To see the other types of publications on this topic, follow the link: Indogermanistk.

Journal articles on the topic 'Indogermanistk'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 33 journal articles for your research on the topic 'Indogermanistk.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Lühr, Rosemarie. "Indogermanistik und Germanistik." Historical Linguistics 129, no. 1 (December 7, 2016): 233–63. http://dx.doi.org/10.13109/hisp.2016.129.1.233.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lindeman, Fredrik Otto. "Indogermanisch */-eHm/#." Indogermanische Forschungen 94, no. 1 (January 1, 1989): 5–6. http://dx.doi.org/10.1515/if-1989-0103.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kulikov, Leonid. "200 Jahre Indogermanistik. By Thomas Lindner." Historiographia Linguistica 45, no. 3 (December 31, 2018): 397–402. http://dx.doi.org/10.1075/hl.00034.kul.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Stelter, K. "SCHMITT-BRANDT, R.: Einführung in die Indogermanistik." Kratylos 46, no. 1 (2001): 200–202. http://dx.doi.org/10.29091/kratylos/2001/1/31.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Orešnik, Janez. "Prof. Dr. Bojan Čop." Linguistica 33, no. 1 (December 1, 1993): 5–6. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.33.1.5-6.

Full text
Abstract:
Dieser Band ist dem Indogermanisten Bojan Čop anläßlich seines 70. Geburts­ tags am 23. Mai 1993 gewidmet. Mit der nachstehenden, viel zu knappen Würdigung unseres bedeutendsten noch forschenden Vertreters der historischen Sprachwissen­ schaft verneigen wir uns - Fachkollegen wie Interessenten - vor einer großen Lei­ stung.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Melchert, H. Craig, Michaela Ofitsch, and Christian Zinko. "125 Jahre Indogermanistik in Graz: Festband anlasslich des 125jahrigen Bestehens der Forschungsrichtung "Indogermanistik" an der Karl-Franzens-Universitat Graz." Journal of the American Oriental Society 122, no. 3 (July 2002): 652. http://dx.doi.org/10.2307/3087560.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Simmler, Franz. "Zur Situation und Perspektive der Sprachgeschichte des Deutschen und ihrer Rolle im Jahrbuch für Internationale Germanistik." Jahrbuch für Internationale Germanistik 50, no. 1 (January 1, 2018): 137–47. http://dx.doi.org/10.3726/ja501_137.

Full text
Abstract:
Abstract Das Fach Germanistik hat in den letzten sechzig Jahren eine Reihe von Veränderungen erfahren, die sich auf den Anteil seiner Teildisziplinen Neuere deutsche Literatur (mit bzw. ohne Berücksichtigung der Mittleren deutschen Literatur), Deutsche Sprache und Ältere deutsche Literatur und Sprache an der Ausbildung der Studierenden, auf ihr Selbstverständnis, die internen Beziehungen der Teildisziplinen, ihren Stellenwert, die Ausstattung mit Professuren, die Forschung und das Lehrangebot auswirkten. Bezogen auf das Grundstudium waren in der Sprachwissenschaft die Kurse (Proseminare, Grundkurse) Einführung in das Gotische, Althochdeutsche, Mittelhochdeutsche verpflichtend, die ganz in der Tradition der Methoden der Junggrammatiker vermittelt wurden. In der Ausbildung ergaben sich Beziehungen zur Indogermanistik und zur Allgemeinen Sprachwissenschaft.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Romaschko, Sergej A. "Aus dem leben eines lautgesetzes." Historiographia Linguistica 27, no. 1 (May 29, 2000): 37–58. http://dx.doi.org/10.1075/hl.27.1.04rom.

Full text
Abstract:
Zusammenfassung Das, was man in der Indogermanistik als ‘das Graßmann’sche Gesetz’ bezeichnet, erscheint dem Autor dieses Beitrags zufolge oft nicht identisch mit dem, was den tatsächlichen Beitrag Hermann Graßmanns (1809–1877) ausmachte und was er selbst als seine persönliche Leistung betrachtete. Der Versuch, die authentische Entdeckung und ihren Unterschied von den früheren Arbeiten festzustellen, zeigt, daß die von Graßmann vorgeschlagene Interpretation vom theoretischen Gesamtkontext der indogermanischen Rekonstruktionsarbeit der Zeit abhängig war. Die spätere Verschiebung des Kontexts verursachte auch die Veränderungen in der Interpretation derselben empirischen Tatsachen (die man von der Graßmann’schen Interpretation unterscheiden muß) und markierte eine neue Phase in der Geschichte des ‘Graßmann’schen Gesetzes’.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Krisch, Thomas. "Altindisch und die Indogermanistik: Streiflichter von Bopp bis zum RIVELEX." Historical Linguistics 130, no. 1 (December 7, 2017): 257–300. http://dx.doi.org/10.13109/hisp.2017.130.1.257.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Šivic-Dular, Alenka. "France Bezlaj, Etimološki slovar slovenskega jezika. Dritter Band P-S. Erganzt und redigiert von Marko Snoj und Metka Furlan. Herausgegeben von der Slowenischen Akademie der Wissenschaften und Künste, Institut für Slowenische Sprache. Ljubljana: Mladinska knjiga, 1995. 355 Seiten." Linguistica 40, no. 2 (December 1, 2000): 353–62. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.40.2.353-362.

Full text
Abstract:
Der nach einer mehr als zehnjahrigen Pause (111976, II/1982) erschienene dritte Band des Etymologischen Wörterbuchs der slowenischen Sprache ist urn ein Drittel umfangreicher als die bisherigen zwei Bände und bringt auf 355 Seiten mehr als 2200 Stichwörter mit den Anfangsbuchstaben P, R, S. Rund 620 Stichwortartikel hat noch der im Frühjahr 1993 verstorbene France Bezlaj verfasst, die übrigen Stichwörter wurden von den heiden Indogermanisten Metka Furlan (Abkürzung M. F.) und Marko Snoj (Abkürzung M. S.) beigetragen, die bereits bei der Entstehung des zweiten Bandes mitgewirkt haben.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Joachim Kümmel, M. "125 Jahre Indogermanistik in Graz. Festband anläßlich des 125jährigen Bestehens der Forschungsrichtung „Indogermanistik“ an der Karl-Franzens-Universität Graz. Hrsg. v. M. OFITSCH und Ch. ZINKO." Kratylos 49, no. 1 (2004): 50–58. http://dx.doi.org/10.29091/kratylos/2004/1/7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Lehfeldt, Werner. "Karl Heinrich Meyer, the Last Slavist of the Albertina." Slovene 1, no. 1 (2012): 92–99. http://dx.doi.org/10.31168/2305-6754.2012.1.1.6.

Full text
Abstract:
Karl Heinrich Meyer (1890–1945) war ein deutscher Indogermanist und Slavist, der von 1927 bis 1935 an der Universität Münster und ab 1935 an der Universität Königsberg, der berühmten Albertina, lehrte. In Königsberg unterrichtete er noch im Wintersemester 1944 / 45 bis kurz vor der Eroberung der Stadt durch sowjetische Truppen Altkirchenslavisch sowie die historische Grammatik des Russischen und hielt Vorlesungen zur russischen, zur polnischen und zur bulgarischen Literatur. Als Slavist hat sich K. H. Meyer v.a. um die Erforschung des Altkirchenslavischen Verdienste erworben, insbesondere durch sein Wörterbuch zum Codex Suprasliensis. Aus seiner Feder stammen auch eine historische Grammatik des Russischen sowie Ausgaben von Werken der altrussischen Literatur. Einen weiteren Schwerpunkt der wissenschaftlichen Arbeit des Gelehrten bildete die Beschäftigung mit den südslavischen Sprachen, v.a. die Erforschung der historischen Entwicklung der bulgarischen Sprache.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Geroulanos, Stefanos, and Jamie Phillips. "Eurasianism versus IndoGermanism: Linguistics and mythology in the 1930s’ controversies over European prehistory." History of Science 56, no. 3 (June 25, 2018): 343–78. http://dx.doi.org/10.1177/0073275318776422.

Full text
Abstract:
In 1935, the Russian linguist Prince Nicolai S. Trubetskoi and the French mythologist Georges Dumézil engaged in a vicious debate over a seemingly obscure subject: the structure of Northwest Caucasian languages. Based on unknown archival material in French, German, and Russian, this essay uses the debate as a pathway into the 1930s scientific and political stakes of IndoEuropeanism – the belief that European cultures emerged through the spread of a single IndoEuropean people out of a single “motherland.” Each of the two authors held strong commitments to visions of European order and its origins – in “Eurasia” for Trubetskoi and a Northern European Heimat for Dumézil. The North Caucasus, long a privileged site for Russian and European scholars, now became key to the renegotiation of the origins and reach of imagined prehistoric IndoEuropean conquerors, but also the 1930s’ debate over the value of different disciplines (linguistics, mythology, archaeology, folklore studies) for the origins of language, myth, and the European deep past. As a moment in the history of modern speculations about prehistory, pursued in the shadow of Nazi scholarship, the debate transformed fields of research – notably linguistics, comparative mythology, and structuralism – and the assumptions about the shape of Europe.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Meusel, Eduard. "Griechisch ἴδρις und das Verständnis von Pind. O. 1, 104 im Lichte von Indogermanistik und klassischer Philologie." Glotta 91E, no. 1 (April 2015): 184–207. http://dx.doi.org/10.13109/glot.2015.91e.1.184.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Lamberterie, C. d. "KLINGENSCHMITT, G.: Aufsätze zur Indogermanistik. Philologia, 74. Herausgegeben von M. JANDA, R. LÜHR, J. MATZINGER UND S. SCHAFFNER." Kratylos 54, no. 1 (2009): 52–55. http://dx.doi.org/10.29091/kratylos/2009/1/7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Mumm, P. "Indogermanistik – Germanistik – Linguistik. Akten der Arbeitstagung der Indogermanischen Gesellschaft, Jena 18.-20.09.2002. Hrsg. von M. KOZIANKA, R. LÜHR und S. ZEILFELDER." Kratylos 53, no. 1 (2008): 168–71. http://dx.doi.org/10.29091/kratylos/2008/1/23.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Klein, J. S. "Indoarisch, Iranisch und die Indogermanistik. Arbeitstagung der Indogermanischen Gesellschaft vom 2. bis 5. Oktober 1997 in Erlangen. Hrsg. von BERNHARD FORSSMAN und R. PLATH." Kratylos 48, no. 1 (2003): 44–52. http://dx.doi.org/10.29091/kratylos/2003/1/5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Tischler, J. "Anatolisch und Indogermanisch. Anatolico e Indoeuropeo. Akten des Kolloquiums der Indogermanischen Gesellschaft, Pavia, 22.–25. September 1998. Hrsg. v. O. CARRUBA und W. MEID." Kratylos 49, no. 1 (2004): 97–101. http://dx.doi.org/10.29091/kratylos/2004/1/14.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Petit, D. "Die Indogermanistik und ihre Anrainer. Dritte Tagung der Vergleichenden Sprachwissenschaftler der Neuen Länder. Stattgehabt an der Ernst-Moritz-Arndt-Universität zu Greifswald in Pommern am 19. und 20. Mai 2000. Hrsg. von TH. POSCHENRIEDER." Kratylos 52, no. 1 (2007): 176–79. http://dx.doi.org/10.29091/kratylos/2007/1/33.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Casaretto, A. "Analecta homini universali dicata. Arbeiten zur Indogermanistik, Linguistik, Philologie, Politik, Musik und Dichtung. Festschrift für Oswald PANAGL zum 65. Geburtstag. Hrsg. von Th. Krisch, Th. Lindner und U. Müller unter redaktioneller Mitwirkung von M." Kratylos 52, no. 1 (2007): 27–31. http://dx.doi.org/10.29091/kratylos/2007/1/5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Schulze, Wolfgang. "Affinal Kin Terms in the East Caucasus." Diachronica 16, no. 1 (August 6, 1999): 97–122. http://dx.doi.org/10.1075/dia.16.1.06sch.

Full text
Abstract:
SUMMARY The question of whether early Indo-European languages (or Proto-Indo-European (PIE) itself) stood in contact with the languages of the Caucasus has often been discussed by referring to a number of lexical items that are thought to be either loans from some Caucasian languages into (P)IE or vice versa. Among them PIE *snuso- "daughter-in-law, bride" plays a prominent role in the discussion. This paper tries to evaluate the lexical field that is semantically related to the 'daughter-in-law'-term in East Caucasian claiming that the *snuso- problem cannot be treated in isolation but only worked out more accurately if the general tendencies of introducing affinal kin terms in East Caucasian are described. The paper tries to draw a more comprehensive picture of this lexical field that — contrary to many terms pertaining to blood relationship — is characterized by a high degree of loan words. These loan words not only allow to locate the reflexes of PIE *snuso- accordingly, but can also serve as reference points for the description of divergence processes in Eastern Caucasia. RÉSUMÉ Le problème si quelques langues indo-européennes anciennes (ou l'indo-européen lui-même) avaient des relations avec les langues du Caucase est très souvent discuté en prenant en considération un certain nombre de lexemes traités comme des emprunts indo-européens dans les langues caucasiennes (ou vice versa). Le terme indo-européen *snuso- "belle-fille, fiancée" joue un röle important dans cette discussion. L'article examine le champ lexical lié à ce terme dans les langues caucasiennes de l'est en proposant que le problème de *snuso- ne peut pas être traité en isolation; plutöt, il faut surtout décrire les tendances générales d'introduire des termes de parenté non-consanguine dans les langues caucasiennes de l'est. Par opposition aux termes de consanguinité ce champ lexical est caractérisé par un degré considérable d'emprunts. Ces emprunts ne rendent pas seulement possible un traitement correspondant aussi des réflexes de *snuso-, mais peuvent servir comme points de référence pour la description des procès de divergence au Caucase de l'Est. ZUSAMMENFASSUNG Die Frage, ob fruhe indogermanische Sprachen (or das Indogermanische selbst) in Kontakt zu den Sprachen des Kaukasus standen, ist oftmals mit Blick auf eine Anzahl von Lexemen diskutiert worden, die als Lehnworter aus kaukasischen Sprachen in das (Proto-)Indogermanische (oder umgekehrt) angesehen wurden. Hierbei nimmt Proto-Indogermanisch *snuso- "Schwie-gertochter, Braut" eine besonders prominente Stellung ein. Der vorliegende Aufsatz untersucht das mit dem Terminus 'Schwiegertochter' verbundene lexikalische Feld in den ostkaukasischen Sprachen, wobei die Annahme zugrunde liegt, daß das *snuso-problem nicht isoliert betrachtet werden kann; vielmehr sollte es in Hinblick auf die Frage kontextualisiert werden, in welcher Form Termini der Schwagerschaft überhaupt in den ostkaukasischen Sprachen eingeführt werden. Im Gegensatz zu vielen Termini der Blutsver-wandtschaft sind dièse durch ein hohes Maß an Entlehnungen gekennzeich-net. Diese erlauben nicht nur, die Reflexe von idg. *snuso- entsprechend zu beschreiben, sondern sie können auch als Indikatoren fur Divergenzprozesse im Ostkaukasus dienen.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Hart, Gillian R. "Norbert Deplazes: Der griechische Dativ Plural und oblique Dual untersucht anhand des ältesten inschriftlichen Materials sowie ausgewählter Literatur. (Europäische Hochschulschriften, Reihe XXI: Linguistik/Indogermanistik, 103.) Pp. vii+188; 6 maps. Bern, Frankfurt a. M., New York, Paris and Vienna: Peter Lang, 1991. Paper, DM 19." Classical Review 43, no. 1 (April 1993): 191. http://dx.doi.org/10.1017/s0009840x0028668x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Blust, Robert A. "Ablaut in Northwest Borneo." Diachronica 14, no. 1 (January 1, 1997): 1–30. http://dx.doi.org/10.1075/dia.14.1.02blu.

Full text
Abstract:
SUMMARY Ablaut, a morphological device familiar to Indo-Europeanists, is extremely rare in the more than 900 Austronesian languages, but is widespread in the languages of northern Sarawak. At least seven languages within this area make extensive use of simple verbal ablaut, and all but two of these also use 'compound ablaut', an affixational process which combines homorganic nasal substitution of the stem-initial consonant with internal vowel change. Comparative evidence shows that simple ablaut developed from earlier infixes *-um- and *-in- under specific phonological conditions, producing a three-way vowel alternation: /e/ (nominal/imperative) : /u/ (active verb) : /i/ (passive verb). In the same languages *-um- and *-in- generally became /m/-, -/em/-and /n/-, -/en/- respectively under complementary phonological conditions, thereby allowing the original situation to be inferred at least in part through internal reconstruction. Compound ablaut developed under a subset of the conditions which gave rise to simple ablaut as a result of metathesis which was motivated by the need to eliminate highly disfavored sequences of consonants in successive syllables. Unlike the Proto-Indo-European system of vowel-grades or 'apophony', which already existed in some form at the earliest reconstructed stage, ablaut in western Borneo thus documents rather clearly the steps by which an ablaut system can evolve from an earlier system of infixes. RÉSUMÉ Le phenomene de 1''ablaut', technique de marquage morphologique bien connue des indo-europeanistes, est extrêmement rare parmi les plus de 900 langues austronesiennes, mais il est frequant parmi les langues du Sarawak du nord. Au moins sept langues dans cette region se servent abondamment de l'ablaut verbal simple et, a l'exception de deux d'entre elles, ces langues con-naissent egalement 'l'ablaut compose', un processus d'affixation qui combine la substitution homorganique nasale de la consonne initiale du radical avec un changement interne de la voyelle. Les donnees comparatives demontrent que l'ablaut simple s'est developpe a partir d'ancien infixes, *-um- et *-in- sous des conditions phonologiques specifiques, produisant une alternance vocalique a trois formes: /e/ (nominal/imperatif) : /u/ (verbe actif) : /if (verbe passif). Dans ces memes langues *-um- et *-in- sont devenus /m/-, -/em/- et /n/-, -/en/-, respectivement, sous des conditions phonologiques complementaires, permit-tant ainsi d'inferer, du moins en partie, de la situation d'origine a l'aide de la reconstruction interne. 'L'ablaut compose' s'est developpe a l'interieur d'un sous-groupe des conditions qui ont donnees suite a l'ablaut simple, en raison d'une metathese motivee par le besoin d'elimination de suites fort defavorisees de consonnes dans des syllabes successives. A l'encontre du systeme proto-indo-europeen de la gradation des voyelles ou de Tapophonie', qui existait deja sous une forme quelconque au stage le plus ancien de la reconstruction, l'ablaut au Borneo occidental documente assez clairement les pas a travers lequel un systeme d'ablaut peut evoluer a partir d'un systeme d'infixes. ZUSAMMENFASSUNG Ablaut, die in der Indogermanistik so gelaufige morphologische Erschei-nung, ist unter den mehr als 900 austronesischen Sprachen sehr selten, aber weit verbreitet unter den Sprachen des nordlichen Sarawak. Wenigstens sieben Sprachen in dieser Gegend bedienen sich extensiv des einfachen verbalen Ablauts und alle, mit Ausnahme von zwei von ihnen, verwenden einen 'komina-torischen Ablaut', einen AffigierungsprozeB, der die homorganische nasale Substitution eines stamminitialen Konsonanten mit internem Vokalwechsel verbindet. Sprachvergleichende Evidenz zeigt, daB der einfache Ablaut sich aus den fruheren Infixen *-um- und *-in- unter spezifischen phonologischen Bedingungen entwickelte und drei Arten von Vokalabwechslung produzierte: /e/ (nominal/imperativ) : /u/ (fiir aktive Verben) : /i/ (für passive Verben). In denselben Sprachen entwickelten sich *-um- und *-in- generell zu /m/-, -/em/-beziehunsweise zu /n/-, -/en/- unter komplementaren phonologischen Bedingungen, wodurch die Moglichkeit gegeben war, die urspriinglichen Gegeben-heiten zumindest teilweise durch interne Rekonstruktion zu erschlieBen. Der 'kom-binatorische Ablaut' entwickelte sich unter einer Untergruppe von Bedingungen, die den einfachen Ablaut hervorriefen, und zwar als Ergebnis einer Metathese, die der Not entsprang, besonders unliebsame Konsonan-tenfolgen in sukzessiven Silben zu eliminieren. Im Gegensatz zum urindo-germanischen System der Vokalgradierung oder 'Apophonie', die in irgendeiner Form schon zum frühesten rekonstruierbaren Zeitpunkt bestand, zeigt der Ablaut im westlichen Borneo deutlich die einzelnen Stufen, in denen sich ein Ablautsystem aus einem friiheren System von Infixen entwickeln kann.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Zorin, Alexander. "Anton Schiefner (1817-1879) und seine indologischen Freunde: seine Briefe an die Indologen Albrecht Weber (1825-1901), Rudolf Roth (1821-1895) und William D. Whitney (1827-1894) sowie den Indogermanisten Adalbert Kuhn (1812-1881) / Hartmut Walravens, Agnes Stache-Weiske [editors]. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften 2015. (Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte, 868. Bd.; Beiträge zur Kulturund Geistesgeschichte Asiens, Nr. 89)." Written Monuments of the Orient 3, no. 1 (December 15, 2017): 98–102. http://dx.doi.org/10.17816/wmo35129.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Karttunen, Klaus. "Walravens, Hartmut / Stache-Weiske, Agnes: Anton Schiefner (1817–1879) und seine indologischen Freunde. Seine Briefe an die Indologen Albrecht Weber (1825–1901), Rudolf Roth (1821–1895) und William D. Whitney (1827–1894) sowie den Indogermanisten Adalbert Kuhn (1812–1881). Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften 2015. 455 S. 8° = Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Klasse 868. Beiträge zur Kultur- und Geistesgeschichte Asiens 89. Brosch. € 39,00. ISBN 978-3-7001-7799-9." Orientalistische Literaturzeitung 116, no. 1 (March 1, 2021): 62–64. http://dx.doi.org/10.1515/olzg-2021-0022.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Schneider, Johannes. "Hartmut Walravens and Agnes Stache-Weiske : Anton Schiefner (1817–1879) und seine indologischen Freunde. Seine Briefe an die Indologen Albrecht Weber (1825–1901), Rudolf Roth (1821–1895) und William Dwight Whitney (1827–1894) sowie den Indogermanisten Adalbert Kuhn (1812–1881). (Österreichische Akademie der Wissenschaften, Sitzungsberichte der phil.-hist. Kl., 868. Band, Beiträge zur Kultur- und Geistesgeschichte Asiens, Nr. 89.) 445 pp. Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2015. ISBN 978 3 7001 7799 9." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 80, no. 3 (October 2017): 610–12. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x1700101x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Schmid, Wolfgang P. "Baltisch und Indogermanisch." Baltistica 12, no. 2 (May 25, 2011). http://dx.doi.org/10.15388/baltistica.12.2.1098.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Lühr, Rosemarie. "Indogermanisch – Germanisch – Deutsch." Jahrbuch für Germanistische Sprachgeschichte 1 (January 20, 2010). http://dx.doi.org/10.1515/9783110236606.163.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

MERLINGEN, WERIAND. "INDOGERMANISCH, GERMANISCH UND DIE GLOTTIS." Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur (PBB) 1986, no. 108 (1986). http://dx.doi.org/10.1515/bgsl.1986.1986.108.321.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Poliakovas, Olegas. "Konferenz "indogermanisch, baltisch, slawisch " in Jena." Baltistica 27, no. 1 (October 13, 2011). http://dx.doi.org/10.15388/baltistica.27.1.202.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Zimmer, Stefan. "Indogermanisch *h 1 su- und *dus- im Kymrischen." Zeitschrift für celtische Philologie 47, no. 1 (1995). http://dx.doi.org/10.1515/zcph.1995.47.1.176.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Paraschkewow, Boris. "Nhd. kitzeln: ein Germanismus oder ein Indogermanismus? [NHG kitzeln: A Germanism or an Indogermanism?]." Zeitschrift für germanistische Linguistik 31, no. 1 (January 1, 2003). http://dx.doi.org/10.1515/zfgl.2003.013.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Balles, I. "Krisch, Τh. &Th. Lindner: Indogermanistik und Linguistik im Dialog. Akten der XIII. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft... 2008 in Salzburg." Zeitschrift für celtische Philologie 59, no. 1 (January 2012). http://dx.doi.org/10.1515/zcph.2012.032.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography