To see the other types of publications on this topic, follow the link: Influence on Kannada.

Books on the topic 'Influence on Kannada'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 17 books for your research on the topic 'Influence on Kannada.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Hanumantappa, Ādavāni. Telugu mīda Kannaḍa bhāṣā prabhāvaṃ =: The influence of Kannada language on Telugu. Anantapuraṃ: Kārtikēya Pablikēṣans, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kannaḍavāṅmayavikāse Saṃskr̥tasya prabhāvaḥ. Shimoga, Karnataka: Malnad Research Academy (R.), 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bhaṭṭa, Śrīrāma. Kannaḍa mārga kāvyada mēle Kāḷidāsana prabhāva. Beṅgaḷūru: Kannaḍa Sāhitya Pariṣattu, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kāṃbaḷe, Anasūya Ka. Ādhunika Kannaḍa sāhityada mēle Aṃbēḍkar prabhāva: Kāvyavannu anulakṣisi. Beṅgaḷūru: Karnāṭaka Sarkāra, Kannaḍa Pustaka Prādhikāra, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Śrīkr̥ṣṇabhaṭ, Pi. Kannaḍa vyākaraṇa parampareya mēle Saṃskr̥tada prabhāva. Kāsaragōḍu: Vidyā Prakāśana, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Krishnamoorthy, K. Sr̥janaśīlate mattu pāṇḍitya. Beṅgaḷūru: Bi. Eṃ. Śrī. Smāraka Pratiṣṭhāna, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Khāḍe, Prakāśa Ga. Navōdaya kāvyada mēle jānapadada prabhāva. Bāgalakōṭe: Anikēta Prakāśana, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Tippērudrasvāmi, Ec. Vacana caḷuvaḷi. Gulbargā: Śrī Śaraṇabasavēśvara Granthaviśvavidyānilaya, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Manōrañjanreḍḍi, Nīlāpu. Jaṇṭabhāṣala oṇṭilipi: Ṭaipu, mudraṇaraṅgālalō mahōjjvala nūtana śakārambha śaṅkhārāvaṃ. Tenāli: Nīlāpu Manōrañjanreḍḍi, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Devendrappa, Jaji. Prasthapana. Bengaluru: Sneha Printars, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Caitra. Tatsama-tadbhava/tadbhava-tatsama kōśā. Maisūru: Nabhaśrī Prakāśana, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Kaṇṭanakuṇṭe, Raṅganātha. Janabhāṣe mattu prabhutva bhāṣegaḷa saṅgharṣa. Kr̥ṣṇāpuradoḍḍi: Ke. Es. Muddappa Smāraka Ṭrasṭ, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Ṣēkspiyar mattu Kannaḍa sāhitya. Beṅgaḷūru: Karnāṭaka Sāhitya Akāḍemi, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Ṭi. Es. Eliyaṭ mattu Kannaḍa navyakāvya sandarbha. Beṅgaḷūru: Karnāṭaka Sāhitya Akāḍemi, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Trivedi, Poonam. Shakespearean Tragedy in India. Edited by Michael Neill and David Schalkwyk. Oxford University Press, 2016. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198724193.013.53.

Full text
Abstract:
The genre of tragedy, which was introduced to Indian cultures through colonial hegemony, challenged the norms of Sanskrit and other indigenous literatures. This essay explores the tensions that arose with the entry of this ‘newness’, by tracing the reception, influence and assimilation of tragedy in some of the major Indian literatures viz. Bengali, Marathi, Kannada and Hindi. The most influential examples of tragedy were those of Shakespeare, and their modes of structure and characterization, as well as the world view they incorporate, have been debated, adapted, and accepted in different ways by critics, playwrights, and now film makers, through the several stages of Indian colonial and postcolonial cultural history spanning more than a century and half. Among this diversity of approaches to Shakespearean tragedy, the interpolation of a female avenger into many adaptations is singled out as a specifically Indian act of cultural translation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Janabhase mattu prabhutva bhasegala sangharsa. Krsnapuradoddi: Ke. Es. Muddappa Smaraka Trast, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Ākhyāna-vyākhyāna. Beṅgalūru: Sapna Buk Haus, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography