To see the other types of publications on this topic, follow the link: Illocutoire.

Dissertations / Theses on the topic 'Illocutoire'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 21 dissertations / theses for your research on the topic 'Illocutoire.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Bodelot, Colette. "L'interrogation indirecte en latin : syntaxe, valeur illocutoire, formes /." Paris : Louvain : Société pour l'information grammaticale ; diff. Peeters, 1987. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35100113v.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Brassac, Christian. "S'engager en conversation : étude expérimentale de l’engagement illocutoire en conversation." Nancy 2, 1992. http://www.theses.fr/1992NAN21009.

Full text
Abstract:
Forme prototypique de l'interaction verbale, la conversation repose en grande partie sur des significations non littérales. La question traitée est celle du lien qu'entretient le locuteur à un certain type d'acte de langage non littéral : l'implicitation conversationnelle. La théorie de l'engagement illocutoire (Daniel Vanderveken, 1988), issue de la philosophie du langage, propose des concepts théoriques permettant d'opérationnaliser cette question. Une expérimentation reposant sur ces notions et sur un critère d'incohérence d'un locuteur niant l'acte non littéral concerné produit des résultats significatifs quant à l'engagement du locuteur sur ces implicitations conversationnelles: en particulier l'aspect graduel de cet engagement est mis en évidence, plus généralement, ce travail s'inscrit dans un ensemble d'études visant a utiliser les notions de la théorie des actes de langage en analyse des conversations
As a prototypical form of verbal interaction, conversation is mainly based on non literal meanings. The problem at issue focuses on the link between the speaker and a certain type of non literal speech act: the conversational implicatures: the theory of illocutionary commitment (Daniel Vanderveken, 1985). Born of the philosophy of language, provides concepts which allow to make this question operational. An experience, based on these notions and on a criterion of incoherence of a speaker who denies the non literal speech act concerned, produces significant results on the speaker's commitment to these conversational implicatures, to the more precise, the gradual aspect of this commitment is put forward. More generally, this work contributes to a set of studies aimed to use notions of speech acts' theory in discourse analysis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

OTT, JURGEN. "Les particules modales dans les enonces imperatifs. Sens, fonctions illocutoire et strategique." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 1990. http://www.theses.fr/1990STR20031.

Full text
Abstract:
L'analyse porte su 14 particules modales pouvant figurer dans les enonces imperatifs et ou d'autres injonctions ("aber, auch, blob, doch, eben, einfach, halt, ja, mal, nur, ruhig, schon, vielleicht, wohl"). Au depart de notre approche se trouve la critique des analyses purement communicatives qui ont pour consequence de "fractionner" une particule en plusieurs variantes fonctionnelles. Dans le but d'operer une stricte separation entre semantique et pragmatique, nous faisons la distinction entre le sens global de l'enonce d'une part (sens propositionnel et sens positionnels, dont celui de la particule modale) et la fonction illocutoire de l'enonce d'autre part (que nous decrivons a l'aide d'une constellation de facteurs situationnels au niveau local de la conversation) et enfin sa fonction interactionnelle et strategique 'en tenant compte de l'ensemble de la conversation). Nous decrivons pour chaque particule un sens positionnel invariable qui est a la base des differentes fonctions et nuances communicatives. Les variantes possibles et les restrictions que nous recensons sont considerees comme resultant du sens positionnel de la particule modale
The thesis deals with 14 modal particles occurring in imperative sentences and or other forms of requests in german ("aber, auch, blob, doch, eben, einfach, halt, ja, mal, nur, ruhig, schon, vielleicht, wohl"). Criticizing some purely communicative approaches that split particles into several contextual variants we propose to seperate methodologically the semantic and pragmatic level of analysis. Hence, we distinghish between sentence meaning (propositional meaning and attitudinal meanings including the attitudinal meaning of the particle), illocutionary function of the corresponding utterance (based on and described according to the specific constellation of situative parameters of local interactional management) and strategic function (including parameters of the global interactional management). A semantic description of attitudinal meaning has been given to each particle. This invariant meaning underlies the various illocutionary functions and communicative nuances conveyed by modal particles
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kissine, Mikhail. "Contexte et force illocutoire: vers une théorie cognitive des actes de langage." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2007. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/210618.

Full text
Abstract:
L'objectif de la thèse est de formuler une théorie psychologiquement plausible de la manière dont les locuteurs assignent des forces illocutoires aux énoncés.
Doctorat en Langues et lettres
info:eu-repo/semantics/nonPublished
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Dominik, Annette Dorothea. "Les structures des énoncés à force illocutoire impérative en français moderne : un traitement minimaliste." Sherbrooke : Université de Sherbrooke, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Dominik, Annette Dorothea. "Les structures des énoncés à force illocutoire impérative en français moderne un traitement minimaliste." Thèse, Université de Sherbrooke, 2001. http://savoirs.usherbrooke.ca/handle/11143/2718.

Full text
Abstract:
This dissertation examines the syntactic structures underlying three types of imperatives in spoken French: Class A or non-verbal imperatives of the type Au lit! (PP), Plus blondes, les méches (AdjP), Doucement! (AdvP). Feu! (NP); Class B or uninflected verbal imperatives such as Ne pas marcher sur la pelouse ; and Class C or inflected verbal imperatives including the subject-less forms canonically termed imperatives (Arrête!), subjunctive forms (Que tu viennes pas to plaindre après! ) and a variety of indicative forms having an explicit subject (Tu vas me faire ça tout de suite). Working in a Minimalist framework (Chomsky 1995), we show that the common illocutionary force shared by this broad range of grammatical structures can be attributed to the interaction of three features: a [dyn]amic feature, an [irr]ealis feature and a [2]nd person feature. We argue (pace Platzack & Rosengren 1997/1998, and others) that the imperative illocutionary force of all of these utterance types is an operator, which we situate in the highest structural position, the specifier of ForceP (Rizzi 1997). The traces left by feature checking of the three features constitute the variables which license the operator, thus allowing imperative illocutionary force to apply to the utterance. We argue further for a truncated structure for Class A and Class B imperatives, the former lacking VP and the projections associated with it (notably NegP) and the latter lacking such projections as FinP (Rizzi 1997). Our analysis allows us to account syntactically for commonalities amongst a broad range of data, many of which have traditionally been relegated to the field of pragmatics or marginalized as 'stylistic' effects.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Plamondon, Jean-François. "L'autobiographie comme acte illocutoire, étude comparative entre Je me souviens et Pedigree de Georges Simenon." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1999. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape9/PQDD_0017/MQ47230.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Métrich, René. "Lexicographie bilingue des particules illocutoires de l'allemand. Contribution a la lexicographie bilingue allemand-francais francais-allemand des "mots de la communication"." Paris 4, 1990. http://www.theses.fr/1989PA040036.

Full text
Abstract:
La these se veut travail preparatoire et realisation partielle d'une entreprise plus vaste, visant a la confection d'un dictionnaire bilingue all. -fr. Fr. All. Linguistiguement fonde d'un ensemble de mots a fonction dite communicative. Elle est consacree a l'etude linguistique et au traitement lexicographique du groupe de mots que les linguistes appellent particules modales ou illocutoires. Elle comporte quatre parties, qui refletent les etapes de l'elaboration d'un dictionnaire des particules. Dans la premiere (46 p. ), on s'efforce de mieux delimiter et caracteriser le groupe de mots en question. Vingy-trois elements sont finalement retenus: aber, such, dloss, denn, eben, einfach, einmal (mal), erst, etwa, gar, gefalligst, gleich, halt, immer, ja, noch, nun mal, nur, ruhig, schon, vielleicht et wohl. La seconde (146 p. ) est consacree a la description du dictionnaire bilingue et a l'examen des principaux problemes que pose son elaboration, d'un point de vue general d'abord, sous l'angle des particules ensuite. Dans la troisieme partie (200 p. ), doch fait l'objet d'une etude linguistique minutieuse et d'un traitement lexicographique detaille, proposant notamment des microstructures pour plusieurs types de dictionnaires (theme ou version, general ou specialise). La derniere partie (130 p. ) consiste en un dictionnaire bilingue specialise des vingt-deux particules restantes. Soixante-dix pages de notes et douze pages de bibliographie completent l'ouvrage
This thesis is a contribution to and partial realization of a bilingual frenchgerman german-french linguistically determined dictionary of a set of words that have "communicative" value. The thesis is devoted to a linguistic study and a lexicographical treatment of a set of words which linguists term modal or illocutionary particules. There are four sections which illustrate the process whereby a dictionary of particles can be developped. In the first section the group of words in question is delimited and specified. Twenty-three words are considered in all : aber, auch, bloss, denn, doch, eben, einfach, einmal (mal), erst, etwa, gar, gefalligst, gleich, halt, immer, ja, noch, nun mal, nur, ruhig, schon, vielleicht and wohl. The second section is devoted to the description of the bilingual dictionary and to the examination of the main problems that its realization posed, from a general viewpoint first, and secondly from the point of view of the treatment of the particles. In the third section, the particle doch is subjected to a thorough linguistic analysis and a detailed lexicographical treatment. Microstructures for several types of dictionaries (into and from german, general or specialized) are suggested. The final section consists of a specialized bilingual dictionary of the remainging 22 particles
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ghardi, Saïd. "Illocutoire et argumentation en arabe écrit (approche pragmatique de lakin[na]) : réflexions sur la pragmatique linguistique." Paris 5, 1994. http://www.theses.fr/1994PA05H100.

Full text
Abstract:
Cette présente étude se situe dans le cadre de la théorie des actes de langage et traite de l'illocutoire et de l'argumentation en arabe écrit. L’illocutoire est depuis Austin, le domaine privilégié des recherches linguistiques. Nous mettrons en valeur ce terme en essayant d'analyser illocutoirement un fragment de texte. Quant à l'argumentation, nous adopterons les hypothèses de Ducrot et ses collaborateurs concernant cette question afin de pouvoir étudier argumentativement les occurrences de "lakin(na)" dans notre corpus.
This study is situated in the field of the theory of speech acts and deals with illocutionnary and argumentation in written Arabic. Illocution has been, since Austin, the privileged domain in linguistic researches. We will consider the importance of the term by trying to analyse a fragment of text in an illocutionnary approach. As far as the argumentation is concerned, we will adopt both Ducrot and his collegues' hypotheses concerning this point so that we can be able to study argumentatively the occurrences of "lakin(na)" in our corpus
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Christodoulou, Joseline. "Les procédés illocutoires dans la publicité allemande." Nancy 2, 1985. http://www.theses.fr/1985NAN21020.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Khvochevsky, Ruslan. "Manipulations illocutoires : théorie et fonctionnement dans le discours politique." Paris 4, 2008. http://www.theses.fr/2008PA040050.

Full text
Abstract:
Comment décrire et expliquer, en termes linguistiques, les nombreux faits discursifs qui gravitent autour du terme "allusion" ? En effet, la vision rhétorique traditionnelle ne s’étend pas aux actes allusifs du discours "quotidien". Cet ouvrage propose de distinguer un régime spécial de "manipulation illocutoire" pour les actes de discours indirects réalisés sur le mode de suggestion ou d’insinuation. Le statut de tels énoncés hésite entre la connotation accidentelle et le sous-entendu assumé, et cette incertitude, voulue par le locuteur, constitue le sens même d’une "manipulation" dans un acte de discours. La thèse propose aussi un modèle d’énoncé allusif, qui renvoie à un topos polémique (un "prétexte") et exprime une tension illocutoire, s’adaptant de préférence au régime de manipulation (I0 et/ou I1). Une étude de corpus analyse les aspects linguistiques des manipulations illocutoires dans le discours politique
How to describe and explain, by linguistic means, numerous speech events revolving around the term(s) "allusion / hint" ? In fact, the traditional rhetorical vision does not include the allusive acts of “everyday discourse". This study proposes to distinguish a special profile of "illocutionary manipulation" for the indirect speech acts uttered in a manner of suggesting or insinuating. The position of such utterances hesitates between accidental connotation and deliberate implication, and this uncertainty, intended by the speaker, is the sense of the "manipulation" in a speech act. The thesis also proposes a model of allusive utterance, which refers to a polemical topos (a "pretext") and expresses an illocutionary tension, especially in a manipulative manner (I0 and/or I1). A corpus-based study analyses the linguistic aspects of the illocutionary manipulations in political discourse
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Takagaki, Yumi. "LES PLANS D'ORGANISATION TEXTUELLE EN FRANÇAIS ET EN JAPONAISDe la rhétorique contrastive à la linguistique textuelle." Phd thesis, Université de Rouen, 2008. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00470265/en/.

Full text
Abstract:
Cette étude à la fois culturelle et linguistique a pour but de décrire et d'expliquer certaines différences dans les modes d'organisation textuelle en français et en japonais.
La Partie I de cette thèse décrit des différences d'organisation textuelle entre les deux langues et tente d'en trouver les origines du point de vue de la rhétorique contrastive. Sont identifiées, entre autres, neuf spécificités du japonais qui contribuent à créer des différences : 1. le schéma organisationnel ki-syô-ten-ketu, 2. la structure relâchée et le cadre, 3. le sujet comme point de départ, 4. le goût du symbole, 5. l'expression de soi, 6. l'interaction, 7. l'expression indirecte, 8. le caractère fragmentaire, 9. l'évocation et les liens associatifs. L'examen de ces spécificités, avec d'autres caractéristiques, se fait sur le plan de la production (la comparaison de manuels scolaires français et japonais) et sur le plan de la représentation (une enquête auprès d'étudiants japonais et de professeurs français).
La Partie II est consacrée à l'examen des facteurs proprement linguistiques et à la caractérisation des deux langues. En adoptant le cadre théorique de Jean-Michel Adam (2008), nous examinons cinq aspects textuels : la continuité, la discontinuité et les trois dimensions d'une proposition-énoncé. Entre les deux langues sont observées cinq différences fondamentales. 1. La cohésion est plus forte en français qu'en japonais. 2. La référence est plus explicite en français qu'en japonais. 3. La prise en charge énonciative est moins explicite en français qu'en japonais. 4. La valeur illocutoire est moins forte en français qu'en japonais. 5. La segmentation textuelle est plus forte en français qu'en japonais. Pour vérifier ces hypothèses, les quatre phénomènes suivants sont examinés : les connecteurs, le non-dit, oui/si/non (et leurs équivalents japonais hai/îe) et les personnes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Duchatelez, Stéphane. "La communication poétique. Vers une approche linguistique de l'effet poétique." Electronic Thesis or Diss., Toulon, 2019. http://www.theses.fr/2019TOUL3002.

Full text
Abstract:
L’objectif de cette thèse est de proposer une description unifiée de la modalité poétique, qu’elle apparaisse dans des textes en vers ou en prose. L’angle d’approche adopté est celui de la pragmatique linguistique. Renonçant à la catégorie générique de poésie, nous redéfinissons la poéticité à partir de la notion d’effets, que notre enquête se propose donc de définir. Afin de dégager des pistes théoriques, nous passons d’abord en revue un certain nombre de notions issues des approches (post-)jakobsonienne, énonciatives et évocatives, puis nous précisons nos hypothèses en menant des analyses de corpus sur des textes de Michaux et Roubaud. De cette première étape, il ressort que les effets poétiques s’accompagnent de parcours interprétatifs concomitants, de statuts différents. Afin de proposer une formulation linguistique de ces phénomènes, nous avançons des arguments justifiant le choix de la théorie des actes de langage comme cadre descriptif général. Réexaminées dans ce cadre conceptuel, les données rassemblées jusqu’ici nous permettent de définir les effets poétiques comme des effets perlocutoires anticipés, et parallèles à la visée illocutoire principale. Enfin, nous évaluons la robustesse de cette définition à travers une série d’études de corpus portant sur une gamme étendue de faits de langue : des phénomènes syntaxiques (parallélismes), des faits énonciatifs (polyphonie, valeurs du présent de l’indicatif) ou textuels (allégorie) sont ainsi examinés. Ces analyses confirment la plausibilité de nos hypothèses. En outre, elles permettent d’envisager l’étude de la poéticité dans des textes plus contemporains ainsi que dans la prose romanesque de certains auteurs
This research aims to propose a unified conception of poetic modality, whether it appears in verse or prose texts. The approach followed belongs to pragmatics. Renouncing the generic category of poetry, this study redefines poeticity by means of the notion of effects, which our investigation proposes to define. We first show limits and problems of some notions used in (post-)Jakobsonian, enunciative and evocative approaches, then we specify our hypotheses by conducting corpus analyses on Michaux and Roubaud texts. From this first step of our investigation, it appears that the poetic effects are accompanied by parallel interpretative paths of different status. To propose a linguistic formulation of these phenomena, we develop arguments justifying the choice of speech acts theory as a general descriptive framework. Re-examined into this conceptual framework, the gathered data allow us to define poetic effects as anticipated perlocutionary effects, concomitant to the main illocutionary act. Finally, through a series of corpus studies covering a wide range of language facts, we evaluate the robustness of our definition: syntactic phenomena (parallelisms), enunciative (polyphony, values of present simple) or textual (allegory) facts are thereby examined. These analyses confirm the plausibility of our explanation. In addition, our hypotheses about poeticity take into account its manifestations in contemporary poems and some kinds of novels
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Lapointe, Francis. "Identification automatique et analyse sémantique des marqueurs illocutoires du français québécois en contexte de conversation familière." Thèse, Université de Sherbrooke, 2017. http://hdl.handle.net/11143/11579.

Full text
Abstract:
Les marqueurs illocutoires (MI) sont des unités lexicales indépendantes syntaxiquement qui réalisent des actes illocutoires expressifs, directifs ou assertifs. Ces mots-phrases, comme wow, coudon, franchement! et mon dieu!, nous apparaissent comme une des clés de l'expression de la subjectivité à l'oral en contexte de conversation. L'analyse automatique de ces unités, leur identification et la détermination de leur sens par un système informatique, soulève des problèmes particuliers liés à leur polysémie, à leur comportement syntaxique et à leur relative faible fréquence dans les corpus actuellement disponibles. Dans cette thèse, nous cherchons à résoudre ces problèmes à l'aide du Corpus de français parlé au Québec (CFPQ) comme source de données, des librairies en Python du Natural Language Toolkit (NLTK) et de scikit-learn comme outils informatiques et des travaux réalisés dans les cadres de la Métalangue sémantique naturelle (MSN) et de la théorie Sens-Texte (TST) comme outils théoriques. Suite à un état de la question au sujet des MI et du traitement automatique des marqueurs discursifs en général, nous présentons les résultats d'une expérience au sujet de l'identification automatique des MI ambigus présents dans le CFPQ. L'identification de certains MI est triviale parce que ceux-ci se présentent sous des formes qui ne sont pas ambiguës (chut et coudon, par exemple). L'identification des MI qui sont homonymes avec d'autres classes grammaticales (comme regarde et sérieux) est plus difficile. Nous voyons qu'il est possible de repérer ceux-ci à l'aide de méthodes automatiques qui obtiennent des f-mesures variant entre 75% et 100% selon les unités, avec une moyenne de 93,98% pour la meilleure méthode. Un étiqueteur à n-grammes et un classifieur de type SVM (support vector machine) sont les principaux outils informatiques utilisés par ces méthodes. L'étiqueteur à n-grammes est entraîné sur un ensemble d'étiquettes spécifiquement conçu pour favoriser l'identification des MI. Le classifieur SVM base principalement son entraînement et son analyse sur l'observation des textes et des résultats de l'étiqueteur à n-grammes. Nous proposons ensuite un système de description sémantique modulaire des MI qui nous permet de décrire leurs signifiés par la combinaison de 17 paraphrases simples en langue naturelle. Nous terminons notre étude par la présentation d'un exemple d'analyse de texte à l'aide du système d'identification et d'interprétation des MI développé au cours de la thèse.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Fath, Nour-Eddine. "Vers une homogénéisation en termes de données, justification et prétention, des propriétés argumentativo-illocutoires assciées au connecteur donc." Besançon, 1995. http://www.theses.fr/1995BESA1021.

Full text
Abstract:
Mon travail sur « donc » est composé de trois parties principales. La première partie à été consacrée à une description générale de ses emplois principaux, la deuxième à une analyse de ses propriétés argumentatives, et la troisième à une approche de ses valeurs illocutoires. La thèse principale, sur laquelle a débouché ce travail, peut être résumée comme suit : indépendamment de la perspective sous laquelle on considère les propriétés de donc, c'est-à-dire qu'il s'agisse d'une perspective argumentative ou illocutoire, la description du fonctionnement linguistique de donc me semble devoir a la base s'articuler sur trois concepts fondamentaux : 1) le concept de donnée : l'emploi d'un donc exploite nécessairement une donnée sur laquelle tout le monde est relativement d'accord. 2) le concept de justification : l'emploi d'un donc puise systématiquement sa légitimité dans la donnée qu'il exploite - légitimité qui repose plus précisément sur l'aspect communément accordé de la donnée exploitée. 3) le concept de prétention : le contenu associe à l'emploi d'un donc est, de par le caractère généralement admis de la donnée utilisée a des fins de justification, forcement prétendu - il n'implique pas immédiatement la conviction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Salman, Lubna Hussein. "L'implicite dans "A la recherche du temps perdu" : étude sur un aspect du discours proustien." Phd thesis, Université de Bourgogne, 2013. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00984982.

Full text
Abstract:
L'implicite se définit comme un contenu présent dans le discours sans être formellement exprimé. Le présupposé et le sous-entendu forment les deux concepts fondamentaux de cette notion. Ils agissent comme des informations impliquées dans le discours, dont on peut saisir ou décrypter l'essence à l'aide des théories de la pragmatique et de la linguistique énonciative. Le discours proustien fait un usage remarquable de cette notion et de ses concepts. Ce travail est entièrement consacré à la recherche de l'implicite dans À la recherche du temps perdu de Marcel Proust. Le développement de cette notion, dans cette œuvre, se dessine d'une part, à travers l'interaction verbale des personnages proustiens, et d'autre part, à travers le discours du narrateur qui s'oriente vers une nouvelle tendance, celle d'un narrateur et d'un narrataire implicites. L'intérêt de cette étude consiste à catégoriser l'implicite proustien et à mettre en lumière son statut linguistique, puis la façon dont il est employé.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Moreno, Nilo Juan Luis. "Expression de l’affectivité dans l’espagnol du Chili : étude linguistique de quatre phénomènes prégnants." Thesis, Clermont-Ferrand 2, 2015. http://www.theses.fr/2015CLF20002/document.

Full text
Abstract:
Cette thèse s’inscrit dans le cadre général de la linguistique descriptive et s’intéresse à l’espagnol familier d’usage au Chili, à travers les affects exprimés par les locuteurs chiliens. Notre hypothèse consiste dans le fait que l’espagnol du Chili est défini sur la base des affects, et que l’expression de ceux-ci, au niveau linguistique, est observable dans les phénomènes les plus divers, pouvant aller d’un simple morphème à une structure syntagmatique complexe. Afin de concevoir l’expression linguistique des affects d’un point de vue plus large, cette recherche vise l’étude de quatre phénomènes clairement différenciés : le suffixe –it dans le cadre de la communauté linguistique chilienne, la « paronomase orientée », le défigement phraséologique dans le domaine des locutions verbales et adverbiales et la particule illocutoire poh. Notre méthodologie consiste en l’extraction d’un nombre d’exemples conséquents pour illustrer les phénomènes choisis à partir de 103 numéros du journal chilien La Cuarta de 2010 et 2011. Parallèlement nous considérons un nombre significatif d’exemples issus de l’enregistrement de conversations menées auprès de 58 locuteurs chiliens pendant 9 heures 11 minutes et 33 secondes.Les quatre phénomènes de langue visés ont été étudiés sous le concept d’affectivité proposé par Bally (1965 [1913]), qui distingue les principes d’intensité et de valeur (1951 [1909]).L’étude de l’affectivité du suffixe –it dans le contexte chilien a révélé que l’affectivité est une propriété qui opère sur deux dimensions. Elle est, d’un côté, intrinsèque à un signe linguistique – base lexicale, suffixe –it et tout autre élément linguistique convergeant dans le discours – et, d’un autre côté, extrinsèque, car relatée à des éléments culturels ou idéologiques, et plus généralement à tout ce qui est extralinguistique. Dans les deux dimensions, l’affectivité du locuteur fonctionne comme élément de fusion et donne son vrai sens au signe linguistique. Concernant la « paronomase orientée » (terme que nous avons proposé), nous avons constaté que l’affectivité constitue la caractéristique principale de ce type de paronomase, et que son usage repose notamment sur la figure de la plaisanterie, cela étant dû à des caractéristiques communes qui se sont révélées être : la fonction ludique, l’intentionnalité comique et l’effet de surprise.La paronomase orientée, qui s’investit sur les plans phonétique, morphologique, lexical et sémantique, constitue pour nous une opération linguistique dérivative, où deux lexies simples ou complexes, qui se substituent l’une à l’autre au sein d’un énoncé, partagent des propriétés phonétiques, alors que leur contenu sémantique diverge.En liaison avec le défigement des locutions verbales et adverbiales, il s’avère que le défigement phraséologique est une activité linguistique naturelle faisant appel à la relation figurative constante entre les mots, qui permet de créer d’autres manières d’exprimer et d’actualiser les usages de termes déjà existants.L’évolution des phrases figées passe par un processus de transformation souhaité par les locuteurs au détriment des normes phraséologiques ou syntaxiques données. Cependant, l’intérêt de la création néologique intervient quand le locuteur a la possibilité de créer et de recréer des structures linguistiques nouvelles.Quant à la particule illocutoire poh, particule notamment orale qui provient du connecteur pues (Oroz : 1966), nous avons réussi à montrer que poh aide à la progression de la communication, favorisant la cohérence et la cohésion entre l'énoncé et le texte. De plus, par le truchement de poh, un accord consensuel entre le locuteur et l’interlocuteur s’établit et, à partir de cet accord, des fonctions pragmatico-affectives nouvelles surgissent
This thesis fits into the general framework of descriptive linguistics. The thesis focuses on the colloquial Spanish used in Chile, through the affects expressed by the Chilean speakers.Our hypothesis is that Chilean Spanish is defined on the basis of affects, and linguistically, the expression of these affects is observed in various phenomena, from a simple morpheme to a complex phrase structure.In order to consider the linguistic expression of affects from a broader perspective, this research aims to study four clearly differentiated phenomena: the –it suffix as it is used within the Chilean linguistic community, the oriented paronomasia, phraseological deautomatization of verbal and adverbial phrases, and the illocutionary particle poh.Our methodology involves the removal of a number of consistent examples to illustrate the phenomena chosen from 103 copies of the Chilean newspaper La Cuarta (examples collected between 2010 and 2011). Similarly, we have extracted a selection of examples of recordings of conversations conducted with 58 Chilean speakers.The four linguistic phenomena focused upon have been studied from the concept of affectivity proposed by Bally (1965 [1913]), who distinguishes the principles of intensity and value (1951 [1909]).The study of the affectivity of the –it suffix in the Chilean context, has revealed that the affectivity is a property that operates in two dimensions. It is, firstly, intrinsic to a linguistic sign - lexical base, –it suffix and other convergent linguistic elements in the speech - and on the other hand, extrinsic, as it refers to cultural or ideological elements. In other words, everything that is extralinguistic. With respect to the "oriented paronomasia" (a term we put forward), we found that affectivity is the main feature of this type of paronomasia and that their use is essentially based on the form of the joke, this is due to the common characteristics that we found: the recreational function, the comic intent and surprise.The oriented paronomasia, which participates in the phonetic, morphological, lexical and semantic levels, constitutes for us a linguistic derivative transaction in which two simple or complex lexemes that are replaced by one another inside a sentence, share phonetic properties, even though the semantic content of these diverges.Concerning the deautomatization of verbal and adverbial phrases, it is revealed that the manipulation phraseology is a natural linguistic activity that appeals to the constant figurative relationship between the words, allowing one to create other ways in which to express and update the use of terms already in existence.The evolution of fixed phrases undergoes a process of transformation desired by speakers to the detriment of given phraseological or syntactic rules. However, the interest of neological creation intervenes when the speaker is able to create and recreate new linguistic structures.Regarding the illocutory particle poh, it is a linguistic particle, primarily oral, that derives from the connector 'pues' (Oroz, 1966), whose original form has been absorbed by phonetic attrition. We have managed to demonstrate that poh helps the progression of communication, favouring the coherence and cohesion between the statement and the text. Also, through the use of poh, a consensual agreement is established between the speakers and, from this agreement, arise pragmatic-affective functions
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Leclerc, André. "Le traitement des aspects illocutoires de la signification dans la grammaire philosophique de l'époque classique : la théorie générale des modes verbaux (1660-1803)." Thèse, Université du Québec à Trois-Rivières, 1989. http://depot-e.uqtr.ca/6778/1/000577848.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Falesse, Mireille. "Une analyse de l'entame conversationnelle de communications orales et écrites, sur répondeur téléphonique et Internet." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2005. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/211034.

Full text
Abstract:
UNE ANALYSE DE L’ENTAME CONVERSATIONNELLE DE COMMUNICATIONS ORALES ET ECRITES (SUR RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE ET INTERNET)

MIREILLE FALESSE

ULB - FACULTÉ DE PHILOSOPHIE ET LETTRES - FÉVRIER 2005

La trame de base de l’étude est essentiellement linguistique et la plupart des catégorisations des éléments relevés sont de cet ordre également, l’étude prenant en compte le langage sous son aspect pragmatique dans les limites de la présentation des situations particulières ainsi que du collationnement des données du corpus.

Deux types de messages ont été choisis :des messages oraux laissés par des appelants sur répondeur téléphonique et des messages – provenant de nouveaux utilisateurs – recueillis dans des forums de discussion sur Internet.

L’analyse permet de préciser les souhaits et intentions communicationnels des émetteurs ;d’autre part le relevé des éléments constitutifs du corpus auquel nous avons procédé dans la seconde partie nous a permis d’entrer plus avant dans sa description.

L’énonciation est à l’énoncé ce que le processus de fabrication est à l’objet produit ;l'énoncé est le résultat alors que l'énonciation est l'acte de création du locuteur. C’est cet acte, la procédure de construction du message, les intentions du locuteur, les marques de son intervention en tant que sujet parlant – ses pensées, ses intentions, ses émotions au moment de la « prise de parole » (orale ou écrite) – qui ont fait l’objet de notre propos. Dès lors, les éléments de base du schéma de la communication ont été posés et les particularités de notre corpus explicitées à la suite d’un double choix :celui des outils d’analyse réellement utiles à la démarche et celui des éléments essentiels et nécessaires constitutifs des énoncés retenus et à retenir.

L’énonciation et l’énoncé

Le travail porte sur l’analyse d’un certain type de discours à l’intérieur d’actes de communication sur base d’énoncés, produits d’un acte d'énonciation, qui comportent des marques énonciatives faisant référence à la fois au locuteur et à l'allocutaire.

Il en est tenu compte lors de la description du corpus car les éléments retenus portent non seulement sur la structuration phrastique de l’énoncé mais également sur le sens qui lui est donné ainsi que ses utilisations caractéristiques en fonction des intentions, choix et motivations des destinateurs.

Le sens et le son

La considération du langage sous sa double articulation favorise une analyse appariant les points de vue sémantique et phonologique :le sens et le son.

\
Doctorat en philosophie et lettres, Orientation linguistique
info:eu-repo/semantics/nonPublished

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Abdulbaqi, Ibrahim Khaleel. "L’analyse phonostylistique du discours politique oral de Dominique de Villepin." Thesis, Besançon, 2011. http://www.theses.fr/2011BESA1029.

Full text
Abstract:
Notre thèse focalise sur une analyse phonostylistique du discours politique oral de M. Dominique de Villepin. Une étude qui aborde les variations de son style vocal dans plusieurs de ces discours oraux, d'une manière qui nous permet d'analyser les éléments discursifs et prosodiques tout au long de ses discours politiques. L'étude portera sur le double codage (linguistique et paralinguistique) caché derrière ses propos politiques. Notre corpus d'étude est l'ensemble d'échantillons tirés d'entretien, débat, conférence, interview. Cette étude, par ailleurs, soulève sa compétence discursive et communicationnelle manifestée quant à l'emploi des unités linguistiques, prosodiques, et discursive perçus comme un rôle praxéologique de pratiques sociales, politiques et de l'expérience dans son discours. Au niveau discursif, l'étude analyse des éléments pragmatiques tels que le tour de la parole les temps verbaux et les effets persuasifs. Au niveau phonostylistique, plusieurs phénomènes prosodiques de valeurs phonostylistiques (intonation, mélodie, accent et pause) seront analysés à l'aide du logiciel Praat pour connaître les différentes rôles pragmatiques et énonciatives en termes de stratégie de persuasion de cet homme politique. La thèse consiste à démontrer le rôle de ces phénomènes prosodiques dans l'établissement des informations nouvelles capables de transmettre un deuxième message vocal à son public. Ce message phonostylistique, qui renforce le premier message discursif des forces illocutoires, rajoute au style de Dominique de Villepin un nouveau procédé d'influence et de convaincre sur un public auditoire
This thesis studies the phonostylistical analysis of Mr. Dominique de Villepin's political oral discourse. A study which requires several of his vocal style in his different oral speeches in a way that allows us to analyze the discourse and prosodic elements throughout his political speeches. The study will focus on the dual coding (linguistic and paralinguistic) hidden behind his political purposes. The corpus of study is the set of samples taken from his different speeches: debate, conference, interviews. This study also rises to explain his discursive and communicative competence which is manifested by using linguistic, prosodic and discursive units in order to disclose the praxeological role of social practices, political roles and the role of experience in his speeches. Concerning the discursive level, the present study aims to analyze the pragmatic elements such as the tour of speech and verbal and persuasive effects. Concerning the phonostylistical level, several of phonostylistic phenomena which have prosodic values (intonation, melody, accent and pause) are analyzed under the Praat software to identify different pragmatic and enunciative roles in terms of persuasive strategy of this political man. The thesis is to demonstrate the role of prosodic phenomena in the establishment of new information, capable of transmitting a second vocal message to his audience. This phonostylistical message, which supports the first message carried through discursive illocutionary forces, adds to the style of Dominique de Villepin a new method to influence and persuade the public audience
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Patrukhina, Liubov. "À la recherche des particules modales dans les cours pour débutants ˸ étude expérimentale dans le cadre de l’enseignement-apprentissage de l’allemand langue étrangère en France et en Russie." Thesis, Paris 3, 2019. http://www.theses.fr/2019PA030037.

Full text
Abstract:
Cette recherche a pour objet l’étude de l’enseignement-apprentissage des particules modales allemandes par un public non-germanophone de niveau débutant. Ce travail cherche en premier lieu à définir si l’introduction explicite et précoce de ces particules en classe d’allemand langue étrangère favorise leur production et leur compréhension. Deuxièmement, il tente de déterminer si la langue de scolarisation des apprenants influence le processus d’appropriation des particules modales allemandes. Le premier chapitre pose le cadre conceptuel du travail, en retraçant les principales notions mobilisées en linguistique et en didactique des langues : la linguistique contrastive, la linguistique de corpus, la théorie des actes de langage, les méthodes de l’enseignement-apprentissage des langues étrangères. Il présente également le corpus de l’allemand parlé recueilli à des fins didactiques auprès de jeunes germanophones. Le deuxième chapitre analyse les méthodes de présentation des particules modales dans les manuels et les grammaires de l’allemand langue étrangère ainsi que dans les dictionnaires et cahiers d’exercices consacrés à ce sujet. À la suite de cette analyse, nous proposons notre propre approche, basée sur deux supports innovants : des enregistrements didactisés de notre corpus et des tableaux bilingues qui expliquent en allemand, en français ou en russe le fonctionnement des particules modales. Le troisième chapitre expose la mise en œuvre de cette méthode lors d’une expérience didactique menée auprès d’apprenants franco-, russo- et sinophones. La thèse débouche sur des propositions méthodologiques pour l’enseignement-apprentissage des particules modales allemandes
The research presented in this dissertation analyzes the acquisition of German modal particles by beginner-level learners. This project seeks firstly to ascertain if introducing the particles early and explicitly into the German-as-a-foreign-language can help learners to understand and use them more effectively. Secondly, it attempts to determine whether learners’ mother tongue influences the acquisition process of German modal particles. The first chapter sets the conceptual background, retracing the concepts in linguistics and language didactics that are fundamental to this study: Contrastive Linguistics, Corpus Linguistics, and Speech Acts Theory, as well as Foreign Language Teaching Methods and Approaches. It also presents the corpus of young peoples’ spoken German collected specifically for the didactic purposes of this dissertation. The second chapter analyzes the different methods of teaching modal particles put forward in textbooks and grammar books, as well as in dictionaries and exercise books devoted to the subject. Following this review, I propose my own approach based on two innovative teaching tools: recordings from my corpus of spoken German, and bilingual tables with comments in German, French or Russian on how German modal particles function. The third chapter describes the implementation of my method by presenting the results from an experiment of teaching German-as-a-foreign-language to French-, Russian- and Chinese-speaking learners. The thesis ends with methodological recommendations for teaching German modal particles
Die vorliegende Dissertation hat zum Ziel, den Erwerb der Modalpartikeln durch DaF-Lernende auf Anfängerniveau zu untersuchen. Allem voran wird der Frage nachgegangen, ob und wenn ja wie, eine explizite und frühe Behandlung der Modalpartikeln im DaF-Unterricht deren Produktion und Verständnis fördern kann. Anschließend wird der Versuch unternommen, einen möglichen positiven Einfluss der Muttersprache auf den Erwerb deutscher Modalpartikeln herauszufinden. Das erste Kapitel setzt den theoretischen Rahmen der Dissertation, indem es linguistische und sprachdidaktische Konzepte darlegt, die grundlegend für diese Arbeit sind: kontrastive Linguistik, Korpuslinguistik, Sprechakttheorie und Methoden des Fremdsprachenunterrichts. Es wird außerdem das Korpus “Gesprochenes Deutsch junger Muttersprachler“ beschrieben, das gezielt für die didaktischen Zwecke der Dissertation zusammengestellt worden ist. Im zweiten Kapitel werden Ansätze und Methoden zur Einführung der Modalpartikeln durchleuchtet, die in modernen DaF-Lehrwerken und Grammatiken sowie in thematischen Lexika und Übungsbüchern eingesetzt werden. Im Anschluss wird die eigene Herangehensweise dargestellt, die auf zwei innovativen Lehrmaterialien fußt: Didaktisierte Audioaufnahmen aus dem Korpus und zweisprachige Tabellen, die auf Deutsch, Französisch oder Russisch den Gebrauch der Modalpartikeln erläutern. Im dritten Kapitel wird die Umsetzung dieses Ansatzes beschrieben, der im Rahmen eines experimentellen DaF-Unterrichts mit russisch-, französisch- und chinesischsprachigen Deutschlernenden auf die Probe gestellt wurde. Abschließend werden methodische Vorschläge zur Behandlung der Modalpartikeln im DaF-Unterricht gemacht
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography