To see the other types of publications on this topic, follow the link: Illustrated horror stories.

Journal articles on the topic 'Illustrated horror stories'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 25 journal articles for your research on the topic 'Illustrated horror stories.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Eko Djati Setiawati, Endang, and Hersulastuti Hersulastuti. "THE IMAGE OF HORROR AS VIEWED IN EDGAR ALLAN POE'S THREE SHORT STORIES (LIGEA, THE BLACK CAT, THE FALL OF USERS)." Lire Journal (Journal of Linguistics and Literature) 3, no. 1 (March 31, 2019): 86–90. http://dx.doi.org/10.33019/lire.v3i1.46.

Full text
Abstract:
Edgar Allan Poe is the father of horror stories. In his three short stories, Ligiea, the Fall of the house of Usher, The Black Cat, he portrays the image of horror in the form of being buried alive or premature burial, Mental Disorder or Madness or Mentally Ill, and Supernatural. Being buried alive can be seen in The Black Cat as well as in the Fall of the house of Usher. Mentally Ill can be found in the Black Cat and in the Fall of the house of Usher. Meanwhile Supernatural image of horror is reflected in Ligiea and in The Black Cat. Being buried alive is illustrated in the way when The Narrator of the Fall of the House help Roderick Usher entombed his twin sister, while in the Black Cat the Narrator buried his wife in the wall to conceal from the police investigation. Mental Illnesses can be seen in the Black Cat when the Narrator suffers from alcoholic addicted. Roderick Usher the character of The Fall of the house of Usher suffers from not only does he live in fear, but also to have lost all interest in every kind of social contact. Supernatural is portrayed in Ligeia, when the narrator’s wife, Ligiea, dead, she transforms into Lady Rowena, the new wife of the Narrator.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Griffin, Grahame. "‘It was a Serious Kitchen Knife’: Witnessing and Reporting Horror Crime." Media International Australia 97, no. 1 (November 2000): 123–36. http://dx.doi.org/10.1177/1329878x0009700114.

Full text
Abstract:
News reports of major crime can be linked to popular fiction genres. This linkage extends to the role of the crime witness and to the reporter as witness of crime and its aftermaths. It is argued that audience identification with witnesses and witnessing creates a ‘breathing space’ for reconsideration and reassessment of the crime. To illustrate how this might work in the reporting of horror and atrocity crimes, some newspaper ‘horror’ stories, and their relationship with horror fiction conventions, are discussed along with the television ‘eyewitness' reporting of international atrocity stories.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Nasruddin, Merlina Fatimah. "BAHASA RUPA KOMIK BLACK METAL ISTIQOMAH PADA POS INSTAGRAM (TOKOH VAROKAH DAN SETAN)." VISUALITA 8, no. 2 (February 29, 2020): 97–112. http://dx.doi.org/10.33375/vslt.v8i2.2776.

Full text
Abstract:
Achmad Deptian Djenuari Rizky is an Indonesian illustrator who carries emotional black metal themes, horror, and grim spiritual values ​​of western black metal or heavy metal in the style of his illustrations. In Black Metal Istiqomah's post Instagram upload series, Deptian raised Islamic spiritual values, propaganda values, and local values ​​that were paired with a visual theme of the expression of the flow of black metal music. Elements of black metal expression that are aggressive and tend to be rebellious with subtle Islamic values ​​and polite Islamic characteristics are two contrasting elements. The purpose of this study is to discuss the expressions and stories of each object using the Tabrani’s visual language method. The discussion on how to use speech and expressions so that it becomes visual language that can be told based on visible speech, is used to reveal which position is the element of emphasis between Islamic values ​​and thematic black metal in the visual style it carries. In Deptian's Black Metal Istiqomah Instagram post, a version of the Varokah character story with a devil character, Satan's wage is described as having a dominant portion in the frame and has a reference to the demonic illustration in European satanism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Zungu, Sibongile, Kenneth M. Mathu, and Caren Scheepers. "Addressing operational constraints through Contextual Leadership at a KZN Public Hospital." Emerald Emerging Markets Case Studies 8, no. 1 (March 27, 2018): 1–18. http://dx.doi.org/10.1108/eemcs-04-2017-0066.

Full text
Abstract:
Subject area Organizational Development; Change Management; Leadership; Healthcare Management Operations; Supply Chain. Study level/applicability MBA; Masters in Healthcare Management; Post-graduate Diploma in Leadership; MPhil in Strategic Leadership. Case overview On April 16, 2016, the CEO of Prince Mshiyeni Memorial hospital, Kwa-Zulu Natal, South Africa, Dr Sandile Tshabalala reflected as he drove through the winding hills of the Cato range. In recent years, the hospital had been a subject of negative publicity with horror stories about patients collapsing while waiting for their medication at one of Durban’s largest hospitals. The case features a number of stakeholders and their demands and even threats. Contextual leadership intelligence requires accurate identification of relevant stakeholders and then involvement in solutions. The case illustrates how these demands had been listened to and how the stakeholders had been involved in finding solutions. A remarkable solution was to realize that the bottleneck at the pharmacy was actually caused by a problem early on in the process, for example, the late start of administrative staff who had to submit patients. A further solution was to utilize the primary health care clinics and even churches for dispensing chronic medicine. Expected learning outcomes Gaining insight and foresight into the operations and supply chain dilemmas in public health care. Developing understanding of the impact of various stakeholders in the healthcare sector. Understanding buy-in when leading change. Acquiring contextual leadership intelligence in the public health environment. Supplementary materials Teaching Notes are available for educators only. Please contact your library to gain login details or email support@emeraldinsight.com to request teaching notes. Subject code CSS 7: Management Science.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Wasserman, Jason Adam, and Herbert Yoskowitz. "Resistance, Medicine, and Moral Courage: Lessons on Bioethics from Jewish Physicians during the Holocaust." Conatus 4, no. 2 (December 31, 2019): 359. http://dx.doi.org/10.12681/cjp.20967.

Full text
Abstract:
There is a perpetrator historiography of the Holocaust and a Jewish historiography of the Holocaust. The former has received the lion’s share of attention in bioethics, particularly in the form of warnings about medicine’s potential for complicity in human atrocity. However, stories of Jewish physicians during the Holocaust are instructive for positive bioethics, one that moves beyond warnings about what not to do. In exercising both explicit and introspective forms of resistance, the heroic work of Jewish physicians in the ghettos and concentration camps tells us a great deal about the virtues and values of medicine. In this article, we frame the stories of four of these Jewish physicians in ways that are instructive for contemporary medicine. By far, the most widely recognized and discussed figure is Viktor Frankl, whose work on hope and the meaning of suffering remains essential insofar as medicine inherently confronts disease and death. Less discussed in bioethics and medical humanities are the cases of Mark Dworzecki, Karel Fleischmann, and Gisella Perl. Dworzecki’s efforts to encourage others in the Vilna Ghetto to document their experiences illustrates the power of narrative for the human experience and the notion of ethics as narrative in the face of suffering. Fleischmann’s art underscores not only the importance of reflective practices for professionals as a form of simultaneous introspection and testimonial, but illuminates hope amid sheer hopelessness. This hope, which was comparatively implicit in much of Fleishmann’s art, is explicated as a method by Frankl, becoming a form of therapy for both physicians wrestling with their professional work, and patients wrestling with their illnesses and diseases. Finally, Perl’s resistance to Mengele’s orders highlights the importance of moral action, not just reflective reaction. The experiences of each of these figures, while certainly located in the unique horrors of Holocaust Germany, portends lessons for today’s physicians faced with moral distress and ethical dilemma in the face of suffering, interpersonal relationships, and socio-political conflicts that increasingly test the professed ideals of medicine. In this article we briefly tell the story of each of these physicians and connect the lessons therein to contemporary medical practice.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hand, Richard J. "Dissecting the Gash." M/C Journal 7, no. 4 (October 1, 2004). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2389.

Full text
Abstract:
Given that the new advances in technology in the 1980s had a major impact on the carefully constructed myth of authenticity in horror and pornography, ranging from flawless special effects at one extreme to the idea of the handheld voyeur movie at the other, it is rather ironic that the key progenitor to the erotic-grotesque form is a long-established and in some ways basic form: the pen and paper art of manga. This medium can be traced back to pillow books and the illustrated tradition in Japanese culture – a culture where even written language has evolved from drawings rather than alphabetical ciphers. Technological innovation notwithstanding, the 1980s is an extraordinary period for manga and it is perhaps here that we find the most startling hybridisation of porn and horror where, to borrow a phrase from Liz Kotz, “pathology meets pleasure, where what we most fear is what we most desire” (Kotz 188). Many of the most extreme examples of 1980s manga repeatedly confront the reader with tales that intersperse and interlink imagery and narrative sequences of sex, violence and the abject. Suehiro Maruo is in many ways a commercially marginalised but highly renowned manga artist of the erotic-grotesque. His full-length manga novel Mr Arashi’s Amazing Freak Show (1984) is a sweeping tale of carnival freaks redolent with sex and sadism, but in this article I will address his short comic strips from around the same period. The stories collected in Suehiro Maruo’s Ultra-Gash Inferno (2001) present a mortifying vision of sex and horror with stories that draw on the erotically tinged world of classical Japanese theatre and the short fiction of Edogawa Rampo but push them into the domain of extreme pornography. In “Putrid Night” (1981), an abusive man, Todoroki, subjects his teenage wife, Sayoko, to vicious cunnilingus and anal sex. In one sequence, Sayoko gives oral sex while Todoroki runs a samurai sword across her cheek. In her misery, Sayoko finds true love in the teenage boy Michio. Their illicit sexual love is tender and fulfilling and yet the imagery that intersperses it is ominous: when they have sex in a field, their conjoined bodies are juxtaposed with rotting fruit infested with ants and Michio’s erect penis is juxtaposed with a serpent in the grass. Sayoko and Michio plot to murder Todoroki. The result is disastrous, with Todoroki cutting off the arms of his wife and her lover through the elbows, and lancing their eyeballs. In the carnage, Todoroki has sex with Sayoko. The young lovers do not die, and Todoroki keeps them alive in a cell as “pets” (19). In a grotesque triumph of true love, Todoroki, to his horror, spies on his two victims and sees them, their eye sockets and arm stumps pouring blood, tenderly making love. In “Shit Soup” (1982), Maruo produces a comic strip with no story as such and is therefore a highly simplistic pornographic narrative. We witness a menage a trois with a young woman and her two male lovers and the comic presents their various exploits. In their opening bout, the woman squeezes a cow’s eyeball into her vagina and one man sucks it out of her while the other licks her beneath the eyelid. Later, the three excrete onto dinner plates and dine upon their mixed shit. The story ends with the three laughing deliriously as they fall from a cliff, an emblem of their joyful abandon and the intersection of love and death. As epilogue, Maruo describes the taste of excrement and invites us to taste our own. This ending is an ingenious narrative decision, as it turns on the reader and strives to deny us – the viewer/voyeur – any comfortable distance: we are invited, as it were, to eat shit literally and if we refuse, we can eat shit metaphorically. Suehiro Maruo’s work can also be subtle: in what looks like a realistic image at the opening of “A Season in Hell” (1981), a dead teenage girl lies, covered in “gore and faeces” (45), on a grassy path which resembles the hairy opening to female sexual organs. The surrounding field is like a pudenda and the double arch of the nearby bridge resembles breasts. Maruo can thus outwit the censorship tradition in which pubic hair is generally forbidden (it does appear in some of Maruo’s comic strips), although erections, ejaculations and hairless openings and organs would seem to be always graphically permissible. Probably the most excessive vision in Ultra-Gash Inferno is “The Great Masturbator” (1982). In this, Suehiro Maruo presents a family in which the father repeatedly dresses his daughter up as a schoolgirl in order to rape her, even cutting a vagina-sized hole into her abdomen. Eventually, he slices her with numerous openings so that he can penetrate her with his fists as well as his penis. Meanwhile, her brother embarks on an incestuous relationship with his ancient aunt. After her death, he acquires her false teeth and uses them to masturbate. He ejaculates onto her grave, splitting his head open on the tombstone. The excess and debauchery make it a shocking tale, a kind of violent manga reworking of Robert Crumb’s cartoon “The family that lays together, stays together” (91) from Snatch 2 (January 1969). Like Crumb, we could argue that Maruo employs explicit sexual imagery and an ethos of sexual taboo with the same purpose of transgressing and provoking the jargon of particular social norms. The political dimension to Maruo’s work finds its most blatant treatment in “Planet of the Jap” (1985), anthologised in Comics Underground Japan (1996). This manga strip is a devastating historical-political work presented as a history lesson in which Japan won the Second World War, having dropped atomic bombs on Los Angeles and San Francisco. The comic is full of startling iconic imagery such as the Japanese flag being hoisted over the shell-pocked Statue of Liberty and the public execution of General MacArthur. Of course, this being Maruo, there is a pornographic sequence. In a lengthy and graphic episode, an American mother is raped by Japanese soldiers while her son is murdered. As these horrors are committed, the lyrics of a patriotic song about present-day Japan, written by the Ministry of Education, form the textual narrative. Although the story could be seen as a comment on the subjection of Japan at the end of the Second World War – a sustained ironic inversion of history – it seems more likely to be a condemnation of the phase of Japanese history when, tragically, a minority of “atavistic, chauvinistic, racist warmongers” secured for themselves a position of “ideological legitimacy and power” (Lehmann 213). However, Maruo is being deliberately provocative to his contemporary reader: he writes this story in the mid-1980s, the peak of Japan’s post-war prosperity. As Joy Hendry says, Japan’s “tremendous economic success” in this period is not just important for Japan but marks an “important element of world history” (Hendry 18). Maruo ends “Planet of the Jap” with a haunting international message: “Don’t be fooled. Japan is by no means a defeated nation. Japan is still the strongest country in the world” (124). The porn-horror creator Suehiro Maruo follows in the tradition of figures like Octave Mirbeau, Georges Bataille and Robert Crumb who have used explicit pornography and sexual taboo as a forum for political provocation. The sexual horror of Maruo’s erotic-grotesque manga may terrify some readers and titillate others. It may even terrify and titillate at the same time in a disturbing fusion which has social and political implications: all the Maruo works in this essay were produced in the early to mid-1980s, the peak of Japanese economic success. They also coincide with the boom years of the Japanese sex industry, which Akira Suei argues was terminated by the repressive legislation of the New Amusement Business Control and Improvement Act of 1985 (Suei, 10). Suei’s account of the period paints one of frivolity and inventiveness embodied in the phenomenon of “no-panties coffee shops” (10) and the numerous sex clubs which offered extraordinary “role-playing opportunities” (13). The mood is one of triumph for the sexual expression of the customers but also for the extremely well-paid sex workers. Maruo’s stories contemporaneous with this have their own freedom of sexual expression, creating a vision where sexually explicit images comment upon a wide variety of subjects, from the family, scatological taboos, through to national history and Japan’s economic success. At the same time as presenting explicit sex as a feature in his films, Maruo always closely weaves it in with the taboo of death. Martin Heidegger interprets human existence as Sein-zum-Tode (being-towards-death) (Kearney 35): in Maruo’s vision, existence is evidently one of sexual-being-towards-death. Like Suehiro Maruo’s hideously maimed and blind lovers, humanity always returns to the impulse of its sexuality and the desire/will to orgasm: what Maruo calls “the cosmic gash” of physical love, a gash which also reveals, in a Heideggerian sense, the non-being that is the only certainty of existence. And we should remember that even when love is blind, someone will always be watching. References Crumb, Robert. The Complete Crumb, Volume 5: Happy Hippy Comix. Seattle: Fantagraphics, 1990. Hendry, Joy. Understanding Japanese Society. London: Routledge, 1987. Kearney, Richard. Modern Movements in European Philosophy. Manchester: Manchester University Press, 1986. Kotz, Liz. “Complicity: Women Artists Investigating Masculinity” in Paula Church Gibson (ed.) More Dirty Looks: Gender, Pornography and Power (Second Edition). London, BFI, 2004, 188-203. Lehmann, Jean-Pierre. The Roots of Modern Japan. London: Macmillan, 1982. Maruo, Suehiro. “Planet of the Jap” in Quigley, Kevin (ed.). Comics Underground Japan. New York: Blast Books, 1992. —-. Mr Arashi’s Amazing Freak Show. New York: Blast, 1992. —-. Ultra-Gash Inferno. London: Creation, 2001 Mizuki, Shigeru. Youkai Gadan. Tokyo: Iwanami Shoten, 1992. Rampo, Edogawa. Japanese Tales of Mystery and Imagination. New York: Tuttle, 1956. Suei, Akira “The Lucky Hole as the Black Hole” in Nobuyoshi Araki. Araki: Tokyo Lucky Hole. Köln: Taschen, 1997, 10-15. MLA Style Hand, Richard J. "Dissecting the Gash: Sexual Horror in the 1980s and the Manga of Suehiro Maruo." M/C Journal 7.4 (2004). 10 October 2004 <http://www.media-culture.org.au/0410/05_horror.php>. APA Style Hand, R. (2004 Oct 11). Dissecting the Gash: Sexual Horror in the 1980s and the Manga of Suehiro Maruo, M/C Journal, 7(4). Retrieved Oct 10 2004 from <http://www.media-culture.org.au/05_horror.php>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Steiff, Josef. "To Lose My Mind And Find My Soul.1 The Masculine and Feminine in Films Set in the Forest." Cuadernos del Centro de Estudios de Diseño y Comunicación, no. 91 (August 31, 2020). http://dx.doi.org/10.18682/cdc.vi91.3844.

Full text
Abstract:
In the past few years, there has been a proliferation of films and television series around the world that are set in forests. These stories’ structures often differ depending on the gender of the protagonist: If the protagonists are men, the forest is usually a site of horror, but when the protagonists are women, the forests become sites of transformation. Looking at Maureen Murdock’s The Heroine’s Journey, Joseph Campbell’s The Hero’s Journey, and Catherine Addison’s model for how the forest is represented in classical literature, this paper considers how the internal journey of female characters is reflected in or resonates with the woods. Films discussed range across multiple genres (drama, survival, crime, horror, science fiction) and include Leave No Trace, Deliverance, The Grey, Destroyer, Zone Blanche, The Ritual, The Hallow, Without Name, Dans la foret, The Blair Witch Project, The Forest, Mad Max: Fury Road, Annihilation, and Aeon Flux. The temptation to talk about these films in dichotomies, such as Hero/Heroine, Masculine/Feminine, illustrates our need for new terminology to reflect even newer ways of thinking about the complexity of gendered protagonists in stories.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

De Vos, Gail. "Awards, Announcements, and News." Deakin Review of Children's Literature 4, no. 3 (January 15, 2015). http://dx.doi.org/10.20361/g2hk52.

Full text
Abstract:
New Year. In this edition of the news I am highlighting several online resources as well as conferences, tours, and exhibits of possible interest.First of all, I highly suggest you sign up at the Alberta School Library Council's new LitPicks site (aslclitpicks.ca). It is free, filled with promise, and includes only books recommended by the reviewers. The reviews are searchable by grade level and genre (e.g., animal, biographical fable, fantasy, humour, historical, horror, verse, realistic, mystery, myth) and include all formats. The reviews include curriculum connections and links to relevant resources. Library staff review titles based on engagement of story, readability, descriptive language, illustration excellence and integrity of data, and source for non-fiction titles. The target users are teachers, teacher-librarians, library techs, and others working in libraries. School library cataloguers can provide a link to the review from within the catalogue record.Another recommended resource is CanLit for Little Canadians, a blog that focuses on promoting children's and YA books by Canadian authors and illustrators. The blog postings can also be found on Facebook. (http://canlitforlittlecanadians.blogspot.ca/)First Nation Communities READ is another resource for your tool box. It is an annual reading program launched in 2003 by the First Nations public library community in Ontario and includes titles that are written and/or illustrated by (or otherwise involve the participation of) a First Nation, Métis, or Inuit creator and contain First Nation, Métis, or Inuit content produced with the support of First Nation, Métis, or Inuit advisers/consultants or First Nation, Métis, or Inuit endorsement. Julie Flett's Wild Berries - Pakwa Che Menisu, available in both English and Cree, was the First Nation Communities Read Selection for 2014-2015 and the inaugural recipient of the Periodical Marketers of Canada Aboriginal Literature Award. (http://www.sols.org/index.php/develop-your-library-staff/advice-consulting/first-nations/fn-communities-read)This resource should also be of great value for those schools and libraries participating in TD Canadian Children’s Book Week in 2015. Each May, authors, illustrators and storytellers visit communities throughout the country to share the delights of Canadian children’s books. Book Week reaches over 25,000 children and teens in schools and libraries across Canada every year. The theme for this year is Hear Our Stories: Celebrating First Nations, Métis and Inuit Literature, celebrating the remarkable variety of topics, genres and voices being published by and about members of our First Nations, Métis and Inuit (FNMI) communities in Canada. On a personal note, I will be touring as a storyteller in Quebec as part of this year’s Book Week tour.Freedom to Read Week: February 22-28, 2015. This annual event encourages Canadians to think about and reaffirm their commitment to intellectual freedom, which is guaranteed them under the Charter of Rights and Freedoms. This year’s Freedom to Read review marks the thirtieth anniversary of its publication and of Freedom to Read Week in Canada. It was first published in 1984 to explore the freedom to read in Canada and elsewhere and to inform and assist booksellers, publishers, librarians, students, educators, writers and the public. To commemorate Freedom to Read’s thirtieth anniversary, some of our writers have cast a look back over the past three decades. As usual, the review provides exercises and resources for teachers, librarians and students. This and previous issues of Freedom to Read, as well as appendices and other resources, are available at www.freedomtoread.ca.Half for you and Half for Me: Nursery Rhymes and Poems we Love. An exhibit on best-loved rhymes and poems and a celebration of the 40th anniversary of Alligator Pie held at the Osborne Collection in the Lillian H. Smith Library in Toronto until March 7, 2015.Serendipity 2015 (March 7, 2015). An exciting day exploring the fabulous world of young adult literature with Holly Black, Andrew Smith, Mariko Tamaki, Molly Idle, and Kelli Chipponeri. Costumes recommended! Swing Space Building, 2175 West Mall on the UBC campus. (http://vclr.ca/serendipity-2015/)For educators: Call for entries for the Martyn Godfrey Young Writers Award (YABS). An annual, juried contest open to all students in Alberta in grades 4 through 9. Students are invited to submit their short stories (500-1500 words) or comic book by March 31, 2015 to the YABS office, 11759 Groat Road, Edmonton, AB, T5M 3K6. Entries may also be emailed to info@yabs.ab.ca.Breaking News: The Canada Council for the Arts has revised the Governor General’s Literary Awards Children’s Literature categories (in consultation with the literary community) in the wake of controversy regarding graphic novels. The revised category titles and definitions:The new Children’s Literature – Illustrated Books category will recognize the best illustrated book for children or young adults, honouring the text and the illustrations as forming one creative work. It includes picture books and graphic novels, as well as works of fiction, literary non-fiction, and poetry where original illustrations occupy at least 30% of the book’s space.The Children’s Literature – Text category will recognize the best book for children or young adults with few (less than 30%) or no illustrations. http://www.bookcentre.ca/news/governor_general%E2%80%99s_literary_awards_revisions_children%E2%80%99s_literature_categoriesGail de Vos, an adjunct instructor, teaches courses on Canadian children's literature, Young Adult Literature and Comic Books and Graphic Novels at the School of Library and Information Studies for the University of Alberta and is the author of nine books on storytelling and folklore. She is a professional storyteller and has taught the storytelling course at SLIS for over two decades.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Starrs, Bruno. "Writing Indigenous Vampires: Aboriginal Gothic or Aboriginal Fantastic?" M/C Journal 17, no. 4 (July 24, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.834.

Full text
Abstract:
The usual postmodern suspicions about diligently deciphering authorial intent or stridently seeking fixed meaning/s and/or binary distinctions in an artistic work aside, this self-indulgent essay pushes the boundaries regarding normative academic research, for it focusses on my own (minimally celebrated) published creative writing’s status as a literary innovation. Dedicated to illuminating some of the less common denominators at play in Australian horror, my paper recalls the creative writing process involved when I set upon the (arrogant?) goal of creating a new genre of creative writing: that of the ‘Aboriginal Fantastic’. I compare my work to the literary output of a small but significant group (2.5% of the population), of which I am a member: Aboriginal Australians. I narrow my focus even further by examining that creative writing known as Aboriginal horror. And I reduce the sample size of my study to an exceptionally small number by restricting my view to one type of Aboriginal horror literature only: the Aboriginal vampire novel, a genre to which I have contributed professionally with the 2011 paperback and 2012 e-book publication of That Blackfella Bloodsucka Dance! However, as this paper hopefully demonstrates, and despite what may be interpreted by some cynical commentators as the faux sincerity of my taxonomic fervour, Aboriginal horror is a genre noteworthy for its instability and worthy of further academic interrogation.Surprising to many, Aboriginal Australian mythology includes at least one truly vampire-like entity, despite Althans’ confident assertion that the Bunyip is “Australia’s only monster” (16) which followed McKee’s equally fearless claim that “there is no blackfella tradition of zombies or vampires” (201). Gelder’s Ghost Stories anthology also only mentions the Bunyip, in a tale narrated by Indigenous man Percy Mumbulla (250). Certainly, neither of these academics claim Indigeneity in their ethnicity and most Aboriginal Australian scholars will happily agree that our heterogeneous Indigenous cultures and traditions are devoid of opera-cape wearing Counts who sleep in coffins or are repelled by crucifix-wielding Catholics. Nevertheless, there are fascinating stories--handed down orally from one generation to the next (Australian Aborigines, of course, have no ancestral writing system)--informing wide-eyed youngsters of bloodsucking, supernatural entities that return from the grave to feed upon still living blackfellas: hence Unaipon describes the red-skinned, fig tree-dwelling monster, the “Yara Ma Yha Who […] which sucks the blood from the victim and leaves him helpless upon the ground” (218). Like most vampires, this monster imparts a similarly monstrous existence upon his prey, which it drains of blood through the suckers on its fingers, not its teeth. Additionally, Reed warns: “Little children, beware of the Yara-ma-yha-who! If you do not behave yourselves and do as you are told, they will come and eat you!” (410), but no-one suggests this horrible creature is actually an undead human.For the purposes of this paper at least, the defining characteristics of a vampire are firstly that it must have once been an ordinary, living human. Secondly, it must have an appetite for human blood. Thirdly, it must have a ghoulish inability to undergo a permanent death (note, zombies, unlike vampires it seems, are fonder of brains than fresh hemoglobin and are particularly easy to dispatch). Thus, according to my criteria, an arguably genuine Aboriginal Australian vampire is referred to when Bunson writes of the Mrart being an improperly buried member of the tribe who has returned after death to feed upon the living (13) and when Cheung notes “a number of vampire-like creatures were feared, most especially the mrart, the ghost of a dead person who attacked victims at night and dragged them away from campsites” (40). Unfortunately, details regarding this “number of vampire-like creatures” have not been collated, nor I fear, in this era of rapidly extinguishing Aboriginal Australian language use, are they ever likely to be.Perhaps the best hope for preservation of these little known treasures of our mythology lies not with anthropologists but with the nation’s Indigenous creative writers. Yet no blackfella novelist, apparently, has been interested in the monstrous, bloodsucking, Aboriginal Undead. Despite being described as dominating the “Black Australian novel” (Shoemaker 1), writer Mudrooroo--who has authored three vampire novels--reveals nothing of Aboriginal Australian vampirology in his texts. Significantly, however, Mudrooroo states that Aboriginal Australian novelists such as he “are devoting their words to the Indigenous existential being” (Indigenous 3). Existentiality, of course, has to do with questions of life, death and dying and, for we Aboriginal Australians, such questions inevitably lead to us addressing the terrible consequences of British invasion and genocide upon our cultural identity, and this is reflected in Mudrooroo’s effective use of the vampire trope in his three ‘Ghost Dreaming’ novels, as they are also known. Mudrooroo’s bloodsuckers, however, are the invading British and Europeans in his extended ‘white man as ghost’ metaphor: they are not sourced from Aboriginal Australian mythology.Mudrooroo does, notably, intertwine his story of colonising vampires in Australia with characters created by Bram Stoker in his classic novel Dracula (1897). He calls his first Aborigine to become a familiar “Renfield” (Undying 93), and even includes a soft-porn re-imagining of an encounter between characters he has inter-textually named “Lucy” and “Mina” (Promised 3). This potential for a contemporary transplantation of Stoker’s European characters to Australia was another aspect I sought to explore in my novel, especially regarding semi-autobiographical writing by mixed-race Aboriginal Australians such as Mudrooroo and myself. I wanted to meta-fictionally insert my self-styled anti-hero into a Stoker-inspired milieu. Thus my work features a protagonist who is confused and occasionally ambivalent about his Aboriginal identity. Brought up as Catholic, as I was, he succumbs to an Australian re-incarnation of Stoker’s Dracula as Anti-Christ and finds himself battling the true-believers of the Catholic Church, including a Moroccan version of Professor Van Helsing and a Buffy-like, quasi-Islamic vampire slayer.Despite his once revered status, Mudrooroo is now exiled from the Australian literary scene as a result of his claim to Indigeneity being (apparently) disproven (see Clark). Illness and old age prevent him from defending the charges, hence it is unlikely that Mudrooroo (or Colin Johnson as he was formerly known) will further develop the Aboriginal Australian vampire trope in his writing. Which situation leaves me to cautiously identify myself as the sole Aboriginal Australian novelist exploring Indigenous vampires in his/her creative writing, as evidenced by my 312 page novel That Blackfella Bloodsucka Dance!, which was a prescribed text in a 2014 Indiana University course on World Literature (Halloran).Set in a contemporary Australia where disparate existential explanations including the Aboriginal Dreamtime, Catholicism, vampirism and atheism all co-exist, the writing of my novel was motivated by the question: ‘How can such incongruent ideologies be reconciled or bridged?’ My personal worldview is influenced by all four of these explanations for the mysteries of life and death: I was brought up in Catholicism but schooled in scientific methodology, which evolved into an insipid atheism. Culturally I was drawn to the gothic novel and developed an intellectual interest in Stoker’sDracula and its significance as a pro-Catholic, covert mission of proselytization (see Starrs 2004), whilst simultaneously learning more of my totem, Garrawi (the Sulphur-crested White Cockatoo), and the Aboriginal Dreamtime legends of my ancestral forebears. Much of my novel concerns questions of identity for a relatively light-complexioned, mixed ancestry Aboriginal Australian such as myself, and the place such individuals occupy in the post-colonial world. Mudrooroo, perhaps, was right in surmising that we Aboriginal Australian authors are devoted to writing about “the Indigenous existential being” for my Aboriginal vampire novel is at least semi-autobiographical and fixated on the protagonist’s attempts to reconcile his atheism with his Dreamtime teachings and Catholicism. But Mudrooroo’s writing differs markedly from my own when it comes to the expectations he has regarding the audience’s acceptance of supernatural themes. He apparently fully believed in the possibility of such unearthly spirits existing, and wrote of the “Maban Reality” whereby supernatural events are entirely tenable in the Aboriginal Australian world-view, and the way these matters are presented suggests he expects the reader to be similarly convinced. With this Zeitgeist, Mudrooroo’s ‘Ghost Dreaming’ novels can be accurately described as Aboriginal Gothic. In this genre, Chanady explains, “the supernatural, as well as highly improbable events, are presented without any comment by the magical realist narrator” ("Magic Realism" 431).What, then, is the meaning of Aboriginal Gothic, given we Aboriginal peoples have no haunted castles or mist-shrouded graveyards? Again according to Chanady, as she set out in her groundbreaking monograph of 1985, in a work of Magical Realism the author unquestioningly accepts the supernatural as credible (10-12), even as, according to Althans, it combines “the magical and realist, into a new perspective of the world, thus offering alternative ways and new approaches to reality” (26). From this general categorisation, Althans proposes, comes the specific genre of Aboriginal Gothic, which is Magical Realism in an Indigenous context that creates a “cultural matrix foreign to a European audience [...] through blending the Gothic mode in its European tradition with the myths and customs of Aboriginal culture” (28-29). She relates the Aboriginal Gothic to Mudrooroo’s Maban Reality due to its acting “as counter-reality, grounded in the earth or country, to a rational worldview and the demands of a European realism” (28). Within this category sit not only the works of Aboriginal Australian novelists such as Mudrooroo, but also more recent novels by Aboriginal Australian writers Kim Scott and Alexis Wright, who occasionally indulge in improbable narratives informed by supernatural beings (while steering disappointingly clear of vampires).But there is more to the Aboriginal Gothic than a naïve acceptance of Maban Reality, or, for that matter, any other Magical Realist treatments of Aboriginal Australian mythology. Typically, the work of Aboriginal Gothic writers speaks to the historical horrors of colonisation. In contrast to the usually white-authored Australian Gothic, in which the land down under was seen as terrifying by the awestruck colonisers, and the Aborigine was portrayed as “more frightening than any European demon” (Turcotte, "Australian Gothic" 10), the Aboriginal Gothic sometimes reverses roles and makes the invading white man the monster. The Australian Gothic was for Aborigines, “a disabling, rather than enabling, discourse” (Turcotte, "Australian Gothic" 10) whilst colonial Gothic texts egregiously portrayed the colonised subject as a fearsome and savage Other. Ostensibly sub-human, from a psychoanalytic point of view, the Aborigine may even have symbolised the dark side of the British settler, but who, in the very act of his being subjugated, assures the white invader of his racial superiority, moral integrity and righteous identity. However, when Aboriginal Australian authors reiterate, when we subjugated savages wrestle the keyboard away, readers witness the Other writing back, critically. Receivers of our words see the distorted and silencing master discourse subverted and, indeed, inverted. Our audiences are subjectively repositioned to see the British Crown as the monster. The previously presumed civil coloniser is instead depicted as the author and perpetrator of a violently racist, criminal discourse, until, eventually, s/he is ultimately ‘Gothicised’: eroded and made into the Other, the villainous, predatory savage. In this style of vicious literary retaliation Mudrooroo excelled. Furthermore, as a mixed ancestry Aborigine, like myself, Mudrooroo represented in his very existence, the personification of Aboriginal Gothic, for as Idilko Riendes writes, “The half caste is reminiscent of the Gothic monstrous, as the half caste is something that seems unnatural at first, evoking fears” (107). Perhaps therein lies a source of the vehemency with which some commentators have pilloried Mudrooroo after the somewhat unconvincing evidence of his non-Indigeneity? But I digress from my goal of explicating the meaning of the term Aboriginal Gothic.The boundaries of any genre are slippery and one of the features of postmodern literature is its deliberate blurring of boundaries, hence defining genres is not easy. Perhaps the Gothic can be better understood when the meaning of its polar opposite, the Fantastic, is better understood. Ethnic authorial controversies aside and returning to the equally shady subject of authorial intent, in contrast to the Aboriginal Gothic of novelists Mudrooroo, Scott and Wright, and their accepting of the supernatural as plausible, the Fantastic in literature is characterised by an enlightened rationality in which the supernatural is introduced but ultimately rejected by the author, a literary approach that certainly sits better with my existential atheism. Chanady defined and illustrated the genre as follows: “the fantastic […] reaffirmed hegemonic Western rational paradigms by portraying the supernatural in a contradictory manner as both terrifying and logically impossible […] My examples of the fantastic were drawn from the work of major French writers such as Merimee and Maupassant” ("Magic Realism" 430). Unfortunately, Chanady was unable to illustrate her concept of the Fantastic with examples of Aboriginal horror writing. Why? Because none existed until my novel was published. Whereas Mudrooroo, Scott and Wright incorporated the Magical Realism of Aboriginal Australian mythology into their novels, and asked their readers to accept it as not only plausible but realistic and even factual, I wanted to create a style that blends Aboriginal mythology with the European tradition of vampires, but ultimately rejects this “cultural matrix” due to enlightened rationality, as I deliberately and cynically denounce it all as fanciful superstition.Certainly, the adjective “fantastic” is liberally applied to much of what we call Gothic horror literature, and the sub-genre of Indigenous vampire literature is not immune to this confusion, with non-Australian Indigenous author Aaron Carr’s 1995 Native American vampire novel, The Eye Killers, unhelpfully described in terms of the “fantastic nature of the genre” (Tillett 149). In this novel,Carr exposes contemporary Native American political concerns by skillfully weaving multiple interactive dialogues with horror literature and film, contemporary U.S. cultural preoccupations, postmodern philosophies, traditional vampire lore, contemporary Native literature, and Native oral traditions. (Tillett 150)It must be noted, however, that Carr does not denounce the supernatural vampire and its associated folklore, be it European or Laguna/Kerasan/Navajo, as illogical or fanciful. This despite his “dialogues with […] contemporary U.S. cultural preoccupations [and] postmodern philosophies”. Indeed, the character “Diana” at one stage pretends to pragmatically denounce the supernatural whilst her interior monologue strenuously defends her irrational beliefs: the novel reads: “‘Of course there aren’t any ghosts,’ Diana said sharply, thinking: Of course there were ghosts. In this room. Everywhere” (197). In taking this stock-standard approach of expecting the reader to believe wholeheartedly in the existence of the Undead, Carr locates his work firmly in the Aboriginal Gothic camp and renders commentators such as Tillett liable to be called ignorant and uninformed when they label his work fantastic.The Aboriginal Gothic would leave the reader convinced a belief in the supernatural is non-problematic, whereas the Aboriginal Fantastic novel, where it exists, would, while enjoying the temporary departure from the restraints of reality, eventually conclude there are no such things as ghosts or vampires. Thus, my Aboriginal Fantastic novel That Blackfella Bloodsucka Dance! was intended from the very beginning of the creative writing process to be an existentially diametric alternative to Magical Realism and the Aboriginal Gothic (at least in its climactic denouement). The narrative features a protagonist who, in his defeat, realises the danger in superstitious devotion and in doing so his interior monologue introduces to the literary world the new Aboriginal Fantastic genre. Despite a Foucauldian emphasis in most of my critical analysis in which an awareness of the constructed status and nature of the subject/focus of knowledge undermines the foundations of any reductive typology, I am unhesitant in my claim to having invented a new genre of literature here. Unless there is, undiscovered by my research, a yet-to-be heralded work of Aboriginal horror that recognises the impossibility of its subject, my novel is unique even while my attitude might be decried as hubristic. I am also cognizant of the potential for angry feedback from my Aboriginal Australian kin, for my innovative genre is ultimately denigrating of all supernatural devotion, be it vampiric or Dreamtime. Aboriginal Fantastic writing rejects such mythologies as dangerous, fanciful superstition, but I make the (probably) too-little-too-late defence that it rejects the Indigenous existential rationale somewhat less vigorously than it rejects the existential superstitions of Catholicism and/or vampirism.This potential criticism I will forbear, perhaps sullenly and hopefully silently, but I am likely to be goaded to defensiveness by those who argue that like any Indigenous literature, Aboriginal Australian writing is inherently Magical Realist, and that I forsake my culture when I appeal to the rational. Chanady sees “magic realism as a mode that expresses important points of view, often related to marginality and subalternity” ("Magic Realism" 442). She is not alone in seeing it as the generic cultural expression of Indigenous peoples everywhere, for Bhabha writes of it as being the literature of the postcolonial world (6) whilst Rushdie sees it as the expression of a third world consciousness (301). But am I truly betraying my ancestral culture when I dismiss the Mrart as mere superstition? Just because it has colour should we revere ‘black magic’ over other (white or colourless) superstitions? Should we not suspect, as we do when seated before stage show illusionists, some sleight of (writing) hand? Some hidden/sub-textual agenda meant to entertain not educate? Our world has many previously declared mysteries now easily explained by science, and the notion of Earth being created by a Rainbow Serpent is as farcical to me as the notion it was created a few thousand years ago in seven days by an omniscient human-like being called God. If, in expressing this dubiousness, I am betraying my ancestors, I can only offer detractors the feeble defence that I sincerely respect their beliefs whilst not personally sharing them. I attempt no delegitimising of Aboriginal Australian mythology. Indeed, I celebrate different cultural imaginaries for they make our quotidian existence more colourful and enjoyable. There is much pleasure to be had in such excursions from the pedantry of the rational.Another criticism I might hear out--intellectually--would be: “Most successful literature is Magical Realist, and supernatural stories are irresistible”, a truism most commercially successful authors recognise. But my work was never about sales, indeed, the improbability of my (irresistible?) fiction is didactically yoked to a somewhat sanctimonious moral. My protagonist realises the folly and danger in superstitious devotion, although his atheistic epiphany occurs only during his last seconds of life. Thus, whilst pushing this barrow of enlightened rationality, my novel makes a somewhat original contribution to contemporary Australian culture, presenting in a creative writing form rather than anthropological report, an understanding of the potential for melding Aboriginal mythology with Catholicism, the “competing Dreamtimes, white and black” as Turcotte writes ("Re-mastering" 132), if only at the level of ultimately accepting, atheistically, that all are fanciful examples of self-created beyond-death identity, as real--or unreal--as any other religious meme. Whatever vampire literature people read, most such consumers do not believe in the otherworldly antagonists, although there is profound enjoyment to be had in temporarily suspending disbelief and even perpetuating the meme into the mindsets of others. Perhaps, somewhere in the sub-conscious, pre-rational recesses of our caveman-like brains, we still wonder if such supernatural entities reflect a symbolic truth we can’t quite apprehend. Instead, we use a totemic figure like the sultry but terrifying Count Dracula as a proxy for other kinds of primordial anxieties we cannot easily articulate, whether that fear is the child rapist on the loose or impending financial ruin or just the overwhelming sense that our contemporary lifestyles contain the very seeds of our own destruction, and we are actively watering them with our insouciance.In other words, there is little that is new in horror. Yes, That Blackfella Bloodsucka Dance! is an example of what I call the new genre of Aboriginal Fantastic but that claim is not much of an original contribution to knowledge, other than being the invention of an extra label in an unnecessarily formalist/idealist lexicon of literary taxonomy. Certainly, it will not create a legion of fans. But these days it is difficult for a novelist to find anything really new to write about, genre-wise, and if there is a reader prepared to pay hard-earned money for a copy, then I sincerely hope they do not feel they have purchased yet another example of what the HBO television show Californication’s creative writing tutor Hank Moody (David Duchovny) derides as “lame vampire fiction” (episode 2, 2007). I like to think my Aboriginal Fantastic novel has legs as well as fangs. References Althans, Katrin. Darkness Subverted: Aboriginal Gothic in Black Australian Literature and Film. Bonn: Bonn UP, 2010. Bhabha, Homi. Nation and Narration. London and New York: Routledge, 1990. Bunson, Matthew. The Vampire Encyclopedia. New York: Gramercy Books, 1993. Carr, Aaron A. Eye Killers. Norman: U of Oklahoma P, 1995. Chanady, Amaryll. Magical Realism and the Fantastic: Resolved versus Unresolved Antinomy. New York: Garland Publishing, 1985. Chanady, Amaryll. “Magic Realism Revisited: The Deconstruction of Antinomies.” Canadian Review of Comparative Literature (June 2003): 428-444. Cheung, Theresa. The Element Encyclopaedia of Vampires. London: Harper Collins, 2009. Clark, Maureen. Mudrooroo: A Likely Story: Identity and Belonging in Postcolonial Australia. Frankfurt: Peter Lang, 2007. Gelder, Ken. The Oxford Book of Australian Ghost Stories. Oxford: Oxford UP, 1994. Halloran, Vivien. “L224: Introduction to World Literatures in English.” Department of English, Indiana University, 2014. 2 Aug. 2014 ‹http://www.indiana.edu/~engweb/undergradCourses_spring.shtml›. McKee, Alan. “White Stories, Black Magic: Australian Horror Films of the Aboriginal.”Aratjara: Aboriginal Culture and Literature in Australia. Eds. Dieter Riemenschneider and Geoffrey V. Davis. Amsterdam: Rodopi Press (1997): 193-210. Mudrooroo. The Indigenous Literature of Australia. Melbourne: Hyland House, 1997. Mudrooroo. The Undying. Sydney: Harper Collins, 1998. Mudrooroo. The Promised Land. Sydney: Harper Collins, 2000. Reed, Alexander W. Aboriginal Myths, Legends and Fables. Sydney: Reed New Holland, 1999. Riendes, Ildiko. “The Use of Gothic Elements as Manifestations of Regaining Aboriginal Identity in Kim Scott’s Benang: From the Heart.” Topos 1.1 (2012): 100-114. Rushdie, Salman. “Gabriel Garcia Marquez.” Imaginary Homelands: Essays and Criticism 1981-1991. London: Granta and Penguin Books, 1991. Shoemaker, Adam. Mudrooroo. Sydney: Harper Collins, 1993. Starrs, D. Bruno. “Keeping the Faith: Catholicism in Dracula and its Adaptations.” Journal of Dracula Studies 6 (2004): 13-18. Starrs, D. Bruno. That Blackfella Bloodsucka Dance! Saarbrücken, Germany: Just Fiction Edition (paperback), 2011; Starrs via Smashwords (e-book), 2012. Tillett, Rebecca. “‘Your Story Reminds Me of Something’: Spectacle and Speculation in Aaron Carr’s Eye Killers.” Ariel: A Review of International English Literature 33.1 (2002): 149-73. Turcotte, Gerry. “Australian Gothic.” Faculty of Arts — Papers, University of Wollongong, 1998. 2 Aug. 2014 ‹http://ro.uow.edu.au/artspapers/60/›. Turcotte, Gerry. “Re-mastering the Ghosts: Mudrooroo and Gothic Refigurations.” Mongrel Signatures: Reflections on the Work of Mudrooroo. Ed. Annalisa Oboe. Amsterdam: Rodopi Press (2003): 129-151. Unaipon, David. Legendary Tales of the Australian Aborigines. Eds. Stephen Muecke and Adam Shoemaker. Carlton: The Miegunyah Press, 2006.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Mercer, Erin. "“A deluge of shrieking unreason”: Supernaturalism and Settlement in New Zealand Gothic Fiction." M/C Journal 17, no. 4 (July 24, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.846.

Full text
Abstract:
Like any genre or mode, the Gothic is malleable, changing according to time and place. This is particularly apparent when what is considered Gothic in one era is compared with that of another. The giant helmet that falls from the sky in Horace Walpole’s Castle of Otranto (1764) is a very different threat to the ravenous vampires that stalk the novels of Anne Rice, just as Ann Radcliffe’s animated portraits may not inspire anxiety for a contemporary reader of Stephen King. The mutability of Gothic is also apparent across various versions of national Gothic that have emerged, with the specificities of place lending Gothic narratives from countries such as Ireland, Scotland and Australia a distinctive flavour. In New Zealand, the Gothic is most commonly associated with Pakeha artists exploring extreme psychological states, isolation and violence. Instead of the haunted castles, ruined abbeys and supernatural occurrences of classic Gothics of the eighteenth and nineteenth centuries, such as those produced by writers as diverse as Charles Brockden Brown, Matthew Lewis, Edgar Allen Poe, Radcliffe, Bram Stoker and Walpole, New Zealand Gothic fiction tends to focus on psychological horror, taking its cue, according to Jenny Lawn, from Mary Shelley’s Frankenstein (1818), which ushered in a tendency in the Gothic novel to explore the idea of a divided consciousness. Lawn observes that in New Zealand “Our monsters tend to be interior: they are experiences of intense psychological states, often with sexual undertones within isolated nuclear families” (“Kiwi Gothic”). Kirsty Gunn’s novella Rain (1994), which focuses on a dysfunctional family holidaying in an isolated lakeside community, exemplifies the tendency of New Zealand Gothic to omit the supernatural in favour of the psychological, with its spectres being sexual predation, parental neglect and the death of an innocent. Bronwyn Bannister’s Haunt (2000) is set primarily in a psychiatric hospital, detailing various forms of psychiatric disorder, as well as the acts that spring from them, such as one protagonist’s concealment for several years of her baby in a shed, while Noel Virtue’s The Redemption of Elsdon Bird (1987) is another example, with a young character’s decision to shoot his two younger siblings in the head as they sleep in an attempt to protect them from the religious beliefs of his fundamentalist parents amply illustrating the intense psychological states that characterise New Zealand Gothic. Although there is no reason why Gothic literature ought to include the supernatural, its omission in New Zealand Gothic does point to a confusion that Timothy Jones foregrounds in his suggestion that “In the absence of the trappings of established Gothic traditions – castles populated by fiendish aristocrats, swamps draped with Spanish moss and possessed by terrible spirits” New Zealand is “uncertain how and where it ought to perform its own Gothic” (203). The anxiety that Jones notes is perhaps less to do with where the New Zealand Gothic should occur, since there is an established tradition of Gothic events occurring in the bush and on the beach, while David Ballantyne’s Sydney Bridge Upside Down (1968) uses a derelict slaughterhouse as a version of a haunted castle and Maurice Gee successfully uses a decrepit farmhouse as a Gothic edifice in The Fire-Raiser (1986), but more to do with available ghosts. New Zealand Gothic literature produced in the twentieth and twenty-first centuries certainly tends to focus on the psychological rather than the supernatural, but earlier writing that utilises the Gothic mode is far more focused on spooky events and ghostly presences. There is a tradition of supernatural Gothic in New Zealand, but its representations of Maori ghosts complicates the processes through which contemporary writers might build on that tradition. The stories in D. W. O. Fagen’s collection Tapu and Other Tales of Old New Zealand (1952) illustrate the tendency in colonial New Zealand literature to represent Maori in supernatural terms expressive both of anxieties surrounding Maori agency and indigeneity, as well as Western assumptions regarding Maori culture. In much colonial Gothic, Maori ghosts, burial grounds and the notion of tapu express settler anxieties while also working to contain those anxieties by suggesting the superstitious and hence backward nature of indigenous culture. In Fagan’s story “Tapu”, which first appeared in the Bulletin in 1912, the narrator stumbles into a Maori burial ground where he is confronted by the terrible sight of “two fleshless skeletons” that grin and appear “ghastly in the dim light” (37). The narrator’s desecration of land deemed tapu fills him with “a sort of nameless terror at nothing, a horror of some unknown impending fate against which it was useless to struggle and from which there was no escape” (39). This expresses a sense of the authenticity of Maori culture, but the narrator’s thought “Was there any truth in heathen devilry after all?” is quickly superseded by the relegation of Maori culture as “ancient superstitions” (40). When the narrator is approached by a tohunga following his breach of tapu, his reaction is outrage: "Here was I – a fairly decent Englishman, reared in the Anglican faith and living in the nineteenth century – hindered from going about my business, outcast, excommunicated, shunned as a leper, my servant dying, all on account of some fiendish diablerie of heathen fetish. The affair was preposterous, incredible, ludicrous" (40). Fagan’s story establishes a clear opposition between Western rationalism and “decency”, and the “heathen fetishes” associated with Maori culture, which it uses to infuse the story with the thrills appropriate to Gothic fiction and which it ultimately casts as superstitious and uncivilised. F. E. Maning’s Old New Zealand (1863) includes an episode of Maori women grieving that is represented in terms that would not be out of place in horror. A group of women are described as screaming, wailing, and quivering their hands about in a most extraordinary manner, and cutting themselves dreadfully with sharp flints and shells. One old woman, in the centre of the group, was one clot of blood from head to feet, and large clots of coagulated blood lay on the ground where she stood. The sight was absolutely horrible, I thought at the time. She was singing or howling a dirge-like wail. In her right hand she held a piece of tuhua, or volcanic glass, as sharp as a razor: this she placed deliberately to her left wrist, drawing it slowly upwards to her left shoulder, the spouting blood following as it went; then from the left shoulder downwards, across the breast to the short ribs on the right side; then the rude but keen knife was shifted from the right hand to the left, placed to the right wrist, drawn upwards to the right shoulder, and so down across the breast to the left side, thus making a bloody cross on the breast; and so the operation went on all the time I was there, the old creature all the time howling in time and measure, and keeping time also with the knife, which at every cut was shifted from one hand to the other, as I have described. She had scored her forehead and cheeks before I came; her face and body was a mere clot of blood, and a little stream was dropping from every finger – a more hideous object could scarcely be conceived. (Maning 120–21) The gory quality of this episode positions Maori as barbaric, but Patrick Evans notes that there is an incident in Old New Zealand that grants authenticity to indigenous culture. After being discovered handling human remains, the narrator of Maning’s text is made tapu and rendered untouchable. Although Maning represents the narrator’s adherence to his abjection from Maori society as merely a way to placate a local population, when a tohunga appears to perform cleansing rituals, the narrator’s indulgence of perceived superstition is accompanied by “a curious sensation […] like what I fancied a man must feel who has just sold himself, body and bones, to the devil. For a moment I asked myself the question whether I was not actually being then and there handed over to the powers of darkness” (qtd. in Evans 85). Evans points out that Maning may represent the ritual as solely performative, “but the result is portrayed as real” (85). Maning’s narrator may assert his lack of belief in the tohunga’s power, but he nevertheless experiences that power. Such moments of unease occur throughout colonial writing when assertions of European dominance and rational understanding are undercut or threatened. Evans cites the examples of the painter G. F. Angus whose travels through the native forest of Waikato in the 1840s saw him haunted by the “peculiar odour” of rotting vegetation and Edward Shortland whose efforts to remain skeptical during a sacred Maori ceremony were disturbed by the manifestation of atua rustling in the thatch of the hut in which it was occurring (Evans 85). Even though the mysterious power attributed to Maori in colonial Gothic is frequently represented as threatening, there is also an element of desire at play, which Lydia Wevers highlights in her observation that colonial ghost stories involve a desire to assimilate or be assimilated by what is “other.” Wevers singles out for discussion the story “The Disappearance of Letham Crouch”, which appeared in the New Zealand Illustrated Magazine in 1901. The narrative recounts the experiences of an overzealous missionary who is received by Maori as a new tohunga. In order to learn more about Maori religion (so as to successfully replace it with Christianity), Crouch inhabits a hut that is tapu, resulting in madness and fanaticism. He eventually disappears, only to reappear in the guise of a Maori “stripped for dancing” (qtd. in Wevers 206). Crouch is effectively “turned heathen” (qtd. in Wevers 206), a transformation that is clearly threatening for a Christian European, but there is also an element of desirability in such a transformation for a settler seeking an authentic New Zealand identity. Colonial Gothic frequently figures mysterious experiences with indigenous culture as a way for the European settler to essentially become indigenous by experiencing something perceived as authentically New Zealand. Colonial Gothic frequently includes the supernatural in ways that are complicit in the processes of colonisation that problematizes them as models for contemporary writers. For New Zealanders attempting to produce a Gothic narrative, the most immediately available tropes for a haunting past are Maori, but to use those tropes brings texts uncomfortably close to nineteenth-century obsessions with Maori skeletal remains and a Gothicised New Zealand landscape, which Edmund G. C. King notes is a way of expressing “the sense of bodily and mental displacement that often accompanied the colonial experience” (36). R. H. Chapman’s Mihawhenua (1888) provides an example of tropes particularly Gothic that remain a part of colonial discourse not easily transferable into a bicultural context. Chapman’s band of explorers discover a cave strewn with bones which they interpret to be the remains of gory cannibalistic feasts: Here, we might well imagine, the clear waters of the little stream at our feet had sometime run red with the blood of victims of some horrid carnival, and the pale walls of the cavern had grown more pale in sympathy with the shrieks of the doomed ere a period was put to their tortures. Perchance the owners of some of the bones that lay scattered in careless profusion on the floor, had, when strong with life and being, struggled long and bravely in many a bloody battle, and, being at last overcome, their bodies were brought here to whet the appetites and appease the awful hunger of their victors. (qtd. in King) The assumptions regarding the primitive nature of indigenous culture expressed by reference to the “horrid carnival” of cannibalism complicate the processes through which contemporary writers could meaningfully draw on a tradition of New Zealand Gothic utilising the supernatural. One answer to this dilemma is to use supernatural elements not specifically associated with New Zealand. In Stephen Cain’s anthology Antipodean Tales: Stories from the Dark Side (1996) there are several instances of this, such as in the story “Never Go Tramping Alone” by Alyson Cresswell-Moorcock, which features a creature called a Gravett. As Timothy Jones’s discussion of this anthology demonstrates, there are two problems arising from this unprecedented monster: firstly, the story does not seem to be a “New Zealand Gothic”, which a review in The Evening Post highlights by observing that “there is a distinct ‘Kiwi’ feel to only a few of the stories” (Rendle 5); while secondly, the Gravatt’s appearance in the New Zealand landscape is unconvincing. Jones argues that "When we encounter the wendigo, a not dissimilar spirit to the Gravatt, in Ann Tracy’s Winter Hunger or Stephen King’s Pet Sematary, we have a vague sense that such beings ‘exist’ and belong in the American or Canadian landscapes in which they are located. A Gravatt, however, has no such precedent, no such sense of belonging, and thus loses its authority" (251). Something of this problem is registered in Elizabeth Knox’s vampire novel Daylight (2003), which avoids the problem of making a vampire “fit” with a New Zealand landscape devoid of ancient architecture by setting all the action in Europe. One of the more successful stories in Cain’s collection demonstrates a way of engaging with a specifically New Zealand tradition of supernatural Gothic, while also illustrating some of the potential pitfalls in utilising colonial Gothic tropes of menacing bush, Maori burial caves and skeletal remains. Oliver Nicks’s “The House” focuses on a writer who takes up residence in an isolated “little old colonial cottage in the bush” (8). The strange “odd-angled walls”, floors that seem to slope downwards and the “subterranean silence” of the cottage provokes anxiety in the first-person narrator who admits his thoughts “grew increasingly dark and chaotic” (8). The strangeness of the house is only intensified by the isolation of its surroundings, which are fertile but nevertheless completely uninhabited. Alone and unnerved by the oddness of the house, the narrator listens to the same “inexplicable night screeches and rustlings of the bush” (9) that furnish so much New Zealand Gothic. Yet it is not fear inspired by the menacing bush that troubles the narrator as much as the sense that there was more in this darkness, something from which I felt a greater need to be insulated than the mild horror of mingling with a few wetas, spiders, bats, and other assorted creepy-crawlies. Something was subtlely wrong here – it was not just the oddness of the dimensions and angles. Everything seemed slightly off, not to add up somehow. I could not quite put my finger on whatever it was. (10) When the narrator escapes the claustrophobic house for a walk in the bush, the natural environment is rendered in spectral terms. The narrator is engulfed by the “bare bones of long-dead forest giants” (11) and “crowding tree-corpses”, but the path he follows in order to escape the “Tree-ghosts” is no more comforting since it winds through “a strange grey world with its shrouds of hanging moss, and mist” (12). In the midst of this Gothicised environment the narrator is “transfixed by the intersection of two overpowering irrational forces” when something looms up out of the mist and experiences “irresistible curiosity, balanced by an equal and opposite urge to turn and run like hell” (12). The narrator’s experience of being deep in the threatening bush continues a tradition of colonial writing that renders the natural environment in Gothic terms, such as H. B. Marriot Watson’s The Web of the Spider: A Tale of Adventure (1891), which includes an episode that sees the protagonist Palliser become lost in the forest of Te Tauru and suffer a similar demoralization as Nicks’s narrator: “the horror of the place had gnawed into his soul, and lurked there, mordant. He now saw how it had come to be regarded as the home of the Taniwha, the place of death” (77). Philip Steer points out that it is the Maoriness of Palliser’s surroundings that inspire his existential dread, suggesting a certain amount of settler alienation, but “Palliser’s survival and eventual triumph overwrites this uncertainty with the relegation of Maori to the past” (128). Nicks’s story, although utilising similar tropes to colonial fiction, attempts to puts them to different ends. What strikes such fear in Nicks’s narrator is a mysterious object that inspires the particular dread known as the uncanny: I gave myself a stern talking to and advanced on the shadow. It was about my height, angular, bony and black. It stood as it now stands, as it has stood for centuries, on the edge of a swamp deep in the heart of an ancient forest high in this remote range of hills forming a part of the Southern Alps. As I think of it I cannot help but shudder; it fills me even now with inexplicable awe. It snaked up out of the ground like some malign fern-frond, curving back on itself and curling into a circle at about head height. Extending upwards from the circle were three odd-angled and bent protuberances of unequal length. A strange force flowed from it. It looked alien somehow, but it was man-made. Its power lay, not in its strangeness, but in its unaccountable familiarity; why did I know – have I always known? – how to fear this… thing? (12) This terrible “thing” represents a return of the repressed associated with the crimes of colonisation. After almost being devoured by the malevolent tree-like object the narrator discovers a track leading to a cave decorated with ancient rock paintings that contains a hideous wooden creature that is, in fact, a burial chest. Realising that he has discovered a burial cave, the narrator is shocked to find more chests that have been broken open and bones scattered over the floor. With the discovery of the desecrated burial cave, the hidden crimes of colonisation are brought to light. Unlike colonial Gothic that tends to represent Maori culture as threatening, Nicks’s story represents the forces contained in the cave as a catalyst for a beneficial transformative experience: I do remember the cyclone of malign energy from the abyss gibbering and leering; a flame of terror burning in every cell of my body; a deluge of shrieking unreason threatening to wash away the bare shred that was left of my mind. Yet even as each hellish new dimension yawned before me, defying the limits even of imagination, the fragments of my shattered sanity were being drawn together somehow, and reassembled in novel configurations. To each proposition of demonic impossibility there was a surging, answering wave of kaleidoscopic truth. (19) Although the story replicates colonial writing’s tendency to represent indigenous culture in terms of the irrational and demonic, the authenticity and power of the narrator’s experience is stressed. When he comes to consciousness following an enlightenment that sees him acknowledging that the truth of existence is a limitless space “filled with deep coruscations of beauty and joy” (20) he knows what he must do. Returning to the cottage, the narrator takes several days to search the house and finally finds what he is looking for: a steel box that contains “stolen skulls” (20). The narrator concludes that the “Trophies” (20) buried in the collapsed outhouse are the cause for the “Dark, inexplicable moods, nightmares, hallucinations – spirits, ghosts, demons” that “would have plagued anyone who attempted to remain in this strange, cursed region” (20). Once the narrator returns the remains to the burial cave, the inexplicable events cease and the once-strange house becomes an ideal home for a writer seeking peace in which to work. The colonial Gothic mode in New Zealand utilises the Gothic’s concern with a haunting past in order to associate that past with the primitive and barbaric. By rendering Maori culture in Gothic terms, such as in Maning’s blood-splattered scene of grieving or through the spooky discoveries of bone-strewn caves, colonial writing compares an “uncivilised” indigenous culture with the “civilised” culture of European settlement. For a contemporary writer wishing to produce a New Zealand supernatural horror, the colonial Gothic is a problematic tradition to work from, but Nicks’s story succeeds in utilising tropes associated with colonial writing in order to reverse its ideologies. “The House” represents European settlement in terms of barbarity by representing a brutal desecration of sacred ground, while indigenous culture is represented in positive, if frightening, terms of truth and power. Colonial Gothic’s tendency to associate indigenous culture with violence, barbarism and superstition is certainly replicated in Nicks’s story through the frightening object that attempts to devour the narrator and the macabre burial chests shaped like monsters, but ultimately it is colonial violence that is most overtly condemned, with the power inhabiting the burial cave being represented as ultimately benign, at least towards an intruder who means no harm. More significantly, there is no attempt in the story to explain events that seem outside the understanding of Western rationality. The story accepts as true what the narrator experiences. Nevertheless, in spite of the explicit engagement with the return of repressed crimes associated with colonisation, Nicks’s engagement with the mode of colonial Gothic means there is a replication of some of its underlying notions relating to settlement and belonging. The narrator of Nicks’s story is a contemporary New Zealander who is placed in the position of rectifying colonial crimes in order to take up residence in a site effectively cleansed of the sins of the past. Nicks’s narrator cannot happily inhabit the colonial cottage until the stolen remains are returned to their rightful place and it seems not to occur to him that a greater theft might underlie the smaller one. Returning the stolen skulls is represented as a reasonable action in “The House”, and it is a way for the narrator to establish what Linda Hardy refers to as “natural occupancy,” but the notion of returning a house and land that might also be termed stolen is never entertained, although the story’s final sentence does imply the need for the continuing placation of the powerful indigenous forces that inhabit the land: “To make sure that things stay [peaceful] I think I may just keep this story to myself” (20). The fact that the narrator has not kept the story to himself suggests that his untroubled occupation of the colonial cottage is far more tenuous than he might have hoped. References Ballantyne, David. Sydney Bridge Upside Down. Melbourne: Text, 2010. Bannister, Bronwyn. Haunt. Dunedin: University of Otago Press, 2000. Calder, Alex. “F. E. Maning 1811–1883.” Kotare 7. 2 (2008): 5–18. Chapman, R. H. Mihawhenua: The Adventures of a Party of Tourists Amongst a Tribe of Maoris Discovered in Western Otago. Dunedin: J. Wilkie, 1888. Cresswell-Moorcock, Alyson. “Never Go Tramping Along.” Antipodean Tales: Stories from the Dark Side. Ed. Stephen Cain. Wellington: IPL Books, 1996: 63-71. Evans, Patrick. The Long Forgetting: Postcolonial Literary Culture in New Zealand. Christchurch: Canterbury University Press, 2007. Fagan, D. W. O. Tapu and Other Tales of Old New Zealand. Wellington: A. H. & A. W. Reed, 1952. Gee, Maurice. The Fire-Raiser. Auckland: Penguin, 1986. Gunn, Kirsty. Rain. New York: Grove Press, 1994. Hardy, Linda. “Natural Occupancy.” Meridian 14.2 (October 1995): 213-25. Jones, Timothy. The Gothic as a Practice: Gothic Studies, Genre and the Twentieth Century Gothic. PhD thesis. Wellington: Victoria University, 2010. King, Edmund G. C. “Towards a Prehistory of the Gothic Mode in Nineteenth-Century Zealand Writing,” Journal of New Zealand Literature 28.2 (2010): 35-57. “Kiwi Gothic.” Massey (Nov. 2001). 8 Mar. 2014 ‹http://www.massey.ac.nz/~wwpubafs/magazine/2001_Nov/stories/gothic.html›. Maning, F. E. Old New Zealand and Other Writings. Ed. Alex Calder. London: Leicester University Press, 2001. Marriott Watson, H. B. The Web of the Spider: A Tale of Adventure. London: Hutchinson, 1891. Nicks, Oliver. “The House.” Antipodean Tales: Stories from the Dark Side. Ed. Stephen Cain. Wellington: IPL Books, 1996: 8-20. Rendle, Steve. “Entertaining Trip to the Dark Side.” Rev. of Antipodean Tales: Stories from the Dark Side, ed. Stephen Cain. The Evening Post. 17 Jan. 1997: 5. Shelley, Mary. Frankenstein. Ed. Patrick Nobes. Oxford: Oxford University Press, 1995. Steer, Philip. “History (Never) Repeats: Pakeha Identity, Novels and the New Zealand Wars.” Journal of New Zealand Literature 25 (2007): 114-37. Virtue, Noel. The Redemption of Elsdon Bird. New York: Grove Press, 1987. Walpole, Horace. The Castle of Otranto. London: Penguin, 2010. Wevers, Lydia. “The Short Story.” The Oxford History of New Zealand Literature in English. Ed. Terry Sturm. Auckland: Oxford University Press, 1991: 203–70.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Ćuk, Maja. "Elusive Better Future: Identity Crisis Among Immigrants in Yesterday’s People." Issues in Ethnology and Anthropology 15, no. 1 (April 19, 2020). http://dx.doi.org/10.21301/eap.v15i1.6.

Full text
Abstract:
Reminiscences of the past and melancholic feelings have often been present in the literature of the diaspora, which illustrates the fact that the life of an immigrant has never been easy since s/he has to deal with many unfavourable circumstances. Immigrant identity cannot remain exactly the same after arrival in a new cultural milieu. Elements of the original identity may be lost or transformed into new forms. Old selves cannot be completely assimilated into the new cultural pattern. Apart from this, there are other obstacles, which are presented in a symbolic way in Goran Simić’s collection of short stories Yesterday’s People. This Canadian author of Serbian origin has compiled a dossier of Yugoslavian immigrants in Canada who left the country in the last decade of the twentieth century due to the horrors of the war in Bosnia. Since they emigrated in a tumultuous social climate when the foundations of the old cultural identity had been destabilized and called into question, they cannot deal in a productive way with a new phase of their life in the diaspora and find their purpose at the moment . Similarly, to his protagonists, Goran Simić was affected by the Bosnian conflict, but he has succeeded in reshaping himself in his new surroundings, reworking his memories in a creative way and integrating into Canadian literature as a writer. However, scarred and traumatized yesterday’s people in his stories cannot grapple successfully with the existential problems and their identity crises, and they are constantly wedged between the haunting past and the elusively better future. The aim of this paper is to discuss the possible problems at the “meeting point” between the discourses and practices which shaped immigrants’ identity in their native land and the processes which construct them as subjects in the present, by relying on Stuart Hall’s theoretical views in “Who needs an Identity”.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Pendry, Annabelle. "That One Spooky Night by D. Bar-el." Deakin Review of Children's Literature 2, no. 3 (December 24, 2012). http://dx.doi.org/10.20361/g21601.

Full text
Abstract:
Bar-el, Dan. That One Spooky Night. Toronto: Kids Can Press. 2012. Print. Especially appealing during the Halloween season or for those students who appreciate a good semi-scary story any time of the year, That One Spooky Night delivers three off-the-wall short and spooky tales. Child protagonists who are all far from pillars of good behaviour set the stage for a more comedic and less truly scary approach to the zany horrors that happen to them. In Broom With A View, a young girl chooses a witch costume for Halloween but accidentally switches brooms with a real witch. On Halloween night, the broom whisks her away to its real owner, a cheeky but good-hearted witch who shows her younger counterpart how to really have fun on Halloween night without being a brat. In 10,000 Tentacles Under the Tub, two mischievous brothers, who, after a night of getting into trouble and almost overwhelming their father with their misbehaviour, find themselves locked in an epic battle in the underwater world they discover at the bottom of their bathtub. In The Fang Gang, four girls terrorize local children until they find themselves facing a foursome of real vampires in disguise who give them a dose of their own medicine. Illustrator David Huyck’s use of muted colours and soft edges throughout the book serve to both unify the stories and transmit an ethereal quality to the images. The different colour schemes used in each story are particularly effective for transporting the reader into foreign, underwater worlds and sinister vampire lairs. Wordless panels are interspersed throughout, further drawing the reader into sullen moods which effectively contrast the zany storyline making That One Spooky Night an entertaining read for upper primary and intermediate readers. Recommended: 3 out of 4 stars Reviewer: Annabelle Pendry Annabelle Pendry loves her job as Teacher Librarian at Mount Pleasant Elementary in Vancouver, BC.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Irwin, Hannah. "Not of This Earth: Jack the Ripper and the Development of Gothic Whitechapel." M/C Journal 17, no. 4 (July 24, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.845.

Full text
Abstract:
On the night of 31 August, 1888, Mary Ann ‘Polly’ Nichols was found murdered in Buck’s Row, her throat slashed and her body mutilated. She was followed by Annie Chapman on 8 September in the year of 29 Hanbury Street, Elizabeth Stride in Dutfield’s Yard and Catherine Eddowes in Mitre Square on 30 September, and finally Mary Jane Kelly in Miller’s Court, on 9 November. These five women, all prostitutes, were victims of an unknown assailant commonly referred to by the epithet ‘Jack the Ripper’, forming an official canon which excludes at least thirteen other cases around the same time. As the Ripper was never identified or caught, he has attained an almost supernatural status in London’s history and literature, immortalised alongside other iconic figures such as Sherlock Holmes. And his killing ground, the East End suburb of Whitechapel, has become notorious in its own right. In this article, I will discuss how Whitechapel developed as a Gothic location through the body of literature devoted to the Whitechapel murders of 1888, known as 'Ripperature'. I will begin by speaking to the turn of Gothic literature towards the idea of the city as a Gothic space, before arguing that Whitechapel's development into a Gothic location may be attributed to the threat of the Ripper and the literature which emerged during and after his crimes. As a working class slum with high rates of crime and poverty, Whitechapel already enjoyed an evil reputation in the London press. However, it was the presence of Jack that would make the suburb infamous into contemporary times. The Gothic Space of the City In the nineteenth century, there was a shift in the representation of space in Gothic literature. From the depiction of the wilderness and ancient buildings such as castles as essentially Gothic, there was a turn towards the idea of the city as a Gothic space. David Punter attributes this turn to Robert Louis Stevenson’s 1886 novel The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde. The wild landscape is no longer considered as dangerous as the savage city of London, and evil no longer confined only to those of working-class status (Punter 191). However, it has been argued by Lawrence Phillips and Anne Witchard that Charles Dickens may have been the first author to present London as a Gothic city, in particular his description of Seven Dials in Bell’s Life in London, 1837, where the anxiety and unease of the narrator is associated with place (11). Furthermore, Thomas de Quincey uses Gothic imagery in his descriptions of London in his 1821 book Confessions of an English Opium-Eater, calling the city a “vast centre of mystery” (217). This was followed in 1840 with Edgar Allen Poe’s story The Man of the Crowd, in which the narrator follows a stranger through the labyrinthine streets of London, experiencing its poorest and most dangerous areas. At the end of the story, Poe calls the stranger “the type and the genius of deep crime (...) He is the man of the crowd” (n. p). This association of crowds with crime is also used by Jack London in his book The People of the Abyss, published in 1905, where the author spent time living in the slums of the East End. Even William Blake could be considered to have used Gothic imagery in his description of the city in his poem London, written in 1794. The Gothic city became a recognisable and popular trope in the fin-de-siècle, or end-of-century Gothic literature, in the last few decades of the nineteenth century. This fin-de-siècle literature reflected the anxieties inherent in increasing urbanisation, wherein individuals lose their identity through their relationship with the city. Examples of fin-de-siècle Gothic literature include The Beetle by Richard Marsh, published in 1897, and Bram Stoker’s Dracula, published in the same year. Evil is no longer restricted to foreign countries in these stories, but infects familiar city streets with terror, in a technique that is described as ‘everyday Gothic’ (Paulden 245). The Gothic city “is constructed by man, and yet its labyrinthine alleys remain unknowable (...) evil is not externalized elsewhere, but rather literally exists within” (Woodford n.p). The London Press and Whitechapel Prior to the Ripper murders of 1888, Whitechapel had already been given an evil reputation in the London press, heavily influenced by W.T. Stead’s reports for The Pall Mall Gazette, entitled The Maiden Tribute of Modern Babylon, in 1885. In these reports, Stead revealed how women and children were being sold into prostitution in suburbs such as Whitechapel. Stead used extensive Gothic imagery in his writing, one of the most enduring being the image of London as a labyrinth with a monstrous Minotaur at its centre, swallowing up his helpless victims. Counter-narratives about Whitechapel do exist, an example being Henry Mayhew’s London Labour and the London Poor, who attempted to demystify the East End by walking the streets of Whitechapel and interviewing its inhabitants in the 1860’s. Another is Arthur G. Morrison, who in 1889 dismissed the graphic descriptions of Whitechapel by other reporters as amusing to those who actually knew the area as a commercially respectable place. However, the Ripper murders in the autumn of 1888 ensured that the Gothic image of the East End would become the dominant image in journalism and literature for centuries to come. Whitechapel was a working-class slum, associated with poverty and crime, and had a large Jewish and migrant population. Indeed the claim was made that “had Whitechapel not existed, according to the rationalist, then Jack the Ripper would not have marched against civilization” (Phillips 157). Whitechapel was known as London’s “heart of darkness (…) the ultimate threat and the ultimate mystery” (Ackroyd 679). Therefore, the reporters of the London press who visited Whitechapel during and immediately following the murders understandably imbued the suburb with a Gothic atmosphere in their articles. One such newspaper article, An Autumn Evening in Whitechapel, released in November of 1888, demonstrates these characteristics in its description of Whitechapel. The anonymous reporter, writing during the Ripper murders, describes the suburb as a terrible dark ocean in which there are human monsters, where a man might get a sense of what humanity can sink to in areas of poverty. This view was shared by many, including author Margaret Harkness, whose 1889 book In Darkest London described Whitechapel as a monstrous living entity, and as a place of vice and depravity. Gothic literary tropes were also already widely used in print media to describe murders and other crimes that happened in London, such as in the sensationalist newspaper The Illustrated Police News. An example of this is an illustration published in this newspaper after the murder of Mary Kelly, showing the woman letting the Ripper into her lodgings, with the caption ‘Opening the door to admit death’. Jack is depicted as a manifestation of Death itself, with a grinning skull for a head and clutching a doctor’s bag filled with surgical instruments with which to perform his crimes (Johnston n.p.). In the magazine Punch, Jack was depicted as a phantom, the ‘Nemesis of Neglect’, representing the poverty of the East End, floating down an alleyway with his knife looking for more victims. The Ripper murders were explained by London newspapers as “the product of a diseased environment where ‘neglected human refuse’ bred crime” (Walkowitz 194). Whitechapel became a Gothic space upon which civilisation projected their inadequacies and fears, as if “it had become a microcosm of London’s own dark life” (Ackroyd 678). And in the wake of Jack the Ripper, this writing of Whitechapel as a Gothic space would only continue, with the birth of ‘Ripperature’, the body of fictional and non-fiction literature devoted to the murders. The Birth of Ripperature: The Curse upon Mitre Square and Leather Apron John Francis Brewer wrote the first known text about the Ripper murders in October of 1888, a sensational horror monograph entitled The Curse upon Mitre Square. Brewer made use of well-known Gothic tropes, such as the trans-generational curse, the inclusion of a ghost and the setting of an old church for the murder of an innocent woman. Brewer blended fact and fiction, making the Whitechapel murderer the inheritor, or even perhaps the victim of an ancient curse that hung over Mitre Square, where the second murdered prostitute, Catherine Eddowes, had been found the month before. According to Brewer, the curse originated from the murder of a woman in 1530 by her brother, a ‘mad monk’, on the steps of the high altar of the Holy Trinity Church in Aldgate. The monk, Martin, committed suicide, realising what he had done, and his ghost now appears pointing to the place where the murder occurred, promising that other killings will follow. Whitechapel is written as both a cursed and haunted Gothic space in The Curse upon Mitre Square. Brewer’s description of the area reflected the contemporary public opinion, describing the Whitechapel Road as a “portal to the filth and squalor of the East” (66). However, Mitre Square is the former location of a monastery torn down by a corrupt politician; this place, which should have been holy ground, is cursed. Mitre Square’s atmosphere ensures the continuation of violent acts in the vicinity; indeed, it seems to exude a self-aware and malevolent force that results in the death of Catherine Eddowes centuries later. This idea of Whitechapel as somehow complicit in or even directing the acts of the Ripper will later become a popular trope of Ripperature. Brewer’s work was advertised in London on posters splashed with red, a reminder of the blood spilled by the Ripper’s victims only weeks earlier. It was also widely promoted by the media and reissued in New York in 1889. It is likely that a ‘suggestion effect’ took place during the telegraph-hastened, press-driven coverage of the Jack the Ripper story, including Brewer’s monograph, spreading the image of Gothic Whitechapel as fact to the world (Dimolianis 63). Samuel E. Hudson’s account of the Ripper murders differs in style from Brewer’s because of his attempt to engage critically with issues such as the failure of the police force to find the murderer and the true identity of Jack. His book Leather Apron; or, the Horrors of Whitechapel, London, was published in December of 1888. Hudson described the five murders canonically attributed to Jack, wrote an analysis of the police investigation that followed, and speculated as to the Ripper’s motivations. Despite his intention to examine the case objectively, Hudson writes Jack as a Gothic monster, an atavistic and savage creature prowling Whitechapel to satisfy his bloodlust. Jack is associated with several Gothic tropes in Hudson’s work, and described as different types of monsters. He is called: a “fiend bearing a charmed and supernatural existence,” a “human vampire”, an “incarnate monster” and even, like Brewer, the perpetrator of “ghoulish butchery” (Hudson 40). Hudson describes Whitechapel as “the worst place in London (...) with innumerable foul and pest-ridden alleys” (9). Whitechapel becomes implicated in the Ripper murders because of its previously established reputation as a crime-ridden slum. Poverty forced women into prostitution, meaning they were often out alone late at night, and its many courts and alleyways allowed the Ripper an easy escape from his pursuers after each murder (Warwick 560). The aspect of Whitechapel that Hudson emphasises the most is its darkness; “off the boulevard, away from the streaming gas-jets (...) the knave ran but slight chance of interruption” (40). Whitechapel is a place of shadows, its darkest places negotiated only by ‘fallen women’ and their clients, and Jack himself. Hudson’s casting of Jack as a vampire makes his preference for the night, and his ability to skilfully disembowel prostitutes and disappear without a trace, intelligible to his readers as the attributes of a Gothic monster. Significantly, Hudson’s London is personified as female, the same sex as the Ripper victims, evoking a sense of passive vulnerability against the acts of the masculine and predatory Jack, Hudson writing that “it was not until four Whitechapel women had perished (...) that London awoke to the startling fact that a monster was at work upon her streets” (8). The Complicity of Gothic Whitechapel in the Ripper Murders This seeming complicity of Whitechapel as a Gothic space in the Ripper murders, which Brewer and Hudson suggest in their work, can be seen to have influenced subsequent representations of Whitechapel in Ripperature. Whitechapel is no longer simply the location in which these terrible events take place; they happen because of Whitechapel itself, the space exerting a self-conscious malevolence and kinship with Jack. Historically, the murders forced Queen Victoria to call for redevelopment in Spitalfields, the improvement of living conditions for the working class, and for a better police force to patrol the East End to prevent similar crimes (Sugden 2). The fact that Jack was never captured “seemed only to confirm the impression that the bloodshed was created by the foul streets themselves: that the East End was the true Ripper,” (Ackroyd 678) using the murderer as a way to emerge into the public consciousness. In Ripperature, this idea was further developed by the now popular image of Jack “stalking the black alleyways [in] thick swirling fog” (Jones 15). This otherworldly fog seems to imply a mystical relationship between Jack and Whitechapel, shielding him from view and disorientating his victims. Whitechapel shares the guilt of the murders as a malevolent and essentially pagan space. The notion of Whitechapel as being inscribed with paganism and magic has become an enduring and popular trope of Ripperature. It relates to an obscure theory that drawing lines between the locations of the first four Ripper murders created Satanic and profane religious symbols, suggesting that they were predetermined locations for a black magic ritual (Odell 217). This theory was expanded upon most extensively in Alan Moore’s graphic novel From Hell, published in 1999. In From Hell, Jack connects several important historical and religious sites around London by drawing a pentacle on a map of the city. He explains the murders as a reinforcement of the pentacle’s “lines of power and meaning (...) this pentacle of sun gods, obelisks and rational male fire, within unconsciousness, the moon and womanhood are chained” (Moore 4.37). London becomes a ‘textbook’, a “literature of stone, of place-names and associations,” stretching back to the Romans and their pagan gods (Moore 4.9). Buck’s Row, the real location of the murder of Mary Ann Nichols, is pagan in origin; named for the deer that were sacrificed on the goddess Diana’s altars. However, Moore’s Whitechapel is also Hell itself, the result of Jack slipping further into insanity as the murders continue. From Hell is illustrated in black and white, which emphasises the shadows and darkness of Whitechapel. The buildings are indistinct scrawls of shadow, Jack often nothing more than a silhouette, forcing the reader to occupy the same “murky moral and spiritual darkness” that the Ripper does (Ferguson 58). Artist Eddie Campbell’s use of shade and shadow in his illustrations also contribute to the image of Whitechapel-as-Hell as a subterranean place. Therefore, in tracing the representations of Whitechapel in the London press and in Ripperature from 1888 onwards, the development of Whitechapel as a Gothic location becomes clear. From the geographical setting of the Ripper murders, Whitechapel has become a Gothic space, complicit in Jack’s work if not actively inspiring the murders. Whitechapel, although known to the public before the Ripper as a crime-ridden slum, developed into a Gothic space because of the murders, and continues to be associated with the Gothic in contemporary Ripperature as an uncanny and malevolent space “which seems to compel recognition as not of this earth" (Ackroyd 581). References Anonymous. “An Autumn Evening in Whitechapel.” Littell’s Living Age, 3 Nov. 1888. Anonymous. “The Nemesis of Neglect.” Punch, or the London Charivari, 29 Sep. 1888. Ackroyd, Peter. London: The Biography. Great Britain: Vintage, 2001. Brewer, John Francis. The Curse upon Mitre Square. London: Simpkin, Marshall and Co, 1888. De Quincey, Thomas. Confessions of an English Opium-Eater. Boston: Ticknor, Reed and Fields, 1850. Dimolianis, Spiro. Jack the Ripper and Black Magic: Victorian Conspiracy Theories, Secret Societies and the Supernatural Mystique of the Whitechapel Murders. North Carolina: McFarland and Co, 2011. Ferguson, Christine. “Victoria-Arcana and the Misogynistic Poetics of Resistance in Iain Sinclair’s White Chappell, Scarlet Tracings and Alan Moore’s From Hell.” Lit: Literature Interpretation Theory 20.1-2 (2009): 58. Harkness, Mary, In Darkest London. London: Hodder and Staughton, 1889. Hudson, Samuel E. Leather Apron; or, the Horrors of Whitechapel. London, Philadelphia, 1888. Johnstone, Lisa. “Rippercussions: Public Reactions to the Ripper Murders in the Victorian Press.” Casebook 15 July 2012. 18 Aug. 2014 ‹http://www.casebook.org/dissertations/rippercussions.html›. London, Jack. The People of the Abyss. New York: Lawrence Hill, 1905. Mayhew, Henry. London Labour and the London Poor, Volume 1. London: Griffin, Bohn and Co, 1861. Moore, Alan, Campbell, Eddie. From Hell: Being a Melodrama in Sixteen Parts. London: Knockabout Limited, 1999. Morrison, Arthur G. “Whitechapel.” The Palace Journal. 24 Apr. 1889. Odell, Robin. Ripperology: A Study of the World’s First Serial Killer and a Literary Phenomenon. Michigan: Sheridan Books, 2006. Paulden, Arthur. “Sensationalism and the City: An Explanation of the Ways in Which Locality Is Defined and Represented through Sensationalist Techniques in the Gothic Novels The Beetle and Dracula.” Innervate: Leading Undergraduate Work in English Studies 1 (2008-2009): 245. Phillips, Lawrence, and Anne Witchard. London Gothic: Place, Space and the Gothic Imagination. London: Continuum International, 2010. Poe, Edgar Allen. “The Man of the Crowd.” The Works of Edgar Allen Poe. Vol. 5. Raven ed. 15 July 2012. 18 Aug. 2014 ‹http://www.gutenberg.org/files/2151/2151-h/2151-h.htm›. Punter, David. A New Companion to the Gothic. Sussex: Blackwell Publishing, 2012. Stead, William Thomas. “The Maiden Tribute of Modern Babylon.” The Pall Mall Gazette, 6 July 1885. Sugden, Peter. The Complete History of Jack the Ripper. London: Robinson Publishing, 2002. Walkowitz, Judith R. City of Dreadful Delight: Narratives of Sexual Danger in Late-Victorian London, London: Virago, 1998. Woodford, Elizabeth. “Gothic City.” 15 July 2012. 18 Aug. 2014 ‹http://courses.nus.edu.au/sg/ellgohbh/gothickeywords.html›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Nile, Richard. "Post Memory Violence." M/C Journal 23, no. 2 (May 13, 2020). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1613.

Full text
Abstract:
Hundreds of thousands of Australian children were born in the shadow of the Great War, fathered by men who had enlisted between 1914 and 1918. Their lives could be and often were hard and unhappy, as Anzac historian Alistair Thomson observed of his father’s childhood in the 1920s and 1930s. David Thomson was son of a returned serviceman Hector Thomson who spent much of his adult life in and out of repatriation hospitals (257-259) and whose memory was subsequently expunged from Thomson family stories (299-267). These children of trauma fit within a pattern suggested by Marianne Hirsch in her influential essay “The Generation of Postmemory”. According to Hirsch, “postmemory describes the relationship of the second generation to powerful, often traumatic, experiences that preceded their births but that were nevertheless transmitted to them so deeply as to seem to constitute memories in their own right” (n.p.). This article attempts to situate George Johnston’s novel My Brother Jack (1964) within the context of postmemory narratives of violence that were complicated in Australia by the Anzac legend which occluded any too open discussion about the extent of war trauma present within community, including the children of war.“God knows what damage” the war “did to me psychologically” (48), ponders Johnston’s protagonist and alter-ego David Meredith in My Brother Jack. Published to acclaim fifty years after the outbreak of the First World War, My Brother Jack became a widely read text that seemingly spoke to the shared cultural memories of a generation which did not know battlefield violence directly but experienced its effects pervasively and vicariously in the aftermath through family life, storytelling, and the memorabilia of war. For these readers, the novel represented more than a work of fiction; it was a touchstone to and indicative of their own negotiations though often unspoken post-war trauma.Meredith, like his creator, is born in 1912. Strictly speaking, therefore, both are not part of the post-war generation. However, they are representative and therefore indicative of the post-war “hinge generation” which was expected to assume “guardianship” of the Anzac Legend, though often found the narrative logic challenging. They had been “too young for the war to have any direct effect”, and yet “every corner” of their family’s small suburban homes appear to be “impregnated with some gigantic and sombre experience that had taken place thousands of miles away” (17).According to Johnston’s biographer, Garry Kinnane, the “most teasing puzzle” of George Johnston’s “fictional version of his childhood in My Brother Jack is the monstrous impression he creates of his returned serviceman father, John George Johnston, known to everyone as ‘Pop.’ The first sixty pages are dominated by the tyrannical figure of Jack Meredith senior” (1).A large man purported to be six foot three inches (1.9 metres) in height and weighing fifteen stone (95 kilograms), the real-life Pop Johnston reputedly stood head and shoulders above the minimum requirement of five foot and six inches (1.68 metres) at the time of his enlistment for war in 1914 (Kinnane 4). In his fortieth year, Jack Johnston senior was also around twice the age of the average Australian soldier and among one in five who were married.According to Kinnane, Pop Johnston had “survived the ordeal of Gallipoli” in 1915 only to “endure three years of trench warfare in the Somme region”. While the biographer and the Johnston family may well have held this to be true, the claim is a distortion. There are a few intimations throughout My Brother Jack and its sequel Clean Straw for Nothing (1969) to suggest that George Johnston may have suspected that his father’s wartime service stories had been embellished, though the depicted wartime service of Pop Meredith remains firmly within the narrative arc of the Anzac legend. This has the effect of layering the postmemory violence experienced by David Meredith and, by implication, his creator, George Johnston. Both are expected to be keepers of a lie masquerading as inviolable truth which further brutalises them.John George (Pop) Johnston’s First World War military record reveals a different story to the accepted historical account and his fictionalisation in My Brother Jack. He enlisted two and a half months after the landing at Gallipoli on 12 July 1915 and left for overseas service on 23 November. Not quite the imposing six foot three figure of Kinnane’s biography, he was fractionally under five foot eleven (1.8 metres) and weighed thirteen stone (82.5 kilograms). Assigned to the Fifth Field Engineers on account of his experience as an electric tram fitter, he did not see frontline service at Gallipoli (NAA).Rather, according to the Company’s history, the Fifth Engineers were involved in a range of infrastructure and support work on the Western Front, including the digging and maintenance of trenches, laying duckboard, pontoons and tramlines, removing landmines, building huts, showers and latrines, repairing roads, laying drains; they built a cinema at Beaulencourt Piers for “Brigade Swimming Carnival” and baths at Malhove consisting of a large “galvanised iron building” with a “concrete floor” and “setting tanks capable of bathing 2,000 men per day” (AWM). It is likely that members of the company were also involved in burial details.Sapper Johnston was hospitalised twice during his service with influenza and saw out most of his war from October 1917 attached to the Army Cookery School (NAA). He returned to Australia on board the HMAT Kildonian Castle in May 1919 which, according to the Sydney Morning Herald, also carried the official war correspondent and creator of the Anzac legend C.E.W. Bean, national poet Banjo Paterson and “Warrant Officer C G Macartney, the famous Australian cricketer”. The Herald also listed the names of “Returned Officers” and “Decorated Men”, but not Pop Johnston who had occupied the lower decks with other returning men (“Soldiers Return”).Like many of the more than 270,000 returned soldiers, Pop Johnston apparently exhibited observable changes upon his repatriation to Australia: “he was partially deaf” which was attributed to the “constant barrage of explosions”, while “gas” was suspected to have “left him with a legacy of lung disorders”. Yet, if “anyone offered commiserations” on account of this war legacy, he was quick to “dismiss the subject with the comment that ‘there were plenty worse off’” (Kinnane 6). The assumption is that Pop’s silence is stoic; the product of unspeakable horror and perhaps a symptom of survivor guilt.An alternative interpretation, suggested by Alistair Thomson in Anzac Memories, is that the experiences of the vast majority of returned soldiers were expected to fit within the master narrative of the Anzac legend in order to be accepted and believed, and that there was no space available to speak truthfully about alternative war service. Under pressure of Anzac expectations a great many composed stories or remained selectively silent (14).Data gleaned from the official medical history suggest that as many as four out of every five returned servicemen experienced emotional or psychological disturbance related to their war service. However, the two branches of medicine represented by surgeons and physicians in the Repatriation Department—charged with attending to the welfare of returned servicemen—focused on the body rather than the mind and the emotions (Murphy and Nile).The repatriation records of returned Australian soldiers reveal that there were, indeed, plenty physically worse off than Pop Johnston on account of bodily disfigurement or because they had been somatically compromised. An estimated 30,000 returned servicemen died in the decade after the cessation of hostilities to 1928, bringing the actual number of war dead to around 100,000, while a 1927 official report tabled the medical conditions of a further 72,388 veterans: 28,305 were debilitated by gun and shrapnel wounds; 22,261 were rheumatic or had respiratory diseases; 4534 were afflicted with eye, ear, nose, or throat complaints; 9,186 had tuberculosis or heart disease; 3,204 were amputees while only; 2,970 were listed as suffering “war neurosis” (“Enlistment”).Long after the guns had fallen silent and the wounded survivors returned home, the physical effects of war continued to be apparent in homes and hospital wards around the country, while psychological and emotional trauma remained largely undiagnosed and consequently untreated. David Meredith’s attitude towards his able-bodied father is frequently dismissive and openly scathing: “dad, who had been gassed, but not seriously, near Vimy Ridge, went back to his old job at the tramway depot” (9). The narrator-son later considers:what I realise now, although I never did at the time, is that my father, too, was oppressed by intimidating factors of fear and change. By disillusion and ill-health too. As is so often the case with big, strong, athletic men, he was an extreme hypochondriac, and he had convinced himself that the severe bronchitis which plagued him could only be attributed to German gas he had swallowed at Vimy Ridge. He was too afraid to go to a doctor about it, so he lived with a constant fear that his lungs were decaying, and that he might die at any time, without warning. (42-3)During the writing of My Brother Jack, the author-son was in chronically poor health and had been recently diagnosed with the romantic malady and poet’s disease of tuberculosis (Lawler) which plagued him throughout his work on the novel. George Johnston believed (correctly as it turned out) that he was dying on account of the disease, though, he was also an alcoholic and smoker, and had been reluctant to consult a doctor. It is possible and indeed likely that he resentfully viewed his condition as being an extension of his father—vicariously expressed through the depiction of Pop Meredith who exhibits hysterical symptoms which his son finds insufferable. David Meredith remains embittered and unforgiving to the very end. Pop Meredith “lived to seventy-three having died, not of German gas, but of a heart attack” (46).Pop Meredith’s return from the war in 1919 terrifies his seven-year-old son “Davy”, who accompanies the family to the wharf to welcome home a hero. The young boy is unable to recall anything about the father he is about to meet ostensibly for the first time. Davy becomes overwhelmed by the crowds and frightened by the “interminable blaring of horns” of the troopships and the “ceaseless roar of shouting”. Dwarfed by the bodies of much larger men he becomestoo frightened to look up at the hours-long progression of dark, hard faces under wide, turned-up hats seen against bayonets and barrels that are more blue than black ... the really strong image that is preserved now is of the stiff fold and buckle of coarse khaki trousers moving to the rhythm of knees and thighs and the tight spiral curves of puttees and the thick boots hammering, hollowly off the pier planking and thunderous on the asphalt roadway.Depicted as being small for his age, Davy is overwrought “with a huge and numbing terror” (10).In the years that follow, the younger Meredith desires emotional stability but remains denied because of the war’s legacy which manifests in the form of a violent patriarch who is convinced that his son has been rendered effeminate on account of the manly absence during vital stages of development. With the return of the father to the household, Davy grows to fear and ultimately despise a man who remains as alien to him as the formerly absent soldier had been during the war:exactly when, or why, Dad introduced his system of monthly punishments I no longer remember. We always had summary punishment, of course, for offences immediately detected—a cuffing around the ears or a sash with a stick of a strap—but Dad’s new system was to punish for the offences which had escaped his attention. So on the last day of every month Jack and I would be summoned in turn to the bathroom and the door would be locked and each of us would be questioned about the sins which we had committed and which he had not found out about. This interrogation was the merest formality; whether we admitted to crimes or desperately swore our innocence it was just the same; we were punished for the offences which, he said, he knew we must have committed and had to lie about. We then had to take our shirts and singlets off and bend over the enamelled bath-tub while he thrashed us with the razor-strop. In the blind rages of these days he seemed not to care about the strength he possessed nor the injuries he inflicted; more often than not it was the metal end of the strop that was used against our backs. (48)Ironically, the ritualised brutality appears to be a desperate effort by the old man to compensate for his own emasculation in war and unresolved trauma now that the war is ended. This plays out in complicated fashion in the development of David Meredith in Clean Straw for Nothing, Johnston’s sequel to My Brother Jack.The imputation is that Pop Meredith practices violence in an attempt to reassert his failed masculinity and reinstate his status as the head of the household. Older son Jack’s beatings cease when, as a more physically able young man, he is able to threaten the aggressor with violent retaliation. This action does not spare the younger weaker Davy who remains dominated. “My beating continued, more ferociously than ever, … . They ceased only because one day my father went too far; he lambasted me so savagely that I fell unconscious into the bath-tub, and the welts across my back made by the steel end of the razor-strop had to be treated by a doctor” (53).Pop Meredith is persistently reminded that he has no corporeal signifiers of war trauma (only a cough); he is surrounded by physically disabled former soldiers who are presumed to be worse off than he on account of somatic wounding. He becomes “morose, intolerant, bitter and violently bad-tempered”, expressing particular “displeasure and resentment” toward his wife, a trained nurse, who has assumed carer responsibilities for homing the injured men: “he had altogether lost patience with her role of Florence Nightingale to the halt and the lame” (40). Their marriage is loveless: “one can only suppose that he must have been darkly and profoundly disturbed by the years-long procession through our house of Mother’s ‘waifs and strays’—those shattered former comrades-in-arms who would have been a constant and sinister reminder of the price of glory” (43); a price he had failed to adequately pay with his uncompromised body intact.Looking back, a more mature David Meredith attempts to establish order, perspective and understanding to the “mess of memory and impressions” of his war-affected childhood in an effort to wrest control back over his postmemory violation: “Jack and I must have spent a good part of our boyhood in the fixed belief that grown-up men who were complete were pretty rare beings—complete, that is, in that they had their sight or hearing or all of their limbs” (8). While the father is physically complete, his brooding presence sets the tone for the oppressively “dark experience” within the family home where all rooms are “inhabited by the jetsam that the Somme and the Marne and the salient at Ypres and the Gallipoli beaches had thrown up” (18). It is not until Davy explores the contents of the “big deep drawer at the bottom of the cedar wardrobe” in his parents’ bedroom that he begins to “sense a form in the shadow” of the “faraway experience” that had been the war. The drawer contains his father’s service revolver and ammunition, battlefield souvenirs and French postcards but, “most important of all, the full set of the Illustrated War News” (19), with photographs of battlefield carnage. These are the equivalent of Hirsch’s photographs of the Holocaust that establish in Meredith an ontology that links him more realistically to the brutalising past and source of his ongoing traumatistion (Hirsch). From these, Davy begins to discern something of his father’s torment but also good fortune at having survived, and he makes curatorial interventions not by becoming a custodian of abjection like second generation Holocaust survivors but by disposing of the printed material, leaving behind artefacts of heroism: gun, the bullets, the medals and ribbons. The implication is that he has now become complicit in the very narrative that had oppressed him since his father’s return from war.No one apparently notices or at least comments on the removal of the journals, the images of which become linked in the young boys mind to an incident outside a “dilapidated narrow-fronted photographer’s studio which had been deserted and padlocked for as long as I could remember”. A number of sun-damaged photographs are still displayed in the window. Faded to a “ghostly, deathly pallor”, and speckled with fly droppings, years earlier, they had captured young men in uniforms before embarkation for the war. An “agate-eyed” boy from Davy’s school joins in the gazing, saying nothing for a long time until the silence is broken: “all them blokes there is dead, you know” (20).After the unnamed boy departs with a nonchalant “hoo-roo”, young Davy runs “all the way home, trying not to cry”. He cannot adequately explain the reason for his sudden reaction: “I never after that looked in the window of the photographer’s studio or the second hand shop”. From that day on Davy makes a “long detour” to ensure he never passes the shops again (20-1). Having witnessed images of pre-war undamaged young men in the prime of their youth, he has come face-to-face with the consequences of war which he is unable to reconcile in terms of the survival and return of his much older father.The photographs of the young men establishes a causal connection to the physically wrecked remnants that have shaped Davy’s childhood. These are the living remains that might otherwise have been the “corpses sprawled in mud or drowned in flooded shell craters” depicted in the Illustrated News. The photograph of the young men establishes Davy’s connection to the things “propped up our hallway”, of “Bert ‘sobbing’ in the backyard and Gabby Dixon’s face at the dark end of the room”, and only reluctantly the “bronchial cough of my father going off in the dawn light to the tramways depot” (18).That is to say, Davy has begun to piece together sense from senselessness, his father’s complicity and survival—and, by association, his own implicated life and psychological wounding. He has approached the source of his father’s abjection and also his own though he continues to be unable to accept and forgive. Like his father—though at the remove—he has been damaged by the legacies of the war and is also its victim.Ravaged by tuberculosis and alcoholism, George Johnston died in 1970. According to the artist Sidney Nolan he had for years resembled the ghastly photographs of survivors of the Holocaust (Marr 278). George’s forty five year old alcoholic wife Charmian Clift predeceased him by twelve months, having committed suicide in 1969. Four years later, in 1973, George and Charmian’s twenty four year old daughter Shane also took her own life. Their son Martin drank himself to death and died of organ failure at the age of forty three in 1990. They are all “dead, you know”.ReferencesAWM. Fifth Field Company, Australian Engineers. Diaries, AWM4 Sub-class 14/24.“Enlistment Report”. Reveille, 29 Sep. 1928.Hirsch, Marianne. “The Generation of Postmemory.” Poetics Today 29.1 (Spring 2008): 103-128. <https://read.dukeupress.edu/poetics-today/article/29/1/103/20954/The-Generation-of-Postmemory>.Johnston, George. Clean Straw for Nothing. London: Collins, 1969.———. My Brother Jack. London: Collins, 1964.Kinnane, Garry. George Johnston: A Biography. Melbourne: Nelson, 1986.Lawler, Clark. Consumption and Literature: the Making of the Romantic Disease. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2006.Marr, David, ed. Patrick White Letters. Sydney: Random House, 1994.Murphy, Ffion, and Richard Nile. “Gallipoli’s Troubled Hearts: Fear, Nerves and Repatriation.” Studies in Western Australian History 32 (2018): 25-38.NAA. John George Johnston War Service Records. <https://recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=1830166>.“Soldiers Return by the Kildonan Castle.” Sydney Morning Herald, 10 May 1919: 18.Thomson, Alistair. Anzac Memories: Living with the Legend. Clayton: Monash UP, 2013.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Franks, Rachel. "A Taste for Murder: The Curious Case of Crime Fiction." M/C Journal 17, no. 1 (March 18, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.770.

Full text
Abstract:
Introduction Crime fiction is one of the world’s most popular genres. Indeed, it has been estimated that as many as one in every three new novels, published in English, is classified within the crime fiction category (Knight xi). These new entrants to the market are forced to jostle for space on bookstore and library shelves with reprints of classic crime novels; such works placed in, often fierce, competition against their contemporaries as well as many of their predecessors. Raymond Chandler, in his well-known essay The Simple Art of Murder, noted Ernest Hemingway’s observation that “the good writer competes only with the dead. The good detective story writer […] competes not only with all the unburied dead but with all the hosts of the living as well” (3). In fact, there are so many examples of crime fiction works that, as early as the 1920s, one of the original ‘Queens of Crime’, Dorothy L. Sayers, complained: It is impossible to keep track of all the detective-stories produced to-day [sic]. Book upon book, magazine upon magazine pour out from the Press, crammed with murders, thefts, arsons, frauds, conspiracies, problems, puzzles, mysteries, thrills, maniacs, crooks, poisoners, forgers, garrotters, police, spies, secret-service men, detectives, until it seems that half the world must be engaged in setting riddles for the other half to solve (95). Twenty years after Sayers wrote on the matter of the vast quantities of crime fiction available, W.H. Auden wrote one of the more famous essays on the genre: The Guilty Vicarage: Notes on the Detective Story, by an Addict. Auden is, perhaps, better known as a poet but his connection to the crime fiction genre is undisputed. As well as his poetic works that reference crime fiction and commentaries on crime fiction, one of Auden’s fellow poets, Cecil Day-Lewis, wrote a series of crime fiction novels under the pseudonym Nicholas Blake: the central protagonist of these novels, Nigel Strangeways, was modelled upon Auden (Scaggs 27). Interestingly, some writers whose names are now synonymous with the genre, such as Edgar Allan Poe and Raymond Chandler, established the link between poetry and crime fiction many years before the publication of The Guilty Vicarage. Edmund Wilson suggested that “reading detective stories is simply a kind of vice that, for silliness and minor harmfulness, ranks somewhere between crossword puzzles and smoking” (395). In the first line of The Guilty Vicarage, Auden supports Wilson’s claim and confesses that: “For me, as for many others, the reading of detective stories is an addiction like tobacco or alcohol” (406). This indicates that the genre is at best a trivial pursuit, at worst a pursuit that is bad for your health and is, increasingly, socially unacceptable, while Auden’s ideas around taste—high and low—are made clear when he declares that “detective stories have nothing to do with works of art” (406). The debates that surround genre and taste are many and varied. The mid-1920s was a point in time which had witnessed crime fiction writers produce some of the finest examples of fiction to ever be published and when readers and publishers were watching, with anticipation, as a new generation of crime fiction writers were readying themselves to enter what would become known as the genre’s Golden Age. At this time, R. Austin Freeman wrote that: By the critic and the professedly literary person the detective story is apt to be dismissed contemptuously as outside the pale of literature, to be conceived of as a type of work produced by half-educated and wholly incompetent writers for consumption by office boys, factory girls, and other persons devoid of culture and literary taste (7). This article responds to Auden’s essay and explores how crime fiction appeals to many different tastes: tastes that are acquired, change over time, are embraced, or kept as guilty secrets. In addition, this article will challenge Auden’s very narrow definition of crime fiction and suggest how Auden’s religious imagery, deployed to explain why many people choose to read crime fiction, can be incorporated into a broader popular discourse on punishment. This latter argument demonstrates that a taste for crime fiction and a taste for justice are inextricably intertwined. Crime Fiction: A Type For Every Taste Cathy Cole has observed that “crime novels are housed in their own section in many bookshops, separated from literary novels much as you’d keep a child with measles away from the rest of the class” (116). Times have changed. So too, have our tastes. Crime fiction, once sequestered in corners, now demands vast tracts of prime real estate in bookstores allowing readers to “make their way to the appropriate shelves, and begin to browse […] sorting through a wide variety of very different types of novels” (Malmgren 115). This is a result of the sheer size of the genre, noted above, as well as the genre’s expanding scope. Indeed, those who worked to re-invent crime fiction in the 1800s could not have envisaged the “taxonomic exuberance” (Derrida 206) of the writers who have defined crime fiction sub-genres, as well as how readers would respond by not only wanting to read crime fiction but also wanting to read many different types of crime fiction tailored to their particular tastes. To understand the demand for this diversity, it is important to reflect upon some of the appeal factors of crime fiction for readers. Many rules have been promulgated for the writers of crime fiction to follow. Ronald Knox produced a set of 10 rules in 1928. These included Rule 3 “Not more than one secret room or passage is allowable”, and Rule 10 “Twin brothers, and doubles generally, must not appear unless we have been duly prepared for them” (194–6). In the same year, S.S. Van Dine produced another list of 20 rules, which included Rule 3 “There must be no love interest: The business in hand is to bring a criminal to the bar of justice, not to bring a lovelorn couple to the hymeneal altar”, and Rule 7 “There simply must be a corpse in a detective novel, and the deader the corpse the better” (189–93). Some of these directives have been deliberately ignored or have become out-of-date over time while others continue to be followed in contemporary crime writing practice. In sharp contrast, there are no rules for reading this genre. Individuals are, generally, free to choose what, where, when, why, and how they read crime fiction. There are, however, different appeal factors for readers. The most common of these appeal factors, often described as doorways, are story, setting, character, and language. As the following passage explains: The story doorway beckons those who enjoy reading to find out what happens next. The setting doorway opens widest for readers who enjoy being immersed in an evocation of place or time. The doorway of character is for readers who enjoy looking at the world through others’ eyes. Readers who most appreciate skilful writing enter through the doorway of language (Wyatt online). These doorways draw readers to the crime fiction genre. There are stories that allow us to easily predict what will come next or make us hold our breath until the very last page, the books that we will cheerfully lend to a family member or a friend and those that we keep close to hand to re-read again and again. There are settings as diverse as country manors, exotic locations, and familiar city streets, places we have been and others that we might want to explore. There are characters such as the accidental sleuth, the hardboiled detective, and the refined police officer, amongst many others, the men and women—complete with idiosyncrasies and flaws—who we have grown to admire and trust. There is also the language that all writers, regardless of genre, depend upon to tell their tales. In crime fiction, even the most basic task of describing where the murder victim was found can range from words that convey the genteel—“The room of the tragedy” (Christie 62)—to the absurd: “There it was, jammed between a pallet load of best export boneless beef and half a tonne of spring lamb” (Maloney 1). These appeal factors indicate why readers might choose crime fiction over another genre, or choose one type of crime fiction over another. Yet such factors fail to explain what crime fiction is or adequately answer why the genre is devoured in such vast quantities. Firstly, crime fiction stories are those in which there is the committing of a crime, or at least the suspicion of a crime (Cole), and the story that unfolds revolves around the efforts of an amateur or professional detective to solve that crime (Scaggs). Secondly, crime fiction offers the reassurance of resolution, a guarantee that from “previous experience and from certain cultural conventions associated with this genre that ultimately the mystery will be fully explained” (Zunshine 122). For Auden, the definition of the crime novel was quite specific, and he argued that referring to the genre by “the vulgar definition, ‘a Whodunit’ is correct” (407). Auden went on to offer a basic formula stating that: “a murder occurs; many are suspected; all but one suspect, who is the murderer, are eliminated; the murderer is arrested or dies” (407). The idea of a formula is certainly a useful one, particularly when production demands—in terms of both quality and quantity—are so high, because the formula facilitates creators in the “rapid and efficient production of new works” (Cawelti 9). For contemporary crime fiction readers, the doorways to reading, discussed briefly above, have been cast wide open. Stories relying upon the basic crime fiction formula as a foundation can be gothic tales, clue puzzles, forensic procedurals, spy thrillers, hardboiled narratives, or violent crime narratives, amongst many others. The settings can be quiet villages or busy metropolises, landscapes that readers actually inhabit or that provide a form of affordable tourism. These stories can be set in the past, the here and now, or the future. Characters can range from Edgar Allan Poe’s C. Auguste Dupin to Dashiell Hammett’s Sam Spade, from Agatha Christie’s Miss Jane Marple to Kerry Greenwood’s Honourable Phryne Fisher. Similarly, language can come in numerous styles from the direct (even rough) words of Carter Brown to the literary prose of Peter Temple. Anything is possible, meaning everything is available to readers. For Auden—although he required a crime to be committed and expected that crime to be resolved—these doorways were only slightly ajar. For him, the story had to be a Whodunit; the setting had to be rural England, though a college setting was also considered suitable; the characters had to be “eccentric (aesthetically interesting individuals) and good (instinctively ethical)” and there needed to be a “completely satisfactory detective” (Sherlock Holmes, Inspector French, and Father Brown were identified as “satisfactory”); and the language descriptive and detailed (406, 409, 408). To illustrate this point, Auden’s concept of crime fiction has been plotted on a taxonomy, below, that traces the genre’s main developments over a period of three centuries. As can be seen, much of what is, today, taken for granted as being classified as crime fiction is completely excluded from Auden’s ideal. Figure 1: Taxonomy of Crime Fiction (Adapted from Franks, Murder 136) Crime Fiction: A Personal Journey I discovered crime fiction the summer before I started high school when I saw the film version of The Big Sleep starring Humphrey Bogart and Lauren Bacall. A few days after I had seen the film I started reading the Raymond Chandler novel of the same title, featuring his famous detective Philip Marlowe, and was transfixed by the second paragraph: The main hallway of the Sternwood place was two stories high. Over the entrance doors, which would have let in a troop of Indian elephants, there was a broad stained-glass panel showing a knight in dark armour rescuing a lady who was tied to a tree and didn’t have any clothes on but some very long and convenient hair. The knight had pushed the visor of his helmet back to be sociable, and he was fiddling with the knots on the ropes that tied the lady to the tree and not getting anywhere. I stood there and thought that if I lived in the house, I would sooner or later have to climb up there and help him. He didn’t seem to be really trying (9). John Scaggs has written that this passage indicates Marlowe is an idealised figure, a knight of romance rewritten onto the mean streets of mid-20th century Los Angeles (62); a relocation Susan Roland calls a “secular form of the divinely sanctioned knight errant on a quest for metaphysical justice” (139): my kind of guy. Like many young people I looked for adventure and escape in books, a search that was realised with Raymond Chandler and his contemporaries. On the escapism scale, these men with their stories of tough-talking detectives taking on murderers and other criminals, law enforcement officers, and the occasional femme fatale, were certainly a sharp upgrade from C.S. Lewis and the Chronicles of Narnia. After reading the works written by the pioneers of the hardboiled and roman noir traditions, I looked to other American authors such as Edgar Allan Poe who, in the mid-1800s, became the father of the modern detective story, and Thorne Smith who, in the 1920s and 1930s, produced magical realist tales with characters who often chose to dabble on the wrong side of the law. This led me to the works of British crime writers including Arthur Conan Doyle, Agatha Christie, and Dorothy L. Sayers. My personal library then became dominated by Australian writers of crime fiction, from the stories of bushrangers and convicts of the Colonial era to contemporary tales of police and private investigators. There have been various attempts to “improve” or “refine” my tastes: to convince me that serious literature is real reading and frivolous fiction is merely a distraction. Certainly, the reading of those novels, often described as classics, provide perfect combinations of beauty and brilliance. Their narratives, however, do not often result in satisfactory endings. This routinely frustrates me because, while I understand the philosophical frameworks that many writers operate within, I believe the characters of such works are too often treated unfairly in the final pages. For example, at the end of Ernest Hemingway’s A Farewell to Arms, Frederick Henry “left the hospital and walked back to the hotel in the rain” after his son is stillborn and “Mrs Henry” becomes “very ill” and dies (292–93). Another example can be found on the last page of George Orwell’s Nineteen Eighty-Four when Winston Smith “gazed up at the enormous face” and he realised that he “loved Big Brother” (311). Endings such as these provide a space for reflection about the world around us but rarely spark an immediate response of how great that world is to live in (Franks Motive). The subject matter of crime fiction does not easily facilitate fairy-tale finishes, yet, people continue to read the genre because, generally, the concluding chapter will show that justice, of some form, will be done. Punishment will be meted out to the ‘bad characters’ that have broken society’s moral or legal laws; the ‘good characters’ may experience hardships and may suffer but they will, generally, prevail. Crime Fiction: A Taste For Justice Superimposed upon Auden’s parameters around crime fiction, are his ideas of the law in the real world and how such laws are interwoven with the Christian-based system of ethics. This can be seen in Auden’s listing of three classes of crime: “(a) offenses against God and one’s neighbor or neighbors; (b) offenses against God and society; (c) offenses against God” (407). Murder, in Auden’s opinion, is a class (b) offense: for the crime fiction novel, the society reflected within the story should be one in “a state of grace, i.e., a society where there is no need of the law, no contradiction between the aesthetic individual and the ethical universal, and where murder, therefore, is the unheard-of act which precipitates a crisis” (408). Additionally, in the crime novel “as in its mirror image, the Quest for the Grail, maps (the ritual of space) and timetables (the ritual of time) are desirable. Nature should reflect its human inhabitants, i.e., it should be the Great Good Place; for the more Eden-like it is, the greater the contradiction of murder” (408). Thus, as Charles J. Rzepka notes, “according to W.H. Auden, the ‘classical’ English detective story typically re-enacts rites of scapegoating and expulsion that affirm the innocence of a community of good people supposedly ignorant of evil” (12). This premise—of good versus evil—supports Auden’s claim that the punishment of wrongdoers, particularly those who claim the “right to be omnipotent” and commit murder (409), should be swift and final: As to the murderer’s end, of the three alternatives—execution, suicide, and madness—the first is preferable; for if he commits suicide he refuses to repent, and if he goes mad he cannot repent, but if he does not repent society cannot forgive. Execution, on the other hand, is the act of atonement by which the murderer is forgiven by society (409). The unilateral endorsement of state-sanctioned murder is problematic, however, because—of the main justifications for punishment: retribution; deterrence; incapacitation; and rehabilitation (Carter Snead 1245)—punishment, in this context, focuses exclusively upon retribution and deterrence, incapacitation is achieved by default, but the idea of rehabilitation is completely ignored. This, in turn, ignores how the reading of crime fiction can be incorporated into a broader popular discourse on punishment and how a taste for crime fiction and a taste for justice are inextricably intertwined. One of the ways to explore the connection between crime fiction and justice is through the lens of Emile Durkheim’s thesis on the conscience collective which proposes punishment is a process allowing for the demonstration of group norms and the strengthening of moral boundaries. David Garland, in summarising this thesis, states: So although the modern state has a near monopoly of penal violence and controls the administration of penalties, a much wider population feels itself to be involved in the process of punishment, and supplies the context of social support and valorization within which state punishment takes place (32). It is claimed here that this “much wider population” connecting with the task of punishment can be taken further. Crime fiction, above all other forms of literary production, which, for those who do not directly contribute to the maintenance of their respective legal systems, facilitates a feeling of active participation in the penalising of a variety of perpetrators: from the issuing of fines to incarceration (Franks Punishment). Crime fiction readers are therefore, temporarily at least, direct contributors to a more stable society: one that is clearly based upon right and wrong and reliant upon the conscience collective to maintain and reaffirm order. In this context, the reader is no longer alone, with only their crime fiction novel for company, but has become an active member of “a moral framework which binds individuals to each other and to its conventions and institutions” (Garland 51). This allows crime fiction, once viewed as a “vice” (Wilson 395) or an “addiction” (Auden 406), to be seen as playing a crucial role in the preservation of social mores. It has been argued “only the most literal of literary minds would dispute the claim that fictional characters help shape the way we think of ourselves, and hence help us articulate more clearly what it means to be human” (Galgut 190). Crime fiction focuses on what it means to be human, and how complex humans are, because stories of murders, and the men and women who perpetrate and solve them, comment on what drives some people to take a life and others to avenge that life which is lost and, by extension, engages with a broad community of readers around ideas of justice and punishment. It is, furthermore, argued here that the idea of the story is one of the more important doorways for crime fiction and, more specifically, the conclusions that these stories, traditionally, offer. For Auden, the ending should be one of restoration of the spirit, as he suspected that “the typical reader of detective stories is, like myself, a person who suffers from a sense of sin” (411). In this way, the “phantasy, then, which the detective story addict indulges is the phantasy of being restored to the Garden of Eden, to a state of innocence, where he may know love as love and not as the law” (412), indicating that it was not necessarily an accident that “the detective story has flourished most in predominantly Protestant countries” (408). Today, modern crime fiction is a “broad church, where talented authors raise questions and cast light on a variety of societal and other issues through the prism of an exciting, page-turning story” (Sisterson). Moreover, our tastes in crime fiction have been tempered by a growing fear of real crime, particularly murder, “a crime of unique horror” (Hitchens 200). This has seen some readers develop a taste for crime fiction that is not produced within a framework of ecclesiastical faith but is rather grounded in reliance upon those who enact punishment in both the fictional and real worlds. As P.D. James has written: [N]ot by luck or divine intervention, but by human ingenuity, human intelligence and human courage. It confirms our hope that, despite some evidence to the contrary, we live in a beneficent and moral universe in which problems can be solved by rational means and peace and order restored from communal or personal disruption and chaos (174). Dorothy L. Sayers, despite her work to legitimise crime fiction, wrote that there: “certainly does seem a possibility that the detective story will some time come to an end, simply because the public will have learnt all the tricks” (108). Of course, many readers have “learnt all the tricks”, or most of them. This does not, however, detract from the genre’s overall appeal. We have not grown bored with, or become tired of, the formula that revolves around good and evil, and justice and punishment. Quite the opposite. Our knowledge of, as well as our faith in, the genre’s “tricks” gives a level of confidence to readers who are looking for endings that punish murderers and other wrongdoers, allowing for more satisfactory conclusions than the, rather depressing, ends given to Mr. Henry and Mr. Smith by Ernest Hemingway and George Orwell noted above. Conclusion For some, the popularity of crime fiction is a curious case indeed. When Penguin and Collins published the Marsh Million—100,000 copies each of 10 Ngaio Marsh titles in 1949—the author’s relief at the success of the project was palpable when she commented that “it was pleasant to find detective fiction being discussed as a tolerable form of reading by people whose opinion one valued” (172). More recently, upon the announcement that a Miles Franklin Award would be given to Peter Temple for his crime novel Truth, John Sutherland, a former chairman of the judges for one of the world’s most famous literary awards, suggested that submitting a crime novel for the Booker Prize would be: “like putting a donkey into the Grand National”. Much like art, fashion, food, and home furnishings or any one of the innumerable fields of activity and endeavour that are subject to opinion, there will always be those within the world of fiction who claim positions as arbiters of taste. Yet reading is intensely personal. I like a strong, well-plotted story, appreciate a carefully researched setting, and can admire elegant language, but if a character is too difficult to embrace—if I find I cannot make an emotional connection, if I find myself ambivalent about their fate—then a book is discarded as not being to my taste. It is also important to recognise that some tastes are transient. Crime fiction stories that are popular today could be forgotten tomorrow. Some stories appeal to such a broad range of tastes they are immediately included in the crime fiction canon. Yet others evolve over time to accommodate widespread changes in taste (an excellent example of this can be seen in the continual re-imagining of the stories of Sherlock Holmes). Personal tastes also adapt to our experiences and our surroundings. A book that someone adores in their 20s might be dismissed in their 40s. A storyline that was meaningful when read abroad may lose some of its magic when read at home. Personal events, from a change in employment to the loss of a loved one, can also impact upon what we want to read. Similarly, world events, such as economic crises and military conflicts, can also influence our reading preferences. Auden professed an almost insatiable appetite for crime fiction, describing the reading of detective stories as an addiction, and listed a very specific set of criteria to define the Whodunit. Today, such self-imposed restrictions are rare as, while there are many rules for writing crime fiction, there are no rules for reading this (or any other) genre. People are, generally, free to choose what, where, when, why, and how they read crime fiction, and to follow the deliberate or whimsical paths that their tastes may lay down for them. Crime fiction writers, past and present, offer: an incredible array of detective stories from the locked room to the clue puzzle; settings that range from the English country estate to city skyscrapers in glamorous locations around the world; numerous characters from cerebral sleuths who can solve a crime in their living room over a nice, hot cup of tea to weapon wielding heroes who track down villains on foot in darkened alleyways; and, language that ranges from the cultured conversations from the novels of the genre’s Golden Age to the hard-hitting terminology of forensic and legal procedurals. Overlaid on these appeal factors is the capacity of crime fiction to feed a taste for justice: to engage, vicariously at least, in the establishment of a more stable society. Of course, there are those who turn to the genre for a temporary distraction, an occasional guilty pleasure. There are those who stumble across the genre by accident or deliberately seek it out. There are also those, like Auden, who are addicted to crime fiction. So there are corpses for the conservative and dead bodies for the bloodthirsty. There is, indeed, a murder victim, and a murder story, to suit every reader’s taste. References Auden, W.H. “The Guilty Vicarage: Notes on The Detective Story, By an Addict.” Harper’s Magazine May (1948): 406–12. 1 Dec. 2013 ‹http://www.harpers.org/archive/1948/05/0033206›. Carter Snead, O. “Memory and Punishment.” Vanderbilt Law Review 64.4 (2011): 1195–264. Cawelti, John G. Adventure, Mystery and Romance: Formula Stories as Art and Popular Culture. Chicago: U of Chicago P, 1976/1977. Chandler, Raymond. The Big Sleep. London: Penguin, 1939/1970. ––. The Simple Art of Murder. New York: Vintage Books, 1950/1988. Christie, Agatha. The Mysterious Affair at Styles. London: HarperCollins, 1920/2007. Cole, Cathy. Private Dicks and Feisty Chicks: An Interrogation of Crime Fiction. Fremantle: Curtin UP, 2004. Derrida, Jacques. “The Law of Genre.” Glyph 7 (1980): 202–32. Franks, Rachel. “May I Suggest Murder?: An Overview of Crime Fiction for Readers’ Advisory Services Staff.” Australian Library Journal 60.2 (2011): 133–43. ––. “Motive for Murder: Reading Crime Fiction.” The Australian Library and Information Association Biennial Conference. Sydney: Jul. 2012. ––. “Punishment by the Book: Delivering and Evading Punishment in Crime Fiction.” Inter-Disciplinary.Net 3rd Global Conference on Punishment. Oxford: Sep. 2013. Freeman, R.A. “The Art of the Detective Story.” The Art of the Mystery Story: A Collection of Critical Essays. Ed. Howard Haycraft. New York: Simon & Schuster, 1924/1947. 7–17. Galgut, E. “Poetic Faith and Prosaic Concerns: A Defense of Suspension of Disbelief.” South African Journal of Philosophy 21.3 (2002): 190–99. Garland, David. Punishment and Modern Society: A Study in Social Theory. Chicago: U of Chicago P, 1993. Hemingway, Ernest. A Farewell to Arms. London: Random House, 1929/2004. ––. in R. Chandler. The Simple Art of Murder. New York: Vintage Books, 1950/1988. Hitchens, P. A Brief History of Crime: The Decline of Order, Justice and Liberty in England. London: Atlantic Books, 2003. James, P.D. Talking About Detective Fiction. New York: Alfred A. Knopf, 2009. Knight, Stephen. Crime Fiction since 1800: Death, Detection, Diversity, 2nd ed. New York: Palgrave Macmillian, 2010. Knox, Ronald A. “Club Rules: The 10 Commandments for Detective Novelists, 1928.” Ronald Knox Society of North America. 1 Dec. 2013 ‹http://www.ronaldknoxsociety.com/detective.html›. Malmgren, C.D. “Anatomy of Murder: Mystery, Detective and Crime Fiction.” Journal of Popular Culture Spring (1997): 115–21. Maloney, Shane. The Murray Whelan Trilogy: Stiff, The Brush-Off and Nice Try. Melbourne: Text Publishing, 1994/2008. Marsh, Ngaio in J. Drayton. Ngaio Marsh: Her Life in Crime. Auckland: Harper Collins, 2008. Orwell, George. Nineteen Eighty-Four. London: Penguin Books, 1949/1989. Roland, Susan. From Agatha Christie to Ruth Rendell: British Women Writers in Detective and Crime Fiction. London: Palgrave, 2001. Rzepka, Charles J. Detective Fiction. Cambridge: Polity, 2005. Sayers, Dorothy L. “The Omnibus of Crime.” The Art of the Mystery Story: A Collection of Critical Essays. Ed. Howard Haycraft. New York: Simon & Schuster, 1928/1947. 71–109. Scaggs, John. Crime Fiction: The New Critical Idiom. London: Routledge, 2005. Sisterson, C. “Battle for the Marsh: Awards 2013.” Black Mask: Pulps, Noir and News of Same. 1 Jan. 2014 http://www.blackmask.com/category/awards-2013/ Sutherland, John. in A. Flood. “Could Miles Franklin turn the Booker Prize to Crime?” The Guardian. 1 Jan. 2014 ‹http://www.guardian.co.uk/books/2010/jun/25/miles-franklin-booker-prize-crime›. Van Dine, S.S. “Twenty Rules for Writing Detective Stories.” The Art of the Mystery Story: A Collection of Critical Essays. Ed. Howard Haycraft. New York: Simon & Schuster, 1928/1947. 189-93. Wilson, Edmund. “Who Cares Who Killed Roger Ackroyd.” The Art of the Mystery Story: A Collection of Critical Essays. Ed. Howard Haycraft. New York: Simon & Schuster, 1944/1947. 390–97. Wyatt, N. “Redefining RA: A RA Big Think.” Library Journal Online. 1 Jan. 2014 ‹http://lj.libraryjournal.com/2007/07/ljarchives/lj-series-redefining-ra-an-ra-big-think›. Zunshine, Lisa. Why We Read Fiction: Theory of Mind and the Novel. Columbus: Ohio State UP, 2006.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Howell, Katherine. "The Suspicious Figure of the Female Forensic Pathologist Investigator in Crime Fiction." M/C Journal 15, no. 1 (December 20, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.454.

Full text
Abstract:
Over the last two decades the female forensic pathologist investigator has become a prominent figure in crime fiction. Her presence causes suspicion on a number of levels in the narrative and this article will examine the reasons for that suspicion and the manner in which it is presented in two texts: Patricia Cornwell’s Postmortem and Tess Gerritsen’s The Sinner. Cornwell and Gerritsen are North American crime writers whose series of novels both feature female forensic pathologists who are deeply involved in homicide investigation. Cornwell’s protagonist is Dr Kay Scarpetta, then-Chief Medical Examiner in Richmond, Virginia. Gerritsen’s is Dr Maura Isles, a forensic pathologist in the Boston Medical Examiner’s office. Their jobs entail attending crime scenes to assess bodies in situ, performing examinations and autopsies, and working with police to solve the cases.In this article I will first examine Western cultural attitudes towards dissection and autopsy since the twelfth century before discussing how the most recent of these provoke suspicion in the selected novels. I will further analyse this by drawing on Julia Kristeva’s concept of the abject. I will then consider how female pathologist protagonists try to deflect their colleagues’ suspicion of their professional choices, drawing in part on Judith Butler’s ideas of gender as a performative category. I define ‘gender’ as the socially constructed roles, activities, attributes, and behaviours that Western culture considers appropriate for women and men, and ‘sex’ as the physical biological characteristics that differentiate women and men. I argue that the female forensic pathologist investigator is portrayed as suspicious in the chosen novels for her occupation of the abject space caused by her sex in her roles as investigator and pathologist, her identification with the dead, and her performance of elements of both masculine and feminine conventional gender roles. Scholars such as Barthes, Rolls, and Grauby have approached detective fiction by focusing on intertextuality, the openness of the text, and the possibility of different meanings, with Vargas being one example of how this can operate; however, this article focuses on examining how the female forensic pathologist investigator is represented as suspicious in mainstream crime novels that attract a readership seeking resolution and closure.A significant part of each of these novels focuses on the corpse and its injuries as the site at which the search for truth commences, and I argue that the corpse itself, those who work most closely with it and the procedures they employ in this search are all treated with suspicion in the crime fiction in this study. The central procedures of autopsy and dissection have historically been seen as abominations, in some part due to religious views such as the belief of Christians prior to the thirteenth century that the resurrection of the soul required an intact body (Klaver 10) and the Jewish and Muslim edicts against disfigurement of the dead (Davis and Peterson 1042). In later centuries dissection was made part of the death sentence and was perceived “as an abhorrent additional post-mortem punishment” that “promised the exposure of nakedness, dismemberment, and the deliberate destruction of the corpse,” which was considered “a gross assault on the integrity and the identity of the body, and upon the repose of the soul” (Richardson 154). While now a mainstay of many popular crime narratives, the autopsy as a procedure in real life continues to appall much of the public (Klaver 18). This is because “the human body—especially the dead human body—is an object still surrounded by taboos and prohibitions” (Sawday 269). The living are also reluctant to “yield the subjecthood of the other-dead to object status” (Klaver 18), which often produces a horrified response from some families to doctors seeking permission to dissect for autopsy. According to Gawande, when doctors suggest an autopsy the victim’s family commonly asks “Hasn’t she been through enough?” (187). The forensic pathologists who perform the autopsy are themselves linked with the repugnance of the act (Klaver 9), and in these novels that fact combined with the characters’ willingness to be in close proximity with the corpse and their comfort with dissecting it produces considerable suspicion on the part of their police colleagues.The female sex of the pathologists in these novels causes additional suspicion. This is primarily because women are “culturally associated [...] with life and life giving” (Vanacker 66). While historically women were also involved in the care of the sick and the dead (Nunn and Biressi 200), the growth of medical knowledge and the subsequent medicalisation of death in Western culture over the past two centuries has seen women relegated to a stylised kind of “angelic ministry” (Nunn and Biressi 201). This is an image inconsistent with these female characters’ performance of what is perceived as a “violent ‘reduction’ into parts: a brutal dismemberment” (Sawday 1). Drawing on Butler’s ideas about gender as a culturally constructed performance, we can see that while these characters are biologically female, in carrying out tasks that are perceived as masculine they are not performing their traditional gender roles and are thus regarded with suspicion by their police colleagues. Both Scarpetta and Isles are aware of this, as illustrated by the interior monologue with which Gerritsen opens her novel:They called her the Queen of the Dead. Though no one ever said it to her face, Dr. Maura Isles sometimes heard the nickname murmured in her wake as she travelled the grim triangle of her job between courtroom and death scene and morgue. [...] Sometimes the whispers held a tremolo of disquiet, like the murmurs of the pious as an unholy stranger passes among them. It was the disquiet of those who could not understand why she chose to walk in Death’s footsteps. Does she enjoy it, they wonder? Does the touch of cold flesh, the stench of decay, hold such allure for her that she has turned her back on the living? (Gerritsen 6)The police officers’ inability to understand why Isles chooses to work with the dead leads them to wonder whether she takes pleasure in it, and because they cannot comprehend how a “normal” person could act that way she is immediately marked as a suspicious Other. Gerritsen’s language builds images of transgression: words such as murmured, wake, whispers, disquiet, unholy, death’s footsteps, cold, stench, and decay suggest a fearful attitude towards the dead and the abjection of the corpse itself, a topic I will explore shortly. Isles later describes seeing police officers cast uneasy glances her way, noting details that only reinforce their beliefs that she is an odd duck: The ivory skin, the black hair with its Cleopatra cut. The red slash of lipstick. Who else wears lipstick to a death scene? Most of all, it’s her calmness that disturbs them, her coolly regal gaze as she surveys the horrors that they themselves can barely stomach. Unlike them, she does not avert her gaze. Instead she bends close and stares, touches. She sniffs. And later, under bright lights in her autopsy lab, she cuts. (Gerritsen 7) While the term “odd duck” suggests a somewhat quaintly affectionate tolerance, it is contrasted by the rest of the description: the red slash brings to mind blood and a gaping wound perhaps also suggestive of female genitalia; the calmness, the coolly regal gaze, and the verb “surveys” imply detachment; the willingness to move close to the corpse, to touch and even smell it, and later cut it open, emphasise the difference between the police officers, who can “barely stomach” the sight, and Isles who readily goes much further.Kristeva describes the abject as that which is not one thing or another (4). The corpse is recognisable as once-human, but is no-longer; the body was once Subject, but we cannot make ourselves perceive it yet as fully Object, and thus it is incomprehensible and abject. I suggest that the abject is suspicious because of this “neither-nor” nature: its liminal identity cannot be pinned down, its meaning cannot be determined, and therefore it cannot be trusted. In the abject corpse, “that compelling, raw, insolent thing in the morgue’s full sunlight [...] that thing that no longer matches and therefore no longer signifies anything” (Kristeva 4), we see the loss of borders between ourselves and the Other, and we are simultaneously “drawn to and repelled” by it; “nausea is a biological recognition of it, and fear and adrenalin also acknowledge its presence” (Pentony). In these novels the police officers’ recognition of these feelings in themselves emphasises their assumptions about the apparent lack of the same responses in the female pathologist investigators. In the quote from The Sinner above, for example, the officers are unnerved by Isles’ calmness around the thing they can barely face. In Postmortem, the security guard who works for the morgue hides behind his desk when a body is delivered (17) and refuses to enter the body storage area when requested to do so (26) in contrast with Scarpetta’s ease with the corpses.Abjection results from “that which disturbs identity, system, order. What does not respect borders, positions, rules” (Kristeva 4), and by having what appears to be an unnatural reaction to the corpse, these women are perceived as failing to respect systems and boundaries and therefore are viewed as abject themselves. At the same time, however, the female characters strive against the abject in their efforts to repair the disturbance caused by the corpse and the crime of murder that produced it by locating evidence leading to the apprehension of the culprit. Ever-present and undermining these attempts to restore order is the evidence of the crime itself, the corpse, which is abject not only for its “neither-nor” status but also because it exposes “the fragility of the law” (Kristeva 4). In addition, these female pathologist characters’ sex causes abjection in another form through their “liminal status” as outsiders in the male hierarchy of law enforcement (Nunn and Biressi 203); while they are employed by it and work to maintain its dominance over law-breakers and society in general, as biological females they can never truly belong.Abjection also results from the blurring of boundaries between investigator and victim. Such blurring is common in crime fiction, and while it is most likely to develop between criminal and investigator when the investigator is male, when that investigator is female it tends instead to involve the victim (Mizejewski 8). In these novels this is illustrated by the ways in which the female investigators see themselves as similar to the victims by reason of gender plus sensibility and/or work. The first victim in Cornwell’s Postmortem is a young female doctor, and reminders of her similarities to Scarpetta appear throughout the novel, such as when Scarpetta notices the pile of medical journals near the victim's bed (Cornwell 12), and when she considers the importance of the woman's fingers in her work as a surgeon (26). When another character suggests to Scarpetta that, “in a sense, you were her once,” Scarpetta agrees (218). This loss of boundaries between self and not-self can be considered another form of abjection because the status and roles of investigator and victim become unclear, and it also results in an emotional bond, with both Scarpetta and Isles becoming sensitive to what lies in wait for the bodies. This awareness, and the frisson it creates, is in stark contrast to their previous equanimity. For example, when preparing for an autopsy on the body of a nun, Isles finds herself fighting extreme reluctance, knowing that “this was a woman who had chosen to live hidden from the eyes of men; now she would be cruelly revealed, her body probed, her orifices swabbed. The prospect of such an invasion brought a bitter taste to [Isles’s] throat and she paused to regain her composure” (Gerritsen 57). The language highlights the penetrative nature of Isles’s contact with the corpse through words such as revealed, orifices, probed, and invasion, which all suggest unwanted interference, the violence inherent in the dissecting procedures of autopsy, and the masculine nature of the task even when performed by a female pathologist. This in turn adds to the problematic issue here of gender as performance, a subject I will discuss shortly.In a further blurring of those boundaries, the female characters are often perceived as potential victims by both themselves and others. Critic Lee Horsley describes Scarpetta as “increasingly giv[ing] way to a tendency to see herself in the place of the victim, her interior self exposed and open to inspection by hostile eyes” (154). This is demonstrated in the novel when plot developments see Scarpetta’s work scrutinised (Cornwell 105), when she feels she does not belong to the same world as the living people around her (133), and when she almost becomes a victim in a literal sense at the climax of the novel, when the perpetrator breaks into her home to torture and kill her but is stopped by the timely arrival of a police officer (281).Similarly, Gerritsen’s character Isles comes to see herself as a possible victim in The Sinner. When it is feared that the criminal is watching the Boston police and Isles realises he may be watching her too, she thinks about how “she was accustomed to being in the eye of the media, but now she considered the other eyes that might be watching her. Tracking her. And she remembered what she had felt in the darkness at [a previous crime scene]: the prey’s cold sense of dread when it suddenly realises it is being stalked” (Gerritsen 222). She too almost becomes a literal victim when the criminal enters her home with intent to kill (323).As investigators, these characters’ sex causes suspicion because they are “transgressive female bod[ies] occupying the spaces traditionally held by a man” (Mizejewski 6). The investigator in crime fiction has “traditionally been represented as a marginalized outsider” (Mizejewski 11), a person who not only needs to think like the criminal in order to apprehend them but be willing to use violence or to step outside the law in their pursuit of this goal, and is regarded as suspicious as a result. To place a woman in this position then makes that investigator’s role doubly suspicious (Mizejewski 11). Judith Butler’s work on gender as performance provides a useful tool for examining this. Because “the various acts of gender create the gender itself” (Butler 522), these female characters are judged as woman or not-woman according to what they do. By working as investigators in the male-dominated field of law-enforcement and particularly by choosing to spend their days handling the dead in ways that involve the masculine actions of penetrating and dismembering, each has “radically crossed the limits of her gender role, with her choice of the most unsavoury and ‘unfeminine’ of professions” (Vanacker 65). The suspicion this attracts is demonstrated by Scarpetta being compared to her male predecessor who got on so well with the police, judges, and lawyers with whom she struggles (Cornwell 91). This sense of marginalisation and unfavourable comparison is reinforced through her recollections of her time in medical school when she was one of only four women in her class and can remember vividly the isolating tactics the male students employed against the female members (60). One critic has estimated the dates of Scarpetta’s schooling as putting her “on the leading edge of women moving into professionals schools in the early 1970s” (Robinson 97), in the time of second wave feminism, when such changes were not welcomed by all men in the institutions. In The Sinner, Isles wants her male colleagues to see her as “a brain and a white coat” (Gerritsen 175) rather than a woman, and chooses strategies such as maintaining an “icy professionalism” (109) and always wearing that white coat to ensure she is seen as an intimidating authority figure, as she believes that once they see her as a woman, sex will get in the way (175). She wants to be perceived as a professional with a job to do rather than a prospective sexual partner. The white coat also helps conceal the physical indicators of her sex, such as breasts and hips (mirroring the decision of the murdered nun to hide herself from the eyes of men and revealing their shared sensibility). Butler’s argument that “the distinction between appearance and reality [...] structures a good deal of populist thinking about gender identity” (527) is appropriate here, for Isles’s actions in trying to mask her sex and thus her gender declare to her colleagues that her sex is irrelevant to her role and therefore she can and should be treated as just another colleague performing a task.Scarpetta makes similar choices. Critic Bobbie Robinson says “Scarpetta triggers the typical distrust of powerful women in a male-oriented world, and in that world she seems determined to swaddle her lurking femininity to construct a persona that keeps her Other” (106), and that “because she perceives her femininity as problematic for others, she intentionally misaligns or masks the expectations of gender so that the masculine and feminine in her cancel each other out, constructing her as an androgyne” (98). Examples of this include Scarpetta’s acknowledgement of her own attractiveness (Cornwell 62) and her nurturing of herself and her niece Lucy through cooking, an activity she describes as “what I do best” (109) while at the same time she hides her emotions from her colleagues (204) and maintains that her work is her priority despite her mother’s accusations that “it’s not natural for a woman” (34). Butler states that “certain kinds of acts are usually interpreted as expressive of a gender core or identity, and that these acts either conform to an expected gender identity or contest that expectation in some way” (527). Scarpetta’s attention to her looks and her enjoyment of cooking conform to a societal assumption of female gender identity, while her construction of an emotionless facade and focus on her work falls more in the area of expected male gender identity.These characters deliberately choose to perform in a specific manner as a way of coping and succeeding in their workplace: by masking the most overt signs of their sex and gender they are attempting to lessen the suspicion cast upon them by others for not being “woman.” There exists, however, a contradiction between that decision and the clear markers of femininity demonstrated on occasion by both characters, for example, the use by Isles of bright red lipstick and a smart Cleopatra haircut, and the performance by both of the “feminised role as caretaker of, or alignment with, the victim’s body” (Summers-Bremner 133). While the characters do also perform the more masculine role of “rendering [the body’s] secrets in scientific form” (Summers-Bremner 133), a strong focus of the novels is their emotional connection to the bodies and so this feminised role is foregrounded. The attention to lipstick and hairstyle and their overtly caring natures fulfill Butler’s ideas of the conventional performance of gender and may be a reassurance to readers about the characters’ core femininity and their resultant availability for romance sub-plots, however they also have the effect of emphasising the contrasting performative gender elements within these characters and marking them once again in the eyes of other characters as neither one thing nor another, and therefore deserving of suspicion.In conclusion, the female forensic pathologist investigator is portrayed in the chosen novels as suspicious for her involvement in the abject space that results from her comfort around and identification with the corpse in contrast to the revulsion experienced by her police colleagues; her sex in her roles as investigator and pathologist where these roles are conventionally seen as masculine; and her performance of elements of both masculine and feminine conventional gender roles as she carries out her work. This, however, sets up a further line of inquiry about the central position of the abject in novels featuring female forensic pathologist investigators, as these texts depict this character’s occupation of the abject space as crucial to the solving of the case: it is through her ability to perform the procedures of her job while identifying with the corpse that clues are located, the narrative of events reconstructed, and the criminal identified and apprehended.ReferencesBarthes, Roland. S/Z. Trans. Richard Miller. London: Jonathan Cape. 1975. Butler, Judith. “Performative Acts and Gender Constitution: An Essay in Phenomenology and Feminist Theory.” Theatre Journal. 40.4 (1988): 519–31. 5 October 2011 ‹http://www.jstor.org/stable/3207893›Cornwell, Patricia. Postmortem. London: Warner Books, 1994. Davis, Gregory J. and Bradley R. Peterson. “Dilemmas and Solutions for the Pathologist and Clinician Encountering Religious Views of the Autopsy.” Southern Medical Journal. 89.11 (1996): 1041–44. Gawande, Atul. Complications: A Surgeon’s Notes on an Imperfect Science. London: Profile Books, 2003.Gerritsen, Tess. The Sinner. Sydney: Random House, 2003. Grauby, Francois. “‘In the Noir’: The Blind Detective in Bridgette Aubert’s La mort des bois.” Mostly French: French (in) detective fiction. Modern French Identities, v.88. Ed. Alistair Rolls. Oxford: Peter Lang. 2009.Horsley, Lee. Twentieth Century Crime Fiction. Oxford: Oxford UP, 2005.Klaver, Elizabeth. Sites of Autopsy in Contemporary Culture. Albany: State U of NYP, 2005.Kristeva, Julia. Powers of Horror: Essays on Abjection. New York: Columbia UP, 1982.Mizejewski, Linda. “Illusive Evidence: Patricia Cornwell and the Body Double.” South Central Review. 18.3/4 (2001): 6–20. 19 March 2010. ‹http://www.jstor.org/stable/3190350›Nunn, Heather and Anita Biressi. “Silent Witness: Detection, Femininity, and the Post Mortem Body.” Feminist Media Studies. 3.2 (2003): 193–206. 18 January 2011. ‹http://dx.doi.org/10.1080/1468077032000119317›Pentony, Samantha. “How Kristeva’s Theory of Abjection Works in Relation to the Fairy Tale and Post Colonial Novel: Angela Carter’s The Blood Chamber and Keri Hulme’s The Bone People.” Deep South. 2.3 (1996): n.p. 13 November 2011. ‹http://www.otago.ac.nz/DeepSouth/vol2no3/pentony.html›Richardson, Ruth. “Human Dissection and Organ Donation: A Historical Background.” Mortality. 11.2 (2006): 151–65. 13 May 2011. ‹http://dx.doi.org/10.1080/13576270600615351›Robinson, Bobbie. “Playing Like the Boys: Patricia Cornwell Writes Men.” The Journal of Popular Culture. 39.1 (2006): 95–108. 2 August 2010. ‹http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1540-5931.2006.00205.x/full›Rolls, Alistair. “An Uncertain Place: (Dis-)Locating the Frenchness of French and Australian Detective Fiction.” in Mostly French: French (in) Detective Fiction. Modern French Identities, v.88. Ed. Alistair Rolls. Oxford: Peter Lang. 2009.---. “What Does It Mean? Contemplating Rita and Desiring Dead Bodies in Two Short Stories by Raymond Carver.” Literature and Aesthetics: The Journal of the Sydney Society of Literature and Aesthetics. 18.2 (2008): 88-116. Sawday, Jonathon. The Body Emblazoned: Dissection and the Human Body in Renaissance Culture. London: Routledge, 1996.Summers-Bremner, Eluned. “Post-Traumatic Woundings: Sexual Anxiety in Patricia Cornwell’s Fiction.” New Formations: A Journal of Culture/Theory/Politics. 43 (2001): 131–47. Vanacker, Sabine. “V.I Warshawski, Kinsey Millhone and Kay Scarpetta: Creating a Feminist Detective Hero.” Criminal Proceedings: The Contemporary American Crime Novel. Ed. Peter Messent. London: Pluto P, 1997. 62–87. Vargas, Fred. This Night’s Foul Work. Trans. Sian Reynolds. London: Harvill Secker, 2008.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

McDonald, Donna. "Shattering the Hearing Wall." M/C Journal 11, no. 3 (July 2, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.52.

Full text
Abstract:
She leant lazily across the picnic hamper and reached for my hearing aid in my open-palmed hand. I jerked away from her, batting her hand away from mine. The glare of the summer sun blinded me. I struck empty air. Her tendril-fingers seized the beige seashell curve of my hearing aid and she lifted the cargo of sound towards her eyes. She peered at the empty battery-cage before flicking it open and shut as if it was a cigarette lighter, as if she could spark hearing-life into this trick of plastic and metal that held no meaning outside of my ear. I stared at her. A band of horror tightened around my throat, strangling my shout: ‘Don’t do that!’ I clenched my fist around the new battery that I had been about to insert into my hearing aid and imagined it speeding like a bullet towards her heart. This dream arrived as I researched my anthology of memoir-style essays on deafness, The Art of Being. I had already been reflecting and writing for several years about my relationship with my deaf-self and the impact of my deafness on my life, but I remained uneasy about writing about my deaf-life. I’ve lived all my adult life entirely in the hearing world, and so recasting myself as a deaf woman with something pressing to say about deaf people’s lives felt disturbing. The urgency to tell my story and my anxiety to contest certain assumptions about deafness were real, but I was hampered by diffidence. The dream felt potent, as if my deaf-self was asserting itself, challenging my hearing persona. I was the sole deaf child in a family of five muddling along in a weatherboard war commission house at The Grange in Brisbane during the nineteen fifties and nineteen sixties. My father’s resume included being in the army during World War Two, an official for the boxing events at the 1956 Melbourne Olympic Games and a bookie with a gift for telling stories. My mother had spent her childhood on a cherry orchard in Young, worked as a nurse in war-time Sydney and married my father in Townsville after a whirlwind romance on Magnetic Island before setting up home in Brisbane. My older sister wore her dark hair in thick Annie-Oakley style plaits and my brother took me on a hike along the Kedron Brook one summer morning before lunchtime. My parents did not know of any deaf relatives in their families, and my sister and brother did not have any friends with deaf siblings. There was just me, the little deaf girl. Most children are curious about where they come from. Such curiosity marks their first foray into sexual development and sense of identity. I don’t remember expressing such curiosity. Instead, I was diverted by my mother’s story of her discovery that I was deaf. The way my mother tells the story, it is as if I had two births with the date of the diagnosis of my deafness marking my real arrival, over-riding the false start of my physical birth three years earlier. Once my mother realized that I was deaf, she was able to get on with it, the ‘it’ being to defy the inevitability of a constrained life for her deaf child. My mother came out swinging; by hook or by crook, her deaf daughter was going to learn to speak and to be educated and to take her place in the hearing world and to live a normal life and that was that. She found out about the Commonwealth Acoustics Laboratory (now known as Australian Hearing Services) where, after I completed a battery of auditory tests, I was fitted with a hearing aid. This was a small metal box, to be worn in a harness around my body, with a long looping plastic cord connected to a beige ear-mould. An instrument for piercing silence, it absorbed and conveyed sounds, with those sounds eventually separating themselves out into patterns of words and finally into strings of sentences. Without my hearing aid, if I am concentrating, and if the sounds are made loudly, I am aware of the sounds at the deeper end of the scale. Sometimes, it’s not so much that I can hear them; it’s more that I know that those sounds are happening. My aural memory of the deep-register sounds helps me to “hear” them, much like the recollection of any tune replays itself in your imagination. With and without my hearing aids, if I am not watching the source of those sounds – for example, if the sounds are taking place in another room or even just behind me – I am not immediately able to distinguish whether the sounds are conversational or musical or happy or angry. I can only discriminate once I’ve established the rhythm of the sounds; if the rhythm is at a tearing, jagged pace with an exaggerated rise and fall in the volume, I might reasonably assume that angry words are being had. I cannot hear high-pitched sounds at all, with and without my hearing aids: I cannot hear sibilants, the “cees” and “esses” and “zeds”. I cannot hear those sounds which bounce or puff off from your lips, such as the letters “b” and “p”; I cannot hear that sound which trampolines from the press of your tongue against the back of your front teeth, the letter “t”. With a hearing-aid I can hear and discriminate among the braying, hee-hawing, lilting, oohing and twanging sounds of the vowels ... but only if I am concentrating, and if I am watching the source of the sounds. Without my hearing aid, I might also hear sharp and sudden sounds like the clap of hands or crash of plates, depending on the volume of the noise. But I cannot hear the ring of the telephone, or the chime of the door bell, or the urgent siren of an ambulance speeding down the street. My hearing aid helps me to hear some of these sounds. I was a pupil in an oral-deaf education program for five years until the end of 1962. During those years, I was variously coaxed, dragooned and persuaded into the world of hearing. I was introduced to a world of bubbles, balloons and fingers placed on lips to learn the shape, taste and feel of sounds, their push and pull of air through tongue and lips. By these mechanics, I gained entry to the portal of spoken, rather than signed, speech. When I was eight years old, my parents moved me from the Gladstone Road School for the Deaf in Dutton Park to All Hallows, an inner-city girls’ school, for the start of Grade Three. I did not know, of course, that I was also leaving my world of deaf friends to begin a new life immersed in the hearing world. I had no way of understanding that this act of transferring me from one school to another was a profound statement of my parents’ hopes for me. They wanted me to have a life in which I would enjoy all the advantages and opportunities routinely available to hearing people. Like so many parents before them, ‘they had to find answers that might not, for all they knew, exist . . . How far would I be able to lead a ‘normal’ life? . . . How would I earn a living? You can imagine what forebodings weighed on them. They could not know that things might work out better than they feared’ (Wright, 22). Now, forty-four years later, I have been reflecting on the impact of that long-ago decision made on my behalf by my parents. They made the right decision for me. The quality of my life reflects the rightness of their decision. I have enjoyed a satisfying career in social work and public policy embedded in a life of love and friendships. This does not mean that I believe that my parents’ decision to remove me from one world to another would necessarily be the right decision for another deaf child. I am not a zealot for the cause of oralism despite its obvious benefits. I am, however, stirred by the Gemini-like duality within me, the deaf girl who is twin to the hearing persona I show to the world, to tell my story of deafness as precisely as I can. Before I can do this, I have to find that story because it is not as apparent to me as might be expected. In an early published memoir-essay about my deaf girlhood, I Hear with My Eyes (in Schulz), I wrote about my mother’s persistence in making sure that I learnt to speak rather than sign, the assumed communication strategy for most deaf people back in the 1950s. I crafted a selection of anecdotes, ranging in tone, I hoped, from sad to tender to laugh-out-loud funny. I speculated on the meaning of certain incidents in defining who I am and the successes I have enjoyed as a deaf woman in a hearing world. When I wrote this essay, I searched for what I wanted to say. I thought, by the end of it, that I’d said everything that I wanted to say. I was ready to move on, to write about other things. However, I was delayed by readers’ responses to that essay and to subsequent public speaking engagements. Some people who read my essay told me that they liked its fresh, direct approach. Others said that they were moved by it. Friends were curious and fascinated to get the inside story of my life as a deaf person as it has not been a topic of conversation or inquiry among us. They felt that they’d learnt something about what it means to be deaf. Many responses to my essay and public presentations had relief and surprise as their emotional core. Parents have cried on hearing me talk about the fullness of my life and seem to regard me as having given them permission to hope for their own deaf children. Educators have invited me to speak at parent education evenings because ‘to have an adult who has a hearing impairment and who has developed great spoken language and is able to communicate in the community at large – that would be a great encouragement and inspiration for our families’ (Email, April 2007). I became uncomfortable about these responses because I was not sure that I had been as honest or direct as I could have been. What lessons on being deaf have people absorbed by reading my essay and listening to my presentations? I did not set out to be duplicitous, but I may have embraced the writer’s aim for the neatly curved narrative arc at the cost of the flinty self-regarding eye and the uncertain conclusion. * * * Let me start again. I was born deaf at a time, in the mid 1950s, when people still spoke of the ‘deaf-mute’ or the ‘deaf and dumb.’ I belonged to a category of children who attracted the gaze of the curious, the kind, and the cruel with mixed results. We were bombarded with questions we could either not hear and so could not answer, or that made us feel we were objects for exploration. We were the patronized beneficiaries of charitable picnics organized for ‘the disadvantaged and the handicapped.’ Occasionally, we were the subject of taunts, with words such as ‘spastic’ being speared towards us as if to be called such a name was a bad thing. I glossed over this muddled social response to deafness in my published essay. I cannot claim innocence as my defence. I knew I was glossing over it but I thought this was right and proper: after all, why stir up jagged memories? Aren’t some things better left unexpressed? Besides, keep the conversation nice, I thought. The nature of readers’ responses to my essay provoked me into a deeper exploration of deafness. I was shocked by the intensity of so many parents’ grief and anxiety about their children’s deafness, and frustrated by the notion that I am an inspiration because I am deaf but oral. I wondered what this implied about my childhood deaf friends who may not speak orally as well as I do, but who nevertheless enjoy fulfilling lives. I was stunned by the admission of a mother of a five year old deaf son who, despite not being able to speak, has not been taught how to Sign. She said, ‘Now that I’ve met you, I’m not so frightened of deaf people anymore.’ My shock may strike the average hearing person as naïve, but I was unnerved that so many parents of children newly diagnosed with deafness were grasping my words with the relief of people who have long ago lost hope in the possibilities for their deaf sons and daughters. My shock is not directed at these parents but at some unnameable ‘thing out there.’ What is going on out there in the big world that, 52 years after my mother experienced her own grief, bewilderment, anxiety and quest to forge a good life for her little deaf daughter, contemporary parents are still experiencing those very same fears and asking the same questions? Why do parents still receive the news of their child’s deafness as a death sentence of sorts, the death of hope and prospects for their child, when the facts show – based on my own life experiences and observations of my deaf school friends’ lives – that far from being a death sentence, the diagnosis of deafness simply propels a child into a different life, not a lesser life? Evidently, a different sort of silence has been created over the years; not the silence of hearing loss but the silence of lost stories, invisible stories, unspoken stories. I have contributed to that silence. For as long as I can remember, and certainly for all of my adult life, I have been careful to avoid being identified as ‘a deaf person.’ Although much of my career was taken up with considering the equity dilemmas of people with a disability, I had never assumed the mantle of advocacy for deaf people or deaf rights. Some of my early silence about deaf identity politics was consistent with my desire not to shine the torch on myself in this way. I did not want to draw attention to myself by what I did not have, that is, less hearing than other people. I thought that if I lived my life as fully as possible in the hearing world and with as little fuss as possible, then my success in blending in would be eloquence enough. If I was going to attract attention, I wanted it to be on the basis of merit, on what I achieved. Others would draw the conclusions that needed to be drawn, that is, that deaf people can take their place fully in the hearing world. I also accepted that if I was to be fully ‘successful’ – and I didn’t investigate the meaning of that word for many years – in the hearing world, then I ought to isolate myself from my deaf friends and from the deaf culture. I continued to miss them, particularly one childhood friend, but I was resolute. I never seriously explored the possibility of straddling both worlds, despite the occasional invitation to do so. For example, one of my childhood deaf friends, Damien, visited me at my parents’ home once, when we were both still in our teens. He was keen for me to join him in the Deaf Theatre, but I couldn’t muster the emotional dexterity that I felt this required. Instead, I let myself to be content to hear news of my childhood deaf friends through the grape-vine. This was, inevitably, a patchy process that lent itself to caricature. Single snippets of information about this person or that person ballooned into portrait-size depictions of their lives as I sketched the remaining blanks of their history with my imagination as my only tool. My capacity to be content with my imagination faltered. * * * Despite the construction of public images of deafness around the highly visible performance of hand-signed communication, the ‘how-small-can-we-go?’ advertorials of hearing aids and the cochlear implant with its head-worn speech processor, deafness is often described as ‘the invisible disability.’ My own experience bore this out. I became increasingly self-conscious about the singularity of my particular success, moderate in the big scheme of things though that may be. I looked around me and wondered ‘Why don’t I bump into more deaf people during the course of my daily life?’ After all, I am not a recluse. I have broad interests. I have travelled a lot, and have enjoyed a policy career for some thirty years, spanning the three tiers of government and scaling the competitive ladder with a reasonable degree of nimbleness. Such a career has got me out and about quite a bit: up and down the Queensland coast and out west, down to Sydney, Melbourne, Canberra, Adelaide and Hobart, and to the United Kingdom. And yet, not once in those thirty years did I get to share an office or a chance meeting or a lunch break with another deaf person. The one exception took place in the United Kingdom when I attended a national conference in which the keynote speaker was the Chairman of the Audit Commission, a man whose charisma outshines his profound deafness. After my return to Australia from the United Kingdom, a newspaper article about an education centre for deaf children in a leafy suburb of Brisbane, prompted me into action. I decided to investigate what was going on in the world of education for deaf children and so, one warm morning in 2006, I found myself waiting in the foyer for the centre’s clinical director. I flicked through a bundle of brochures and newsletters. They were loaded with images of smiling children wearing cochlear implants. Their message was clear: a cochlear implant brought joy, communication and participation in all that the world has to offer. This seemed an easy miracle. I had arrived with an open mind but now found myself feeling unexpectedly tense, as if I was about to walk a high-wire without the benefit of a safety net. Not knowing the reason for my fear, I swallowed it and smiled at the director in greeting upon her arrival. She is physically a small person but her energy is large. Her passion is bracing. That morning, she was quick to assert the power of cochlear implants by simply asking me, ‘Have you ever considered having an implant?’ When I shook my head, she looked at me appraisingly, ‘I’m sure you’d benefit from it’ before ushering me into a room shining with sun-dappled colour and crowded with a mess of little boys and girls. The children were arrayed in a democracy of shorts, shirts, and sandals. Only the occasional hair-ribbon or newly pressed skirt separated this girl from that boy. Some young mothers and fathers, their faces stretched with tension, stood or sat around the room’s perimeter watching their infant children. The noise in the room was orchestral, rising and falling to a mash of shouts, cries and squeals. A table had been set with several plastic plates in which diced pieces of browning apple, orange slices and melon chunks swam in a pond of juice. Some small children clustered around it, waiting to be served. When they finished their morning fruit, they were rounded up to sit at the front of the room, before a teacher poised with finger-puppets of ducks. I tripped over a red plastic chair – its tiny size designed to accommodate an infant’s bottom and small-sausage legs – and lowered myself onto it to take in the events going on around me. The little boys and girls laughed merrily as they watched their teacher narrate the story of a mother duck and her five baby ducks. Her hands moved in a flurry of duck-billed mimicry. ‘“Quack! Quack! Quack!” said the mother duck!’ The parents trilled along in time with the teacher. As I watched the children at the education centre that sunny morning, I saw that my silence had acted as a brake of sorts. I had, for too long, buried the chance to understand better the complex lives of deaf people as we negotiate the claims and demands of the hearing world. While it is true that actions speak louder than words, the occasional spoken and written word must surely help things along a little. I also began to reflect on the apparent absence of the inter-generational transfer of wisdom and insights born of experience rather than academic studies. Why does each new generation of parents approach the diagnosis of their newborn child’s disability or deafness with such intensity of fear, helplessness and dread for their child’s fate? I am not querying the inevitability of parents experiencing disappointment and shock at receiving unexpected news. I accept that to be born deaf means to be born with less than perfect hearing. All the same, it ought not to be inevitable that parents endure sustained grief about their child’s prospects. They ought to be illuminated as quickly as possible about all that is possible for their child. In particular, they ought to be encouraged to enjoy great hopes for their child. I mused about the power of story-telling to influence attitudes. G. Thomas Couser claims that ‘life writing can play a significant role in changing public attitudes about deafness’ (221) but then proceeds to cast doubt on his own assertion by later asking, ‘to what degree and how do the extant narratives of deafness rewrite the discourse of disability? Indeed, to what degree and how do they manage to represent the experience of deafness at all?’ (225). Certainly, stories from the Deaf community do not speak for me as my life has not been shaped by the framing of deafness as a separate linguistic and cultural entity. Nor am I drawn to the militancy of identity politics that uses terms such as ‘oppression’ and ‘oppressors’ to deride the efforts of parents and educators to teach deaf children to speak (Lane; Padden and Humphries). This seems to be unhelpfully hostile and assumes that deafness is the sole arbitrating reason that deaf people struggle with understanding who they are. It is the nature of being human to struggle with who we are. Whether we are deaf, migrants, black, gay, mentally ill – or none of these things – we are all answerable to the questions: ‘who am I and what is my place in the world?’ As I cast around for stories of deafness and deaf people with which I could relate, I pondered on the relative infrequency of deaf characters in literature, and the scarcity of autobiographies by deaf writers or biographies of deaf people by either deaf or hearing people. I also wondered whether written stories of deafness, memoirs and fiction, shape public perceptions or do they simply respond to existing public perceptions of deafness? As Susan DeGaia, a deaf academic at California State University writes, ‘Analysing the way stories are told can show us a lot about who is most powerful, most heard, whose perspective matters most to society. I think if we polled deaf/Deaf people, we would find many things missing from the stories that are told about them’ (DeGaia). Fighting my diffidence in staking out my persona as a ‘deaf woman’ and mustering the ‘conviction as to the importance of what [I have] to say, [my] right to say it’ (Olsen 27), I decided to write The Art of Being Deaf, an anthology of personal essays in the manner of reflective memoirs on deafness drawing on my own life experiences and supported by additional research. This presented me with a narrative dilemma because my deafness is just one of several life-events by which I understand myself. I wanted to find fresh ways of telling stories of deaf experiences while fashioning my memoir essays to show the texture of my life in all its variousness. A.N.Wilson’s observation about the precarious insensitivity of biographical writing was my guiding pole-star: the sense of our own identity is fluid and tolerant, whereas our sense of the identity of others is always more fixed and quite often edges towards caricature. We know within ourselves that we can be twenty different persons in a single day and that the attempt to explain our personality is doomed to become a falsehood after only a few words ... . And yet ... works of literature, novels and biographies depend for their aesthetic success precisely on this insensitive ability to simplify, to describe, to draw lines around another person and say, ‘This is she’ or ‘This is he.’ I have chosen to explore my relationship with my deafness through the multiple-threads of writing several personal essays as my story-telling vehicle rather than as a single-thread autobiography. The multiple-thread approach to telling my stories also sought to avoid the pitfalls of identity narrative in which I might unwittingly set myself up as an exemplar of one sort or another, be it as a ‘successful deaf person’ or as an ‘angry militant deaf activist’ or as ‘a deaf individual in denial attempting to pass as hearing.’ But in seeking to avoid these sorts of stories, what autobiographical story am I trying to tell? Because, other than being deaf, my life is not otherwise especially unusual. It is pitted here with sadness and lifted there with joy, but it is mostly a plateau held stable by the grist of daily life. Christopher Jon Heuer recognises this dilemma when he writes, ‘neither autobiography nor biography nor fiction can survive without discord. Without it, we are left with boredom. Without it, what we have is the lack of a point, a theme and a plot’ (Heuer 196). By writing The Art of Being Deaf, I am learning more than I have to teach. In the absence of deaf friends or mentors, and in the climate of my own reluctance to discuss my concerns with hearing people who, when I do flag any anxieties about issues arising from my deafness tend to be hearty and upbeat in their responses, I have had to work things out for myself. In hindsight, I suspect that I have simply ignored most of my deafness-related difficulties, leaving the heavy lifting work to my parents, teachers, and friends – ‘for it is the non-deaf who absorb a large part of the disability’ (Wright, 5) – and just got on with things by complying with what was expected of me, usually to good practical effect but at the cost of enriching my understanding of myself and possibly at the cost of intimacy. Reading deaf fiction and memoirs during the course of this writing project is proving to be helpful for me. I enjoy the companionability of it, but not until I got over my fright at seeing so many documented versions of deaf experiences, and it was a fright. For a while there, it was like walking through the Hall of Mirrors in Luna Park. Did I really look like that? Or no, perhaps I was like that? But no, here’s another turn, another mirror, another face. Spinning, twisting, turning. It was only when I stopped searching for the right mirror, the single defining portrait, that I began to enjoy seeing my deaf-self/hearing-persona experiences reflected in, or challenged by, what I read. Other deaf writers’ recollections are stirring into fresh life my own buried memories, prompting me to re-imagine them so that I can examine my responses to those experiences more contemplatively and less reactively than I might have done originally. We can learn about the diversity of deaf experiences and the nuances of deaf identity that rise above the stock symbolic scripts by reading authentic, well-crafted stories by memoirists and novelists. Whether they are hearing or deaf writers, by providing different perspectives on deafness, they have something useful to say, demonstrate and illustrate about deafness and deaf people. I imagine the possibility of my book, The Art of Being Deaf, providing a similar mentoring role to other deaf people and families.References Couser, G. Thomas. Recovering Bodies: Illness, Disablity, and Life Writing. Wisconsin: University of Wisconsin Press, 1997. Heuer, Christopher Jon. ‘Deafness as Conflict and Conflict Component.’ Sign Language Studies 7.2 (Winter 2007): 195-199. Lane, Harlan. When the Mind Hears: A History of the Deaf. New York: Random House, 1984 Olsen, Tillie. Silences. New York: Delta/Seymour Lawrence. 1978. Padden, Carol, and Tom Humphries. Deaf in America: Voices from a Culture. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1998. Schulz, J. (ed). A Revealed Life. Sydney: ABC Books and Griffith Review. 2007 Wilson, A.N. Incline Our Hearts. London: Penguin Books. 1988. Wright, David. Deafness: An Autobiography. New York: Stein and Day, 1969.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Allmark, Panizza. "Photography after the Incidents: We’re Not Afraid!" M/C Journal 11, no. 1 (June 1, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.26.

Full text
Abstract:
This article will look at the use of personal photographs that attempt to convey a sense of social activism as a reaction against global terrorism. Moreover, I argue that the photographs uploaded to the site “We’re Not Afraid”, which began after the London bombings in 2005, presents a forum to promote the pleasures of western cultural values as a defence against the anxiety of terror. What is compelling are the ways in which the Website promotes, seemingly, everyday modalities through what may be deemed as the domestic snapshot. Nevertheless, the aura from the context of these images operates to arouse the collective memory of terrorism and violence. It promotes photography’s spectacular power. To begin it is worthwhile considering the ways in which the spectacle of terrorism is mediated. For example, the bombs activated on the London Underground and at Tavistock Square on the 7th of July 2005 marked the day that London became a victim of ‘global’ terrorism, re-instilling the fear projected by the media to be alarmed and to be suspicious. In the shadow of the terrorist events of September 11, as well as the Madrid Bombings in 2004, the incidents once again drew attention to the point that in the Western world ‘we’ again can be under attack. Furthermore, the news media plays a vital role in mediating the reality and the spectacle of terrorist attacks in the display of visual ‘proof’. After the London bombings of 7 July 2005, the BBC Website encouraged photo submissions of the incidents, under the heading “London Explosions: Your Photos”, thus promoting citizen journalism. Within six hours the BBC site received more that 1000 photographs. According to Richard Sambrook, director of the BBC’s World Service and Global News division, “people were participating in our coverage in way we had never seen before” (13). Other news Websites, such as Reuters and MSNBC also set up a similar call and display of the incidents. The images taken by everyday people and survivors‚ suggest a visceral response to the trauma of terrorism in which they became active participants in the reportage. Leading British newspapers further evoked the sensational terror of the incidents through the captioning of horrific images of destruction. It contextualised them within the realm of fascination and fear with headlines such as “London’s Day of Terror” from the Guardian, “Terror Comes to London” from the Independent and “Al-Qa’eda Brings Terror to the Heart of London” from the Daily Telegraph (“What the Papers Say”). Roland Barthes notes that “even from the perspective of a purely immanent analysis, the structure of the photograph is not an isolated structure; it is in communication with at least one other structure, namely the text – title, caption or article – accompanying every press photograph” (16). He suggested that, with the rise to prominence of ‘the press photograph’ as a mode of visual communication, the traditional relationship between image and text was inverted: “it is not the image which comes to elucidate or ‘realize’ the text, but the latter which comes to sublimate, patheticize or rationalize the image” (25). Frederic Jameson raises a very important point in regards to the role the media plays in terror. He suggests that the Western media is not only affected by a permanent condition of amnesia, but that this has become its primary ‘informational function’ (20). Hence, terror images are constantly repeated for their affect. “When combined with the media, terrorism’s reality-making power is astounding: its capacity to blend the media’s sensational stories, old mythical stereotypes, and a burning sense of moral wrath” (Zulaika and Douglass ix). Susan Sontag, in her 2003 book Regarding the Pain of Others, also discusses the assault of images (116). She argues that “the iconography of suffering has a long pedigree. The sufferings most often deemed worthy of representation are those understood to be the product of wrath, divine or human” (40). Furthermore, globalisation has profoundly changed the rhetoric of terrorism in which the uses of photographs for political means are ubiquitous. Sontag argues that “it seems as if there is a greater quantity of such news than before” (116). Nevertheless, she stresses, “it seems normal to turn away from images that simply make us feel bad” (116). Rather, than the focus on images of despair, the “We’re Not Afraid” Website provides a reaction against visual assaults. The images suggest a turning away from the iconography of terror and suffering to a focus on everyday western middle-class modalities. The images on the site consist of domestic ritual photographic practices, such as family snapshots. The images were disseminated following what has been referred to as the ‘incidents’ by the British press of the attacks on 7 July on the London transport system. Significantly, rather than being described as an event, such as the September 11 terrorist assaults were, the term ‘incidents’ suggests that everyday modalities, the everyday ways of being, may not be affected despite the terror of the attacks. It is, perhaps, a very British approach to the idea of ‘moving on’ despite adversity, which the Website advocates. The Website invites the general public to upload personal photographs captioned with the phrase “We’re not afraid” to “show that terrorists would not change the way people lived their lives” (Clarke).The Website began on 7 July 2005 and during the first week the site received, at times, up to 15 images a minute from across the world (Nikkah). Notably, within days of the Website’s launch it received over 3500 images and 11 million hits (Clarke).The images taken by everyday people and survivors‚ suggest a visceral response to the incidents. These images seem to support Susan Sontag’s argument from On Photography, in which she argues that photography is mainly a social rite, a defence against anxiety, and a tool of power (8). The images present a social activism for the predominantly white middle-class online participants and, as such, is subversive in its move away from the contextualised sensational images of violence that abound in the mainstream press. According to the site’s creator, London Web designer, Alfie Dennen “the idea for this site came from a picture of one of the bombed trains sent from a mobile phone to Dennen’s own weblog. Someone else added the words ‘We’re Not Afraid’ alongside the image” (“‘Not Afraid’ Website Overwhelmed”). Hence, in Dennen’s Weblog the terror and trauma of the train images of the London underground, that were circulated in the main stream press, have been recontextualised by the caption to present defiance and survival. The images uploaded onto the Website range from personal snapshots to manipulated photographs which all bear the declaration: ‘We are not afraid’. Currently, there are 770 galleries with 24 images per gallery amounting to around 18500 images that have been sent to the site. The photographs provide a crack in the projected reality of terrorism and the iconography of suffering as espoused by the mainstream media. The Website claims: We’re not afraid is an outlet for the global community to speak out against the acts of terror that have struck London, Madrid, New York, Baghdad, Basra, Tikrit, Gaza, Tel-Aviv, Afghanistan, Bali, and against the atrocities occurring in cities around the world each and every day. It is a worldwide action for people not willing to be cowed by terrorism and fear mongering. It suggests that: The historical response to these types of attacks has been a show of deadly force; we believe that there is a better way. We refuse to respond to aggression and hatred in kind. Instead, we who are not afraid will continue to live our lives the best way we know how. We will work, we will play, we will laugh, we will live. We will not waste one moment, nor sacrifice one bit of our freedom, because of fear. We are not afraid. (“we’re not afraid.com: Citizens for a secure world, united against terror.”) The images evoke the social memory of our era of global terrorism. Arguably, the events since September 11 have placed the individual in a protection mode. The photographs represent, as Sontag espouses, a tool against the anxiety of our time. This is a turn away from the visual iconography of despair. As such, rather than images of suffering they are images of survival, or life carrying on as usual. Or, more precisely, the images represent depictions of everyday western middle-class existence. The images range from family snaps, touristic photographs, pictures of the London underground and some manipulated images all containing the words ‘We’re Not Afraid’. Dennen “said the site had become a symbol for people to show solidarity with London and say they will not be cowed by the bombings” (“‘Not Afraid’ Website Overwhelmed”). The photographs also serve as a form of protection of western middle-class values and lifestyle that may be threatened by terrorist acts. Of consideration is that “personal photographs not only bind us to our own pasts – they bind us to the pasts of the social groups to which we belong” (Gye 280). The images on the site may be described as a “revocation of social power through visibility” and as such photography is considered a “performance of power” (Frosh 46). Barthes asserts that “formerly, the image illustrated the text (made it clearer); today, the text loads the image, burdening it with a culture, a moral, an imagination” (25). The images loaded onto the Website “We’re Not Afraid’ assumes notions of resilience and defiance which can be closely linked to Anglo-American cultural memory and imagination. Significantly, efforts to influence ‘heart and minds’ through support of touring exhibitions were common in the earlier days of the Cold War. Sontag argues that “photographic collections can be used to substitute a world” (162). The images exalted a universal humanism, similarly to the images on the “We’re Not Afraid” site. Many exhibits were supported throughout the 1950s, often under the auspices of the USIA (United States Information Agency). A famous example is the photography exhibit ‘The Family of Man’ which travelled to 28 countries between 1955-59 and was seen by 9 million people (Kennedy 316). It contained 503 images, 273 photographers from 68 nations “it posited humanity as a universal ideal and human empathy as a compensatory response to the threat of nuclear annihilation” (Kennedy 322). Significantly, Liam Kennedy asserts that, the Cold War rhetoric surrounding the exhibition blurred the boundaries between art, information and propaganda. The exhibition has been critiqued ideologically as an imperialist project, most notably by Allan Sekula in which he states “the worldliness of photography is the outcome, not of any immanent universality of meaning, but of a project of global domination” (96). In more recent times an exhibition, backed by the US State Department titled ‘After September 11: Images from Ground Zero’, by photojournalist/art photographer Joel Meyorowitz travelled to more than 60 countries and assisted in shaping and maintaining a public memory of the attacks of the World Trade Centre and its aftermath (Kennedy 315). Similar, to ‘The Family of Man’, it adds an epic quality to the images. As Kennedy points out that: To be sure this latter exhibit has been more overtly designed as propaganda, yet it also carries the cachet of ‘culture’ (most obviously, via the signature of a renowned photographer) and is intended to transmit a universal message that transcends the politics of difference. (Kennedy 323) The Website “We’re Not Afraid’ maintains the public memory of terrorism, without the horror of suffering. With a ‘universal message’ similar to the aforementioned exhibitions, it attempts to transcends the politics of difference by addressing the ‘we’ as the ‘everyday’ citizen. It serves as a gallery space and similarly evokes western romantic universal ideals conveyed in the exhibition ‘The Family of Man’, whilst its aesthetic forms avoid the stylististically captured scenes of ‘After September 11’. As stated earlier, the site had over 11 million hits in the first few weeks; as such the sheer number of viewers exceeds that of any formal photographic exhibition. Moreover, unlike these highly constructed art exhibitions from leading professional photographers, the Website significantly presents a democratic form of participation in which the ‘personal is political’. It is the citizen journalist. It is the ‘everyday’ person, as evidenced in the predominant snapshot aesthetics and the ordinariness in the images that are employed. Kris Cohen, in his analysis of photoblogging suggests that this aesthetic emphasises the importance in “photoblogging of not thinking too much, of the role that instinct plays in the making of photographs and the photoblog” (890). As discussed, previously, the overwhelming response and contributions to the Website within days of its launch seems to suggest this. The submission of photographs suggests a visceral response to the incidents from the ‘people’ in the celebration of the ‘everyday’ and the mundane. It also should be noted that “there are now well over a million documented blogs and photoblogs in the world”, with most appearing since 2003 (Cohen 886). As Cohen suggests “their newfound popularity has provoked a gentle storm of press, along with a significant number of utopic scenarios in which blogs feature as the next emancipatory mass media product”(886). The world-wide press coverage for the “We’re Not Afraid’ site is one key example that promotes this “utopian vision of transfigured citizens and in Benedict Anderson’s well used term an ‘imagined community” (Goggin xx). Nevertheless, the defiant captioning of the images also returns us historically to the social memory of the London Blitz 1940-41 in which the theme of a transfigured community was employed and in which the London underground and shelters became a signifier for the momentum of “We’re Not Afraid’. Barthes explained in Mythologies about the “the sight of the ‘naturalness’ with which newspapers, art and common sense constantly dress up a reality which, even though it is the one we live in, is undoubtedly determined by history” (11). What I want to argue is that the mythology surrounding the London bombings articulated in the Website “We’re Not Afraid’ is determined by 20th Century history of the media and the cultural imaginary surrounding predominantly British values*.** *The British Prime Minister at the time, Tony Blair, asserted that “qualities of creativity built on tolerance, openness and adaptability, work and self improvement, strong communities and families and fair play, rights and responsibilities and an outward looking approach to the world that all flow from our unique island geography and history.” (“Blair Defines British Values”). These values are suggested in the types of photographs uploaded onto the activist Website, as such notions of the British Empire are evoked. Moreover, in his address following the incident, “Blair harkened back to the ‘Blitz spirit’ that saw Londoners through the dark days of Nazi bombing during World War II — and, by association, to Winston Churchill, the wartime leader whose determined, moving speeches helped steel the national resolve” (“Blair Delivers”). In his Churchillian cadence he paid “tribute to the stoicism and resilience of the people of London who have responded in a way typical of them”. He said Britain would show “by our spirit and dignity” that “our values will long outlast” the terrorists. He further declared that “the purpose of terrorism is just that. It is to terrorize people and we will not be terrorized” (“Blair Delivers”). The mythology of the Blitz and “the interpretive context at the time (and for some years thereafter) can be summarized by the phrase ‘the People’s War’—a populist patriotism that combined criticism of the past with expectations of social change and inclusive messages of shared heritage and values” (Field 31). The image conveyed is of a renewed sense of community. The language of triumph against adversity and the endurance of ordinary citizens are also evoked in the popular press of the London incidents. The Times announced: Revulsion and resolve: Despite the shock, horror and outrage, the calm shown in London was exemplary. Ordinary life may be inconvenienced by the spectre of terror, yet terrorism will not force free societies to abandon their fundamental features. An attack was inevitable. The casualties were dreadful. The terrorists have only strengthened the resolve of Britain and its people. (“What the Papers Say”) Similarly the Daily Express headline was “We Britons Will Never Be Defeated” (“What the Papers Say”). The declaration of “We’re not afraid” alongside images on the Website follows on from this trajectory. The BBC reported that the Website “‘We’re not afraid’ gives Londoners a voice” (“Not Afraid Website Overwhelmed”). The BBC has also made a documentary concerning the mission and the somewhat utopian principles presented. Similarly discussion of the site has been evoked in other Weblogs that overwhelmingly praise it and very rarely question its role. One example is from a discussion of “We’re Not Afraid” on another activist site titled “World Changing: Change Your Thinking”. The contributor states: Well, I live in the UK and I am afraid. I’m also scared that sites like We’re Not Afraid encourage an unhealthy solidarity of superiority, nationalism and xenophobia – perpetuating a “we’re good” and “they’re evil” mentality that avoids the big picture questions of how we got here. Posted by: John Norris at July 8, 2005 03:45 AM Notably, this statement also reiterates the previous argument on cultural diplomacy presented by theorists in regards to the exhibitions of ‘The Family of Man’ and ‘After September 11’ in which the images are viewed as propaganda, promoting western cultural values. This is also supported by the mood of commentary in the British press since the London bombings, in which it is argued that “Britain and the British way of life are under threat, the implication being that the threat is so serious that it may ultimately destroy the nation and its values” (King). The significance of the Website is that it represents a somewhat democratic medium in its call for engagement and self-expression. Furthermore, the emancipatory photography of self and space, presented in the “We’re Not Afraid” site, echoes Blair’s declaration of “we will not be terrorized”. However, it follows similar politically conservative themes that were evoked in the Blitz, such as community, family and social stability, with tacit reference to social fragmentation and multi-ethnicity (Field 41-42). In general, as befitted the theme of “a People’s War,” the Blitz imagery was positive and sympathetic in the way it promoted the endurance of the ordinary citizen. Geoffrey Field suggests “it offered an implicit rejoinder to the earlier furor—focusing especially on brave, caring mothers who made efforts to retain some semblance of family under the most difficult circumstances and fathers who turned up for work no matter how heavy the bombing had been the night before” (24). Images on the Website consist of snapshots of babies, families, pets, sporting groups, people on holiday and at celebrations. It represents a, somewhat, global perspective of middle-class values. The snapshot aesthetic presents, what Liz Kotz refers to as, the “aesthetics of intimacy”. It is a certain kind of photographic work which is quasi-documentary and consists of “colour images of individuals, families, or groupings, presented in an apparently intimate, unposed manner, shot in an off-kilter, snapshot style, often a bit grainy, unfocused, off-colour” (204). These are the types of images that provide the visual gratification of solidarity amongst its contributors and viewers, as it seemingly appears more ‘real’. Yet, Kotz asserts that these type of photographs also involve a structure of power relations “that cannot be easily evaded by the spontaneous performance before the lens” (210). For example, Sarah Boxer importantly points out that “We’re Not Afraid”, set up to show solidarity with London, seems to be turning into a place where the haves of the world can show that they’re not afraid of the have-nots” (1). She argues that “there’s a brutish flaunting of wealth and leisure” (1). The iconography in the images of “We’re not Afraid” certainly promotes a ‘memorialisation’ of the middle-class sphere. The site draws attention to the values of the global neoliberal order in which capital accumulation is paramount. It, nevertheless, also attempts to challenge “the true victory of terrorism”, which Jean Baudrillard circumspectly remarks is in “the regression of the value system, of all the ideology of freedom and free movement etc… that the Western world is so proud of, and that legitimates in its eyes its power over the rest of the world”. Self-confidence is conveyed in the images. Moreover, with the subjects welcoming gaze to the camera there may be a sense of narcissism in publicising what could be considered mundane. However, visibility is power. For example, one of the contributors, Maryland USA resident Darcy Nair, said “she felt a sense of helplessness in the days after 9/11. Posting on the We’re Not Afraid may be a small act, but it does give people like her a sense that they’re doing something” (cited in Weir). Nair states that: It seems that it is the only good answer from someone like me who’s not in the government or military…There are so many other people who are joining in. When bunches of individuals get together – it does make me feel hopeful – there are so many other people who feel the same way. (cited in Weir) Participation in the Website conveys a power which consists of defiantly celebrating western middle-class aesthetics in the form of personal photography. As such, the personal becomes political and the private becomes public. The site offers an opportunity for a shared experience and a sense of community that perhaps is needed in the era of global terrorism. It could be seen as a celebration of survival (Weir). The Website seems inspirational with its defiant message. Moreover, it also has postings from various parts of the world that convey a message of triumph in the ‘everyday’. The site also presents the ubiquitous use of photography in a western cultural tradition in which idealised constructions are manifested in ‘Kodak’ moments and in which the domestic space and leisure times are immortalised and become, significantly, the arena of activism. As previously discussed Sontag argues that photography is mainly a social rite, a defence against anxiety, and a tool of power (8). The Website offers the sense of a global connection. It promotes itself as “citizens for a secure world, united against terror”. It attempts to provide a universal solidarity, which appears uplifting. It is a defence against anxiety in which, in the act of using personal photographs, it becomes part of the collective memory and assists in easing the frustration of not being able to do anything. As Sontag argues “often something looks, or is felt to look ‘better’ in a photograph. Indeed, it is one of the functions of photography to improve the normal appearance of things” (81). Rather than focus on the tragic victim of traditional photojournalism, in which the camera is directed towards the other, the site promotes the sharing and triumph of personal moments. In the spotlight are ‘everyday’ modalities from ‘everyday people’ attempting to confront the rhetoric of terrorism. In their welcoming gaze to the camera the photographic subjects challenge the notion of the sensational image, the spectacle that is on show is that of middle-class modalities and a performance of collective power. Note Themes from this article have been presented at the 2005 Cultural Studies Association of Australasia Conference in Sydney, Australia and at the 2006 Association for Cultural Studies Crossroads Conference in Istanbul, Turkey. References Barthes, Roland. “The Photographic Message.” Image-Music-Text. Trans. Stephen Heath. New York: Noonday Press, 1977 [1961]. 15-31. Barthes, Roland. Mythologies. Trans. Annette Lavers. London: Vintage, 1993 [1972]. Baudrillard, Jean. “The Spirit of Terrorism.” Trans. Rachel Bloul. La Monde 2 (2001). < http://www.egs.edu/faculty/baudrillard/baudrillard-the-spirit-of-terrorism.html >. “Blair Defines British Values.” BBC News 28 Mar. 2000. < http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk_politics/693591.stm >. “Blair Delivers a Classically British Rallying Cry.” Associated Press 7 July 2005. < http://www.msnbc.msn.com/id/8502984/ >. Boxter, Sarah. “On the Web, Fearlessness Meets Frivolousness.” The York Times 12 July 2005. < http://www.nytimes.com/2005/07/12/arts/design/12boxe.html?ex= 1278820800&en=e3b207245991aea8&ei=5088&partner=rssnyt&emc=rss >. Clarke, R. “Web Site Shows Defiance to Bombers: Thousands Send Images to Say ‘We Are Not Afraid.’” CNN International 12 July 2005. < http://edition.cnn.com/2005/WORLD/europe/07/11/london.website/ >. “CJ Bombings in London.” MSNBC TV Citizen Journalist. < http://www.msnbc.msn.com/id/8499792/ >. Cohen, Kris R. “What Does the Photoblog Want?” Media, Culture & Society 27.6 (2005): 883-901. Dennen, Alfie. “We’renotafraid.com: Citizens for a Secure World, United Against Terror.” < http://www.werenotafraid.com/ >. Field, Geoffrey. “Nights Underground in Darkest London: The Blitz, 1940–1941.” International Labor and Working-Class History 62 (2002): 11-49. Frosh, Paul. “The Public Eye and the Citizen-Voyeur: Photography as a Performance of Power.” Social Semiotics 11.1 (2001): 43-59. Gye, Lisa. “Picture This: The Impact of Mobile Camera Phones on Personal Photographic Practices.” Continuum: Journal of Media and Cultural Studies 22.2 (2007): 279-288. Jameson, Fredric. “Postmodernism and Consumer Society.” The Cultural Turn: Selected Writings on the Postmodern. New York: Verso, 1998. 1-20. Kennedy, Liam. “Remembering September 11: Photography as Cultural Diplomacy.” International Affairs 79.2 (2003): 315-326. King, Anthony. “What Does It Mean to Be British?” Telegraph 27 May 2005. < http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2005/07/27/ nbrit27.xml >. Kotz, Liz. “The Aesthetics of Intimacy.” In D. Bright (ed.), The Passionate Camera: Photography and Bodies of Desire. London: Routledge, 1998. 204-215. “London Explosions: Your Photos.” BBC News 8 July 2005 < http://news.bbc.co.uk/1/hi/in_pictures/4660563.stm >. Nikkhah, Roya. “We’restillnotafraid.com.” Telegraph co.uk 23 July 2005. < http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2005/07/24/ nseven224.xml >. “‘Not Afraid’ Website Overwhelmed.” BBC News 12 July 2005. < http://news.bbc.co.uk/go/pr/fr/-/1/hi/england/london/4674425.stm >. Norris, John. “We’re Not Afraid”. World Changing: Change Your Thinking. < http://www.worldchanging.com/archives/003069.html >. “Reuters: You Witness News.” < http://www.reuters.com/youwitness >. Sambrook, Richard. “Citizen Journalism and the BBC.” Nieman Reports (Winter 2005): 13-16. Sekula, Allan. “The Traffic in Photographs.” In Photography against the Grain: Essays and Photoworks 1973-1983. Halifax Nova Scotia: Nova Scotia College Press, 1984. Sontag, Susan. Regarding the Pain of Others. New York: Farrar, Strauss & Giroux, 2003. Sontag. Susan. On Photography. New York: Farrar, Strauss & Giroux, 1977. Weir, William. “The Global Community Support and Sends a Defiant Message to Terrorists.” Hartford Courant 14 July 2005. < http://www.uchc.edu/ocomm/newsarchive/news05/jul05/notafraid.html >. We’renot afraid.com: Citizens for a Secure World, United against Terror. < http://www.werenotafraid.com >. “What the Papers Say.” Media Guardian 8 July 2005. < http://www.guardian.co.uk/media/2005/jul/08/pressandpublishing.terrorism1 >. Zulaika, Joseba, and William A. Douglass. Terror and Taboo: The Follies, Fables, and Faces of Terrorism. New York: Routledge, 1996.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Allmark, Panizza. "Photography after the Incidents." M/C Journal 10, no. 6 (April 1, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2719.

Full text
Abstract:
This article will look at the use of personal photographs that attempt to convey a sense of social activism as a reaction against global terrorism. Moreover, I argue that the photographs uploaded to the site “We’re Not Afraid”, which began after the London bombings in 2005, presents a forum to promote the pleasures of western cultural values as a defence against the anxiety of terror. What is compelling are the ways in which the Website promotes, seemingly, everyday modalities through what may be deemed as the domestic snapshot. Nevertheless, the aura from the context of these images operates to arouse the collective memory of terrorism and violence. It promotes photography’s spectacular power. To begin it is worthwhile considering the ways in which the spectacle of terrorism is mediated. For example, the bombs activated on the London Underground and at Tavistock Square on the 7th of July 2005 marked the day that London became a victim of ‘global’ terrorism, re-instilling the fear projected by the media to be alarmed and to be suspicious. In the shadow of the terrorist events of September 11, as well as the Madrid Bombings in 2004, the incidents once again drew attention to the point that in the Western world ‘we’ again can be under attack. Furthermore, the news media plays a vital role in mediating the reality and the spectacle of terrorist attacks in the display of visual ‘proof’. After the London bombings of 7 July 2005, the BBC Website encouraged photo submissions of the incidents, under the heading “London Explosions: Your Photos”, thus promoting citizen journalism. Within six hours the BBC site received more that 1000 photographs. According to Richard Sambrook, director of the BBC’s World Service and Global News division, “people were participating in our coverage in way we had never seen before” (13). Other news Websites, such as Reuters and MSNBC also set up a similar call and display of the incidents. The images taken by everyday people and survivors‚ suggest a visceral response to the trauma of terrorism in which they became active participants in the reportage. Leading British newspapers further evoked the sensational terror of the incidents through the captioning of horrific images of destruction. It contextualised them within the realm of fascination and fear with headlines such as “London’s Day of Terror” from the Guardian, “Terror Comes to London” from the Independent and “Al-Qa’eda Brings Terror to the Heart of London” from the Daily Telegraph (“What the Papers Say”). Roland Barthes notes that “even from the perspective of a purely immanent analysis, the structure of the photograph is not an isolated structure; it is in communication with at least one other structure, namely the text – title, caption or article – accompanying every press photograph” (16). He suggested that, with the rise to prominence of ‘the press photograph’ as a mode of visual communication, the traditional relationship between image and text was inverted: “it is not the image which comes to elucidate or ‘realize’ the text, but the latter which comes to sublimate, patheticize or rationalize the image” (25). Frederic Jameson raises a very important point in regards to the role the media plays in terror. He suggests that the Western media is not only affected by a permanent condition of amnesia, but that this has become its primary ‘informational function’ (20). Hence, terror images are constantly repeated for their affect. “When combined with the media, terrorism’s reality-making power is astounding: its capacity to blend the media’s sensational stories, old mythical stereotypes, and a burning sense of moral wrath” (Zulaika and Douglass ix). Susan Sontag, in her 2003 book Regarding the Pain of Others, also discusses the assault of images (116). She argues that “the iconography of suffering has a long pedigree. The sufferings most often deemed worthy of representation are those understood to be the product of wrath, divine or human” (40). Furthermore, globalisation has profoundly changed the rhetoric of terrorism in which the uses of photographs for political means are ubiquitous. Sontag argues that “it seems as if there is a greater quantity of such news than before” (116). Nevertheless, she stresses, “it seems normal to turn away from images that simply make us feel bad” (116). Rather, than the focus on images of despair, the “We’re Not Afraid” Website provides a reaction against visual assaults. The images suggest a turning away from the iconography of terror and suffering to a focus on everyday western middle-class modalities. The images on the site consist of domestic ritual photographic practices, such as family snapshots. The images were disseminated following what has been referred to as the ‘incidents’ by the British press of the attacks on 7 July on the London transport system. Significantly, rather than being described as an event, such as the September 11 terrorist assaults were, the term ‘incidents’ suggests that everyday modalities, the everyday ways of being, may not be affected despite the terror of the attacks. It is, perhaps, a very British approach to the idea of ‘moving on’ despite adversity, which the Website advocates. The Website invites the general public to upload personal photographs captioned with the phrase “We’re not afraid” to “show that terrorists would not change the way people lived their lives” (Clarke).The Website began on 7 July 2005 and during the first week the site received, at times, up to 15 images a minute from across the world (Nikkah). Notably, within days of the Website’s launch it received over 3500 images and 11 million hits (Clarke).The images taken by everyday people and survivors‚ suggest a visceral response to the incidents. These images seem to support Susan Sontag’s argument from On Photography, in which she argues that photography is mainly a social rite, a defence against anxiety, and a tool of power (8). The images present a social activism for the predominantly white middle-class online participants and, as such, is subversive in its move away from the contextualised sensational images of violence that abound in the mainstream press. According to the site’s creator, London Web designer, Alfie Dennen “the idea for this site came from a picture of one of the bombed trains sent from a mobile phone to Dennen’s own weblog. Someone else added the words ‘We’re Not Afraid’ alongside the image” (“‘Not Afraid’ Website Overwhelmed”). Hence, in Dennen’s Weblog the terror and trauma of the train images of the London underground, that were circulated in the main stream press, have been recontextualised by the caption to present defiance and survival. The images uploaded onto the Website range from personal snapshots to manipulated photographs which all bear the declaration: ‘We are not afraid’. Currently, there are 770 galleries with 24 images per gallery amounting to around 18500 images that have been sent to the site. The photographs provide a crack in the projected reality of terrorism and the iconography of suffering as espoused by the mainstream media. The Website claims: We’re not afraid is an outlet for the global community to speak out against the acts of terror that have struck London, Madrid, New York, Baghdad, Basra, Tikrit, Gaza, Tel-Aviv, Afghanistan, Bali, and against the atrocities occurring in cities around the world each and every day. It is a worldwide action for people not willing to be cowed by terrorism and fear mongering. It suggests that: The historical response to these types of attacks has been a show of deadly force; we believe that there is a better way. We refuse to respond to aggression and hatred in kind. Instead, we who are not afraid will continue to live our lives the best way we know how. We will work, we will play, we will laugh, we will live. We will not waste one moment, nor sacrifice one bit of our freedom, because of fear. We are not afraid. (“we’re not afraid.com: Citizens for a secure world, united against terror.”) The images evoke the social memory of our era of global terrorism. Arguably, the events since September 11 have placed the individual in a protection mode. The photographs represent, as Sontag espouses, a tool against the anxiety of our time. This is a turn away from the visual iconography of despair. As such, rather than images of suffering they are images of survival, or life carrying on as usual. Or, more precisely, the images represent depictions of everyday western middle-class existence. The images range from family snaps, touristic photographs, pictures of the London underground and some manipulated images all containing the words ‘We’re Not Afraid’. Dennen “said the site had become a symbol for people to show solidarity with London and say they will not be cowed by the bombings” (“‘Not Afraid’ Website Overwhelmed”). The photographs also serve as a form of protection of western middle-class values and lifestyle that may be threatened by terrorist acts. Of consideration is that “personal photographs not only bind us to our own pasts – they bind us to the pasts of the social groups to which we belong” (Gye 280). The images on the site may be described as a “revocation of social power through visibility” and as such photography is considered a “performance of power” (Frosh 46). Barthes asserts that “formerly, the image illustrated the text (made it clearer); today, the text loads the image, burdening it with a culture, a moral, an imagination” (25). The images loaded onto the Website “We’re Not Afraid’ assumes notions of resilience and defiance which can be closely linked to Anglo-American cultural memory and imagination. Significantly, efforts to influence ‘heart and minds’ through support of touring exhibitions were common in the earlier days of the Cold War. Sontag argues that “photographic collections can be used to substitute a world” (162). The images exalted a universal humanism, similarly to the images on the “We’re Not Afraid” site. Many exhibits were supported throughout the 1950s, often under the auspices of the USIA (United States Information Agency). A famous example is the photography exhibit ‘The Family of Man’ which travelled to 28 countries between 1955-59 and was seen by 9 million people (Kennedy 316). It contained 503 images, 273 photographers from 68 nations “it posited humanity as a universal ideal and human empathy as a compensatory response to the threat of nuclear annihilation” (Kennedy 322). Significantly, Liam Kennedy asserts that, the Cold War rhetoric surrounding the exhibition blurred the boundaries between art, information and propaganda. The exhibition has been critiqued ideologically as an imperialist project, most notably by Allan Sekula in which he states “the worldliness of photography is the outcome, not of any immanent universality of meaning, but of a project of global domination” (96). In more recent times an exhibition, backed by the US State Department titled ‘After September 11: Images from Ground Zero’, by photojournalist/art photographer Joel Meyorowitz travelled to more than 60 countries and assisted in shaping and maintaining a public memory of the attacks of the World Trade Centre and its aftermath (Kennedy 315). Similar, to ‘The Family of Man’, it adds an epic quality to the images. As Kennedy points out that: To be sure this latter exhibit has been more overtly designed as propaganda, yet it also carries the cachet of ‘culture’ (most obviously, via the signature of a renowned photographer) and is intended to transmit a universal message that transcends the politics of difference. (Kennedy 323) The Website “We’re Not Afraid’ maintains the public memory of terrorism, without the horror of suffering. With a ‘universal message’ similar to the aforementioned exhibitions, it attempts to transcends the politics of difference by addressing the ‘we’ as the ‘everyday’ citizen. It serves as a gallery space and similarly evokes western romantic universal ideals conveyed in the exhibition ‘The Family of Man’, whilst its aesthetic forms avoid the stylististically captured scenes of ‘After September 11’. As stated earlier, the site had over 11 million hits in the first few weeks; as such the sheer number of viewers exceeds that of any formal photographic exhibition. Moreover, unlike these highly constructed art exhibitions from leading professional photographers, the Website significantly presents a democratic form of participation in which the ‘personal is political’. It is the citizen journalist. It is the ‘everyday’ person, as evidenced in the predominant snapshot aesthetics and the ordinariness in the images that are employed. Kris Cohen, in his analysis of photoblogging suggests that this aesthetic emphasises the importance in “photoblogging of not thinking too much, of the role that instinct plays in the making of photographs and the photoblog” (890). As discussed, previously, the overwhelming response and contributions to the Website within days of its launch seems to suggest this. The submission of photographs suggests a visceral response to the incidents from the ‘people’ in the celebration of the ‘everyday’ and the mundane. It also should be noted that “there are now well over a million documented blogs and photoblogs in the world”, with most appearing since 2003 (Cohen 886). As Cohen suggests “their newfound popularity has provoked a gentle storm of press, along with a significant number of utopic scenarios in which blogs feature as the next emancipatory mass media product”(886). The world-wide press coverage for the “We’re Not Afraid’ site is one key example that promotes this “utopian vision of transfigured citizens and in Benedict Anderson’s well used term an ‘imagined community” (Goggin xx). Nevertheless, the defiant captioning of the images also returns us historically to the social memory of the London Blitz 1940-41 in which the theme of a transfigured community was employed and in which the London underground and shelters became a signifier for the momentum of “We’re Not Afraid’. Barthes explained in Mythologies about the “the sight of the ‘naturalness’ with which newspapers, art and common sense constantly dress up a reality which, even though it is the one we live in, is undoubtedly determined by history” (11). What I want to argue is that the mythology surrounding the London bombings articulated in the Website “We’re Not Afraid’ is determined by 20th Century history of the media and the cultural imaginary surrounding predominantly British values*.** *The British Prime Minister at the time, Tony Blair, asserted that “qualities of creativity built on tolerance, openness and adaptability, work and self improvement, strong communities and families and fair play, rights and responsibilities and an outward looking approach to the world that all flow from our unique island geography and history.” (“Blair Defines British Values”). These values are suggested in the types of photographs uploaded onto the activist Website, as such notions of the British Empire are evoked. Moreover, in his address following the incident, “Blair harkened back to the ‘Blitz spirit’ that saw Londoners through the dark days of Nazi bombing during World War II — and, by association, to Winston Churchill, the wartime leader whose determined, moving speeches helped steel the national resolve” (“Blair Delivers”). In his Churchillian cadence he paid “tribute to the stoicism and resilience of the people of London who have responded in a way typical of them”. He said Britain would show “by our spirit and dignity” that “our values will long outlast” the terrorists. He further declared that “the purpose of terrorism is just that. It is to terrorize people and we will not be terrorized” (“Blair Delivers”). The mythology of the Blitz and “the interpretive context at the time (and for some years thereafter) can be summarized by the phrase ‘the People’s War’—a populist patriotism that combined criticism of the past with expectations of social change and inclusive messages of shared heritage and values” (Field 31). The image conveyed is of a renewed sense of community. The language of triumph against adversity and the endurance of ordinary citizens are also evoked in the popular press of the London incidents. The Times announced: Revulsion and resolve: Despite the shock, horror and outrage, the calm shown in London was exemplary. Ordinary life may be inconvenienced by the spectre of terror, yet terrorism will not force free societies to abandon their fundamental features. An attack was inevitable. The casualties were dreadful. The terrorists have only strengthened the resolve of Britain and its people. (“What the Papers Say”) Similarly the Daily Express headline was “We Britons Will Never Be Defeated” (“What the Papers Say”). The declaration of “We’re not afraid” alongside images on the Website follows on from this trajectory. The BBC reported that the Website “‘We’re not afraid’ gives Londoners a voice” (“Not Afraid Website Overwhelmed”). The BBC has also made a documentary concerning the mission and the somewhat utopian principles presented. Similarly discussion of the site has been evoked in other Weblogs that overwhelmingly praise it and very rarely question its role. One example is from a discussion of “We’re Not Afraid” on another activist site titled “World Changing: Change Your Thinking”. The contributor states: Well, I live in the UK and I am afraid. I’m also scared that sites like We’re Not Afraid encourage an unhealthy solidarity of superiority, nationalism and xenophobia – perpetuating a “we’re good” and “they’re evil” mentality that avoids the big picture questions of how we got here. Posted by: John Norris at July 8, 2005 03:45 AM Notably, this statement also reiterates the previous argument on cultural diplomacy presented by theorists in regards to the exhibitions of ‘The Family of Man’ and ‘After September 11’ in which the images are viewed as propaganda, promoting western cultural values. This is also supported by the mood of commentary in the British press since the London bombings, in which it is argued that “Britain and the British way of life are under threat, the implication being that the threat is so serious that it may ultimately destroy the nation and its values” (King). The significance of the Website is that it represents a somewhat democratic medium in its call for engagement and self-expression. Furthermore, the emancipatory photography of self and space, presented in the “We’re Not Afraid” site, echoes Blair’s declaration of “we will not be terrorized”. However, it follows similar politically conservative themes that were evoked in the Blitz, such as community, family and social stability, with tacit reference to social fragmentation and multi-ethnicity (Field 41-42). In general, as befitted the theme of “a People’s War,” the Blitz imagery was positive and sympathetic in the way it promoted the endurance of the ordinary citizen. Geoffrey Field suggests “it offered an implicit rejoinder to the earlier furor—focusing especially on brave, caring mothers who made efforts to retain some semblance of family under the most difficult circumstances and fathers who turned up for work no matter how heavy the bombing had been the night before” (24). Images on the Website consist of snapshots of babies, families, pets, sporting groups, people on holiday and at celebrations. It represents a, somewhat, global perspective of middle-class values. The snapshot aesthetic presents, what Liz Kotz refers to as, the “aesthetics of intimacy”. It is a certain kind of photographic work which is quasi-documentary and consists of “colour images of individuals, families, or groupings, presented in an apparently intimate, unposed manner, shot in an off-kilter, snapshot style, often a bit grainy, unfocused, off-colour” (204). These are the types of images that provide the visual gratification of solidarity amongst its contributors and viewers, as it seemingly appears more ‘real’. Yet, Kotz asserts that these type of photographs also involve a structure of power relations “that cannot be easily evaded by the spontaneous performance before the lens” (210). For example, Sarah Boxer importantly points out that “We’re Not Afraid”, set up to show solidarity with London, seems to be turning into a place where the haves of the world can show that they’re not afraid of the have-nots” (1). She argues that “there’s a brutish flaunting of wealth and leisure” (1). The iconography in the images of “We’re not Afraid” certainly promotes a ‘memorialisation’ of the middle-class sphere. The site draws attention to the values of the global neoliberal order in which capital accumulation is paramount. It, nevertheless, also attempts to challenge “the true victory of terrorism”, which Jean Baudrillard circumspectly remarks is in “the regression of the value system, of all the ideology of freedom and free movement etc… that the Western world is so proud of, and that legitimates in its eyes its power over the rest of the world”. Self-confidence is conveyed in the images. Moreover, with the subjects welcoming gaze to the camera there may be a sense of narcissism in publicising what could be considered mundane. However, visibility is power. For example, one of the contributors, Maryland USA resident Darcy Nair, said “she felt a sense of helplessness in the days after 9/11. Posting on the We’re Not Afraid may be a small act, but it does give people like her a sense that they’re doing something” (cited in Weir). Nair states that: It seems that it is the only good answer from someone like me who’s not in the government or military…There are so many other people who are joining in. When bunches of individuals get together – it does make me feel hopeful – there are so many other people who feel the same way. (cited in Weir) Participation in the Website conveys a power which consists of defiantly celebrating western middle-class aesthetics in the form of personal photography. As such, the personal becomes political and the private becomes public. The site offers an opportunity for a shared experience and a sense of community that perhaps is needed in the era of global terrorism. It could be seen as a celebration of survival (Weir). The Website seems inspirational with its defiant message. Moreover, it also has postings from various parts of the world that convey a message of triumph in the ‘everyday’. The site also presents the ubiquitous use of photography in a western cultural tradition in which idealised constructions are manifested in ‘Kodak’ moments and in which the domestic space and leisure times are immortalised and become, significantly, the arena of activism. As previously discussed Sontag argues that photography is mainly a social rite, a defence against anxiety, and a tool of power (8). The Website offers the sense of a global connection. It promotes itself as “citizens for a secure world, united against terror”. It attempts to provide a universal solidarity, which appears uplifting. It is a defence against anxiety in which, in the act of using personal photographs, it becomes part of the collective memory and assists in easing the frustration of not being able to do anything. As Sontag argues “often something looks, or is felt to look ‘better’ in a photograph. Indeed, it is one of the functions of photography to improve the normal appearance of things” (81). Rather than focus on the tragic victim of traditional photojournalism, in which the camera is directed towards the other, the site promotes the sharing and triumph of personal moments. In the spotlight are ‘everyday’ modalities from ‘everyday people’ attempting to confront the rhetoric of terrorism. In their welcoming gaze to the camera the photographic subjects challenge the notion of the sensational image, the spectacle that is on show is that of middle-class modalities and a performance of collective power. Note Themes from this article have been presented at the 2005 Cultural Studies Association of Australasia Conference in Sydney, Australia and at the 2006 Association for Cultural Studies Crossroads Conference in Istanbul, Turkey. References Barthes, Roland. “The Photographic Message.” Image-Music-Text. Trans. Stephen Heath. New York: Noonday Press, 1977 [1961]. 15-31. Barthes, Roland. Mythologies. Trans. Annette Lavers. London: Vintage, 1993 [1972]. Baudrillard, Jean. “The Spirit of Terrorism.” Trans. Rachel Bloul. La Monde 2 (2001). http://www.egs.edu/faculty/baudrillard/baudrillard-the-spirit-of-terrorism.html>. “Blair Defines British Values.” BBC News 28 Mar. 2000. http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk_politics/693591.stm>. “Blair Delivers a Classically British Rallying Cry.” Associated Press 7 July 2005. http://www.msnbc.msn.com/id/8502984/>. Boxter, Sarah. “On the Web, Fearlessness Meets Frivolousness.” The York Times 12 July 2005. http://www.nytimes.com/2005/07/12/arts/design/12boxe.html?ex= 1278820800&en=e3b207245991aea8&ei=5088&partner=rssnyt&emc=rss>. Clarke, R. “Web Site Shows Defiance to Bombers: Thousands Send Images to Say ‘We Are Not Afraid.’” CNN International 12 July 2005. http://edition.cnn.com/2005/WORLD/europe/07/11/london.website/>. “CJ Bombings in London.” MSNBC TV Citizen Journalist. http://www.msnbc.msn.com/id/8499792/>. Cohen, Kris R. “What Does the Photoblog Want?” Media, Culture & Society 27.6 (2005): 883-901. Dennen, Alfie. “We’renotafraid.com: Citizens for a Secure World, United Against Terror.” http://www.werenotafraid.com/>. Field, Geoffrey. “Nights Underground in Darkest London: The Blitz, 1940–1941.” International Labor and Working-Class History 62 (2002): 11-49. Frosh, Paul. “The Public Eye and the Citizen-Voyeur: Photography as a Performance of Power.” Social Semiotics 11.1 (2001): 43-59. Gye, Lisa. “Picture This: The Impact of Mobile Camera Phones on Personal Photographic Practices.” Continuum: Journal of Media and Cultural Studies 22.2 (2007): 279-288. Jameson, Fredric. “Postmodernism and Consumer Society.” The Cultural Turn: Selected Writings on the Postmodern. New York: Verso, 1998. 1-20. Kennedy, Liam. “Remembering September 11: Photography as Cultural Diplomacy.” International Affairs 79.2 (2003): 315-326. King, Anthony. “What Does It Mean to Be British?” Telegraph 27 May 2005. http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2005/07/27/ nbrit27.xml>. Kotz, Liz. “The Aesthetics of Intimacy.” In D. Bright (ed.), The Passionate Camera: Photography and Bodies of Desire. London: Routledge, 1998. 204-215. “London Explosions: Your Photos.” BBC News 8 July 2005 http://news.bbc.co.uk/1/hi/in_pictures/4660563.stm>. Nikkhah, Roya. “We’restillnotafraid.com.” Telegraph co.uk 23 July 2005. http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2005/07/24/ nseven224.xml>. “‘Not Afraid’ Website Overwhelmed.” BBC News 12 July 2005. http://news.bbc.co.uk/go/pr/fr/-/1/hi/england/london/4674425.stm>. Norris, John. “We’re Not Afraid”. World Changing: Change Your Thinking. http://www.worldchanging.com/archives/003069.html>. “Reuters: You Witness News.” http://www.reuters.com/youwitness>. Sambrook, Richard. “Citizen Journalism and the BBC.” Nieman Reports (Winter 2005): 13-16. Sekula, Allan. “The Traffic in Photographs.” In Photography against the Grain: Essays and Photoworks 1973-1983. Halifax Nova Scotia: Nova Scotia College Press, 1984. Sontag, Susan. Regarding the Pain of Others. New York: Farrar, Strauss & Giroux, 2003. Sontag. Susan. On Photography. New York: Farrar, Strauss & Giroux, 1977. Weir, William. “The Global Community Support and Sends a Defiant Message to Terrorists.” Hartford Courant 14 July 2005. http://www.uchc.edu/ocomm/newsarchive/news05/jul05/notafraid.html>. We’renot afraid.com: Citizens for a Secure World, United against Terror. http://www.werenotafraid.com>. “What the Papers Say.” Media Guardian 8 July 2005. http://www.guardian.co.uk/media/2005/jul/08/pressandpublishing.terrorism1>. Zulaika, Joseba, and William A. Douglass. Terror and Taboo: The Follies, Fables, and Faces of Terrorism. New York: Routledge, 1996. Citation reference for this article MLA Style Allmark, Panizza. "Photography after the Incidents: We’re Not Afraid!." M/C Journal 10.6/11.1 (2008). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0804/06-allmark.php>. APA Style Allmark, P. (Apr. 2008) "Photography after the Incidents: We’re Not Afraid!," M/C Journal, 10(6)/11(1). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0804/06-allmark.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Gray, Emily Margaret, and Deana Leahy. "Cooking Up Healthy Citizens: The Pedagogy of Cookbooks." M/C Journal 16, no. 3 (June 23, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.645.

Full text
Abstract:
Introduction There are increasing levels of concern around the health of citizens within Western neo-liberal democracies like Britain, the USA, and Australia. These governmental concerns are made manifest by discursive mechanisms that seek to both survey and regulate the lifestyles, eating habits and exercise regimes of citizens. Such governmental imperatives have historically targeted schools with school food ranking high in the priorities of public health policy, particularly in regards to the fears around childhood obesity and related health problems (Gard and Wright, Rich, Vander Schee and Gard). However, more recently such concerns have spilled into the wider public arena in Australia where fears of an “obesity epidemic”, the revision of the “food pyramid” and recent calls that make it mandatory for fast food companies to display calorie/kilojoule content on menu boards illustrate the increasing levels to which governments seek to intervene regarding the health of citizens. Not only does the attempt to produce a healthy citizen take place within policy imperatives but also within popular culture. Here, we see healthy eating and diet shows becoming international brands. For example The Biggest Loser, where obese contestants embark on a televised diet and exercise regime, competing to lose the most weight in the shortest time, and also Jamie Oliver’s attempt to change the eating habits of the British has crossed the Atlantic to the USA. There is a sense of urgency embedded in many such discursive practices and an implication that, as a society, we need a “lifestyle change” to make us healthier. Reflecting this urgency is an increase in cookbooks that not only provide recipe ideas but also seek to intervene into our day-to-day conduct. The content of such books moves beyond ways of putting a meal together and into the territory of self-surveillance and regulation. In this way, then, cookbooks can be read as pedagogical. This particular brand of pedagogy, moreover, feeds into wider socio-political discourses around the governance of the self within our late modern context. This chapter will argue that many contemporary cookbooks attempt to enact governmental imperatives around health and nutrition and that, by doing this, they become pedagogical devices that translate governmental devices into the homes of their readers. By using a post-Foucauldian analytical framework, we will illustrate the ways in which Jane Kennedy’s cookbook, Fabulous Food, Minus the Boombah mobilises discourses of health, gender, risk, and food in a rich (but 99 per cent fat free) mix. Analytical Framework This paper draws upon Foucauldian governmentality studies and the ways in which discursive practices are enacted in order to position and offer an analysis of cookbooks as pedagogical devices that translate the work of government into readers’ homes. Foucault defined government as “the conduct of conduct” arguing that government relates to the “way in which the conduct of individuals or groups might be directed: the government of children, of souls, of communities, of families, of the sick […] to govern in this sense, is to structure the possible field of action” (220–1). Foucault argued that attempts to shape conduct occur within socio-historical moments and contexts (Gordon) and they are, therefore, subject to change. Within this article, we seek to understand the ways in which governmental imperatives around food and lifestyle are taken up by cookbook authors and the implications of this in terms of public pedagogies within our late-modern context. Public health is located within a myriad of governmental sites that attempt to regulate people’s lives. In deciphering how government sites operate as mechanisms of regulation in modern times, Miller and Rose suggest that we require: An investigation not merely of grand political schemata, or economic ambitions, or even of general slogans such as ‘state control’, nationalization, the free market, and the like, but of apparently humble and mundane mechanisms which appear to make it possible to govern […] the list is heterogeneous and is, in principle unlimited (32). Such investigations can be grouped under the umbrella of “governmentality studies”. To grasp “governmentality” is complex and requires an analytics that can span history, and reach across macro and micro contours to trace various linkages and connections forged between governmental rationalities, techniques and practices (Leahy, Assembling). For the purposes of this paper we will be offering an analytic of the humble cookbook and its potential role in the governance of the self, a technique vital to contemporary neo-liberal modes of governance. Neo-liberalism produces particular versions of health, citizenship, and individualism. Within neo-liberal governmental assemblages, public health policy operates as a key site for enacting what Miller and Rose label “government at a distance” (32) by working to facilitate the shifting of responsibility for the health of citizens from the State to the individual. The individual, however, does not instinctively know how to incorporate governmental hopes for a healthy lifestyle into their lives—it is here that the cookbook, as pedagogical device, is vital because it translates macro governmental hopes to the micro level, that is, into the kitchens of citizens. Both risk and expertise also work alongside neo-liberalism in the assemblage to render the problems of government both thinkable and calculable, and in turn, practical. We will see in the next section how Jane Kennedy, the author of Fabulous Food, Minus the Boombah deploys both popular notions of risk alongside her own experience and expertise (her lifelong “battle” with weight) in order to fold the (female) reader in to Kennedy’s particular approach to healthy eating. Pedagogy could be described as part of the “doing” of education, the means through which ideas are transmitted through and between learners and teachers. Like contemporary neo-liberal government, contemporary pedagogies can be understood as assemblages; that is, they are made up of competing, intersecting, contradictory and multiple elements. Pedagogy is a technical device through which these elements are translated and transmitted to its audience, be that school pupils, students, adult learners or citizens. Elizabeth Ellsworth argues that pedagogy is a “social relationship [that] is very close in. It gets right in there in your brain, your body, your heart, your sense of self, of the world, of others, and of possibilities and impossibilities in all those realms” (6). In other words, effective pedagogical devices are necessary contact points between ideas and the self; they inform relationships between the macro and the micro, thus shaping both the individual and the collective. The remainder of this paper will demonstrate how Fabulous Food, Minus the Boombah deploys popular discursive trends regarding food, health, gender, and citizenship as pedagogic tools that aim to cultivate a healthier subject. Food That Makes Your Arse Huge? “Boombah: (adj). Word to describe food that makes your arse huge” (Kennedy 5). Lifestyle, diet, and health books can be seen to have saturated the market over recent years in an almost epidemic-like way. This phenomenon both mirrors and informs governmental imperatives around the health and lifestyle of citizens. A recent visit to our local bookshop revealed that there appears to be a polarisation of texts relating to food, health, and wellbeing. Books that explicitly relate to health and health issues can be found in one section, and cookbooks in another. However, there are an increasing number of texts that blend the two genres and offer diet, health, and lifestyle tips along with recipe ideas and cooking techniques. Within this blend there is also variation; there are texts that offer a scientific exposition of food, nutrition, and diet, such as Ricotti and Connelly’s The Healthy Family Cookbook, a text which offers a twelve-chapter overview of current theories and practices around health and nutrition before offering recipe ideas designed to help the reader achieve and maintain a “healthy weight” (page). In addition there are also texts that fold particular approaches to weight-loss, such as Jenny Craig or The Biggest Loser, together with cooking. The input of celebrity chef Jamie Oliver to the mix has been well documented (see Pike; Leahy, Disgusting; Rawlins; Zimmet and James) and the influence of Oliver’s approachable style of writing can be found within many contemporary cookbooks, including Fabulous Food, Minus the Boombah, a text within which Jane Kennedy blends together cooking, health, and lifestyle into a paste that is bound together with a Bridget Jones-style confessional commentary on her own, personal struggles with weight and dieting. For example: “I love food. Always have. Unfortunately I love it about one kilo per month more than I should. Perhaps I should put it another way: the food I love seems to have more calories than I need over a month and a year and a lifetime … it adds up! Yep, I get FAT” (xi). This style can be read as a way of “getting right in” (Ellsworth 6), to enfold the reader into Kennedy’s world. It also may provide readers, particularly, as we will discus below, middle-class Anglo-Australian females, with a sense of solidarity in a struggle against weight gain. Kennedy often deploys the spectre of designer jeans that no longer fit as a way to further entice the reader to embrace the healthy eating regime promoted by the book. Kennedy draws upon notions of horror and disgust at the fat body (her own but, implicitly, also the readers). Horror and disgust are potent pedagogical devices that are often put to work in educational and health promotion settings in an attempt to lure people and their bodies into action (Leahy, Disgusting; Lupton). In many ways Kennedy’s cookbook can be read as public pedagogy—its aim is to teach the reader how to cook food that is “packed full of flavour but minus the boombah” (xxvii), or minus that which causes bodily harm and/or disgusting transformation. In order to achieve this, Kennedy deploys “expert knowledge” as she takes the reader on a journey through her own struggles with weight, fad diets and failure to epiphany—which for Kennedy was a personal trainer and a new approach to cooking, eating and lifestyle and her book is peppered with self help-style narrative devices, for example: The key to successful weight loss with this style of eating is to be organised. Disorganisation is the open door though which every second excuse (and French fry) slips. “Oh no, the stores are closed. Oh well, better order takeaway”. Don’t do it. There. Is. No. Good. Takeaway. Food. (Kennedy xxii, emphasis original). Several mechanisms are being deployed here. Firstly, she is inadvertently constructing the perfect western neo-liberal subject: organised, self-contained, disciplined, and able to make informed rational decisions around food type and purchase. Secondly, by predicting and addressing the reader’s perceived resistance, Kennedy reveals her moralistic overtones. We see the judgment of a rational, ordered subject versus a messy, disorganised, immoral (and fat) subject in a piling up of connotations that lead to the same conclusion: this healthy way is the best healthy way. Kennedy’s personal narrative within the text follows a trajectory of “awareness, struggle and epiphany” (Plummer 131) that often characterise the confessional stories that we tell about ourselves: “I ended up […] back at square one: overweight, staring down a year of chicken consommé dinners […] I finally grew a brain and motivated myself to see a personal trainer” (Kennedy xiv). Kennedy’s narrative is a familiar one and a Foucauldian reading of confession enables us to take the position that confession is imperative to the contemporary construction of self. Modes of confession have become increasingly diverse and reified through the era of reality TV, social networking and the “personal trauma” sub-genre of autobiographical memoir (Brien). Kennedy’s book deploys confession as a narrative device that, like her moralising about the dangers of take away food, attempts to fold the reader into her world and, as a result, reifies her approach to healthy eating and lifestyle. We can do it because she has done it. Through the confessional she is not only able to tell of her love of food but also of her understanding of it as risky. This can be outlined by drawing upon an extract we looked at earlier: “the food I love seems to have more calories than I need and over a month and a year and lifetime it adds up! Yep, I get FAT” (xi). Risk and expertise work alongside neo-liberal individualism in the governmental assemblage to render the problems of government both thinkable and calculable, and in turn, practical. Kennedy deploys both risk and expert knowledge in order to successfully demonstrate her understanding of healthy eating as a battleground that see her appetite and tastes at war with her waistline. She guides us through the various fad diets she has tried, through gaining weight while being pregnant, and the anguish of seeing her image reflected back at her through her career in television, until her epiphany: the realisation that in order to achieve and maintain a healthy weight a balance of healthy eating and exercise is required. These are convincing pedagogical strategies that encourage the reader to apply modes of self-governance that reflect wider, macro hopes for the healthy neo-liberal citizen and Kennedy’s status as TV celebrity within Australia. Her use of the colloquial term “boombah” makes hers a uniquely Australian endeavour. It is worth noting here that Kennedy’s brand of Australian humour and use of colloquialism is deeply entrenched with raced and classed assumptions about desirable body size and the economic and cultural capital of its readers. It is middle class white Anglo-Australian women who are being targeted by this book and, arguably, by this brand of public pedagogy. As with many contemporary cultural texts about cooking, Kennedy’s book promotes an: “upper-middle-class lifestyle enhanced by the appropriation of goods and commodities. All the while, real issues surrounding the life-sustaining reality of food are ignored” (Wright and Sandlin 406). The lifestyle promoted by Kennedy is classed in this way. She writes of Bettina Liano jeans, of working on the popular Australian television show A Current Affair, of drinking wine, and using goats cheese and kaffir lime leaves in her cooking. Her levels of economic and cultural capital are obvious, and this sets the scene well for the type of reader she is attempting to educate. Although she does not explicitly mention gender, her “Bridget Jones”-style confessions of dietary failure (though Kennedy succeeds where Bridget would inevitably continue to fail), the mention of cooking both children’s and adult’s dinners, and the illustrations throughout the book that feature children’s toys implicitly position her as a “typical modern woman” with a career and a family to boot. In terms of pedagogy, Kennedy’s book reflects contemporary governmental discourse around health, food and wellbeing. It is designed “to shape with some degree of deliberation aspects of our behaviour according to particular sets of norms and for a variety of ends” (Dean 18). It reflects government fears around obesity, portion size, calorific content, and body shape. Pike and Leahy argue that food pedagogies provide government, and in this case the individual, with opportunities to shape, sculpt, mobilise, and work through the food choices, desires and aspirations, needs, wants, and lifestyles of parents, families, and children. The explicit intention of food pedagogies is to enlist the public into a process of “governmental self formation”: that is, “the ways in which various authorities and agencies seek to shape the conduct, aspirations, needs, desires and capacities of specified political and social categories, to enlist them in particular strategies and to seek definite goals” (Dean 563). Fabulous Food, Minus the Boombah then uses confession as a springboard to enlisting its readers into a healthier lifestyle and, more importantly, a healthier, risk aversive relationship with food. It individualises this struggle, and, like all good neo-liberal subjects, presents a healthy diet as an individual struggle: This way of cooking and eating works for me […] I feel much healthier and happier and I’ve got a lot more energy […] These recipes have to be better for you than chowing down a creepy bowl of 2 minute noodles and an entire pack of Tim Tams (yes, it’s time to let go). Be disciplined, even if you’ve struggled before. And if you really can’t live without your nightly routine of creamy pasta […] then bung this book back on the shelf. But stop whingeing about your huge arse (xix). This passage illustrates Kennedy’s pedagogy well, particularly the way in which her pedagogy is infused with neo-liberal discursive techniques. She positions herself as expert by stating that her way of cooking “works for me” as well as by deploying phrases like “I feel” and “I’ve got”. She then expertly shifts the reader’s focus from herself to the governance of the self by stating that it is up to the individual to be self-disciplined. Her pedagogy is littered with risk discourse as she informs us that you can continue to eat as you wish, but that there are consequences (a “huge arse”). This particular brand of risk discourse is gendered, as it is arguably mostly women who worry about the size of this part of their anatomy. One of the greatest contradictions of a neo-liberal approach to governance is that at the same time as promoting individual responsibility, there is also a strong emphasis on the collective. Kennedy reflects this throughout the book, as the above passage suggests. Her introductory section acts as a guide for the reader, who—once enfolded into Kennedy’s approach—she lets make their own way with encouragement. This is manifest in her final statements, “So let’s say goodbye to boombah. Go for it! And enjoy!” (xxvii). As pedagogy, then, Fabulous Food, Minus the Boombah attempts to cultivate and shape the reader’s choices around food by providing a practical means for transforming not only the reader’s food practices but also her image and self-esteem. This is achieved by the author’s supplement of supplying expert information, cooking skills, guidance, and incitement. Let’s Say Goodbye to Boombah? This paper has demonstrated how the contemporary cookbook can be read as pedagogy. In some ways the humble cookbook has always been pedagogical; seeking to teach the reader to make something that they previously did not, presumably, know how to, as well as providing cooking techniques and advice on the most suitable produce to use in particular recipes. However, in the contemporary moment, the cookbook arguably increasingly acts as a translation mechanism for governmental imperatives around food, health, and wellbeing. We have taken one cookbook amongst many as an illustration of our thesis. Jane Kennedy’s Fabulous Food Minus the Boombah is an Australian example of the neo-liberal project that lies at the heart of contemporary modes of governance of the population, but also, and more importantly, governance of the self. At the very heart of neo-liberalism is an imagined subject. That is, neo-liberalism needs and wants citizens to be autonomous, health seeking, enterprising, rational, choice-making individuals. The contemporary cookbook, it has been argued, can assist the individual in the production of a healthier-eating self. However, the more complex and intersecting aspects of selfhood—aspects such as socio-economic status, gender, location and ethnicity—are often absent from the construction of the healthy individual promoted by the contemporary cookbook. Above all, this paper has sought to problematise some of the dominant discourse around food, health, and wellbeing that can be found on the pages of the modern-day cookbook. References Brien, Donna Lee. “True Tales that Nurture: Defining Auto/Biographical Storytelling”. Australian Folklore 19 (2004): 84-95. Brien, Donna Lee, and Adele Wessel. “From ‘Training in Citizenship and Home-making’ to ‘Plating Pp’: Writing Australian Cookbooks for Younger Readers”. Ethical Imaginations: Writing Worlds: Refereed Papers of the 16th Annual Australasian Association of Writing Programs Conference. Canberra: AAWP, 2011. Dean, Mitchell. “Governing the Unemployed Self in an Active Society”. Economy and Society 24 (1995): 559–83. Dean, Mitchell. Governmentality: Power and Rule in Modern Society (2nd ed.). London: Sage, 2010. Ellsworth, Elizabeth. “Why Doesn’t This Feel Empowering? Working Through the Myths of Critical Pedagogy.” Feminisms and Critical Pedagogy. Ed. Luke, Carmen and Gore, Jennifer. New York: Routledge, 1992. 90–119. Foucault, Michel. “The Subject And Power.” Michel Foucault, Beyond Structuralism and Hermeneutics. Ed. Dreyfus, Hubert, and Paul Rabinow. Chicago: U of Chicago P, 1982. 208–26. Gard, Michael, and Jan Wright. The Obesity Epidemic: Science, Morality and Ideology. London: Routledge, 2005. Gordon, Colin. “Governmental Rationality: An Introduction”. The Foucault Effect: Studies in Governmentality. Eds. Burchell, Graham, Gordon, Colin, Foucault, Michel, and Miller, Peter. Chicago: U of Chicago P, 1991. 1–52. Kennedy, Jane. Fabulous Food Minus the Boombah. Melbourne: Hardie Grant, 2009. Leahy, Deana. “Assembling a Health[y] Subject.” Unpublished PhD Thesis. Melbourne: Deakin University, 2012. Leahy, Deana. “Disgusting Pedagogies.” Biopolitics and the Obesity Epidemic. Eds. Wright, Jan, and Harwood, Valerie. Routledge: New York, 2009. 172–83. Lupton, Deborah. Fat. New York: Routledge, 2012. Miller, Peter, and Rose, Nicholas. Governing the Present. Cambridge: Polity, 2008. Pike, Jo. “Junk Food Mums: Class, Gender and the Battle of Rawmarsh.” Fat Studies and Health at Every Size. Conference: Durham U, 2010. Pike, Jo, and Leahy, Deana. “School Food and the Pedagogies of Parenting”. Australian Journal of Adult Learning 52.3 (2012): 434–59.Plummer, Ken. Telling Sexual Stories. London: Routledge, 1995. Rawlins, Emma. “Citizenship, Health Education and the Obesity Crisis”. ACME: An International E-Journal for Critical Geographies 7 (2006). 18 Apr. 2013. ‹http://www.acme-journal.org›. Rich, Emma. (2010b). “Obesity Assemblages and Surveillance in Schools” International Journal of Qualitative Studies in Education 23 (2010): 803–21. Ricotti, Henry, and Connelly, Vincent. The Healthy Family Cookbook. New York: W.W. Norton, 2004. Vander Schee, Carol, and Michael Gard. “Editorial: Politics, Pedagogy and Practice in School Health Policy”. Policy Futures in Education 9 (2011): 307–14. Wright, Robin Redman, and Jennifer A. Sandlin. “You Are What You Eat!?: Television Cooking Shows, Consumption, and Lifestyle Practices as Adult Learning”. Honoring Our Past, Embracing Our Future: Proceedings of the 50th Annual Adult Education Research Conference. 2009: 402-407. 18 Apr. 2013. ‹http://digitalcommons.nl.edu/ace_aerc/1›. Zimmet, Paul Z., and James, Phillip W.T. “The Unstoppable Australian Obesity and Diabetes Juggernaut: What Should Politicians Do?”. Medical Journal of Australia 185 (2008): 187–8.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Brabazon, Tara. "A Red Light Sabre to Go, and Other Histories of the Present." M/C Journal 2, no. 4 (June 1, 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1761.

Full text
Abstract:
If I find out that you have bought a $90 red light sabre, Tara, well there's going to be trouble. -- Kevin Brabazon A few Saturdays ago, my 71-year old father tried to convince me of imminent responsibilities. As I am considering the purchase of a house, there are mortgages, bank fees and years of misery to endure. Unfortunately, I am not an effective Big Picture Person. The lure of the light sabre is almost too great. For 30 year old Generation Xers like myself, it is more than a cultural object. It is a textual anchor, and a necessary component to any future history of the present. Revelling in the aura of the Australian release for Star Wars: The Phantom Menace, this paper investigates popular memory, an undertheorised affiliation between popular culture and cultural studies.1 The excitement encircling the Star Wars prequel has been justified in terms of 'hype' or marketing. Such judgements frame the men and women cuing for tickets, talking Yodas and light sabres as fools or duped souls who need to get out more. My analysis explores why Star Wars has generated this enthusiasm, and how cultural studies can mobilise this passionate commitment to consider notions of popularity, preservation and ephemerality. We'll always have Tattooine. Star Wars has been a primary popular cultural social formation for a generation. The stories of Luke Skywalker, Princess Leia, Han Solo, Chewbacca, Darth Vader, Yoda, C-3PO and R2D2 offer an alternative narrative for the late 1970s and 1980s. It was a comfort to have the Royal Shakespearian tones of Alec Guinness confirming that the Force would be with us, through economic rationalism, unemployment, Pauline Hanson and Madonna discovering yoga. The Star Wars Trilogy, encompassing A New Hope, The Empire Strikes Back and Return of the Jedi, was released between 1977 and 1983. These films have rarely slipped from public attention, being periodically 'brought back' through new cinematic and video releases. The currency of Star Wars is matched with the other great popular cultural formations of the post-war period: the James Bond series and Star Trek. One reason for the continued success of these programmes is that other writers, film makers and producers cannot leave these texts alone. Bond survives not only through Pierce Brosnan's good looks, but the 'Hey Baby' antics of Austin Powers. Star Trek, through four distinct series, has become an industry that will last longer than Voyager's passage back from the Delta Quadrant. Star Wars, perhaps even more effectively than the other popular cultural heavyweights, has enmeshed itself into other filmic and televisual programming. Films like Spaceballs and television quizzes on Good News Week keep the knowledge system and language current and pertinent.2 Like Umberto Eco realised of Casablanca, Star Wars is "a living example of living textuality" (199). Both films are popular because of imperfections and intertextual archetypes, forming a filmic quilt of sensations and affectivities. Viewers are aware that "the cliches are talking among themselves" (Eco 209). As these cinematic texts move through time, the depth and commitment of these (con)textual dialogues are repeated and reinscribed. To hold on to a memory is to isolate a moment or an image and encircle it with meaning. Each day we experience millions of texts: some are remembered, but most are lost. Some popular cultural texts move from ephemera to popular memory to history. In moving beyond individual reminiscences -- the personal experiences of our lifetime -- we enter the sphere of popular culture. Collective or popular memory is a group or community experience of a textualised reality. For example, during the Second World War, there were many private experiences, but certain moments arch beyond the individual. Songs by Vera Lynn are fully textualised experiences that become the fodder for collective memory. Similarly, Star Wars provides a sense-making mechanism for the 1980s. Like all popular culture, these texts allow myriad readership strategies, but there is collective recognition of relevance and importance. Popular memory is such an important site because it provides us, as cultural critics, with a map of emotionally resonant sites of the past, moments that are linked with specific subjectivities and a commonality of expression. While Star Wars, like all popular cultural formations, has a wide audience, there are specific readings that are pertinent for particular groups. To unify a generation around cultural texts is an act of collective memory. As Harris has suggested, "sometimes, youth does interesting things with its legacy and creatively adapts its problematic into seemingly autonomous cultural forms" (79). Generation X refers to an age cohort born between the mid-1960s and the mid-1970s. Finally cultural studies theorists have found a Grail subculture. Being depthless, ambivalent, sexually repressed and social failures, Xers are a cultural studies dream come true. They were the children of the media revolution. Star Wars is integral to this textualised database. A fan on the night of the first screening corrected a journalist: "we aren't Generation X, we are the Star Wars generation" (Brendon, in Miller 9). An infatuation and reflexivity with the media is the single framework of knowledge in which Xers operate. This shared understanding is the basis for comedy, and particularly revealed (in Australia) in programmes like The Panel and Good News Week. Television themes, lines of film dialogue and contemporary news broadcasts are the basis of the game show. The aesthetics of life transforms television into a real. Or, put another way, "individual lives may be fragmented and confused but McDonald's is universal" (Hopkins 17). A group of textual readers share a literacy, a new way of reading the word and world of texts. Nostalgia is a weapon. The 1990s has been a decade of revivals: from Abba to skateboards, an era of retro reinscription has challenged linear theories of history and popular culture. As Timothy Carter reveals, "we all loved the Star Wars movies when we were younger, and so we naturally look forward to a continuation of those films" (9). The 1980s has often been portrayed as a bad time, of Thatcher and Reagan, cold war brinkmanship, youth unemployment and HIV. For those who were children and (amorphously phrased) 'young adults' of this era, the popular memory is of fluorescent fingerless gloves, Ray Bans, 'Choose Life' t-shirts and bubble skirts. It was an era of styling mousse, big hair, the Wham tan, Kylie and Jason and Rick Astley's dancing. Star Wars action figures gave the films a tangibility, holding the future of the rebellion in our hands (literally). These memories clumsily slop into the cup of the present. The problem with 'youth' is that it is semiotically too rich: the expression is understood, but not explained, by discourses as varied as the educational system, family structures, leisure industries and legal, medical and psychological institutions. It is a term of saturation, where normality is taught, and deviance is monitored. All cultural studies theorists carry the baggage of the Birmingham Centre into any history of youth culture. The taken-for-granted 'youth as resistance' mantra, embodied in Resistance through Rituals and Subculture: The Meaning of Style, transformed young people into the ventriloquist's puppet of cultural studies. The strings of the dancing, smoking, swearing and drinking puppet took many years to cut. The feminist blade of Angela McRobbie did some damage to the fraying filaments, as did Dick Hebdige's reflexive corrections in Hiding in the Light. However, the publications, promotion and pedagogy of Gen X ended the theoretical charade. Gen X, the media sophisticates, played with popular culture, rather than 'proper politics.' In Coupland's Generation X, Claire, one of the main characters believed that "Either our lives become stories, or there's just no way to get through them." ... We know that this is why the three of us left our lives behind us and came to the desert -- to tell stories and to make our own lives worthwhile tales in the process. (8) Television and film are part of this story telling process. This intense connection generated an ironic and reflexive literacy in the media. Television became the basis for personal pleasures and local resistances, resulting in a disciplined mobilisation of popular cultural surfaces. Even better than the real thing. As the youngest of Generation Xers are now in their late twenties, they have moved from McJobs to careers. Robert Kizlik, a teacher trainer at an American community college expressed horror as the lack of 'commonsensical knowledge' from his new students. He conducted a survey for teachers training in the social sciences, assessing their grasp of history. There was one hundred percent recognition of such names as Madonna, Mike Tyson, and Sharon Stone, but they hardly qualify as important social studies content ... . I wondered silently just what it is that these students are going to teach when they become employed ... . The deeper question is not that we have so many high school graduates and third and fourth year college students who are devoid of basic information about American history and culture, but rather, how, in the first place, these students came to have the expectations that they could become teachers. (n. pag.) Kizlik's fear is that the students, regardless of their enthusiasm, had poor recognition of knowledge he deemed significant and worthy. His teaching task, to convince students of the need for non-popular cultural knowledges, has resulted in his course being termed 'boring' or 'hard'. He has been unable to reconcile the convoluted connections between personal stories and televisual narratives. I am reminded (perhaps unhelpfully) of one of the most famous filmic teachers, Mr Holland. Upon being attacked by his superiors for using rock and roll in his classes, he replied that he would use anything to instil in his students a love of music. Working with, rather than against, popular culture is an obvious pedagogical imperative. George Lucas has, for example, confirmed the Oprahfied spirituality of the current age. Obviously Star Wars utilises fables, myths3 and fairy tales to summon the beautiful Princess, the gallant hero and the evil Empire, but has become something more. Star Wars slots cleanly into an era of Body Shop Feminism, John Gray's gender politics and Rikki Lake's relationship management. Brian Johnson and Susan Oh argued that the film is actually a new religion. A long time ago in a galaxy far far away -- late 1970s California -- the known universe of George Lucas came into being. In the beginning, George created Star Wars. And the screen was without form, and void. And George said, 'Let there be light', and there was Industrial Light and Magic. And George divided the light from the darkness, with light sabres, and called the darkness the Evil Empire.... And George saw that it was good. (14) The writers underestimate the profound emotional investment placed in the trilogy by millions of people. Genesis narratives describe the Star Wars phenomenon, but do not analyse it. The reason why the films are important is not only because they are a replacement for religion. Instead, they are an integrated component of popular memory. Johnson and Oh have underestimated the influence of pop culture as "the new religion" (14). It is not a form of cheap grace. The history of ideas is neither linear nor traceable. There is no clear path from Plato to Prozac or Moses to Mogadon. Obi-Wan Kenobi is not a personal trainer for the ailing spirituality of our age. It was Ewan McGregor who fulfilled the Xer dream to be the young Obi Wan. As he has stated, "there is nothing cooler than being a Jedi knight" (qtd. in Grant 15). Having survived feet sawing in Shallow Grave and a painfully large enema in Trainspotting, there are few actors who are better prepared to carry the iconographic burden of a Star Wars prequel. Born in 1971, he is the Molly Ringwall of the 1990s. There is something delicious about the new Obi Wan, that hails what Hicks described as "a sense of awareness and self- awareness, of detached observation, of not taking things seriously, and a use of subtle dry humour" (79). The metaphoric light sabre was passed to McGregor. The pull of the dark side. When fans attend The Phantom Menace, they tend to the past, as to a loved garden. Whether this memory is a monument or a ruin depends on the preservation of the analogue world in the digital realm. The most significant theoretical and discursive task in the present is to disrupt the dual ideologies punctuating the contemporary era: inevitable technological change and progress.4 Only then may theorists ponder the future of a digitised past. Disempowered groups, who were denied a voice and role in the analogue history of the twentieth century, will have inequalities reified and reinforced through the digital archiving of contemporary life. The Web has been pivotal to the new Star Wars film. Lucasfilm has an Internet division and an official Website. Between mid November and May, this site has been accessed twenty million times (Gallott 15). Other sites, such as TheForce.net and Countdown to Star Wars, are a record of the enthusiasm and passion of fans. As Daniel Fallon and Matthew Buchanan have realised, "these sites represent the ultimate in film fandom -- virtual communities where like-minded enthusiasts can bathe in the aura generated by their favourite masterpiece" (27). Screensavers, games, desktop wallpaper, interviews and photo galleries have been downloaded and customised. Some ephemeral responses to The Phantom Menace have been digitally recorded. Yet this moment of audience affectivity will be lost without a consideration of digital memory. The potentials and problems of the digital and analogue environments need to be oriented into critical theories of information, knowledge, entertainment and pleasure. The binary language of computer-mediated communication allows a smooth transference of data. Knowledge and meaning systems are not exchanged as easily. Classifying, organising and preserving information make it useful. Archival procedures have been both late and irregular in their application.5 Bocher and Ihlenfeldt assert that 2500 new web sites are coming on-line every day ("A Higher Signal-to-Noise Ratio"). The difficulties and problems confronting librarians and archivists who wish to preserve digital information is revealed in the Australian government's PADI (Preserving Access to Digital Information) Site. Compared with an object in a museum which may lie undisturbed for years in a storeroom, or a book on a shelf, or even Egyptian hieroglyd on the wall of a tomb, digital information requires much more active maintenance. If we want access to digital information in the future, we must plan and act now. (PADI, "Why Preserve Access to Digital Information?") phics carve The speed of digitisation means that responsibility for preserving cultural texts, and the skills necessary to enact this process, is increasing the pressure facing information professionals. An even greater difficulty when preserving digital information is what to keep, and what to release to the ephemeral winds of cyberspace. 'Qualitative criteria' construct an historical record that restates the ideologies of the powerful. Concerns with quality undermine the voices of the disempowered, displaced and decentred. The media's instability through technological obsolescence adds a time imperative that is absent from other archival discussions.6 While these problems have always taken place in the analogue world, there was a myriad of alternative sites where ephemeral material was stored, such as the family home. Popular cultural information will suffer most from the 'blind spots' of digital archivists. While libraries rarely preserve the ephemera of a time, many homes (including mine) preserve the 'trash' of a culture. A red light sabre, toy dalek, Duran Duran posters and a talking Undertaker are all traces of past obsessions and fandoms. Passion evaporates, and interests morph into new trends. These objects remain in attics, under beds, in boxes and sheds throughout the world. Digital documents necessitate a larger project of preservation, with great financial (and spatial) commitments of technology, software and maintenance. Libraries rarely preserve the ephemera -- the texture and light -- of the analogue world. The digital era reduces the number of fan-based archivists. Subsequently forfeited is the spectrum of interests and ideologies that construct the popular memory of a culture. Once bits replace atoms, the recorded world becomes structured by digital codes. Only particular texts will be significant enough to store digitally. Samuel Florman stated that "in the digital age nothing need be lost; do we face the prospect of drowning in trivia as the generations succeed each other?" (n. pag.) The trivia of academics may be the fodder (and pleasures) of everyday life. Digitised preservation, like analogue preservation, can never 'represent' plural paths through the past. There is always a limit and boundary to what is acceptable obsolescence. The Star Wars films suggests that "the whole palette of digital technology is much more subtle and supple; if you can dream it, you can see it" (Corliss 65). This film will also record how many of the dreams survive and are archived. Films, throughout the century, have changed the way in which we construct and remember the past. They convey an expressive memory, rather than an accurate history. Certainly, Star Wars is only a movie. Yet, as Rushkoff has suggested, "we have developed a new language of references and self-references that identify media as a real thing and media history as an actual social history" (32). The build up in Australia to The Phantom Menace has been wilfully joyful. This is a history of the present, a time which I know will, in retrospect, be remembered with great fondness. It is a collective event for a generation, but it speaks to us all in different ways. At ten, it is easy to be amazed and enthralled at popular culture. By thirty, it is more difficult. When we see Star Wars, we go back to visit our memories. With red light sabre in hand, we splice through time, as much as space. Footnotes The United States release of the film occurred on 19 May 1999. In Australia, the film's first screenings were on 3 June. Many cinemas showed The Phantom Menace at 12:01 am, (very) early Thursday morning. The three main players of the GNW team, Paul McDermott, Mikey Robbins and Julie McCrossin, were featured on the cover of Australia's Juice magazine in costumes from The Phantom Menace, being Obi-Wan, Yoda and Queen Amidala respectively. Actually, the National Air and Space Museum had a Star Wars exhibition in 1997, titled "Star Wars: The Magic of Myth". For example, Janet Collins, Michael Hammond and Jerry Wellington, in Teaching and Learning with the Media, stated that "the message is simple: we now have the technology to inform, entertain and educate. Miss it and you, your family and your school will be left behind" (3). Herb Brody described the Net as "an overstuffed, underorganised attic full of pictures and documents that vary wildly in value", in "Wired Science". The interesting question is, whose values will predominate when the attic is being cleared and sorted? This problem is extended because the statutory provision of legal deposit, which obliges publishers to place copies of publications in the national library of the country in which the item is published, does not include CD-ROMs or software. References Bocher, Bob, and Kay Ihlenfeldt. "A Higher Signal-to-Noise Ratio: Effective Use of WebSearch Engines." State of Wisconsin Department of Public Instruction Website. 13 Mar. 1998. 15 June 1999 <http://www.dpi.state.wi.us/dpi/dlcl/lbstat/search2.php>. Brody, Herb. "Wired Science." Technology Review Oct. 1996. 15 June 1999 <http://www.techreview.com/articles/oct96/brody.php>. Carter, Timothy. "Wars Weary." Cinescape 39 (Mar./Apr. 1999): 9. Collins, Janet, Michael Hammond, and Jerry Wellington. Teaching and Learning with Multimedia. London: Routledge, 1997. Corliss, Richard. "Ready, Set, Glow!" Time 18 (3 May 1999): 65. Count Down to Star Wars. 1999. 15 June 1999 <http://starwars.countingdown.com/>. Coupland, Douglas. Generation X. London: Abacus, 1991. Eco, Umberto. Travels in Hyper-Reality. London: Picador, 1987. Fallon, Daniel, and Matthew Buchanan. "Now Screening." Australian Net Guide 4.5 (June 1999): 27. Florman, Samuel. "From Here to Eternity." MIT's Technology Review 100.3 (Apr. 1997). Gallott, Kirsten. "May the Web Be with you." Who Weekly 24 May 1999: 15. Grant, Fiona. "Ewan's Star Soars!" TV Week 29 May - 4 June 1999: 15. Hall, Stuart, and Tony Jefferson, eds. Resistance through Rituals. London: Hutchinson, 1976. Harris, David. From Class Struggle to the Politics of Pleasure: the Effects of Gramscianism on Cultural Studies. London: Routledge, 1992. Hebdige, Dick. Hiding in the Light. London: Routledge, 1988. Hopkins, Susan. "Generation Pulp." Youth Studies Australia Spring 1995. Johnson, Brian, and Susan Oh. "The Second Coming: as the Newest Star Wars Film Illustrates, Pop Culture Has Become a New Religion." Maclean's 24 May 1999: 14-8. Juice 78 (June 1999). Kizlik, Robert. "Generation X Wants to Teach." International Journal of Instructional Media 26.2 (Spring 1999). Lucasfilm Ltd. Star Wars: Welcome to the Official Site. 1999. 15 June 1999 <http://www.starwars.com/>. Miller, Nick. "Generation X-Wing Fighter." The West Australian 4 June 1999: 9. PADI. "What Digital Information Should be Preserved? Appraisal and Selection." Preserving Access to Digital Information (PADI) Website. 11 March 1999. 15 June 1999 <http://www.nla.gov.au/padi/what.php>. PADI. "Why Preserve Access to Digital Information?" Preserving Access to Digital Information (PADI) Website. <http://www.nla.gov.au/padi/why.php>. Rushkoff, Douglas. Media Virus. Sydney: Random House, 1994. Citation reference for this article MLA style: Tara Brabazon. "A Red Light Sabre to Go, and Other Histories of the Present." M/C: A Journal of Media and Culture 2.4 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9906/sabre.php>. Chicago style: Tara Brabazon, "A Red Light Sabre to Go, and Other Histories of the Present," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 4 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9906/sabre.php> ([your date of access]). APA style: Tara Brabazon. (1999) A red light sabre to go, and other histories of the present. M/C: A Journal of Media and Culture 2(4). <http://www.uq.edu.au/mc/9906/sabre.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Brandt, Marisa Renee. "Cyborg Agency and Individual Trauma: What Ender's Game Teaches Us about Killing in the Age of Drone Warfare." M/C Journal 16, no. 6 (November 6, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.718.

Full text
Abstract:
During the War on Terror, the United States military has been conducting an increasing number of foreign campaigns by remote control using drones—also called unmanned aerial vehicles (UAVs) or remotely piloted vehicles (RPVs)—to extend the reach of military power and augment the technical precision of targeted strikes while minimizing bodily risk to American combatants. Stationed on bases throughout the southwest, operators fly weaponized drones over the Middle East. Viewing the battle zone through a computer screen that presents them with imagery captured from a drone-mounted camera, these combatants participate in war from a safe distance via an interface that resembles a video game. Increasingly, this participation takes the form of targeted killing. Despite their relative physical safety, in 2008 reports began mounting that like boots-on-the-ground combatants, many drone operators seek the services of chaplains or other mental health professionals to deal with the emotional toll of their work (Associated Press; Schachtman). Questions about the nature of the stress or trauma that drone operators experience have become a trope in news coverage of drone warfare (see Bumiller; Bowden; Saleton; Axe). This was exemplified in May 2013, when former Air Force drone pilot Brandon Bryant became a public figure after speaking to National Public Radio about his remorse for participating in targeted killing strikes and his subsequent struggle with post-traumatic stress (PTS) (Greene and McEvers). Stories like Bryant’s express American culture’s struggle to understand the role screen-mediated, remotely controlled killing plays in shifting the location of combatants’s sense of moral agency. That is, their sense of their ability to act based on their own understanding of right and wrong. Historically, one of the primary ways that psychiatry has conceptualized combat trauma has been as combatants’s psychological response losing their sense of moral agency on the battlefield (Lifton).This articleuses the popular science fiction novel Ender's Game as an analytic lens through which to examine the ways that screen-mediated warfare may result in combat trauma by investigating the ways in which it may compromise moral agency. The goal of this analysis is not to describe the present state of drone operators’s experience (see Asaro), but rather to compare and contrast contemporary public discourses on the psychological impact of screen-mediated war with the way it is represented in one of the most influential science fiction novels of all times (The book won the Nebula Award in 1985, the Hugo Award in 1986, and appears on both the Modern Library 100 Best Novels and American Library Association’s “100 Best Books for Teens” lists). In so doing, the paper aims to counter prevalent modes of critical analysis of screen-mediated war that cannot account for drone operators’s trauma. For decades, critics of postmodern warfare have denounced how fighting from inside tanks, the cockpits of planes, or at office desks has removed combatants from the experiences of risk and endangerment that historically characterized war (see Gray; Levidow & Robins). They suggest that screen-mediation enables not only physical but also cognitive and emotional distance from the violence of war-fighting by circumscribing it in a “magic circle.” Virtual worlds scholars adopted the term “magic circle” from cultural historian Johan Huizinga, who described it as the membrane that separates the time and space of game-play from those of real life (Salen and Zimmerman). While military scholars have long recognized that only 2% of soldiers can kill without hesitation (Grossman), critics of “video game wars” suggest that screen-mediation puts war in a magic circle, thereby creating cyborg human-machine assemblages capable of killing in cold blood. In other words, these critics argue that screen-mediated war distributes agency between humans and machines in such a way that human combatants do not feel morally responsible for killing. In contrast, Ender’s Game suggests that even when militaries utilize video game aesthetics to create weapons control interfaces, screen-mediation alone ultimately cannot blur the line between war and play and thereby psychically shield cyborg soldiers from combat trauma.Orson Scott Card’s 1985 novel Ender’s Game—and the 2013 film adaptation—tells the story of a young boy at an elite military academy. Set several decades after a terrible war between humans and an alien race called the buggers, the novel follows the life of a boy named Ender. At age 6, recruiters take Andrew “Ender” Wiggin from his family to begin military training. He excels in all areas and eventually enters officer training. There he encounters a new video game-like simulator in which he commands space ship battalions against increasingly complex configurations of bugger ships. At the novel’s climax, Ender's mentor, war hero Mazer Rackham, brings him to a room crowded with high-ranking military personnel in order to take his final test on the simulator. In order to win Ender opts to launch a massive bomb, nicknamed “Little Doctor”, at the bugger home world. The image on his screen of a ball of space dust where once sat the enemy planet is met by victory cheers. Mazer then informs Ender that since he began officer training, he has been remotely controlling real ships. The video game war was, "Real. Not a game" (Card 297); Ender has exterminated the bugger species. But rather than join the celebration, Ender is devastated to learn he has committed "xenocide." Screen-mediation, the novel shows, can enable people to commit acts that they would otherwise find heinous.US military advisors have used the story to set an agenda for research and development in augmented media. For example, Dr. Michael Macedonia, Chief Technology Officer of the Army Office for Simulation, Training, and Instrumentation told a reporter for the New York Times that Ender's Game "has had a lot of influence on our thinking" about how to use video game-like technologies in military operations (Harmon; Silberman; Mead). Many recent programs to develop and study video game-like military training simulators have been directly inspired by the book and its promise of being able to turn even a six-year-old into a competent combatant through well-structured human-computer interaction (Mead). However, it would appear that the novel’s moral regarding the psychological impact of actual screen-mediated combat did not dissuade military investment in drone warfare. The Air Force began using drones for surveillance during the Gulf War, but during the Global War on Terror they began to be equipped with weapons. By 2010, the US military operated over 7,000 drones, including over 200 weapons-ready Predator and Reaper drones. It now invests upwards of three-billion dollars a year into the drone program (Zucchino). While there are significant differences between contemporary drone warfare and the plot of Ender's Game—including the fact that Ender is a child, that he alone commands a fleet, that he thinks he is playing a game, and that, except for a single weapon of mass destruction, he and his enemies are equally well equipped—for this analysis, I will focus on their most important similarities: both Ender and actual drone operators work on teams for long shifts using video game-like technology to remotely control vehicles in aerial combat against an enemy. After he uses the Little Doctor, Mazer and Graff, Ender's long-time training supervisors, first work to circumvent his guilt by reframing his actions as heroic. “You're a hero, Ender. They've seen what you did, you and the others. I don't think there's a government on Earth that hasn't voted you their highest metal.” “I killed them all, didn't I?” Ender asked. “All who?” asked Graff. “The buggers? That was the idea.” Mazer leaned in close. “That's what the war was for.” “All their queens. So I killed all their children, all of everything.” “They decided that when they attacked us. It wasn't your fault. It's what had to happen.” Ender grabbed Mazer's uniform and hung onto it, pulling him down so they were face to face. “I didn't want to kill them all. I didn't want to kill anybody! I'm not a killer! […] but you made me do it, you tricked me into it!” He was crying. He was out of control. (Card 297–8)The novel up to this point has led us to believe that Ender at the very least understands that what he does in the game will be asked of him in real life. But his traumatic response to learning the truth reveals that he was in the magic circle. When he thinks he is playing a game, succeeding is a matter of ego: he wants to be the best, to live up to the expectations of his trainers that he is humanity’s last hope. When the magic circle is broken, Ender reconsiders his decision to use the Little Doctor. Tactics he could justify to win the game, reframed as real military tactics, threaten his sense of himself as a moral agent. Being told he is a hero provides no solace.Card wrote the novel during the Cold War, when computers were coming to play an increasingly large role in military operations. Historians of military technology have shown that during this time human behavior began to be defined in machine-like, functionalist terms by scientists working on cybernetic systems (see Edwards; Galison; Orr). Human skills were defined as components of large technological systems, such as tanks and anti-aircraft weaponry: a human skill was treated as functionally the same as a machine one. The only issue of importance was how all the components could work together in order to meet strategic goals—a cybernetic problem. The reasons that Mazer and Graff have for lying to Ender suggest that the author believed that as a form of technical augmentation, screen-mediation can be used to evacuate individual moral agency and submit human will to the command of the larger cybernetic system. Issues of displaced agency in the military cyborg assemblage are apparent in the following quote, in which Mazer compares Ender himself to the bomb he used to destroy the bugger home world: “You had to be a weapon, Ender. Like a gun, like the Little Doctor, functioning perfectly but not knowing what you were aimed at. We aimed you. We're responsible. If there was something wrong, we did it” (298). Questions of distributed agency have also surfaced in the drone debates. Government and military leaders have attempted to depersonalize drone warfare by assuring the American public that the list of targets is meticulously researched: drones kill those who we need killed. Drone warfare, media theorist Peter Asaro argues, has “created new and complex forms of human-machine subjectivity” that cannot be understood by considering the agency of the technology alone because it is distributed between humans and machines (25). While our leaders’s decisions about who to kill are central to this new cyborg subjectivity, the operators who fire the weapons nevertheless experience at least a retrospective sense of agency. As phenomenologist John Protevi notes, in the wake of wars fought by modern military networks, many veterans diagnosed with PTS still express guilt and personal responsibility for the outcomes of their participation in killing (Protevi). Mazer and Graff explain that the two qualities that make Ender such a good weapon also create an imperative to lie to him: his compassion and his innocence. For his trainers, compassion means a capacity to truly think like others, friend or foe, and understand their motivations. Graff explains that while his trainers recognized Ender's compassion as an invaluable tool, they also recognized that it would preclude his willingness to kill.It had to be a trick or you couldn't have done it. It's the bind we were in. We had to have a commander with so much empathy that he would think like the buggers, understand them and anticipate them. So much compassion that he could win the love of his underlings and work with them like a perfect machine, as perfect as the buggers. But somebody with that much compassion could never be the killer we needed. Could never go into battle willing to win at all costs. If you knew, you couldn't do it. If you were the kind of person who would do it even if you knew, you could never have understood the buggers well enough. (298)In learning that the game was real, Ender learns that he was not merely coming to understand a programmed simulation of bugger behavior, but their actual psychology. Therefore, his compassion has not only helped him understand the buggers’ military strategy, but also to identify with them.Like Ender, drone operators spend weeks or months following their targets, getting to know them and their routines from a God’s eye perspective. They both also watch the repercussions of their missions on screen. Unlike fighter pilots who drop bombs and fly away, drone operators use high-resolution cameras and fly much closer to the ground both when flying and assessing the results of their strikes. As one drone operator interviewed by the Los Angeles Times explained, "When I flew the B-52, it was at 30,000 to 40,000 feet, and you don't even see the bombs falling … Here, you're a lot closer to the actual fight, or that's the way it seems" (Zucchino). Brookings Institute scholar Peter Singer has argued that in this way screen mediation actually enables a more intimate experience of violence for drone operators than airplane pilots (Singer).The second reason Ender’s trainers give for lying is that they need someone not only compassionate, but also innocent of the horrors of war. The war veteran Mazer explains: “And it had to be a child, Ender,” said Mazer. “You were faster than me. Better than me. I was too old and cautious. Any decent person who knows what warfare is can never go into battle with a whole heart. But you didn't know. We made sure you didn't know" (298). When Ender discovers what he has done, he loses not only his innocence but his sense of himself as a moral agent. After such a trauma, his heart is no longer whole.Actual drone operators are, of course, not kept in a magic circle, innocent of the repercussions of their actions. Nor do they otherwise feel as though they are playing, as several have publicly stated. Instead, they report finding drone work tedious, and some even play video games for fun (Asaro). However, Air Force recruitment advertising makes clear analogies between the skills they desire and those of video game play (Brown). Though the first generations of drone operators were pulled from the ranks of flight pilots, in 2009 the Air Force began training them from the ground. Many drone operators, then, enter the role having no other military service and may come into it believing, on some level, that their work will be play.Recent military studies of drone operators have raised doubts about whether drone operators really experience high rates of trauma, suggesting that the stresses they experience are seated instead in occupational issues like long shifts (Ouma, Chappelle, and Salinas; Chappelle, Psy, and Salinas). But several critics of these studies have pointed out that there is a taboo against speaking about feelings of regret and trauma in the military in general and among drone operators in particular. A PTS diagnosis can end a military career; given the Air Force’s career-focused recruiting emphasis, it makes sense that few would come forward (Dao). Therefore, it is still important to take drone operator PTS seriously and try to understand how screen-mediation augments their experience of killing.While critics worry that warfare mediated by a screen and joystick leads to a “‘Playstation’ mentality towards killing” (Alston 25), Ender's Game presents a theory of remote-control war wherein this technological redistribution of the act of killing does not, in itself, create emotional distance or evacuate the killer’s sense of moral agency. In order to kill, Ender must be distanced from reality as well. While drone operators do not work shielded by the magic circle—and therefore do not experience the trauma of its dissolution—every day when they leave the cyborg assemblage of their work stations and rejoin their families they still have to confront themselves as individual moral agents and bear their responsibility for ending lives. In both these scenarios, a human agent’s combat trauma serves to remind us that even when their bodies are physically safe, war is hell for those who fight. This paper has illustrated how a science fiction story can be used as an analytic lens for thinking through contemporary discourses about human-technology relationships. However, the US military is currently investing in drones that are increasingly autonomous from human operators. This redistribution of agency may reduce incidence of PTS among operators by decreasing their role in, and therefore sense of moral responsibility for, killing (Axe). Reducing mental illness may seem to be a worthwhile goal, but in a world wherein militaries distribute the agency for killing to machines in order to reduce the burden on humans, societies will have to confront the fact that combatants’s trauma cannot be a compass by which to measure the morality of wars. Too often in the US media, the primary stories that Americans are told about the violence of their country’s wars are those of their own combatants—not only about their deaths and physical injuries, but their suicide and PTS. To understand war in such a world, we will need new, post-humanist stories where the cyborg assemblage and not the individual is held accountable for killing and morality is measured in lives taken, not rates of mental illness. ReferencesAlston, Phillip. “Report of the Special Rapporteur on Extrajudicial, Summary, or Arbitrary Executions, Addendum: Study on Targeted Killings.” United Nations Human Rights Council (2010). Asaro, Peter M. “The Labor of Surveillance and Bureaucratized Killing: New Subjectivities of Military Drone Operators”. Social Semiotics 23.2 (2013): 196-22. Associated Press. “Predator Pilots Suffering War Stress.” Military.com 2008. Axe, David. “How to Prevent Drone Pilot PTSD: Blame the ’Bot.” Wired June 2012.Bowden, Mark. “The Killing Machines: How to Think about Drones.” The Atlantic Sep. 2013.Brown, Melissa T. Enlisting Masculinity: The Construction of Gender in US Military Recruiting Advertising during the All-Volunteer Force. London: Oxford University Press, 2012. Bumiller, Elisabeth. “Air Force Drone Operators Report High Levels of Stress.” New York Times 18 Dec. 2011: n. pag. Card, Orson Scott. Ender’s Game. Tom Doherty Associates, Inc., 1985. Chappelle, Wayne, D. Psy, and Amber Salinas. “Psychological Health Screening of Remotely Piloted Aircraft (RPA) Operators and Supporting Units.” Paper presented at the Symposium on Mental Health and Well-Being across the Military Spectrum, Bergen, Norway, 12 April 2011: 1–12. Dao, James. “Drone Pilots Are Found to Get Stress Disorders Much as Those in Combat Do.” New York Times 22 Feb. 2013: n. pag. Edwards, Paul N. The Closed World: Computers and the Politics of Discourse in Cold War America. Cambridge: MIT Press, 1997.Galison, Peter. “The Ontology of the Enemy: Norbert Wiener and the Cybernetic Vision.” Critical Inquiry 21.1 (1994): 228.Gray, Chris Hables “Posthuman Soldiers in Postmodern War.” Body & Society 9.4 (2003): 215–226. 27 Nov. 2010.Greene, David, and Kelly McEvers. “Former Air Force Pilot Has Cautionary Tales about Drones.” National Public Radio 10 May 2013.Grossman, David. On Killing. Revised. Boston: Back Bay Books, 2009. Harmon, Amy. “More than Just a Game, But How Close to Reality?” New York Times 3 Apr. 2003: n. pag. Levidow, Les, and Robins. Cyborg Worlds: The Military Information Society. London: Free Association Books, 1989. Lifton, Robert Jay. Home from the War: Vietnam Veterans: Neither Victims nor Executioners. New York: Random House, 1973. Mead, Corey. War Play: Video Games and the Future of Armed Conflict. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2013. Orr, Jackie. Panic Diaries: A Genealogy of Panic Disorder. Durham: Duke University Press, 2006.Ouma, J.A., W.L. Chappelle, and A. Salinas. Facets of Occupational Burnout among US Air Force Active Duty and National Guard/Reserve MQ-1 Predator and MQ-9 Reaper Operators. Air Force Research Labs Technical Report AFRL-SA-WP-TR-2011-0003. Wright-Patterson AFB, OH: Air Force Research Laboratory. 2011.Protevi, John. “Affect, Agency and Responsibility: The Act of Killing in the Age of Cyborgs.” Phenomenology and the Cognitive Sciences 7.3 (2008): 405–413. Salen, Katie, and Eric Zimmerman. Rules of Play: Game Design Fundamentals. Cambridge, MA: MIT Press, 2003. Saleton, William. “Ghosts in the Machine: Do Remote-Control War Pilots Get Combat Stress?” Slate.com Aug. 2008. Schachtman, Nathan. “Shrinks Help Drone Pilots Cope with Robo-Violence.” Wired Aug. 2008.Silberman, Steve. “The War Room.” Wired Sep. 2004: 1–5.Singer, P.W. Wired for War: The Robotics Revolution and Conflict in the Twenty-First Century. New York: Penguin Press, 2009. Zucchino, David. “Drone Pilots Have Front-Row Seat on War, from Half a World Away.” Los Angeles Times 21 Feb. 2010: n. pag.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

McDonald, Donna, and Liz Ferrier. "A Deaf Knowingness." M/C Journal 13, no. 3 (June 28, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.272.

Full text
Abstract:
Introduction: How Do We Learn What We Know? “Deaf.” How do we learn what we know about being deaf and about deafness? What’s the difference between “being deaf” and “deafness” as a particular kind of (non) hearing? Which would you rather be, deaf or blind: children commonly ask this question as they make their early forays into imagining the lives of people different from them. Hearing people cannot know what it is like to be deaf, just as deaf people cannot know what it is like to hear ... or can they? Finally, how can we tell fresh and authentic stories of “being deaf” and the state of “deafness” that disrupt our familiar—perhaps even caricatured—patterns of understanding? In this special “deaf” edition of M/C Journal we wanted to create a body of work in which deaf writers and thinkers would have their say. Mindful that "Deaf history may be characterized as a struggle for Deaf individuals to 'speak' for themselves rather than to be spoken about in medical and educational discourses" (Bauman 47), we were particularly keen to place the contributions of deaf writers and thinkers alongside the mainstream hearing culture. This is why we have chosen not to identify each writer in this edition as deaf or hearing, preferring to leave that biographical auditory detail to the writers themselves. We already knew that "there isn't a large body of literature about the deaf by the deaf" (Henry Kisor 3). Thomas Couser writes that "this should not be surprising, for a number of factors militate against deaf autobiography ... making them unlikely and rare entities" (226). And so we welcomed the diversity of topics and range of genres to this edition: they included a playful ficto-critical exploration of deafness; personal reflections on deafness (ranging from regarding it as a condition of hearing loss to a state of being); poetry; a filmography; and several fresh analyses of representations of deafness, hearing technology and deaf people’s lives in theatre, film and television (this was a particularly popular theme); the poetics of embodiment (indeed, embodiment was a recurring theme across many of the submissions); a commentary on the role of interpreters in deaf-hearing relationships; and an analysis of the role of the Web 2.0 and other technology in deaf people’s communications. However, we noted that most of the uncommissioned submissions in response to our call for papers came from hearing people. We had to seek out contributions from deaf writers and thinkers and wondered why this was so. Mainstream publication avenues for writing by deaf people on the topic of deafness are rare in Australia: perhaps deaf writers lack the necessary confidence or belief that they would be read? In this edition, they certainly reveal that they have much to say ... and inspire us to lean in and think carefully about their words. A Deaf Knowingness In writing her poem “The Triton”, Sandra Hoopman was inspired by her frequent visits to her deaf grandmother at her old Lambert Street, Kangaroo Point home, where she had a huge triton on her wrought iron veranda. Her grandmother would put the triton up to her ear and show Sandra how to 'listen' to it so that she could ‘hear’ the sea. Her poetry recalls to mind Robert Panara's most-quoted poem, “On His Deafness”, in which he imagined that he might even hear 'the rustle of a star!' Following Sandra Hoopman’s poem, we are pleased to feature the essay “Body Language” by Jessica White, shortlisted for the ABR 2010 Calibre Prize, and Sydney Morning Herald Best Young Novelist for 2008 for her first novel A Curious Intimacy (Penguin 2008). In her essay, Jessica playfully explores the idea of not having a singular fixed identity by traversing a dialogue between the imagination and the character of Jessica, showing different selves at play and in conversation, and again in conversation with others at the ficto-critical room and with the ideas articulated by different authors. As with post-structuralist explorations, the essay emphasises the active and formative nature of language, story and ideas, which help us to deconstruct and reformulate versions of our lives and its possibilities. Play is a device that enables people to move beyond the confines of the social world. The joyful spirit of White’s essay is signalled when she writes: For example, there are still immense possibilities thrown up by theorising a jouissance, or pleasure, in the disabled body. As Susan Wendell points out, “paraplegics and quadriplegics have revolutionary things to teach us about the possibilities of sexuality which contradict patriarchal culture’s obsessions with the genitals” (120). Thus if there were more of a focus on the positive aspects of disability and on promoting the understanding that disability is not about lack, people could see how it fosters creativity and imagination. White’s essay is a ‘picaresque’, following a traveller who narrates her adventures and encounters. It is a wonderful model for narratives of difference as it departs, refreshingly, from mainstream Hollywood-style plot conventions, i.e of progress through conflict towards a climax and resolution. Instead, the picaresque allows for a variety of roles, settings and pathways for the wanderer, multiple characters and illuminating dialogues. It demonstrates literally as well as figuratively, productive encounters with the Other, jolting us into new understandings, ways of knowing and possibilities of being. In this way, White’s essay “Body Language” sets a thematically rich tone for this special “deaf” issue of M/C Journal. Through her essay and the following narratives, commentaries, articles and essays, we are immersed in the theme of the importance (and liberating possibilities) of contesting fixed and limited images, disrupting the representations and labels that are so readily assigned to the deaf or deafness. Different strategies and styles are employed, from figurative creative writing or life narrative to the critical essay or media analysis. Yet all contributions emphasise shifting perceptions, commence from a position of not being comfortable with the given representations or ideas that surround deaf identity. The personal narratives and essays assert a strong sense of disjuncture between deaf reality and common representations and ideas of deafness. Reading these contributions, we gain an acute sense of not being at one with the image or idea of a deaf person, not being at one with the social world, not being any one thing but rather many different and varying things and roles. The conditions of possibility are touched upon in the personal reflective pieces, resonating with the critical essays in their exploration of the possibilities of destabilizing hegemonic representations. For example, in “Becoming Deaf”, Karen McQuigg’s personal reflective essay, she describes several stages of the deaf experience. Her description of her son’s responses and adaptations is moving, and Karen mines a range of emotional responses to deafness. She shares with the reader the advice and support she received from other people: some readers will remember with affection the role of Elizabeth Hastings and John Lovett in the Australian Deaf community. McQuigg’s reflections sharply highlight the fluid nature of our individual experience and understanding of deafness. She (and we do too) shifts from what was experienced and understood initially as a blank, a not-comprehending—a ‘blank’ that is linked with loss and constraints, grief, suffering and isolation—to a discovery of how those views and experiences can change, along with changing environment and opportunities. This comes across also in Christy L Reid’s piece “Journey of a Deaf-Blind Woman”: possibilities are linked with where the narrator is living, with life events as varied as training and job opportunities, changes in health, marriage, the birth and development of children, child rearing, and of personal triumphs. Michael Uniacke’s personal essay “Fluid Identities: A Journey of Terminology” has much in common with Jessica White’s essay as he too engages playfully with his ideas. He uses language and figurative play to challenge the reader’s understandings of deaf identity, and to demonstrate the fluid and multiple nature of identity. For example, his opening anecdote about the Hearing Impaired Businessman plays to an embodiment of the idea that many people have, through categories and labels, of a deaf person, as Other, a caricature figure with no interiority or humour or nuanced life. Uniacke engages with this figure in a kind of dialogue, making him surreal, highlighting his typecast nature. By the end of his essay, Michael has shown us how identity can be context-specific and composed of many parts. In “Interpreters in Our Midst”, Breda Carty takes us on a jaunty, personal and engaging commentary that provokes the reader into taking a fresh look at the role of interpreters in mediating/translating relationships between deaf and hearing people. She asks, ‘When interpreters are in our midst, whose interests are they representing? And why are those interests not always clear to the observer?’ Originally written as a short piece for the Australian Sign Language Interpreters' Association (ASLIA), the article is informed by Breda’s immersion in particular professional and personal communities and experiences. While the tone of her commentary is light-hearted, using film screen representations of interpreters to illustrate her points, Breda nevertheless succeeds in politicizing the subject of interpretation and interpreters. She makes us aware of the social assumptions and hierarchies that structure our understanding of interpreting, which, if left unexamined, might seem a neutral and apolitical practice. Rebecca Sánchez makes an exciting contribution to the field of poetry. In her paper “Hart Crane's Speaking Bodies: New Perspectives on Modernism and Deafness”, Rebecca writes about looking for ideas about deafness in unexpected places, namely the poetry of hearing modernist Hart Crane. Taking up the theme of embodiment, evident in several other papers in this edition, Rebecca offers an interesting connection between a poetics of embodiment—Crane was influenced by Walt Whitman, a trail-blazer in embodied language in American poetry—and the more literal embodiment of manual languages. Although Hart Crane was not writing about deafness per se, his work explores the potential of embodied languages to alter the ways in which we interact with one another. When asked to define deafness, most people’s first response is to think of levels of hearing loss, of deficiency, or disability. By contrast, Crane’s non-literal approach provides a more constructive understanding of what communicative difference can mean, and how it can affect our und,erstanding of language itself. Rebecca’s essay's strength arises from its demonstration of Crane's desire to imagine the possibility of a language that lives within the body as rich and enabling, as are manual languages. Miriam Nathan Lerner’s professional training as a librarian is evident in her filmography “The Narrative Function of Deafness and Deaf Characters in Film”. During 2010, she is collaborating with a technical support faculty member at the Rochester National Technical Institute of the Deaf to design a website with quick-time windows so that the reader can click on and watch film clips of the works she references in her filmography. A lively, chatty introduction to some forty-three films with deaf characters and deafness, in which she provides her admittedly quirky approach to categorisation, Miriam Lerner’s filmography will one day be recognised in the same breath as Jonathon Miller’s “Rustle of a Star: An Annotated Bibliography of Deaf Characters in Fiction.” (Miller was also a librarian: they obviously possess the requisite skills of categorisation!) Pamela Kincheloe’s article “Do Androids Dream of Electric Speech? The Construction of Cochlear Implant Identity on American Television and the ‘New Deaf Cyborg’” offers an important analysis of popular (mis)conceptions of deafness and ‘assistive technologies’ as is evident from American television representations of deaf people with Cochlear Implants. She notes the prevalence of cochlear implants in television drama, identifies a couple of very limited narrative frames that dominate such representations, and discusses their implications. In her discussion of the ‘abject’ horror associated in television series with the cochlear implant recipient (often already a corpse) Kincheloe asserts that the Cochlear Implant technology is increasingly used in such narratives to convey intensified anxieties, not only about the deaf Other, but also about technology and the emergent ‘cyborgs’, humans modified by technology. Sharon Pajka-West’s well-researched article “Deaf Characters in Adolescent Fiction”, excerpted from her doctorate thesis, originated in a request from a young deaf reader for a book with which she could connect. Pajka-West takes us on her pursuit to fulfil this request, giving us many fascinating insights along the way. Her blog is essential reading not only for anyone interested in the field of adolescent literature, but also for those who understand the significance of providing young deaf readers access to literature in which the multiple possibilities for deaf lives, deaf identities, and deafness are canvassed. In her article “Marginalising the Mainstream: A Signed Performance of The Miracle Worker”, Caroline Heim places deaf issues centre-stage. Her thesis is that a way needs to be found to increase access to theatrical events for the deaf. She tackles this by viewing a Crossbow Production performance of The Miracle Worker (the story of the teaching relationship between Helen Keller and Annie Sullivan from different perspectives: accessibility, funding, plot construction and actors’ interpretation, the detail of production design (sound, colour and tactile) and the use of theatrical device, and post performance discussion. Arguably, Heim’s article might have benefited from more focus on the concept of inclusion, rather than exclusion. The claim that not enough money is given to providing ‘access’ for the deaf to mainstream productions may be difficult to uphold as a stand-alone argument when the budget of the majority of Australian theatre companies would highlight the fiscal difficulty they have just getting productions on the stage. All the same, Heim’s article provokes us, the reader, into investigating the many layered meanings of ‘access’ and also reminds us, yet again, of theatre’s potential magic in engaging audiences across all spheres of life. In her essay “Looking across the Hearing Line”, Nicole Matthews has written a stimulating paper on youth, Deaf people, and new media. Her paper is especially interesting as an exploration of the intersection between disability and Web 2.0 technologies. In particular, Matthews picks up a thread of Web 2.0 technologies relating to visual communication and expression to provide some insights into the emerging, complex nature of Deaf users’ engagement with digital media in contrast with the continuing problems of inaccessibility and exclusion in the mainstream world. Conclusion: Learning Our Knowingness from What We Don’t Know This special “deaf” issue of M/C Journal is not a “project”, in the Modern sense of that word, i.e. a unified collective effort to define identity, in this case deaf identity, or to consolidate and express a unique world view. Nor does it seek to enlighten the public about what it is to be deaf. Such a totalising project would inevitably suppress heterogeneity and the specificities of people’s lives. Rather, this collection offers many different particular and localised accounts - some personal and poetic, some analytical, some working through critique - which explore the conditions of possibility for human subjects, and in particular, people who are deaf. The contributions highlight in very different ways the complex and shifting fields within which people’s lives and experiences are formed. These works give us insight into the varied and changing social and environmental conditions that not only shape our lives but are in turn shaped by who we are and by our practices and choices. The constraints and possibilities of people’s lives change significantly and differ widely. They are linked inextricably with where people are, in terms of geography or location, and with the circumstances they find themselves in or create for themselves: circumstances of gender, family, social networks, economics, education, work, lifestyle, health or illness, physical abilities, differences and limitations. These works stress the highly contingent nature of human social development and the fluidity of deaf experience rather than identity. Identity shifts and takes on meaning in relation to others and situations; we come to know who we are through a process of differentiating ourselves from others and from identities that we do not feel comfortable with. In almost all of these accounts here experiences of deafness are not the same those conjured up by labels or stereotypes. This act of disassociation from the usual notions of deafness, highlights that our received language and labels do not give us knowledge. Disavowal reminds us that we do not know, except through some disruptive encounter with the Other, whether that is the otherness of our own deafness or the deafness of others. These writings that demonstrate the particularity and detail of deaf people’s experiences, enable us to know the limits and inaccuracies of the labels and identities so commonly assigned to deafness and the deaf. Thus, we come back to the beginning and find our equivocal, tentative answers to the question, ‘how do we learn what we know about being deaf and deafness?’ We learn what we know in various ways, yet hearing or deaf, we are exposed to particular ideas of deafness, limiting labels and assumptions that reinforce ‘ableist’ values. These writings have demonstrated the proliferation of limited stereotypes; they recur in narratives, news stories, television and films, and have power regardless of their disconnection from the real, and from the lived experience of deafness. It is a significant starting point to recognise the limitations of what we think we already know, through our media and social institutions, of deafness. These essays and writings represent a different epistemology; they explore not what deafness is or how it can be defined, but different ways of knowing deafness. References Couser, G. Thomas. “Signs of Life: Deafness and Personal Narrative” Ch. 6 in Recovering Bodies: Illness, Disability, and Life Writing. Wisconsin: University of Wisconsin Press, 1997. Bauman, H-Dirksen L. “Voicing Deaf Identity: Through the ‘I’s’ and Ears of an Other.” In S. Smith, and J. Watson, eds., Getting a Life: Everyday Uses of Autobiography. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1989. 47-62. Kisor, Henry. What’s That Pig Outdoors? A Memoir of Deafness. New York: Hill and Wang, 1990.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

West, Patrick Leslie. "Towards a Politics and Art of the Land: Gothic Cinema of the Australian New Wave and Its Reception by American Film Critics." M/C Journal 17, no. 4 (July 24, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.847.

Full text
Abstract:
Many films of the Australian New Wave (or Australian film renaissance) of the 1970s and 1980s can be defined as gothic, especially following Jonathan Rayner’s suggestion that “Instead of a genre, Australian Gothic represents a mode, a stance and an atmosphere, after the fashion of American Film Noir, with the appellation suggesting the inclusion of horrific and fantastic materials comparable to those of Gothic literature” (25). The American comparison is revealing. The 400 or so film productions of the Australian New Wave emerged, not in a vacuum, but in an increasingly connected and inter-mixed international space (Godden). Putatively discrete national cinemas weave in and out of each other on many levels. One such level concerns the reception critics give to films. This article will drill down to the level of the reception of two examples of Australian gothic film-making by two well-known American critics. Rayner’s comparison of Australian gothic with American film noir is useful; however, it begs the question of how American critics such as Pauline Kael and Andrew Sarris influentially shaped the reception of Australian gothic in America and in other locations (such as Australia itself) where their reviews found an audience either at the time or afterwards. The significance of the present article rests on the fact that, as William McClain observes, following in Rick Altman’s footsteps, “critics form one of the key material institutions that support generic formations” (54). This article nurtures the suggestion that knowing how Australian gothic cinema was shaped, in its infancy, in the increasingly important American market (a market of both commerce and ideas) might usefully inform revisionist studies of Australian cinema as a national mode. A more nuanced, globally informed representation of the origins and development of Australian gothic cinema emerges at this juncture, particularly given that American film reviewing in the 1970s and 1980s more closely resembled what might today be called film criticism or even film theory. The length of individual reviews back then, the more specialized vocabulary used, and above all the tendency for critics to assume more knowledge of film history than could safely be assumed in 2014—all this shows up the contrast with today. As Christos Tsiolkas notes, “in our age… film reviewing has been reduced to a thumbs-up or a thumbs-down” (56)! The 1970s and 1980s is largely pre-Internet, and critical voices such as Kael and Sarris dominated in print. The American reviews of Australian gothic films demonstrate how a different consciousness suffuses Kael’s and Sarris’s engagements with “Antipodean” (broadly Australian and New Zealand) cinema. Rayner’s locally specific definition of Australian gothic is distorted in their interpretations of examples of the genre. It will be argued that this is symptomatic of a particular blindspot, related to the politics and art of place, in the American reception of Wake in Fright (initially called Outback in America), directed by the Canadian Ted Kotcheff (1971) and The Year of Living Dangerously, directed by Peter Weir (1982). Space and argument considerations force this article to focus on the reviews of these films, engaging less in analysis of the films themselves. Suffice to say that they all fit broadly within Rayner’s definition of Australian gothic cinema. As Rayner states, three thematic concerns which permeate all the films related to the Gothic sensibility provide links across the distinctions of era, environment and character. They are: a questioning of established authority; a disillusionment with the social reality that that authority maintains; and the protagonist’s search for a valid and tenable identity once the true nature of the human environment has been revealed. (25) “The true nature of the human environment….” Here is the element upon which the American reviews of the Australian gothic founder. Explicitly in many films of this mode, and implicitly in nearly all of them, is the “human environment” of the Australian landscape, which operates less as a backdrop and more as a participating element, even a character, in the drama, saturating the mise-en-scène. In “Out of Place: Reading (Post) Colonial Landscapes as Gothic Space in Jane Campion’s Films,” Eva Rueschmann quotes Ross Gibson’s thesis from South of the West: Postcolonialism and the Narrative Construction of Australia that By featuring the land so emphatically… [Australian] films stake out something more significant than decorative pictorialism. Knowingly or unknowingly, they are all engaging with the dominant mythology of white Australia. They are all partaking of the landscape tradition which, for two hundred years, has been used by white Australians to promote a sense of the significance of European society in the “Antipodes”. (Rueschmann) The “emphatic” nature of the land in films like Wake in Fright, Mad Max 2 and Picnic at Hanging Rock actively contributes to the “atmosphere” of Australian gothic cinema (Rayner 25). This atmosphere floats across Australian film and literature. Many of the films mentioned in this article are adaptations from books, and Rayner himself stresses the similarity between Australian gothic and gothic literature (25). Significantly, the atmosphere of Australian gothic also floats across the fuzzy boundary between the gothic and road movies or road literature. Mad Max 2: The Road Warrior is obviously a road movie as well as a gothic text; so is Wake in Fright in its way; even Picnic at Hanging Rock contains elements of the road movie in all that travelling to and from the rock. Roads, then, are significant for Australian gothic cinema, for the road traverses the Australian (gothic) landscape and, in the opportunity it provides for moving through it at speed, tantalizes with the (unfulfillable) promise of an escape from its gothic horror. Australian roads are familiar, part of White European culture referencing the geometric precision of Roman roads. The Australian outback, by contrast, is unfamiliar, uncanny. Veined with roads, the outback invites the taming by “the landscape tradition” that it simultaneously rejects (Rueschmann). In the opening 360° pan of Wake in Fright the land frightens with its immensity and intensity, even as the camera displays the land’s “conquering” agent: not a road, but the road’s surrogate—a railway line. Thus, the land introduces the uncanny into Australian gothic cinema. In Freudian terms, the uncanny is that unsettling combination of the familiar and the unfamiliar. R. Gray calls it “the class of frightening things that leads us back to what is known and familiar” (Gray). The “frightening” land is the very condition of the “comforting” road; no roads without a space for roads, and places for them to go. In her introduction to The Penguin Book of the Road, Delia Falconer similarly sutures the land to the uncanny, linking both of these with the first peoples of the Australian land: "Of course there is another 'poetry of the earth' whispering from the edges of our roads that gives so many of our road stories an extra charge, and that is the history of Aboriginal presence in this land. Thousands of years of paths and tribal boundaries also account for the uncanny sense of being haunted that dogs our travellers on their journeys (xvii). White Australia, as the local saying goes, has a black past, played out across the land. The film The Proposition instances this, with its gothic portrayal of the uncanny encroachments of the Australian “wilderness” into the domain of “civilization”. Furthermore, “our” overweening literal and metaphoric investment in the traditional quarter-acre block, not to mention in our roads, shows that “we” haven’t reconciled either with the land of Australia or with its original inhabitants: the Aboriginal peoples. Little wonder that Kael and Sarris couldn’t do so, as White Americans writing some forty years ago, and at such a huge geographic remove from Australia. As will be seen, the failure of these American film critics to comprehend the Australian landscape comes out—as both a “critical reaction” and a “reactive compensation”—in two, interwoven strands of their interpretations of Australian New Wave gothic cinema. A repulsion from, and an attraction to, the unrecognized uncanny is evidenced. The first strand is constituted in the markedly anthropological aspect to the film reviews: anthropological elements of the text itself are either disproportionately magnified or longed for. Here, “anthropological” includes the sociological and the historical. Secondly, Kael and Sarris use the films they review from Australian gothic cinema as sites upon which to trial answers to the old and persistent question of how the very categories of art and politics relate. Initially sucked out of the reviews (strand one), politics and art thus rush back in (strand two). In other words, the American failure to engage deeply with the land triggers an initial reading of films like Wake in Fright less as films per se and more as primary texts or one-to-one documentations of Australia. Australia presents for anthropological, even scientific atomization, rather than as a place in active, creative and complex relationship with its rendering in mise-en-scène. Simultaneously though, the absence of the land nags—eats away at the edges of critical thinking—and re-emerges (like a Freudian return of the repressed) in an attempt by the American critics to exploit their film subjects as an opportunity for working out how politics and art (here cinema) relate. The “un-seen” land creates a mis-reading amongst the American critics (strand one), only to force a compensatory, if somewhat blindsided, re-reading (strand two). For after all, in this critical “over-looking” of the land, and thus of the (ongoing) Aboriginal existence in and with the land, it is politics and art that is most at stake. How peoples (indigenous, settler or hybrid peoples) are connected to and through the land has perhaps always been Australia’s principal political and artistic question. How do the American reviews speak to this question? Sarris did not review Wake in Fright. Kael reviewed it, primarily, as a text at the intersection of fiction and documentary, ultimately privileging the latter. Throughout, her critical coordinates are American and, to a degree, literary. Noting the “stale whiff of Conrad” she also cites Outback’s “additional interest” in its similarity with “recent American movies [about] American racism and capitalist exploitation and the Vietnam war” (415). But her most pointed intervention comes in the assertion that there is “enough narrative to hold the social material together,” as if this were all narrative were good for: scaffolding for sociology (416). Art and culture are left out. Even as Kael mentions the “treatment of the Aborigines,” she misses the Aboriginal cultural moment of the opening shot of the land; this terrain, she writes, is “without a trace of culture” (416). Then, after critiquing what she sees as the unconvincing lesson of the schoolteacher’s moral demise, comes this: “But a more serious problem is that (despite the banal photography) the semi-documentary aspects of the film are so much more vivid and authentic and original than the factitious Conradian hero that we want to see more of that material—we want to learn more” (416-417). Further on, in this final paragraph, Kael notes that, while “there have been other Australian films, so it’s not all new” the director and scriptwriter “have seen the life in a more objective way, almost as if they were cultural anthropologists…. Maybe Kotcheff didn’t dare to expand this vision at the expense of the plot line, but he got onto something bigger than the plot” (417). Kael’s “error”, as it were, is to over-look how the land itself stretches the space of the film, beyond plot, to occupy the same space as her so-called “something bigger”, which itself is filled out by the uncanniness of the land as the intersections of both indigenous and settler (road-based) cultures and their representations in art (417). The “banal photography” might be better read as the film’s inhabitation of these artistic/cultural intersections (416). Kael’s Wake in Fright piece illustrates the first strand of the American reviews of Australian gothic cinema. Missing the land’s uncanniness effectively distributes throughout the review an elision of culture and art, and a reactive engagement with the broadly anthropological elements of Kotcheff’s film. Reviews of The Year of Living Dangerously by Kael and Sarris also illustrate the first strand of the American-Australian reviewing nexus, with the addition, also by each critic, of the second strand: the attempt to reconnect and revitalize the categories of politics and art. As with Wake in Fright, Kael introduces an anthropological gambit into Weir’s film, privileging its documentary elements over its qualities as fiction (strand one). “To a degree,” she writes, “Weir is the victim of his own skill at creating the illusion of authentic Third World misery, rioting, and chaos” (454). By comparison with “earlier, studio-set films” (like Casablanca [452]), where such “backgrounds (with their picturesque natives) were perfectly acceptable as backdrops…. Here… it’s a little obscene” (454). Kael continues: “Documentaries, TV coverage, print journalism, and modern history itself have changed audiences’ responses, and when fake dilemmas about ‘involvement’ are cooked up for the hero they’re an embarrassment” (454-455). Film is pushed to cater to anthropology besides art. Mirroring Kael’s strand-one response, Sarris puts a lot of pressure on Weir’s film to “perform” anthropologically—as well as, even instead of, artistically. The “movie”, he complains “could have been enjoyed thoroughly as a rousingly old-fashioned Hollywood big-star entertainment were it not for the disturbing vistas of somnolent poverty on view in the Philippines, the location in which Indonesian poverty in 1965 was simulated” (59). Indeed, the intrusive reality of poverty elicits from Sarris something very similar to Kael’s charge of the “obscenity of the backdrop” (454): We cannot go back to Manderley in our movie romances. That much is certain. We must go forward into the real world, but in the process, we should be careful not to dwarf our heroes and heroines with the cosmic futility of it all. They must be capable of acting on the stage of history, and by acting, make a difference in our moral perception of life on this planet. (59) Sarris places an extreme, even outrageous, strand-one demand on Weir’s film to re-purpose its fiction (what Kael calls “romantic melodrama” [454]) to elicit the categories of history and anthropology—that last phrase, “life on this planet”, sounds like David Attenborough speaking! More so, anthropological atomization is matched swiftly to a strand-two demand, for this passage also anticipates the rapprochement of politics and art, whereby art rises to the level of politics, requiring movie “heroes and heroines” to make a “moral difference” on a historical if not on a “cosmic” level (59). It is precisely in this, however, that Weir’s film falls down for Sarris. “The peculiar hollowness that the more perceptive reviewers have noted in The Year of Living Dangerously arises from the discrepancy between the thrilling charisma of the stars and the antiheroic irrelevance of the characters they play to the world around them” (59). Sarris’s spatialized phrase here (“peculiar hollowness”) recalls Kael’s observation that Wake in Fright contains “something bigger than the plot” (417). In each case, the description is doubling, dis-locating—uncanny. Echoing the title of Eva Rueschmann’s article, both films, like the Australian landscape itself, are “out of place” in their interpretation by these American critics. What, really, does Sarris’s “peculiar hollowness” originate in (59)? In what “discrepancy” (59)? There is a small but, in the context of this article, telling error in Sarris’s review of Weir’s film. Kael, correctly, notes that “the Indonesian settings had to be faked (in the Philippines and Australia)” (inserted emphasis) (452). Sarris mentions only the Philippines. From little things big things grow. Similar to how Kael overlooks the uncanny in Wake in Fright’s mise-en-scène, Sarris “sees” a “peculiar hollowness” where the land would otherwise be. Otherwise, that is, in the perspective of a cinema (Kotcheff’s, Weir’s) that comprehends “the true nature of the [Australian, gothic] human environment” (Rayner 25). Of course, it is not primarily a matter of how much footage Weir shot in Australia. It is the nature of the cinematography that matters most. For his part, Sarris damns it as “pretentiously picturesque” (59). Kael, meanwhile, gets closer perhaps to the ethics of the uncanny cinematography of The Year of Living Dangerously in her description of “intimations, fragments, hints and portents… on a very wide screen” (451). Even so, it will be remembered, she does call the “backgrounds… obscene” (454). Kael and Sarris see less than they “see”. Again like Sarris, Kael goes looking in Weir’s film for a strand-two rapprochement of politics and art, as evidenced by the line “The movie displays left-wing attitudes, but it shows no particular interest in politics” (453). It does though, only Kael is blind to it because she is blind to the land and, equally, to the political circumstances of the people of the land. Kael likely never realized the “discrepancy” in her critique of The Year of Living Dangerously’s Billy Kwan as “the same sort of in-on-the-mysteries-of-the-cosmos character that the aborigine actor Gulpilil played in Weir’s 1977 The Last Wave” (455). All this, she concludes, “might be boiled down to the mysticism of L.A.: ‘Go with the flow’” (455)! Grouping characters and places together like this, under the banner of L.A. mysticism, brutally erases the variations across different, uncanny, gothic, post-colonial landscapes. It is precisely here that politics and art do meet, in Weir’s film (and Kotcheff’s): in the artistic representation of the land as an index of the political relations of indigenous, settler and hybrid communities. (And not down the rabbit hole of the “specifics” of politics that Kael claims to want [453]). The American critics considered in this article are not in “bad faith” or a-political. Sarris produced a perceptive, left-leaning study entitled Politics and Cinema, and many of Kael’s reviews, along with essays like “Saddle Sore: El Dorado, The War Wagon, The Way West,” contain sophisticated, liberalist analyses of the political circumstances of Native Americans. The crucial point is that, as “critics form[ing] one of the key material institutions that support generic formations,” Sarris and Kael impacted majorly on the development of Australian gothic cinema, in the American context—impacted especially, one could say, on the (mis-)understanding of the land-based, uncanny politics of this mode in its Australian setting (McClain 54). Kael’s and Sarris’s reviews of My Brilliant Career, along with Judith Maslin’s review, contain traits similar to those considered in depth in the reviews studied above. Future research might usefully study this significant impact more closely, weaving in an awareness of the developing dynamics of global film productions and co-productions since the 1970s, and thereby focusing on Australian gothic as international cinema. Was, for example, the political impact of later films like The Proposition influenced, even marginally, by the (mis-)readings of Sarris and Kael? In conclusion here, it suffices to note that, even as the American reviewers reduced Australian cinema art to “blank” documentary or “neutral” anthropology, nevertheless they evidenced, in their strand-two responses, the power of the land (as presented in the cinematography and mise-en-scène) to call out—across an increasingly globalized domain of cinematic reception—for the fundamental importance of the connection between politics and art. Forging this connection, in which all lands and the peoples of all lands are implicated, should be, perhaps, the primary and ongoing concern of national and global cinemas of the uncanny, gothic mode, or perhaps even any mode. References Casablanca. Dir. Michael Curtiz. Warner Bros, 1942. Falconer, Delia. “Introduction.” The Penguin Book of the Road. Ed. Delia Falconer. Melbourne: Viking-Penguin Books, 2008. xi-xxvi. Gibson, Ross. South of the West: Postcolonialism and the Narrative Construction of Australia. Bloomington, Indiana: Indiana University Press, 1992. Godden, Matt. “An Essay on Australian New Wave Cinema.” 9 Jan. 2013. 18 Aug. 2014 ‹http://www.golgotha.com.au/2013/01/09/an-essay-on-australian-new-wave-cinema/›. Gray, R. “Freud, ‘The Uncanny.’” 15 Nov. 2013. 18 Aug. 2014 ‹http://courses.washington.edu/freudlit/Uncanny.Notes.html›. Kael, Pauline. “Australians.” Review of My Brilliant Career. 15 Sep. 1980. Taking It All In. London: Marion Boyars, 1986. 54-62. Kael, Pauline. “Literary Echoes—Muffled.” Review of Outback [Wake in Fright]. 4 March 1972. Deeper into Movies. Boston: Atlantic Monthly Press-Little, Brown and Company, 1973. 413-419. Kael, Pauline. “Saddle Sore: El Dorado, The War Wagon, The Way West.” Kiss Kiss Bang Bang. London: Arrow Books, 1987. 38-46. Kael, Pauline. “Torrid Zone.” Review of The Year of Living Dangerously. 21 Feb. 1983. Taking It All In. London: Marion Boyars, 1986. 451-456. Mad Max 2: The Road Warrior. Dir. George Miller. Warner Bros, 1981. Maslin, Janet. “Film: Australian ‘Brilliant Career’ by Gillian Armstrong.” Review of My Brilliant Career. New York Times (6 Oct. 1979.): np. McClain, William. “Western, Go Home! Sergio Leone and the ‘Death of the Western’ in American Film Criticism.” Journal of Film and Video 62.1-2 (Spring/Summer 2010): 52-66. My Brilliant Career. Dir. Gillian Armstrong. Peace Arch, 1979. Picnic at Hanging Rock. Dir. Peter Weir. Picnic Productions, 1975. Rayner, Jonathan. Contemporary Australian Cinema: An Introduction. Manchester: Manchester University Press, 2000. Rueschmann, Eva. “Out of Place: Reading (Post) Colonial Landscapes as Gothic Space in Jane Campion’s Films.” Post Script (22 Dec. 2005). 18 Aug. 2014 ‹http://www.thefreelibrary.com/Out+of+place%3A+reading+%28post%29+colonial+landscapes+as+Gothic+space+in...-a0172169169›. Sarris, Andrew. “Films in Focus.” Review of My Brilliant Career. Village Voice (4 Feb. 1980): np. Sarris, Andrew. “Films in Focus: Journalistic Ethics in Java.” Review of The Year of Living Dangerously. Village Voice 28 (1 Feb. 1983): 59. Sarris, Andrew. “Liberation, Australian Style.” Review of My Brilliant Career. Village Voice (15 Oct. 1979): np. Sarris, Andrew. Politics and Cinema. New York: Columbia University Press, 1978. The Last Wave. Dir. Peter Weir. Ayer Productions, 1977. The Proposition. Dir. John Hillcoat. First Look Pictures, 2005. The Year of Living Dangerously. Dir. Peter Weir. MGM, 1982. Tsiolkas, Christos. “Citizen Kael.” Review of Pauline Kael: A Life in the Dark by Brian Kellow. The Monthly (Feb. 2012): 54-56. Wake in Fright. Dir. Ted Kotcheff. United Artists, 1971.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Masson, Sophie Veronique. "Fairy Tale Transformation: The Pied Piper Theme in Australian Fiction." M/C Journal 19, no. 4 (August 31, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1116.

Full text
Abstract:
The traditional German tale of the Pied Piper of Hamelin inhabits an ambiguous narrative borderland, a liminal space between fact and fiction, fantasy and horror, concrete details and elusive mystery. In his study of the Pied Piper in Tradition and Innovation in Folk Literature, Wolfgang Mieder describes how manuscripts and other evidence appear to confirm the historical base of the story. Precise details from a fifteenth-century manuscript, based on earlier sources, specify that in 1284 on the 26th of June, the feast-day of Saints John and Paul, 130 children from Hamelin were led away by a piper clothed in many colours to the Koppen Hill, and there vanished (Mieder 48). Later manuscripts add details familiar today, such as a plague of rats and a broken bargain with burghers as a motive for the Piper’s actions, while in the seventeenth century the first English-language version advances what might also be the first attempt at a “rational” explanation for the children’s disappearance, claiming that they were taken to Transylvania. The uncommon pairing of such precise factual detail with enigmatic mystery has encouraged many theories. These have ranged from references to the Children’s Crusade, or other religious fervours, to the devastation caused by the Black Death, from the colonisation of Romania by young German migrants to a murderous rampage by a paedophile. Fictional interpretations of the story have multiplied, with the classic versions of the Brothers Grimm and Robert Browning being most widely known, but with contemporary creators exploring the theme too. This includes interpretations in Hamelin itself. On 26 June 2015, in Hamelin Museum, I watched a wordless five-minute play, entirely performed not by humans but by animatronic stylised figures built out of scrap iron, against a montage of multilingual, confused voices and eerie music, with the vanished children represented by a long line of small empty shirts floating by. The uncanny, liminal nature of the story was perfectly captured. Australia is a world away from German fairy tale mysteries, historically, geographically, and culturally. Yet, as Lisa M. Fiander has persuasively argued, contemporary Australian fiction has been more influenced by fairy tales than might be assumed, and in this essay it is proposed that major motifs from the Pied Piper appear in several Australian novels, transformed not only by distance of setting and time from that of the original narrative, but also by elements specific to the Australian imaginative space. These motifs are lost children, the enigmatic figure of the Piper himself, and the power of a very particular place (as Hamelin and its Koppen Hill are particularised in the original tale). Three major Australian novels will be examined in this essay: Joan Lindsay’s Picnic at Hanging Rock (1967), Christopher Koch’s The Doubleman (1985), and Ursula Dubosarsky’s The Golden Day (2011). Dubosarsky’s novel was written for children; both Koch’s and Lindsay’s novels were published as adult fiction. In each of these works of fiction, the original tale’s motifs have been developed and transformed to express unique evocations of the Pied Piper theme. As noted by Fiander, fiction writers are “most likely to draw upon fairy tales when they are framing, in writing, a subject that generates anxiety in their culture” (158). Her analysis is about anxieties of place within Australian fiction, but this insight could be usefully extended to the motifs which I have identified as inherent in the Pied Piper story. Prominent among these is the lost children motif, whose importance in the Australian imagination has been well-established by scholars such as Peter Pierce. Pierce’s The Country of Lost Children: An Australian Anxiety explores this preoccupation from the earliest beginnings of European settlement, through analysis of fiction, newspaper reports, paintings, and films. As Pierce observed in a later interview in the Sydney Morning Herald (Knox), over time the focus changed from rural children and the nineteenth-century fear of the vast impersonal nature of the bush, where children of colonists could easily get lost, to urban children and the contemporary fear of human predators.In each of the three novels under examination in this essay, lost children—whether literal or metaphorical—feature prominently. Writer Carmel Bird, whose fiction has also frequently centred on the theme of the lost child, observes in “Dreaming the Place” that the lost child, the stolen child – this must be a narrative that is lodged in the heart and imagination, nightmare and dream, of all human beings. In Australia the nightmare became reality. The child is the future, and if the child goes, there can be no future. The true stories and the folk tales on this theme are mirror images of each other. (7) The motif of lost children—and of children in danger—is not unique to the Pied Piper. Other fairy tales, such as Hansel and Gretel and Little Red Riding Hood, contain it, and it is those antecedents which Bird cites in her essay. But within the Pied Piper story it has three features which distinguish it from other traditional tales. First, unlike in the classic versions of Hansel and Gretel or Red Riding Hood, the children do not return. Neither are there bodies to find. The children have vanished into thin air, never to be seen again. Second, it is not only parents who have lost them, but an entire community whose future has been snatched away: a community once safe, ordered, even complacent, traumatised by loss. The lack of hope, of a happy ending for anyone, is striking. And thirdly, the children are not lost or abandoned or even, strictly speaking, stolen: they are lured away, semi-willingly, by the central yet curiously marginal figure of the Piper himself. In the original story there is no mention of motive and no indication of malice on the part of the Piper. There is only his inexplicable presence, a figure out of fairy folklore appearing in the midst of concrete historical dates and numbers. Clearly, he links to the liminal, complex world of the fairies, found in folklore around the world—beings from a world close to the human one, yet alien. Whimsical and unpredictable by human standards, such beings are nevertheless bound by mysteriously arbitrary rules and taboos, and haunt the borders of the human world, disturbing its rational edges and transforming lives forever. It is this sense of disturbance, that enchanting yet frightening sudden shifting of the border of reality and of the comforting order of things, the essence of transformation itself, which can also be seen at the core of the three novels under examination in this essay, with the Piper represented in each of them but in different ways. The third motif within the Pied Piper is a focus on place as a source of uncanny power, a theme which particularly resonates within an Australian context. Fiander argues that if contemporary British fiction writers use fairy tale to explore questions of community and alienation, and Canadian fiction writers use it to explore questions of identity, then Australian writers use it to explore the unease of place. She writes of the enduring legacy of Australia’s history “as a settler colony which invests the landscape with strangeness for many protagonists” (157). Furthermore, she suggests that “when Australian fiction writers, using fairy tales, describe the landscape as divorced from reality, they might be signalling anxiety about their own connection with the land which had already seen tens of thousands of years of occupation when Captain James Cook ‘found’ it in 1770” (160). I would argue, however, that in the case of the Pied Piper motifs, it is less clear that it is solely settler anxieties which are driving the depiction of the power of place in these three novels. There is no divorce from reality here, but rather an eruption of the metaphysical potency of place within the usual, “normal” order of reality. This follows the pattern of the original tale, where the Piper and all the children, except for one or two stragglers, disappear at Koppen Hill, vanishing literally into the hill itself. In traditional European folklore, hollow hills are associated with fairies and their uncanny power, but other places, especially those of water—springs, streams, even the sea—may also be associated with their liminal world (in the original tale, the River Weser is another important locus for power). In Joan Lindsay’s Picnic at Hanging Rock, it is another outcrop in the landscape which holds that power and claims the “lost children.” Inspired partly by a painting by nineteenth-century Australian artist William Ford, titled At the Hanging Rock (1875), depicting a group of elegant people picnicking in the bush, this influential novel, which inspired an equally successful film adaptation, revolves around an incident in 1900 when four girls from Appleyard College, an exclusive school in Victoria, disappear with one of their teachers whilst climbing Hanging Rock, where they have gone for a picnic. Only one of their number, a girl called Irma, is ever found, and she has no memory of how and why she found herself on the Rock, and what has happened to the others. This inexplicable event is the precursor to a string of tragedies which leads to the violent deaths of several people, and which transforms the sleepy and apparently content little community around Appleyard College into a centre of loss, horror, and scandal.Told in a way which makes it appear that the novelist is merely recounting a true story—Lindsay even tells readers in an author’s note that they must decide for themselves if it is fact or fiction—Picnic at Hanging Rock shares the disturbingly liminal fact-fiction territory of the Piper tale. Many readers did in fact believe that the novel was based on historical events and combed newspaper files, attempting to propound ingenious “rational” explanations for what happened on the Rock. Picnic at Hanging Rock has been the subject of many studies, with the novel being analysed through various prisms, including the Gothic, the pastoral, historiography, and philosophy. In “Fear and Loathing in the Australian Bush,” Kathleen Steele has depicted Picnic at Hanging Rock as embodying the idea that “Ordered ‘civilisation’ cannot overcome the gothic landscapes of settler imaginations: landscapes where time and people disappear” (44). She proposes that Lindsay intimates that the landscape swallows the “lost children” of the novel because there is a great absence in that place: that of Aboriginal people. In this reading of the novel, it is that absence which becomes, in a sense, a malevolent presence that will reach out beyond the initial disappearance of the three people on the Rock to destroy the bonds that held the settler community together. It is a powerfully-made argument, which has been taken up by other scholars and writers, including studies which link the theme of the novel with real-life lost-children cases such as that of Azaria Chamberlain, who disappeared near another “Rock” of great Indigenous metaphysical potency—Uluru, or Ayers Rock. However, to date there has been little exploration of the fairy tale quality of the novel, and none at all of the striking ways in which it evokes Pied Piper motifs, whilst transforming them to suit the exigencies of its particular narrative world. The motif of lost children disappearing from an ordered, safe, even complacent community into a place of mysterious power is extended into an exploration of the continued effects of those disappearances, depicting the disastrous impact on those left behind and the wider community in a way that the original tale does not. There is no literal Pied Piper figure in this novel, though various theories are evoked by characters as to who might have lured the girls and their teacher, and who might be responsible for the disappearances. Instead, there is a powerful atmosphere of inevitability and enchantment within the landscape itself which both illustrates the potency of place, and exemplifies the Piper’s hold on his followers. In Picnic at Hanging Rock, place and Piper are synonymous: the Piper has been transformed into the land itself. Yet this is not the “vast impersonal bush,” nor is it malevolent or vengeful. It is a living, seductive metaphysical presence: “Everything, if only you could see it clearly enough, is beautiful and complete . . .” (Lindsay 35). Just as in the original tale, the lost children follow the “Piper” willingly, without regret. Their disappearance is a happiness to them, in that moment, as it is for the lost children of Hamelin, and quite unlike how it must be for those torn apart by that loss—the community around Appleyard, the townspeople of Hamelin. Music, long associated with fairy “takings,” is also a subtle feature of the story. In the novel, just before the luring, Irma hears a sound like the beating of far-off drums. In the film, which more overtly evokes fairy tale elements than does the novel, it is noteworthy that the music at that point is based on traditional tunes for Pan-pipes, played by the great Romanian piper Gheorge Zamfir. The ending of the novel, with questions left unanswered, and lives blighted by the forever-inexplicable, may be seen as also following the trajectory of the original tale. Readers as much as the fictional characters are left with an enigma that continues to perplex and inspire. Picnic at Hanging Rock was one of the inspirations for another significant Australian fiction, this time a contemporary novel for children. Ursula Dubosarsky’s The Golden Day (2011) is an elegant and subtle short novel, set in Sydney at an exclusive girls’ school, in 1967. Like the earlier novel, The Golden Day is also partly inspired by visual art, in this case the Schoolgirl series of paintings by Charles Blackman. Combining a fairy tale atmosphere with historical details—the Vietnam War, the hanging of Ronald Ryan, the drowning of Harold Holt—the story is told through the eyes of several girls, especially one, known as Cubby. The Golden Day echoes the core narrative patterns of the earlier novel, but intriguingly transformed: a group of young girls goes with their teacher on an outing to a mysterious place (in this case, a cave on the beach—note the potent elements of rock and water, combined), and something inexplicable happens which results in a disappearance. Only this time, the girls are much younger than the characters of Lindsay’s novel, pre-pubertal in fact at eleven years old, and it is their teacher, a young, idealistic woman known only as Miss Renshaw, who disappears, apparently into thin air, with only an amber bead from her necklace ever found. But it is not only Miss Renshaw who vanishes: the other is a poet and gardener named Morgan who is also Miss Renshaw’s secret lover. Later, with the revelation of a dark past, he is suspected in absentia of being responsible for Miss Renshaw’s vanishment, with implications of rape and murder, though her body is never found. Morgan, who could partly figure as the Piper, is described early on in the novel as having “beautiful eyes, soft, brown, wet with tears, like a stuffed toy” (Dubosarsky 11). This disarming image may seem a world away from the ambiguously disturbing figure of the legendary Piper, yet not only does it fit with the children’s naïve perception of the world, it also echoes the fact that the children in the original story were not afraid of the Piper, but followed him willingly. However, that is complicated by the fact that Morgan does not lure the children; it is Miss Renshaw who follows him—and the children follow her, who could be seen as the other half of the Piper. The Golden Day similarly transforms the other Piper motifs in its own original way. The children are only literally lost for a short time, when their teacher vanishes and they are left to make their own way back from the cave; yet it could be argued that metaphorically, the girls are “lost” to childhood from that moment, in terms of never being able to go back to the state of innocence in which they were before that day. Their safe, ordered school community will never be the same again, haunted by the inexplicability of the events of that day. Meanwhile, the exploration of Australian place—the depiction of the Memorial Gardens where Miss Renshaw enjoins them to write poetry, the uncomfortable descent over rocks to the beach, and the fateful cave—is made through the eyes of children, not the adolescents and adults of Picnic at Hanging Rock. The girls are not yet in that liminal space which is adolescence and so their impressions of what the places represent are immediate, instinctive, yet confused. They don’t like the cave and can’t wait to get out of it, whereas the beach inspires them with a sense of freedom and the gardens with a sense of enchantment. But in each place, those feelings are mixed both with ordinary concerns and with seemingly random associations that are nevertheless potently evocative. For example, in the cave, Cubby senses a threateningly weightless atmosphere, a feeling of reality shifting, which she associates, apparently confusedly, with the hanging of Ronald Ryan, reported that very day. In this way, Dubosarsky subtly gestures towards the sinister inevitability of the following events, and creates a growing tension that will eventually fade but never fully dissipate. At the end, the novel takes an unexpected turn which is as destabilising as the ending of the Pied Piper story, and as open-ended in its transformative effects as the original tale: “And at that moment Cubby realised she was not going to turn into the person she had thought she would become. There was something inside her head now that would make her a different person, though she scarcely understood what it was” (Dubosarsky 148). The eruption of the uncanny into ordinary life will never leave her now, as it will never leave the other girls who followed Miss Renshaw and Morgan into the literally hollow hill of the cave and emerged alone into a transformed world. It isn’t just childhood that Cubby has lost but also any possibility of a comforting sense of the firm borders of reality. As in the Pied Piper, ambiguity and loss combine to create questions which cannot be logically answered, only dimly apprehended.Christopher Koch’s 1985 novel The Doubleman, winner of the Miles Franklin Award, also explores the power of place and the motif of lost children, but unlike the other two novels examined in this essay depicts an actual “incarnated” Piper motif in the mysteriously powerful figure of Clive Broderick, brilliant guitarist and charismatic teacher/guru, whose office, significantly, is situated in a subterranean space of knowledge—a basement room beneath a bookshop. Both central yet peripheral to the main action of the novel, touched with hints of the supernatural which never veer into overt fantasy, Broderick remains an enigma to the end. Set, like The Golden Day, in the 1960s, The Doubleman is narrated in the first person by Richard Miller, in adulthood a producer of a successful folk-rock group, the Rymers, but in childhood an imaginative, troubled polio survivor, with a crutch and a limp. It is noteworthy here that in the Grimms’ version of the Pied Piper, two children are left behind, despite following the Piper: one is blind, one is lame. And it is the lame boy who tells the townspeople what he glimpsed at Koppen Hill. In creating the character of Broderick, the author blends the traditional tropes of the Piper figure with Mephistophelian overtones and a strong influence from fairy lore, specifically the idea of the “doubleman,” here drawn from the writings of seventeenth-century Scottish pastor, the Reverend Robert Kirk of Aberfoyle. Kirk’s 1691 book The Secret Commonwealth of Elves, Fauns and Fairies is the earliest known serious attempt at objective description of the fairy beliefs of Gaelic-speaking Highlanders. His own precisely dated life-story and ambiguous end—it is said he did not die but is forever a prisoner of the fairies—has eerie parallels to the Piper story. “And there is the uncanny, powerful and ambiguous fact of the matter. Here is a man, named, born, lived, who lived a fairy story, really lived it: and in the popular imagination, he lives still” (Masson).Both in his creative and his non-fiction work Koch frequently evoked what he called “the Otherland,” which he depicted as a liminal, ambiguous, destabilising but nevertheless very real and potent presence only thinly veiled by the everyday world. This Otherland is not the same in all his fictions, but is always part of an actual place, whether that be Java in The Year of Living Dangerously, Hobart and Sydney in The Doubleman, Tasmania, Vietnam and Cambodia in Highways to a War, and Ireland and Tasmania in Out of Ireland. It is this sense of the “Otherland” below the surface, a fairy tale, mythical realm beyond logic or explanation, which gives his work its distinctive and particular power. And in The Doubleman, this motif, set within a vividly evoked real world, complete with precise period detail, transforms the Piper figure into one which could easily appear in a Hobart lane, yet which loses none of its uncanny potency. As Noel Henricksen writes in his study of Koch’s work, Island and Otherland, “Behind the membrane of Hobart is Otherland, its manifestations a spectrum stretched between the mystical and the spiritually perverted” (213).This is Broderick’s first appearance, described through twelve-year-old Richard Miller’s eyes: Tall and thin in his long dark overcoat, he studied me for the whole way as he approached, his face absolutely serious . . . The man made me uneasy to a degree for which there seemed to be no explanation . . . I was troubled by the notion that he was no ordinary man going to work at all: that he was not like other people, and that his interest couldn’t be explained so simply. (Koch, Doubleman 3)That first encounter is followed by another, more disturbing still, when Broderick speaks to the boy, eyes fixed on him: “. . . hooded by drooping lids, they were entirely without sympathy, yet nevertheless interested, and formidably intelligent” (5).The sense of danger that Broderick evokes in the boy could be explained by a sinister hint of paedophilia. But though Broderick is a predator of sorts on young people, nothing is what it seems; no rational explanation encompasses the strange effect of his presence. It is not until Richard is a young man, in the company of his musical friend Brian Brady, that he comes across Broderick again. The two young men are looking in the window of a music shop, when Broderick appears beside them, and as Richard observes, just as in a fairy tale, “He didn’t seem to have changed or aged . . .” (44). But the shock of his sudden re-appearance is mixed with something else now, as Broderick engages Brady in conversation, ignoring Richard, “. . . as though I had failed some test, all that time ago, and the man had no further use for me” (45).What happens next, as Broderick demonstrates his musical prowess, becomes Brady’s teacher, and introduces them to his disciple, young bass player Darcy Burr, will change the young men’s lives forever and set them on a path that leads both to great success and to living nightmare, even after Broderick’s apparent disappearance, for Burr will take on the Piper’s mantle. Koch’s depiction of the lost children motif is distinctively different to the other two novels examined in this essay. Their fate is not so much a mystery as a tragedy and a warning. The lost children of The Doubleman are also lost children of the sixties, bright, talented young people drawn through drugs, immersive music, and half-baked mysticism into darkness and horrifying violence. In his essay “California Dreaming,” published in the collection Crossing the Gap, Koch wrote about this subterranean aspect of the sixties, drawing a connection between it and such real-life sinister “Pipers” as Charles Manson (60). Broderick and Burr are not the same as the serial killer Manson, of course; but the spell they cast over the “lost children” who follow them is only different in degree, not in kind. In the end of the novel, the spell is broken and the world is again transformed. Yet fittingly it is a melancholy transformation: an end of childhood dreams of imaginative potential, as well as dangerous illusions: “And I knew now that it was all gone—like Harrigan Street, and Broderick, and the district of Second-Hand” (Koch, Doubleman 357). The power of place, the last of the Piper motifs, is also deeply embedded in The Doubleman. In fact, as with the idea of Otherland, place—or Island, as Henricksen evocatively puts it—is a recurring theme in Koch’s work. He identified primarily and specifically as a Tasmanian writer rather than as simply Australian, pointing out in an essay, “The Lost Hemisphere,” that because of its landscape and latitude, different to the mainland of Australia, Tasmania “genuinely belongs to a different region from the continent” (Crossing the Gap 92). In The Doubleman, Richard Miller imbues his familiar and deeply loved home landscape with great mystical power, a power which is both inherent within it as it is, but also expressive of the Otherland. In “A Tasmanian Tone,” another essay from Crossing the Gap, Koch describes that tone as springing “from a sense of waiting in the landscape: the tense yet serene expectancy of some nameless revelation” (118). But Koch could also write evocatively of landscapes other than Tasmanian ones. The unnerving climax of The Doubleman takes place in Sydney—significantly, as in The Golden Day, in a liminal, metaphysically charged place of rocks and water. That place, which is real, is called Point Piper. In conclusion, the original tale’s three main motifs—lost children, the enigma of the Piper, and the power of place—have been explored in distinctive ways in each of the three novels examined in this article. Contemporary Australia may be a world away from medieval Germany, but the uncanny liminality and capacious ambiguity of the Pied Piper tale has made it resonate potently within these major Australian fictions. Transformed and transformative within the Australian imagination, the theme of the Pied Piper threads like a faintly-heard snatch of unearthly music through the apparently mimetic realism of the novels, destabilising readers’ expectations and leaving them with subversively unanswered questions. ReferencesBird, Carmel. “Dreaming the Place: An Exploration of Antipodean Narratives.” Griffith Review 42 (2013). 1 May 2016 <https://griffithreview.com/articles/dreaming-the-place/>.Dubosarsky, Ursula. The Golden Day. Sydney: Allen and Unwin, 2011.Fiander, Lisa M. “Writing in A Fairy Story Landscape: Fairy Tales and Contemporary Australian Fiction.” Journal of the Association for the Study of Australian Literature 2 (2003). 30 April 2016 <http://openjournals.library.usyd.edu.au/index.php/JASAL/index>.Henricksen, Noel. Island and Otherland: Christopher Koch and His Books. Melbourne: Educare, 2003.Knox, Malcolm. “A Country of Lost Children.” Sydney Morning Herald 15 Aug. 2009. 1 May 2016 <http://www.smh.com.au/national/a-country-of-lost-children-20090814-el8d.html>.Koch, Christopher. The Doubleman. 1985. Sydney: Minerva, 1996.Koch, Christopher. Crossing the Gap: Memories and Reflections. 1987. Sydney: Vintage, 2000. Lindsay, Joan. Picnic at Hanging Rock. 1967. Melbourne: Penguin, 1977.Masson, Sophie. “Captive in Fairyland: The Strange Case of Robert Kirk of Aberfoyle.” Nation and Federation in the Celtic World: Papers from the Fourth Australian Conference of Celtic Studies, University of Sydney, June–July 2001. Ed. Pamela O’Neil. Sydney: University of Sydney Celtic Studies Foundation, 2003. Mieder, Wolfgang. “The Pied Piper: Origin, History, and Survival of a Legend.” Tradition and Innovation in Folk Literature. 1987. London: Routledge Revivals, 2015.Pierce, Peter. The Country of Lost Children: An Australian Anxiety. Cambridge: Cambridge UP, 1999.Steele, Kathleen. “Fear and Loathing in the Australian Bush: Gothic Landscapes in Bush Studies and Picnic at Hanging Rock.” Colloquy 20 (2010): 33–56. 27 July 2016 <http://artsonline.monash.edu.au/wp-content/arts/files/colloquy/colloquy_issue_20_december_2010/steele.pdf>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography