Academic literature on the topic 'Indian novels in English'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Indian novels in English.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Indian novels in English"

1

Sharrad, Paul. "Postliberalization Indian novels in English." Journal of Postcolonial Writing 49, no. 4 (2013): 492–93. http://dx.doi.org/10.1080/17449855.2013.807022.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Nehere, Kalpana. "Patriarchal Features in Post-Independence Indian English Novels." Feminist Research 2, no. 2 (2019): 53–65. http://dx.doi.org/10.21523/gcj2.18020203.

Full text
Abstract:
Feminist analyses of novels can give insights about women’s life in contemporary society. Fifteen Indian novels written after independence by women and men novelists have been reviewed to understand the role of patriarchy with feminist approach. These novels depict patriarchy as symbolic power, property rights, essence of father, husband and child, urge for son, women’s activities for the sake of husband, etc. Hierarchal stratified caste base Indian social structure supports patriarchy as notion. Characters, setting or situations, dialogues, point of view, etc. in these selected novels show un
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

G S, Dayananda Sagar. "Indo - English Novels Amalgamation of Indian Tradition and World Tradition." Shanlax International Journal of Arts, Science and Humanities 8, S1-Feb (2021): 212–17. http://dx.doi.org/10.34293/sijash.v8is1-feb.3954.

Full text
Abstract:
In India the novel is the readiest and most acceptable way of embodying experiences and ideas in the context of our time.The duality of Indo-English fiction has been attracting worldwide attention. One wonders whether the Indo-English novel is a part of the Indian tradition or the European tradition or of the abstract world tradition.The Indo-English fiction in Post-independent India assumed over the preceding thirty years all kinds of colorful traditions. It is now free from the social yard political overtones of a rabidly nationalistic variety.As regards the theme of the novel, in the late T
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

SURISETTY, RAJESWARI, and M. MARY MADHAVI. "Reflection Of Indian English And Philosophy In Writings Of R.K Narayan In English Literature." Think India 22, no. 2 (2019): 494–97. http://dx.doi.org/10.26643/think-india.v22i2.8756.

Full text
Abstract:
Rasipuram Krishnaswami Iyer Narayanaswami, a well-known South Indian writer, creator of a fictional town ‘Malgudi” developed a sense of interest among middle- class people in India to read short stories in English. He is the spell caster of encompassing Indianism into English literature through his writings. This celebrated Indian novelist brought an aroma of Southern Indian Coffee into English and indianized it through his fictional stories which connect with real time situations of a common Indian. This distinguished writer captivated readers through his meticulous mastery over foreign langu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Daigle, Amelie. "The translation of an imagined community in Raja Rao’s Kanthapura." Journal of Commonwealth Literature 53, no. 3 (2017): 497–512. http://dx.doi.org/10.1177/0021989416683542.

Full text
Abstract:
In Imagined Communities, Benedict Anderson describes how sacred script languages (Arabic, Chinese, Latin) were usurped in political primacy by languages based on the spoken vernacular (French, English, German). In this article I examine one instance of these complications through Raja Rao’s classic novel of Indian independence, Kanthapura, a novel written in Indian English that works both with and against Anderson’s concept of nationalism’s linguistic underpinnings. Kanthapura not only proposes a model for Indian English speakers and writers, but performs a rhetorical argument about the necess
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Varughese, E. Dawson. "Post-millennial “Indian Fantasy” fiction in English and the question of mythology: Writing beyond the “usual suspects”." Journal of Commonwealth Literature 54, no. 3 (2017): 460–74. http://dx.doi.org/10.1177/0021989417738282.

Full text
Abstract:
Focusing on two novels published in 2016, one by HarperCollins India and the other by Hachette India, this paper argues that Savage Blue by Balagopal and Dark Things by Venkatraghavan carve out a new space in post-millennial Indian speculative fiction in English, namely one that does not privilege ‘Hindu Indian mythology’ tropes. Such tropes have been espoused by a growing number of authors whose novels are anchored in Hindu Indian mythology and narratives of itihasa since the early 2000s. Banker, Tripathi, and Sanghi are generally recognized as the authors who first published in this post-mil
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Mangal, Astha. "Feminism in the Novels of Shobha De." NOTIONS 9, no. 2 (2018): 13–17. http://dx.doi.org/10.31995/notions.2018v09n2.03.

Full text
Abstract:
Feminism, Self-realization, Indian Women, New Women, Indian literature in English has journeyed a long way to achieve its present glory and grandeur present a good number of women writers offering through their writings the penetrative insight into the complex issues of life. The novels of these women writers analyze the world of women, their sufferings as victims of male hegemony, they also express social, economic and political upheavals in Indian society.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Jeeva C and Velumani P. "Portrayal of Traditional Indian Womanhood in R.K. Narayan’s The Dark Room." INTERNATIONAL JOURNAL OF SCIENCE TECHNOLOGY AND HUMANITIES 2, no. 2 (2015): 32–34. http://dx.doi.org/10.26524/ijsth50.

Full text
Abstract:
The Indo-Anglican literature is different from the Anglo-Indian literature. The former is the genre written and created by the Indians through the English language; the latter is written by the Englishmen on themes and subjects related to India. The Indo-Anglican fiction owes its origin to the translations of various fictional works from the Indian languages into English, notably from Bengali into English. The Indo-Anglican writers of fiction write with an eye and hope on the western readers. This influenced their choice of the subject matter. In Indo-Anglican novels there are Sadhus, Fakirs,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Tiwari, Sapna. "Religious and Cultural Differences and Youth of India in The Novels of Chetan Bhagat." SMART MOVES JOURNAL IJELLH 1, no. 1 (2013): 5. http://dx.doi.org/10.24113/ijellh.v1i1.2.

Full text
Abstract:
“Chetan Bhagat” is the writer of five bestselling novels in Indian writing in English. He is the writer of young generation and he has raised problems of youth through his novels.This paper attempts the differences of the various cultures and different religion existing in India being portrayed in his novels. The research shows the actual picture of the society where vividness and then unity has come up in a shape.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Banerjee, Sukanya. "TROUBLING CONJUGAL LOYALTIES: THE FIRST INDIAN NOVEL IN ENGLISH AND THE TRANSIMPERIAL FRAMEWORK OF SENSATION." Victorian Literature and Culture 42, no. 3 (2014): 475–89. http://dx.doi.org/10.1017/s1060150314000102.

Full text
Abstract:
Bankim Chandra Chatterjee(1838–94) is widely recognized as one of the preeminent novelists of nineteenth-century India. A literary forerunner of the much-celebrated Rabindranath Tagore, he authored fourteen Bengali novels which set the benchmark for Bengal's foray into novelistic territory. Bankim acquired national and international repute over the course of his lifetime, and not only were his novels translated into other Indian languages over the course of the nineteenth century, but translations of his work also appeared in Russia from as early as the 1870s (Novikova ii). While Bankim's fame
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!