Books on the topic 'Influence on Ladin dialect'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 books for your research on the topic 'Influence on Ladin dialect.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Belardi, Walter. Stirpi e imprestiti. Roma: Dipartimento di studi glottoantropologici dell'Università di Roma 'La Sapienza', 1990.
Find full textPellegrini, Giovan Battista. Il ladino o retoromanzo: Silloge di contributi specialistici. Alessandria: Edizioni dell'Orso, 2000.
Find full textBelardi, Walter. Profilo storico-politico della lingua e della letteratura ladina. Roma: Dipartimento di studi glottoantropologici, Università "La Sapienza", 1994.
Find full textTaggart, Gilbert C. Dicziunari rumantsch ladin - franca̧is/Dictionnaire franca̧is - rumantsch ladin. Cuoira, CH: Lia Rumantscha, 1990.
Find full textBernardi, Rut. Curs de gherdëina: Trëdesc lezions per mparé la rujeneda de Gherdëina = tredici lezioni per imparare la lingua gardenese. San Martin de Tor: Istitut ladin Micurá de Rü, 2002.
Find full textMischì, Giovanni. Wörterbuch Deutsch-Gadertalisch: Mit einem ladinischen Wörterverzeichnis = Vocabolar todësch-ladin (Val Badia) : cun n indesc de parores ladines. San Martin de Tor (Bozen): Istitut ladin Micurà de Rü, 2000.
Find full textFederico, Vicario, ed. Ladine loqui: IV Colloquium retoromanistich : San Denêl ai 26 e 27 di avost dal 2005. Udine: Società filologica friulana, 2007.
Find full textForni, Marco. Wörterbuch: Deutsch-Grödner-Ladinisch = Vocabuler : tudësch-ladin de Gherdëina. St. Martin in Thurn (Bozen): Istitut Ladin Micurà de Rü, 2002.
Find full textVidesott, Paul. Ennebergisches Wörterbuch: Ennebergisch-deutsch ; mit einem rückläufigen Wörterbuch und einem deutsch-ennebergischen Index = Vocabolar Mareo, mareo-todësch ; con en vocabolar invers y en indesc todësch-mareo. Innsbruck: Wagner, 1998.
Find full textRossi, Giovanni Battista. Vocabolario dei dialetti ladini e ladino- veneti dell'Agordino: Lessico di Cencenighe, San Tomaso, Vallada ... 2nd ed. Belluno: Istituto bellunese di ricerche sociali e culturali, 2008.
Find full textThiele, Sylvia. Gadertalische und grödnerische Pronominalsyntax. Münster: Nodus Publikationen, 2001.
Find full textRossi, Giovanni Battista. Vocabolario dei dialetti ladini e ladino-veneti dell'Agordino: Lessico di Cencenighe, San Tomaso, Vallada, Canale d'Agordo, Falcade, Taibon, Agordo, La Valle, Voltago, Frassenè, Rivamonte, Gosaldo : con note etnografico-demologiche. [Belluno?]: Istituto bellunese di ricerche sociali e culturali, 1992.
Find full textNicolai, Luigi. Il dialetto ladino di Selva di Cadore: Dizionario etimologico. [S.l.]: Unión de i ladı̀gn de Sélva, 2000.
Find full textNicolai, Luigi. Il dialetto ladino di Selva di Cadore: Dizionario etimologico. Italy]: Unión de i ladìgn de Sélva, 2000.
Find full textVidesott, Paul. Ladinische Familiennamen: Zusammengestellt und etymologisch gedeutet anhand der Enneberger Pfarrmatrikeln 1605-1784. Innsbruck: Universitätsverlag, 2000.
Find full textRührlinger, Brigitte. Il movimento neo ladino in provincia di Belluno: Aspetti soggettivi di un'identità linguistica e culturale. Colle Santa Lucia (Belluno): Istitut cultural ladin Cesa de Jan, 2005.
Find full textRossi, Hugo De. Ladinisches Wörterbuch: Vocabolario ladino (brach)-tedesco, con traduzione italiana. Vich: Istitut cultural ladin, 1999.
Find full textSandri, Ivana. Tratti ladini nella parlata della Val di Non. Mori (Trento): La grafica, 2003.
Find full textBelardi, Walter. Storia sociolinguistica della lingua ladina. Roma: Dipartimento di studi glottoantropologici, Università "La Sapienza", 1991.
Find full textPellegrini, Giovan Battista. Comparazioni lessicali "retoromanze": Complemento ai "Saggi ladini" di G.I. Ascoli. Venezia: Istituto veneto di scienze, lettere ed arti, 1999.
Find full textUntersuchungen zur Mehrsprachigkeit in den ladinischen Dolomitentälern: Ergebnisse einer soziolinguistischen Befragung. Wilhelmsfeld: G. Egert, 1992.
Find full textSulzer, Giuseppe Giorgio. Dell'origine e della natura dei dialetti comunemente chiamati romanici messi a confronto coi dialetti consimili esistenti nel Tirolo. [Sala Bolognese]: A. Forni, 1985.
Find full textCroatto, Enzo. Vocabolario del dialetto ladino-veneto della Valle di Zoldo, Belluno. Costabissara (Vicenza): A. Colla, 2004.
Find full textLugan, Ida Zandegiacomo De. Dizionario del dialetto ladino di Auronzo di Cadore. Belluno: Istituto bellunese di ricerche sociali e culturali, 1988.
Find full textLugan, Ida Zandegiacomo De. Dizionario del dialetto Ladino di Auronzo di Cadore. Belluno: Istituto Bellunese di ricerche sociali e culturali, 1988.
Find full textZolt, Germano De. Dizionario del dialetto ladino di Campolongo di Cadore. Belluno: Istituto bellunese di ricerche sociali e culturali, 1986.
Find full textNickl, Peter. La storia dl pros lu =: La storia dl lëuf valënt. San Martin de Tor: Istitut Culturel Ladin Micurà de Rü, 1999.
Find full textNickl, Peter. The story of the kind wolf. [United States]: North-South Books, 1988.
Find full textill, Wilkoń Józef, ed. Hao xin lang di gu shi. Xianggang: Xin ya wen hua shi yeh yu xian gong si, 1989.
Find full textEttmayer, Karl von. Lombardisch-ladinisches aus Südtirol: Ein Beitrag zum oberitalienischen Vokalismus : die zugrundeliegenden Dialektmaterialien. San Martin de Tor (Bozen): Istitut Cultural Ladin 'Micurá de Rü', 1995.
Find full textEttmayer, Karl von. Lombardisch-ladinisches aus Südtirol: Ein Beitrag zum oberitalienischen Vokalismus : die zugrundeliegenden Dialektmaterialien. San Martin de Tor: Istitut Cultural Ladin 'Micurá de Rü', 1995.
Find full textEttmayer, Karl von. Lombardisch-ladinisches aus Südtirol: Ein Beitrag zum oberitalienischen Vokalismus : die zugrundeliegenden Dialektmaterialien. San Martin de Tor (Bozen): Istitut Cultural Ladin 'Micurá de Rü', 1995.
Find full textProverbi, tradizioni ed anneddoti delle valli ladine orientali: Con versione italiana. [Sala Bolognese]: A. Forni, 1985.
Find full textAvetisyan, Ṛoland. Raffin ev arevelahay ashkharhabarě 19-rd dari 70-80-akan tʻvakannerin. Erevan: Areg hratarakchʻutʻyun, 2005.
Find full textBeccaria, Gian Luigi. Sicuterat: Il latino di chi non lo sa : Bibbia e liturgia nell'italiano e nei dialetti. Milano: Garzanti, 1999.
Find full textBeccaria, Gian Luigi. Sicuterat: Il latino di chi non lo sa : Bibbia e liturgia nell'italiano e nei dialetti. Milano: Garzanti, 2002.
Find full text1915-, Ornstein-Galicia Jacob, ed. Chicano English: An ethnic contact dialect. Amsterdam: J. Benjamins Pub. Co., 1985.
Find full textFranceschi, Temistocle. La struttura fonologica dell'italiano e le sue radici latine. Alessandria: Edizioni dell'orso, 2004.
Find full textMaria, Mancini Anna, and Miniati Valeria, eds. Pagine sparse. Alessandria: Edizioni dell'Orso, 2008.
Find full textMunthe, Åke W:son. Anotaciones sobre el habla popular de una zona del occidente de Asturias. Uviéu: Biblioteca de filoloxía asturiana, 1988.
Find full textRyan, Pat. Macafouchette: A look at the influence of French on the dialect of Trinidad and Tobago. [Trinidad]: [s.n.], 1985.
Find full textBonnemason, Jean. Interférences linguistiques entre basque et gascon (béarnais). [Pau]: Princi Negue, 2005.
Find full textZamboni, Alberto. Alle origini dell'italiano: Dinamiche e tipologie della transizione dal latino. Roma: Carocci, 2000.
Find full text