des particules. Dans la premiere (46 p. ), on s'efforce de mieux delimiter et caracteriser le groupe de mots en question. Vingy-trois elements sont finalement retenus: aber, such, dloss, denn, eben, einfach, einmal (mal), erst, etwa, gar, gefalligst, gleich, halt, immer, ja, noch, nun mal, nur, ruhig, schon, vielleicht et wohl. La seconde (146 p. ) est consacree a la description du dictionnaire bilingue et a l'examen des principaux problemes que pose son elaboration, d'un point de vue general d'abord, sous l'angle des particules ensuite. Dans la troisieme partie (200 p. ), doch fait l'objet d'une etude linguistique minutieuse et d'un traitement lexicographique detaille, proposant notamment des microstructures pour plusieurs types de dictionnaires (theme ou version, general ou specialise). La derniere partie (130 p. ) consiste en un dictionnaire bilingue specialise des vingt-deux particules restantes. Soixante-dix pages de notes et douze pages de bibliographie completent l'ouvrage
This thesis is a contribution to and partial realization of a bilingual frenchgerman german-french linguistically determined dictionary of a set of words that have "communicative" value. The thesis is devoted to a linguistic study and a lexicographical treatment of a set of words which linguists term modal or illocutionary particules. There are four sections which illustrate the process whereby a dictionary of particles can be developped. In the first section the group of words in question is delimited and specified. Twenty-three words are considered in all : aber, auch, bloss, denn, doch, eben, einfach, einmal (mal), erst, etwa, gar, gefalligst, gleich, halt, immer, ja, noch, nun mal, nur, ruhig, schon, vielleicht and wohl. The second section is devoted to the description of the bilingual dictionary and to the examination of the main problems that its realization posed, from a general viewpoint first, and secondly from the point of view of the treatment of the particles. In the third section, the particle doch is subjected to a thorough linguistic analysis and a detailed lexicographical treatment. Microstructures for several types of dictionaries (into and from german, general or specialized) are suggested. The final section consists of a specialized bilingual dictionary of the remainging 22 particles
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ghardi, Saïd. "Illocutoire et argumentation en arabe écrit (approche pragmatique de lakin[na]) : réflexions sur la pragmatique linguistique." Paris 5, 1994. http://www.theses.fr/1994PA05H100.

Full text
Abstract:
Cette présente étude se situe dans le cadre de la théorie des actes de langage et traite de l'illocutoire et de l'argumentation en arabe écrit. L’illocutoire est depuis Austin, le domaine privilégié des recherches linguistiques. Nous mettrons en valeur ce terme en essayant d'analyser illocutoirement un fragment de texte. Quant à l'argumentation, nous adopterons les hypothèses de Ducrot et ses collaborateurs concernant cette question afin de pouvoir étudier argumentativement les occurrences de "lakin(na)" dans notre corpus.
This study is situated in the field of the theory of speech acts and deals with illocutionnary and argumentation in written Arabic. Illocution has been, since Austin, the privileged domain in linguistic researches. We will consider the importance of the term by trying to analyse a fragment of text in an illocutionnary approach. As far as the argumentation is concerned, we will adopt both Ducrot and his collegues' hypotheses concerning this point so that we can be able to study argumentatively the occurrences of "lakin(na)" in our corpus
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Christodoulou, Joseline. "Les procédés illocutoires dans la publicité allemande." Nancy 2, 1985. http://www.theses.fr/1985NAN21020.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Illocutoire"

1

Bodelot, Colette. L' interrogation indirecte en latin: Syntaxe-valeur illocutoire-formes. Paris: Société pour l'information grammaticale, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Whitfield, Agnès. Le je(u) illocutoire: Forme et contestation dans le nouveau roman québécois. Québec: Les Presses de l'Université Laval, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Whitfield, Agnès. Le je(u) illocutoire: Forme et contestation dans le nouveau roman québécois. Québec: Presses de l'Université Laval, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Whitfield, Agnès. Le je(u) illocutoire: Forme et contestation dans le nouveau roman quebecois. Quebec: Presses de l'Universite Laval, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

La philosophie de Nietzsche, une philosophie "en actes": Analyse de la structure illocutoire du Zarathoustra. Paris: Harmattan, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Métrich, René. Lexicographie bilingue des particules illocutoires de l'allemand. Göppingen: Kümmerle, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Whitfield, Agnes. Le Je (U Illocutoire : Forme Et Contestation Dans Le Nouveau Roman Quebecois, Le). Pr De L'universite Laval, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Illocutoire"

1

"Illocutionary force Illokution Force illocutoire." In Sprachphilosophie / Philosophy of Language / La philosophie du langage, edited by Marcelo Dascal, Dietfried Gerhardus, Kuno Lorenz, and Georg Meggle. Berlin • New York: Walter de Gruyter, 1995. http://dx.doi.org/10.1515/9783110139914.2.5.1359.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography