Academic literature on the topic 'Industries, dictionaries'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Industries, dictionaries.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Industries, dictionaries"

1

Fedorova, E. A., D. O. Afanasyev, A. V. Sokolov, and M. P. Lazarev. "Impact of disease information (Ebola and COVID-19) on the pharmaceutical sector in Russia and USA." FARMAKOEKONOMIKA. Modern Pharmacoeconomic and Pharmacoepidemiology 14, no. 2 (July 27, 2021): 213–24. http://dx.doi.org/10.17749/2070-4909/farmakoekonomika.2021.054.

Full text
Abstract:
Objective: identification of the relationship between the news coverage of global diseases and the dynamics of the return on shares of the pharmaceutical sector for Russia and the United States.Material and methods. The empirical base of the study includes more than 700 thousand tweets on Ebola and COVID-19 in Russian and English, news of the RBC news agency. The sentiment of the text was assessed on the basis of five English and four Russian-language dictionaries, the influence of fundamental and textual variables on the profitability of pharmaceutical companies' shares was carried out using the ARMAX-GARCH econometric model.Results. It has been proven that the dynamics of the stock index of pharmaceutical companies is explained by fundamental (economic) and sentimental factors. News of any epidemics negatively affects the pharmaceutical sector in the US and Russia, that is, there are no industries that benefit from this situation. Pandemic news affects US pharmaceutical companies more than Russian companies. The effect of news influence depends on the level of spread of the disease. News influences not only at the moment of their publication, but also after: there is a "delayed effect". Ebola news affects the American pharmaceutical market for 2 weeks, and the dynamics of the increase in influence can be traced. News on the COVID pandemic amplifies its impact during 1 week for the Russian pharmaceutical market and for 2 weeks for the US pharmaceutical companies. As for news sources, the elastic network has identified more significant variables based on publications from RBC; therefore, Internet publications generate more publicity, shaping a more significant overall sentiment in the markets.Conclusion. The models developed in the framework of the study and the economic conclusions obtained have not only theoretical, but also practical significance, and can also be used for further research in this area. It is possible to give recommendations on the practical use of dictionaries to assess the sentiment of the text. In our study, the elastic network method chose the Loughran–McDonald dictionary for evaluating economic texts in English and the EcSentiThemeLex dictionary (designed in R and Python programming environments). Avenues for further investigation may include analysis of other sources of information about the pandemic.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Antonovich, E. K. "Legal Personality of an Interpreter in Criminal Proceedings in the Age of Digitalization." Lex Russica, no. 9 (October 2, 2021): 77–87. http://dx.doi.org/10.17803/1729-5920.2021.178.9.077-087.

Full text
Abstract:
The importance of digitalization in all industries is increasing, especially since the possibilities of information technologies are obvious. Criminal proceedings are no exception. In criminal proceedings, information technologies are generally used in the production of an investigative action or with the transition of the entire criminal proceedings to an electronic format. Digitalization in criminal proceedings can be caused by the search for the optimal way to increase the efficiency of criminal proceedings and create reliable guarantees for the protection of the rights and freedoms of persons involved in the criminal proceedings, the use of information technologies on a single digital platform in the paradigm of decisions and evidence. Therefore, digitalization can play a certain role in making decisions about the participation of a person in criminal proceedings.The concept of "artificial intelligence (AI)" appeared in the middle of the last century, but it is only now that AI itself and its capabilities became of interest to society. Modern electronic dictionaries and built-in translators have become popular. It seems important to take into account the very nature of digital technologies.The paper is devoted to clarifying the question of whether multi-vector and multi-valued information technologies can replace any participants in criminal proceedings or become one of the conditions for creating a basis for such a participant as a translator to enter the sphere of criminal proceedings. We will analyze not only the legislation and law enforcement practice of the Russian Federation, but also the positive experience of legislation and law enforcement practice of some foreign countries.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Holt, Jane. "Historical dictionary of the fashion industry, Francesca Sterlacci and Joanne Arbuckle. Historical dictionaries of professions and industries 2. Lanham, MD: Scarecrow Press, 2008. 416 p.: ill. ISBN 9780810854543. $99.00/£65.00/€ 102.38." Art Libraries Journal 34, no. 3 (2009): 47–48. http://dx.doi.org/10.1017/s0307472200016035.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Yenkikar, Anuradha, C. Narendra Babu, and D. Jude Hemanth. "Semantic relational machine learning model for sentiment analysis using cascade feature selection and heterogeneous classifier ensemble." PeerJ Computer Science 8 (September 20, 2022): e1100. http://dx.doi.org/10.7717/peerj-cs.1100.

Full text
Abstract:
The exponential rise in social media via microblogging sites like Twitter has sparked curiosity in sentiment analysis that exploits user feedback towards a targeted product or service. Considering its significance in business intelligence and decision-making, numerous efforts have been made in this area. However, lack of dictionaries, unannotated data, large-scale unstructured data, and low accuracies have plagued these approaches. Also, sentiment classification through classifier ensemble has been underexplored in literature. In this article, we propose a Semantic Relational Machine Learning (SRML) model that automatically classifies the sentiment of tweets by using classifier ensemble and optimal features. The model employs the Cascaded Feature Selection (CFS) strategy, a novel statistical assessment approach based on Wilcoxon rank sum test, univariate logistic regression assisted significant predictor test and cross-correlation test. It further uses the efficacy of word2vec-based continuous bag-of-words and n-gram feature extraction in conjunction with SentiWordNet for finding optimal features for classification. We experiment on six public Twitter sentiment datasets, the STS-Gold dataset, the Obama-McCain Debate (OMD) dataset, the healthcare reform (HCR) dataset and the SemEval2017 Task 4A, 4B and 4C on a heterogeneous classifier ensemble comprising fourteen individual classifiers from different paradigms. Results from the experimental study indicate that CFS supports in attaining a higher classification accuracy with up to 50% lesser features compared to count vectorizer approach. In Intra-model performance assessment, the Artificial Neural Network-Gradient Descent (ANN-GD) classifier performs comparatively better than other individual classifiers, but the Best Trained Ensemble (BTE) strategy outperforms on all metrics. In inter-model performance assessment with existing state-of-the-art systems, the proposed model achieved higher accuracy and outperforms more accomplished models employing quantum-inspired sentiment representation (QSR), transformer-based methods like BERT, BERTweet, RoBERTa and ensemble techniques. The research thus provides critical insights into implementing similar strategy into building more generic and robust expert system for sentiment analysis that can be leveraged across industries.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Williamson, Joan. "Historical Dictionary of Japanese Business200820Stuart D.B. Picken. Historical Dictionary of Japanese Business. Lanham, MD and Plymouth: Scarecrow Press 2007. lv+387 pp., ISBN: 978 0 8108 5469 7 £62 $95 Historical Dictionaries of Professions and Industries, no. 1." Reference Reviews 22, no. 1 (January 18, 2008): 27–28. http://dx.doi.org/10.1108/09504120810842934.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

O’Brien, Kristin, Suresh Sood, and Rohan Shete. "Big Data Approach to Visualising, Analysing and Modelling Company Culture: A New Paradigm and Tool for Exploring Toxic Cultures and the Way We Work." INTERNATIONAL JOURNAL OF MANAGEMENT SCIENCE AND BUSINESS ADMINISTRATION 8, no. 2 (January 2022): 48–61. http://dx.doi.org/10.18775/ijmsba.1849-5664-5419.2014.82.1005.

Full text
Abstract:
This paper explores the use of big data to measure company culture, good and bad, including toxic culture. Culture is a central factor driving employee experiences and contributing to the “great resignation”. Harnessing the key Artificial Intelligence (AI) technology of neural networks using deep learning methodology for NLP provides the capability to extract cultural meanings from a diverse array of organizational information and cultural artefacts ( texts, images, speech and video) available online. Using big data and AI provides a predictive capability surpassing the value of employee survey instruments of the last century providing a rear view of insights. Big data helps break free from the paradigm of only thinking about culture moving at a glacial pace. An innovative methodology and AI technologies help measure and visually plot the organizational culture trajectory within a company cultural landscape. Cultural values, inclusive of toxicity, have the potential for detection across all forms of communications media. A non-invasive approach using a broad range of open data sources overcomes limitations of the traditional survey instruments and approaches for achieving a culture read. The benefits of the approach and the AI technology are the real-time ingestion of ongoing executive and managerial feedback while entirely sidestepping the issues of survey biases and viable samples. The methodology under study for reading a culture moves well beyond traditional text-centric searches, content analyses, dictionaries and text mining, delivering an understanding of the meanings of words, phrases, sentences or even concepts comprising company culture. Embeddings are an ideal neural network breakthrough technology enabling the computation of text as data through creating a meaningful space in which similar word meanings exist in close proximity. Vector algebra in a multidimensional space helps unpack the cultural nuances and biases pent up within the unstructured information flowing through and from organizations, from tweets to text-centric corporate communications, including annual reports. This modelling enables predictions about an organizational future culture based on communication data existing across internal and external digital platforms. The variety of communications represents the twenty-first century culture requiring exploration and discovery. Visualizations of the traces of multiple dimensional cultures make current-state and culture predictions for an organization and competitive organizations in the same or adjacent industries within a company cultural landscape.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Dmitrishin, A. N., Al-dr A. Khoroshilov, and Al-ey A. Khoroshilov. "Principles of creation of computer grammars for usage in industrial systems of text processing." Informatization and communication, no. 1 (March 31, 2020): 41–47. http://dx.doi.org/10.34219/2078-8320-2020-11-1-41-47.

Full text
Abstract:
The article describes the methods, the procedures and of declarative means of muljtiyazychnogo morphological analysis is being considered.The declarative means, which is a set of dictionaries and grammatical tables in computer form, were created on the basis of full-scale investigations of large amounts of many-tongued text information by lingvostatisticheskimi methods. When designing the machine-held dictionaries and grammatical tables the statistical methods and the methods of linguistic analogy for multilingual words texts has been widely employed. Within the complex of declarative means enter the grammatical tables and the computer dictionaries, including the major types of inflectional transformations of words of different languages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Powell, Sarah. "Historical Dictionary of the Fashion Industry200912Francesca Sterlacci and Joanne Arbuckle. Historical Dictionary of the Fashion Industry. Lanham, MD and Plymouth: Scarecrow Press 2008. lxii +416 pp., ISBN: 978 0 8108 5454 3 £65/$99 Historical Dictionaries of Professions and Industries, No. 2." Reference Reviews 23, no. 1 (January 16, 2009): 19. http://dx.doi.org/10.1108/09504120910925562.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Williamson, Joan. "Historical Dictionary of the Petroleum Industry2010110Edited by M. S. Vassiliou. Historical Dictionary of the Petroleum Industry. Lanham, MD, and Plymouth: Scarecrow Press 2009. xlvi+665 pp., ISBN: 978 0 8108 5993 7 £59.95/$95 Historical Dictionaries of Professions and Industries, No. 3." Reference Reviews 24, no. 3 (March 30, 2010): 19. http://dx.doi.org/10.1108/09504121011030670.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Tomilenko, Liudmyla. "INDUSTRY-SPECIFIC VOCABULARY AS PART OF THE REGISTER OF THE «MOSCOW-UKRAINIAN DICTIONARY» BY VICTOR DUBROVSKYI." Philological Review, no. 1 (May 31, 2021): 132–40. http://dx.doi.org/10.31499/2415-8828.1.2021.232711.

Full text
Abstract:
The article covers the study of industry-specific vocabulary in Ukrainian translated lexicography of the early twentieth century (post-revolutionary era). The analysis is based on the “Moscow-Ukrainian Dictionary” (1918) written by V. Dubrovskyi. Sector-specific vocabulary in the analyzed source has its remarks as most lexicographical works have. We selected all marked units with the help of a specially created lexicographic system. The previously published article has its detailed description. The studied material thus, counts around 4 % of industry-specific words. According to our calculations, the most numerically predominant dictionary units are the units of both biology (including botanical, zoological and anatomical terms) and medicine. The most numerous nomenclature is the botanical one. To one Russian word, we can find multiple Ukrainian equivalents including various dialectal, regional, folk names, etc. Generally speaking, synonymy is a prevailing phenomenon to many fields of knowledge. The zoological nomenclature is quite frequent in the analyzed dictionary too. There are many names of animals (mostly non-local) that cannot be found in the Ukrainian language today. They are absent in modern lexicographical works too. Many of them even cannot be found in the dictionaries of the post-revolutionary era. Many little-known, colloquial, dialectal and even stylistically reduced names are can be found in the field of anatomy. Numerous names of diseases that are recorded in the “Moscow-Ukrainian Dictionary” are not part of the common medical terminology. Comparing to the above mentioned fields, the analyzed work presents fewer terms from the field of grammar, mineralogy, mathematics, chemistry, music, military affairs, and technology. The biggest number of words that belong to the modern Ukrainian scientific language can be found in the fields of grammar, mathematics and chemistry. Few single terms that were mentioned in the dictionary belong to such sciences as veterinary medicine, hunting, construction, etc. Consequently, the “Moscow-Ukrainian Dictionary” contains a number of industry-specific vocabulary that is not registered in the modern Ukrainian scientific language. Moreover, synonymy is considered to be a prevailing phenomenon, despite being not typically used in all industries. Largely as a result of the analysis made, the author indeed desires to choose Ukrainian terms that would be as different as possible from the Russian equivalents.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Industries, dictionaries"

1

Abdel, Malek Antonios Barsoum Nargues. "Vers la méthodologie d'un dictionnaire trilingue (français-anglais-arabe)." Thesis, Cergy-Pontoise, 2019. http://www.theses.fr/2019CERG1000.

Full text
Abstract:
L’objectif de cette thèse est de remédier à une double problématique : d’une part, c’est la pluralité des dictionnaires requis pour l’apprentissage de plusieurs langues étrangères et d’autre part, c’est la déficience des dictionnaires arabes par rapport aux besoins des débutants étrangers et même des jeunes natifs. Il s’agit d’élaborer une nouvelle méthodologie lexicographique pour créer un dictionnaire trilingue (français-anglais-arabe), polyvalent et apte à devenir un outil d’apprentissage des langues ciblées. Afin d’atteindre une telle finalité, c’était indispensable d’effectuer, en s’appuyant sur les divers ouvrages linguistiques y compris des dictionnaires monolingues et bilingues, une étude à la fois comparative et analytique des trois langues concernées, à tous les plans linguistiques : la sémantique, la lexicologie, la morphologie et la syntaxe; ayant pour dessein d’en dégager les singularités de chacune. Une fois achevée, cette approche nous a permis de déterminer les propriétés différentielles des lexèmes de chaque langue par rapport aux deux autres. Le français se distingue par une polysémie dimensionnelle et structurée, crée par une pluralité de facteurs qui semblent s’enchevêtrer ensemble pour forger la signification d’un même lexème et dont la majorité n’existe pas aux autres langues. L’anglais, se distingue par trois particularités syntaxiques et lexicales : la polymorphie grammaticale, l’abondance des homophones et la diversité dialectale, créant les trois de remarquables divergences linguistiques. Quant à l’arabe, il se singularise par une morphologie gabaritique, typique des langues sémitiques : chaque classe grammaticale possède des gabarits bien définis, ayant chacun des nuances sémantiques précises. Outre la morphologie dérivationnelle, l’étude du dictionnaire monolingue arabe a révélé l’existence d’une multitude de lacunes auxquelles nous proposons des remèdes pour qu’il devienne utilisable à la fois par les étrangers et les natifs.À travers des lexèmes révélateurs des singularités de chaque langue, la présente thèse illustre sa méthodologie lexicographique innovée. En plus, l’étude analytique des singularités linguistiques de chacune des trois langues, est minutieusement présentée dans cette thèse, du fait qu’elles sont susceptibles de constituer des annexes explicatives à la structure lexicographique proposée, puisqu’il s’agit de créer un dictionnaire plurilingue, polyvalent et outil d’apprentissage de plusieurs langues étrangères
The aim of this thesis is to remedy a double problem: on the one hand, it is the plurality of dictionaries required for the learning of several foreign languages ​​and on the other hand, it is the deficiency of the Arabic dictionaries by to the needs of foreign beginners and even native young people. The aim is to develop a new lexicographic methodology to create a trilingual dictionary (French-English-Arabic), versatile and able to become a learning tool for targeted languages. In order to achieve such a goal, it was essential to carry out, on the basis of the various linguistic works, including monolingual and bilingual dictionaries, a comparative and analytical study of the three languages ​​concerned at all levels. linguistics: semantics, lexicology, morphology and syntax; with the intention of identifying the singularities of each. Once completed, this approach allowed us to determine the differential properties of the lexemes of each language with respect to the other two.French is distinguished by a dimensional and structured polysemy, created by a plurality of factors that seem to be entangled together to forge the meaning of the same lexeme and the majority of which does not exist in other languages. English is distinguished by three syntactical and lexical features: grammatical polymorphism, the abundance of homophones and dialectal diversity, creating three remarkable linguistic differences. As for Arabic, it is distinguished by a morphology morphology, typical of Semitic languages: each grammatical class has well-defined templates, each with specific semantic nuances. In addition to the derivational morphology, the study of the Arabic monolingual dictionary has revealed the existence of a multitude of deficiencies to which we propose remedies for it to become usable by both foreigners and natives.Through revealing lexemes of the singularities of each language, this thesis illustrates its innovative lexicographic methodology. In addition, the analytical study of the linguistic singularities of each of the three languages is painstakingly presented in this thesis, as they are likely to constitute explanatory appendices to the proposed lexicographical structure, since it is a question of creating a multilingual, versatile dictionary and tool for learning several foreign languages
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Industries, dictionaries"

1

International dictionary of the securities industries. New York: Nichols Pub. Co., 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Wörterbuch historischer Berufsbezeichnungen. Berlin: De Gruyter Mouton, 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dictionnaire technique des industries graphiques =: Technical dictionary of graphic arts industries. Paris: Maison du dictionnaire, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kidd, Stewart. Dictionary of industrial security. London: Routledge & Kegan Paul, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ivenina, V. K. Osnovy promyshlennogo proizvodstva: Slovarʹ-spravochnik. Irkutsk: Izd-vo Irkutskogo universiteta, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Dictionary of industrial security. London: Routledge & Kegan Paul, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Dictionary of industrial archaeology. 2nd ed. Stroud: Sutton, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Neal, Thomas. Vocabulaire des industries graphiques =: Graphic arts vocabulary. Ottawa: Secrétariat d'État du Canada, Direction Générale de la Terminologie et des Services Linguistiques= Dept. of the Secretary of State of Canada, Terminology and Linguistic Branch, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Paradis, Line. Vocabulaire des industries graphiques =: Graphic arts vocabulary. Ottawa: Secrétariat d'État du Canada et du Groupe Communication Canada = Dept. of the Secretary of State of Canada and the Canada Communication Group, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Kowalski, Witold. Leksykon łódzkich fabryk. Łódź: Literatura, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Industries, dictionaries"

1

Coleman, Julie. "Glossaries of the Entertainment Industries." In A History of Cant and Slang Dictionaries, 371–94. Oxford University Press, 2008. http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199549375.003.0013.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Pal, Kamalendu. "Ontology-Assisted Enterprise Information Systems Integration in Manufacturing Supply Chain." In Handbook of Research on Developments and Trends in Industrial and Materials Engineering, 96–122. IGI Global, 2020. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-7998-1831-1.ch005.

Full text
Abstract:
Manufacturing communities around the globe are eagerly witnessing the recent developments in semantic web technology (SWT). This technology combines a set of new mechanisms with grounded knowledge representation techniques to address the needs of formal information modelling and reasoning for web-based services. This chapter provides a high-level summary of SWT to help better understand the impact that this technology will have on wider enterprise information architectures. In many cases it also reuses familiar concepts with a new twist. For example, “ontologies” for “data dictionaries” and “semantic models” for “data models.” This chapter presents the usefulness of a proposed architecture by applying a theory to integrating data from multiple heterogeneous sources which entails dealing with semantic mapping between source schema and a resource description framework (RDF) ontology described declaratively using specific query language (i.e. SPARQL) queries. Finally, the semantic of query rewriting is further discussed and a query rewriting algorithm is presented.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Industries, dictionaries"

1

Kiermeier, Marie, Horst Sauer, and Jan Wieghardt. "Monitoring self-organizing industrial systems using sub-trajectory dictionaries." In 2017 IEEE 15th International Conference on Industrial Informatics (INDIN). IEEE, 2017. http://dx.doi.org/10.1109/indin.2017.8104851.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography