To see the other types of publications on this topic, follow the link: Irish-Canadian history.

Journal articles on the topic 'Irish-Canadian history'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 33 journal articles for your research on the topic 'Irish-Canadian history.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Almuways, Yasir Sulaiman. "The History of Irish and Canadian Englishes: A Comparative Historical Overview." International Journal of English Language Studies 3, no. 2 (February 27, 2021): 58–64. http://dx.doi.org/10.32996/ijels.2021.3.2.8.

Full text
Abstract:
This article aims to compare and provide the historical linguistic background of Irish and Canadian Englishes in terms of their language history and lexicon. This research adopted the comparative historical research method which looks into the language history of one variety in comparison to another variety within the same language. Thus, this article discusses the history of Canadian English in comparison to the history of Irish English as well as the lexicon and vocabulary of Canadian English comparatively to the lexicon and vocabulary of Irish English which results in how the historical background in terms of culture and language and the geographical location of these two varieties have shaped, over time, what we now call Canadian English and Irish English which contain some differences and similarities to one another. This article results in the stages and the factors by which the lexicon of Irish English and Canadian English have been shaped and impacted.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

O'Leary, Daniel. "Irish-Canadian Identity, Imperial Nationalism: Irish Book History and Print Culture in Victorian Quebec." Canadian Journal of Irish Studies 33, no. 1 (2007): 61. http://dx.doi.org/10.2307/25515661.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ronsley, Joseph. "The Canadian Association for Irish Studies, 1968-1990: A History." Canadian Journal of Irish Studies 25, no. 1/2 (1999): 1. http://dx.doi.org/10.2307/25515262.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Fay, Terence J. "Robert McLaughlin. Irish Canadian Conflict and the Struggle for Irish Independence, 1912–1925." American Historical Review 119, no. 3 (June 2014): 884. http://dx.doi.org/10.1093/ahr/119.3.884.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

O'Brien, George, James Noonan, and Elizabeth Grubgeld. "Biography and Autobiography: Essays on Irish and Canadian History and Literature." Canadian Journal of Irish Studies 21, no. 1 (1995): 119. http://dx.doi.org/10.2307/25513023.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Marquis, Greg. "The ‘Irish model’ and nineteenth‐century Canadian policing." Journal of Imperial and Commonwealth History 25, no. 2 (May 1997): 193–218. http://dx.doi.org/10.1080/03086539708582998.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Matteo, Livio Di. "The Wealth of the Irish in Nineteenth-Century Ontario." Social Science History 20, no. 2 (1996): 209–34. http://dx.doi.org/10.1017/s014555320002160x.

Full text
Abstract:
This article examines a new set of historical microdata for insights on the wealth of the Irish in late-nineteenth-century Ontario. Regression analysis is used to determine whether or not the wealth of the Irish-born differed significantly from that of the Canadian-born and other birthplace groups.The traditional view has been that the Irish in nineteenth-century North America were impoverished and economically disadvantaged. In the American literature, certainly, Irish immigrants have been viewed as penniless, technologically backward, and inclined to reject rural for urban life because of their experience of famine (Akenson 1988: 48). Recent American empirical work has supported this view. For example, Stephen Herscovici (1993: 329) finds that in nineteenth-century Boston the native-born held significantly more wealth than immigrants and that the wealth of the Irish did not substantially increase over time. Ferrie (1994: 10) finds that the Irish-born were 69% less wealthy than the British-born in 1850 and that this gap rose to 72% in 1860, if age and duration in the United States are controlled for.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Akenson, Donald Harman, Cecil J. Houston, and William J. Smyth. "Irish Emigration and Canadian Settlement: Patterns, Links, and Letters." Labour / Le Travail 27 (1991): 293. http://dx.doi.org/10.2307/25130261.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Nicolson, Murray W. "The Irish Experience in Ontario: Rural or Urban?" Articles 14, no. 1 (August 13, 2013): 37–46. http://dx.doi.org/10.7202/1017880ar.

Full text
Abstract:
The purpose of this paper is to respond to several new theories which, if accepted, could alter the historical perception of the role played by urban centres in the adjustment of Irish Catholics in nineteenth century Ontario. Donald Akenson, a rural historian, believes that the Canadian experience of Irish immigrants is not comparable to the American one. Akenson contends that the numerical dominance of Protestants within the national group and the rural basis of the Irish community, negated the formation of urban ghettos and allowed for a relative ease in social mobility. In comparison the American Irish were dominantly Catholic urban dwelling and ghettoized. In addition the new labour historians believe that the rise of the Knights of Labor caused the Orange and Catholic Irish in Toronto to resolve their generational hatred and set about to form a common working-class culture. This theory must presume that Irish Catholic culture was of little value to be rejected with such ease. The writer contends that neither theory is valid. In the ghettos of Toronto the fusion of an Irish peasant culture with traditional Catholism produced a new, urban, ethno-religious vehicle — Irish Tridentine Catholism. This culture, spread from the city to the hinterland and, by means of metropolitan linkage, throughout Ontario. Privatism created a closed Irish society, one they were born into and left when they died. Irish Catholics co-operated in labour organizations for the sake of their family's future, but never shared in the development of a new working-class culture with their old Orange enemies.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Wilson, Catharine Anne. "Landlords, Tenants, and Immigrants: The Irish and the Canadian Experience." Journal of Economic History 51, no. 2 (June 1991): 457–59. http://dx.doi.org/10.1017/s0022050700039085.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Smyth, Elizabeth. "Notes for Further Research: Through an Irish Lens: Viewing the History of Canadian Women Religious." Canadian Journal of Irish Studies 32, no. 1 (2006): 64. http://dx.doi.org/10.2307/25515618.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Bodnaryuk, Bogdan. "Western missionaries on the Ukrainian territory in middle ages: religious, cultural and diplomatic contacts." Ukrainian Religious Studies, no. 73 (January 13, 2015): 91–98. http://dx.doi.org/10.32420/2015.73.464.

Full text
Abstract:
A Ukrainian historian of Canadian origin, Yuriy Tys-Krokhmalyuk, highlighting the pages of the early missionary history of the Irish monasticism, states that about 600 g. They from the territory of Western Europe went further to the East, reaching the land of the Antes and Kiev. In this regard, the researcher expresses the following opinion: "It is not known whether the Irish monks were the first on our (Ukrainian - B. B.) land. Apparently not, because they were not the first either in Burgundy, nor in France, nor in Switzerland. It was at that time that the Roman cultural center grew up, and between these two centers - the Gellensky (Gallic - B. B.) and the Roman - there was a misunderstanding in the competition for influence. Irish monks, coming to our lands, apparently intended to spread the Gaelic spirit in theology and science. Times have changed: there were those when the Gellian culture developed freely, but there were also those that were in the spread of difficulties and obstacles. Then Irish monks were looking for new peaceful centers for their activities "
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Tarasoff, Jack, and Gilbert Levine. "Patrick Lenihan: From Irish Rebel to Founder of Canadian Public Sector Unionism." Labour / Le Travail 49 (2002): 284. http://dx.doi.org/10.2307/25149232.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Campbell, Malcolm, and Gilbert Levine. "Patrick Lenihan: From Irish Rebel to Founder of Canadian Public Sector Unionism." Labour History, no. 76 (1999): 201. http://dx.doi.org/10.2307/27516650.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Smith, Ang�le. "Fitting into a New Place: Irish Immigrant Experiences in Shaping a Canadian Landscape." International Journal of Historical Archaeology 8, no. 3 (September 2004): 217–30. http://dx.doi.org/10.1007/s10761-004-1138-x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Paterson, Elaine C. "Crafting Empire: Intersections of Irish and Canadian Women's History/L'art domestique et l'Empire: L'histoire croisée des femmes irlandaises et canadiennes." Journal of Canadian Art History / Annales d'histoire de l'art Canadien 34, no. 2 (2013): 243. http://dx.doi.org/10.2307/jcanaarthist.34.2.243.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Urbaniak, Camilla, Joanne Cummins, Muriel Brackstone, Jean M. Macklaim, Gregory B. Gloor, Chwanrow K. Baban, Leslie Scott, et al. "Microbiota of Human Breast Tissue." Applied and Environmental Microbiology 80, no. 10 (March 7, 2014): 3007–14. http://dx.doi.org/10.1128/aem.00242-14.

Full text
Abstract:
ABSTRACTIn recent years, a greater appreciation for the microbes inhabiting human body sites has emerged. In the female mammary gland, milk has been shown to contain bacterial species, ostensibly reaching the ducts from the skin. We decided to investigate whether there is a microbiome within the mammary tissue. Using 16S rRNA sequencing and culture, we analyzed breast tissue from 81 women with and without cancer in Canada and Ireland. A diverse population of bacteria was detected within tissue collected from sites all around the breast in women aged 18 to 90, not all of whom had a history of lactation. The principal phylum wasProteobacteria. The most abundant taxa in the Canadian samples wereBacillus(11.4%),Acinetobacter(10.0%),Enterobacteriaceae(8.3%),Pseudomonas(6.5%),Staphylococcus(6.5%),Propionibacterium(5.8%),Comamonadaceae(5.7%),Gammaproteobacteria(5.0%), andPrevotella(5.0%). In the Irish samples the most abundant taxa wereEnterobacteriaceae(30.8%),Staphylococcus(12.7%),Listeria welshimeri(12.1%),Propionibacterium(10.1%), andPseudomonas(5.3%). None of the subjects had signs or symptoms of infection, but the presence of viable bacteria was confirmed in some samples by culture. The extent to which these organisms play a role in health or disease remains to be determined.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

MILLER, CAROLINE L. "Research in urban history: a review of recent theses." Urban History 33, no. 2 (August 2006): 293–306. http://dx.doi.org/10.1017/s0963926806003828.

Full text
Abstract:
In keeping with past experiences, 2005 produced a rich range of 70 theses that address urban history topics. Equally, as in past years, the topics the theses address are marked by diversity that itself is reflective of the nature of the urban experience. As usual the theses reviewed here are drawn from the Index of Theses located at http://www.theses.com/, which now also features Irish theses, and Dissertations International located at http://wwwli.umi.com/dissertations. This year's crop of theses has proved somewhat easier to categorize than has been the case in previous years and has seen the emergence of some new topics. In particular there is a noticeable interest in what might be called the urban environment and its functioning, which leads to interest in the infrastructural aspects of the city. This is not a new agenda for urban historians but it does also reflect the growth of environmental history and seems to represent an intersection of the two areas. It is also a consequence of the dominance of the nineteenth and twentieth centuries in urban history, which of itself tends to bring infrastructure to the historian's notice. Another interesting area of study that is emerging as the result of the opening of Soviet era archives is that of city planning, reconstruction and history in the former Soviet Union and eastern bloc countries. Theses from American universities continued to predominate with 68 per cent being drawn from their institutions. The proportion from Great Britain dropped to 21 per cent but the percentage from other countries, predominantly Canadian universities, increased to 11 per cent. The earlier production of this article may be the reason for the reduction in the British proportion rather than a real decline in numbers. There were noticeable clusters of theses coming from Stanford University (7.6 per cent of the total), with the University of Pennsylvania and Columbia University each producing 6.1 per cent of the theses produced. In Britain there was a small cluster that emerged from the Open University and among the ‘other’ group, Toronto University was the only institution to produce more than one thesis.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

KITLV, Redactie. "Book reviews." New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids 86, no. 3-4 (January 1, 2012): 309–407. http://dx.doi.org/10.1163/13822373-90002420.

Full text
Abstract:
A World Among these Islands: Essays on Literature, Race, and National Identity in Antillean America, by Roberto Márquez (reviewed by Peter Hulme) Caribbean Reasonings: The Thought of New World, The Quest for Decolonisation, edited by Brian Meeks & Norman Girvan (reviewed by Cary Fraser) Elusive Origins: The Enlightenment in the Modern Caribbean Historical Imagination, by Paul B. Miller (reviewed by Kerstin Oloff) Caribbean Perspectives on Modernity: Returning Medusa’s Gaze, by Maria Cristina Fumagalli (reviewed by Maureen Shay) Who Abolished Slavery: Slave Revolts and Abolitionism: A Debate with João Pedro Marques, edited by Seymour Drescher & Pieter C. Emmer, and Abolitionism and Imperialism in Britain, Africa, and the Atlantic, edited by Derek R . Peterson (reviewed by Claudius Fergus) The Mediterranean Apprenticeship of British Slavery, by Gustav Ungerer (reviewed by James Walvin) Children in Slavery through the Ages, edited by Gwyn Campbell, Suzanne Miers & Joseph C. Miller (reviewed by Indrani Chatterjee) The Invisible Hook: The Hidden Economics of Pirates, by Peter T. Leeson (reviewed by Kris Lane) Theorizing a Colonial Caribbean-Atlantic Imaginary: Sugar and Obeah, by Keith Sandiford (reviewed by Elaine Savory) Created in the West Indies: Caribbean Perspectives on V.S. Naipaul, edited by Jennifer Rahim & Barbara Lalla (reviewed by Supriya M. Nair) Thiefing Sugar: Eroticism between Women in Caribbean Literature, by Omise’eke Natasha Tinsley (reviewed by Lyndon K. Gill) Haiti Unbound: A Spiralist Challenge to the Postcolonial Canon, by Kaiama L. Glover (reviewed by Asselin Charles) Divergent Dictions: Contemporary Dominican Literature, by Néstor E. Rodríguez (reviewed by Dawn F. Stinchcomb) The Caribbean Short Story: Critical Perspectives, edited by Lucy Evans, Mark McWatt & Emma Smith (reviewed by Leah Rosenberg) Society of the Dead: Quita Manaquita and Palo Praise in Cuba, by Todd Ramón Ochoa (reviewed by Brian Brazeal) El Lector: A History of the Cigar Factory Reader, by Araceli Tinajero (reviewed by Juan José Baldrich) Blazing Cane: Sugar Communities, Class, and State Formation in Cuba, 1868-1959, by Gillian McGillivray (reviewed by Consuelo Naranjo Orovio) The Purposes of Paradise: U.S. Tourism and Empire in Cuba and Hawai’i, by Christine Skwiot (reviewed by Amalia L. Cabezas) A History of the Cuban Revolution, by Aviva Chomsky (reviewed by Michelle Chase) The Cubalogues: Beat Writers in Revolutionary Havana, by Todd F. Tietchen (reviewed by Stephen Fay) The Devil in the Details: Cuban Antislavery Narrative in the Postmodern Age, by Claudette M. Williams (reviewed by Gera Burton) Screening Cuba: Film Criticism as Political Performance during the Cold War, by Hector Amaya (reviewed by Ann Marie Stock) Perceptions of Cuba: Canadian and American Policies in Comparative Perspective, by Lana Wylie (reviewed by Julia Sagebien) Forging Diaspora: Afro-Cubans and African Americans in a World of Empire and Jim Crow, by Frank Andre Guridy (reviewed by Susan Greenbaum) The Irish in the Atlantic World, edited by David T. Gleeson (reviewed by Donald Harman Akenson) The Chinese in Latin America and the Caribbean, edited by Walton Look Lai & Tan Chee-Beng (reviewed by John Kuo Wei Tchen) The Island of One People: An Account of the History of the Jews of Jamaica, by Marilyn Delevante & Anthony Alberga (reviewed by Barry Stiefel) Creole Jews: Negotiating Community in Colonial Suriname, by Wieke Vink (reviewed by Aviva Ben-Ur) Only West Indians: Creole Nationalism in the British West Indies, by F.S.J. Ledgister (reviewed by Jerome Teelucksingh) Cultural DNA: Gender at the Root of Everyday Life in Rural Jamaica, by Diana J. Fox (reviewed by Jean Besson) Women in Grenadian History, 1783-1983, by Nicole Laurine Phillip (reviewed by Bernard Moitt) British-Controlled Trinidad and Venezuela: A History of Economic Interests and Subversions, 1830-1962, by Kelvin Singh (reviewed by Stephen G. Rabe) Export/Import Trends and Economic Development in Trinidad, 1919-1939, by Doddridge H.N. Alleyne (reviewed by Rita Pemberton) Post-Colonial Trinidad: An Ethnographic Journal, by Colin Clarke & Gillian Clarke (reviewed by Patricia van Leeuwaarde Moonsammy) Poverty in Haiti: Essays on Underdevelopment and Post Disaster Prospects, by Mats Lundahl (reviewed by Robert Fatton Jr.) From Douglass to Duvalier: U.S. African Americans, Haiti, and Pan Americanism, 1870-1964, by Millery Polyné (reviewed by Brenda Gayle Plummer) Haiti Rising: Haitian History, Culture and the Earthquake of 2010, edited by Martin Munro (reviewed by Jonna Knappenberger) Faith Makes Us Live: Surviving and Thriving in the Haitian Diaspora, by Margarita A. Mooney (reviewed by Rose-Marie Chierici) This Spot of Ground: Spiritual Baptists in Toronto, by Carol B. Duncan (reviewed by James Houk) Interroger les morts: Essai sur le dynamique politique des Noirs marrons ndjuka du Surinam et de la Guyane, by Jean-Yves Parris (reviewed by H.U.E. Thoden van Velzen & W. van Wetering)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Dick, Lyle. "2013 Canadian Historical Association Presidential Address: On Local History and Local Historical Knowledge." Journal of the Canadian Historical Association 24, no. 1 (May 12, 2014): 1–49. http://dx.doi.org/10.7202/1024996ar.

Full text
Abstract:
This article considers two undervalued aspects of historical production — local history and local historical knowledge. It distinguishes between microhistory as carried out by professionals and local history as practised by vernacular historians, sometimes in collaboration with professionals. Relating his own experience with the genre of local history, the author highlights the importance of local historical knowledge as held and transmitted by community elders. His collaboration with the Elders of the Inuit community of Grise Fiord, Nunavut, is discussed as an illustration of its potential. The collaborative and dialogical character of local historical knowledge is further exemplified by folklorist Henry Glassie’s work with a small Northern Irish community. Noting current challenges of changing demographics, uprootedness and diaspora, the article considers how emerging communities and minorities are recreating new opportunities for local historical knowledge in Canada’s cities. Heeding the advice of senior Elders such as the late William Commanda of the Algonquin First Nation at Maniwaki, Quebec, the author asserts the importance of local historical knowledge to Canadians’ identities as members of communities with a common history, strengthening connections between people, past and present, and positioning us to better face the future.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Kealey, Gregory S. "Presidential Address: The Empire Strikes Back: The Nineteenth-Century Origins of the Canadian Secret Service." Journal of the Canadian Historical Association 10, no. 1 (February 9, 2006): 3–18. http://dx.doi.org/10.7202/030505ar.

Full text
Abstract:
Abstract While the history of the RCMP security service is becoming better known, study of its nineteenth-century predecessors is just beginning. From experiments with a rural police force established in Lower Canada in the aftermath of the 1837 Rebellions, the United Provinces of Canada created two secret police forces in 1864 to protect the border from American invasion. With the end of the Civil War, these forces turned to protecting the Canadas from Fenian activities. The Dominion Police, established in 1868, provided a permanent home for the secret service. The NWMP followed in 1873. Unlike the English, whose Victorian liberalism was suspicious of political and secret police, Canadians appear to have been much more accepting of such organisations and did not challenge John A. Macdonald's creation or control of a secret police. Republicanism, whether in the guise of Quebec, Irish or American nationalism, was seen as antithetical to the new nation of Canada, and a secret police was deemed necessary to protect the nation against it.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Prince, Michael J. "The Past is Not Passé, The Struggles Never Over: Contemporary Lessons of Economic Problems, Resistance Politics and Social Programmes in CanadaUnwilling Idlers: The Urban Unemployed and Their Families in Victorian Canada. Peter Baskerviile and Eric W. Sager. Toronto: University of Toronto Press, 1998.Planners and Politicians: Liberal Politics and Social Policy, 1957-1968. P.E. Bryden. Montreal and Kingston: McGill-Queen's University Press, 1997.The Vertical Mosaic Revisited. Eds. Rick Helmes-Hayes and James Curtis. Toronto: University of Toronto Press, 1998,Lone Parent Incomes and Social Policy Outcomes: Canada in International Perspective. Terrance Hunsley. Kingston: School of Policy Studies, Queen’s University, 1997.Promised Land: Inside the Mike Harris Revolution. John Ibbitson. Scarborough: Prentice-Hall, 1997.Patrick Lenihan: From Irish Rebel to Founder of Canadian Public Sector Unionism. Ed. Gilbert Levine. St.John's: Canadian Committee on Labour History, 1998.Foisted upon the Government? State Responsibilities, Family Obligations, and the Care of the Dependent Aged in Late Nineteenth-Century Ontario. Edgar-André Montigny. Montreal and Kingston: McGill-Queen's University Press, 1997.Open for Business, Closed to People: Mike Harris's Ontario. Eds. Diana S. Ralph, André Régimald and Nérée St-Armand. Halifax: Fernwood Publishing, 1997." Journal of Canadian Studies 35, no. 3 (August 2000): 280–91. http://dx.doi.org/10.3138/jcs.35.3.280.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Maye-Banbury, Angela. "All the world's a stage: How Irish immigrants negotiated life in England in the 1950s/1960s using Goffman's theory of impression management." Irish Journal of Sociology, July 9, 2020, 079160352093980. http://dx.doi.org/10.1177/0791603520939806.

Full text
Abstract:
This paper uses oral history to consider the relative merits of symbolic interactionism in revealing new insights regarding the Irish immigration experience in England during the 1950s and 1960s. Using a variety of rubrics attributed to Canadian sociologist Erving Goffman, I critically examine the nature of identity work performed by Irish men and women when in their new host country. The paper highlights the interface between citizenship and sociocultural identity epitomised by both the use props (corporeal modifications) and the power of sign vehicles, notably Irish accents in shaping the nature of social interactions. The extent to which Goffman neglects sensory driven constructs of identity is highlighted. The way in Irish immigrants negotiated two simultaneous worlds front and back stage in response to the anticipated reaction of the given audience evokes the metaphor of a revolving door of identity fluid and chameleon like in nature. Actions were at times driven the anticipated reactions of others following presentation but then reclaimed elsewhere manifested by front and back stage behaviours. The Irish men and women worked inside and alongside systems of control where their identities were contested, ambiguous, or problematised to create a fluid sense of self (selves).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Smyth, Elizabeth. "Loretto Academy Niagara (1861-1969): Education Under the Rainbow." Encounters in Theory and History of Education 7 (May 14, 2008). http://dx.doi.org/10.24908/eoe-ese-rse.v7i0.605.

Full text
Abstract:
This essay explores the origins of, and elements of teaching and learning at Loretto Niagara, a girls’ boarding and day school operated by the Irish-based Institute of the Blessed Virgin Mary (The Loretto Sisters). Three key individuals shaped the development of Loretto Niagara: Michael Power, the first Roman Catholic Bishop of Toronto, Archbishop John Joseph Lynch, his second successor and Mother Teresa Dease, one of Loretto’s Canadian pioneers. Power was the bishop who invited the community to Canada; Lynch imagined a Catholic educational presence on the shores of the Falls and Dease contributed to the actualization of that vision. Through an analysis of archival sources, the paper argues that in the course of its 100 plus year existence, Loretto Niagara’s physical location gave shape to its overt and hidden curriculum. Its history documents the complexities of the intersection of gender and religion in the education of young women.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Mahon, Elaine. "Ireland on a Plate: Curating the 2011 State Banquet for Queen Elizabeth II." M/C Journal 18, no. 4 (August 7, 2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1011.

Full text
Abstract:
IntroductionFirmly located within the discourse of visible culture as the lofty preserve of art exhibitions and museum artefacts, the noun “curate” has gradually transformed into the verb “to curate”. Williams writes that “curate” has become a fashionable code word among the aesthetically minded to describe a creative activity. Designers no longer simply sell clothes; they “curate” merchandise. Chefs no longer only make food; they also “curate” meals. Chosen for their keen eye for a particular style or a precise shade, it is their knowledge of their craft, their reputation, and their sheer ability to choose among countless objects which make the creative process a creative activity in itself. Writing from within the framework of “curate” as a creative process, this article discusses how the state banquet for Queen Elizabeth II, hosted by Irish President Mary McAleese at Dublin Castle in May 2011, was carefully curated to represent Ireland’s diplomatic, cultural, and culinary identity. The paper will focus in particular on how the menu for the banquet was created and how the banquet’s brief, “Ireland on a Plate”, was fulfilled.History and BackgroundFood has been used by nations for centuries to display wealth, cement alliances, and impress foreign visitors. Since the feasts of the Numidian kings (circa 340 BC), culinary staging and presentation has belonged to “a long, multifaceted and multicultural history of diplomatic practices” (IEHCA 5). According to the works of Baughman, Young, and Albala, food has defined the social, cultural, and political position of a nation’s leaders throughout history.In early 2011, Ross Lewis, Chef Patron of Chapter One Restaurant in Dublin, was asked by the Irish Food Board, Bord Bía, if he would be available to create a menu for a high-profile banquet (Mahon 112). The name of the guest of honour was divulged several weeks later after vetting by the protocol and security divisions of the Department of the Taoiseach (Prime Minister) and the Department of Foreign Affairs and Trade. Lewis was informed that the menu was for the state banquet to be hosted by President Mary McAleese at Dublin Castle in honour of Queen Elizabeth II’s visit to Ireland the following May.Hosting a formal banquet for a visiting head of state is a key feature in the statecraft of international and diplomatic relations. Food is the societal common denominator that links all human beings, regardless of culture (Pliner and Rozin 19). When world leaders publicly share a meal, that meal is laden with symbolism, illuminating each diner’s position “in social networks and social systems” (Sobal, Bove, and Rauschenbach 378). The public nature of the meal signifies status and symbolic kinship and that “guest and host are on par in terms of their personal or official attributes” (Morgan 149). While the field of academic scholarship on diplomatic dining might be young, there is little doubt of the value ascribed to the semiotics of diplomatic gastronomy in modern power structures (Morgan 150; De Vooght and Scholliers 12; Chapple-Sokol 162), for, as Firth explains, symbols are malleable and perfectly suited to exploitation by all parties (427).Political DiplomacyWhen Ireland gained independence in December 1921, it marked the end of eight centuries of British rule. The outbreak of “The Troubles” in 1969 in Northern Ireland upset the gradually improving environment of British–Irish relations, and it would be some time before a state visit became a possibility. Beginning with the peace process in the 1990s, the IRA ceasefire of 1994, and the Good Friday Agreement in 1998, a state visit was firmly set in motion by the visit of Irish President Mary Robinson to Buckingham Palace in 1993, followed by the unofficial visit of the Prince of Wales to Ireland in 1995, and the visit of Irish President Mary McAleese to Buckingham Palace in 1999. An official invitation to Queen Elizabeth from President Mary McAleese in March 2011 was accepted, and the visit was scheduled for mid-May of the same year.The visit was a highly performative occasion, orchestrated and ordained in great detail, displaying all the necessary protocol associated with the state visit of one head of state to another: inspection of the military, a courtesy visit to the nation’s head of state on arrival, the laying of a wreath at the nation’s war memorial, and a state banquet.These aspects of protocol between Britain and Ireland were particularly symbolic. By inspecting the military on arrival, the existence of which is a key indicator of independence, Queen Elizabeth effectively demonstrated her recognition of Ireland’s national sovereignty. On making the customary courtesy call to the head of state, the Queen was received by President McAleese at her official residence Áras an Uachtaráin (The President’s House), which had formerly been the residence of the British monarch’s representative in Ireland (Robbins 66). The state banquet was held in Dublin Castle, once the headquarters of British rule where the Viceroy, the representative of Britain’s Court of St James, had maintained court (McDowell 1).Cultural DiplomacyThe state banquet provided an exceptional showcase of Irish culture and design and generated a level of preparation previously unseen among Dublin Castle staff, who described it as “the most stage managed state event” they had ever witnessed (Mahon 129).The castle was cleaned from top to bottom, and inventories were taken of the furniture and fittings. The Waterford Crystal chandeliers were painstakingly taken down, cleaned, and reassembled; the Killybegs carpets and rugs of Irish lamb’s wool were cleaned and repaired. A special edition Newbridge Silverware pen was commissioned for Queen Elizabeth and Prince Philip to sign the newly ordered Irish leather-bound visitors’ book. A new set of state tableware was ordered for the President’s table. Irish manufacturers of household goods necessary for the guest rooms, such as towels and soaps, hand creams and body lotions, candle holders and scent diffusers, were sought. Members of Her Majesty’s staff conducted a “walk-through” several weeks in advance of the visit to ensure that the Queen’s wardrobe would not clash with the surroundings (Mahon 129–32).The promotion of Irish manufacture is a constant thread throughout history. Irish linen, writes Kane, enjoyed a reputation as far afield as the Netherlands and Italy in the 15th century, and archival documents from the Vaucluse attest to the purchase of Irish cloth in Avignon in 1432 (249–50). Support for Irish-made goods was raised in 1720 by Jonathan Swift, and by the 18th century, writes Foster, Dublin had become an important centre for luxury goods (44–51).It has been Irish government policy since the late 1940s to use Irish-manufactured goods for state entertaining, so the material culture of the banquet was distinctly Irish: Arklow Pottery plates, Newbridge Silverware cutlery, Waterford Crystal glassware, and Irish linen tablecloths. In order to decide upon the table setting for the banquet, four tables were laid in the King’s Bedroom in Dublin Castle. The Executive Chef responsible for the banquet menu, and certain key personnel, helped determine which setting would facilitate serving the food within the time schedule allowed (Mahon 128–29). The style of service would be service à la russe, so widespread in restaurants today as to seem unremarkable. Each plate is prepared in the kitchen by the chef and then served to each individual guest at table. In the mid-19th century, this style of service replaced service à la française, in which guests typically entered the dining room after the first course had been laid on the table and selected food from the choice of dishes displayed around them (Kaufman 126).The guest list was compiled by government and embassy officials on both sides and was a roll call of Irish and British life. At the President’s table, 10 guests would be served by a team of 10 staff in Dorchester livery. The remaining tables would each seat 12 guests, served by 12 liveried staff. The staff practiced for several days prior to the banquet to make sure that service would proceed smoothly within the time frame allowed. The team of waiters, each carrying a plate, would emerge from the kitchen in single file. They would then take up positions around the table, each waiter standing to the left of the guest they would serve. On receipt of a discreet signal, each plate would be laid in front of each guest at precisely the same moment, after which the waiters would then about foot and return to the kitchen in single file (Mahon 130).Post-prandial entertainment featured distinctive styles of performance and instruments associated with Irish traditional music. These included reels, hornpipes, and slipjigs, voice and harp, sean-nόs (old style) singing, and performances by established Irish artists on the fiddle, bouzouki, flute, and uilleann pipes (Office of Public Works).Culinary Diplomacy: Ireland on a PlateLewis was given the following brief: the menu had to be Irish, the main course must be beef, and the meal should represent the very best of Irish ingredients. There were no restrictions on menu design. There were no dietary requirements or specific requests from the Queen’s representatives, although Lewis was informed that shellfish is excluded de facto from Irish state banquets as a precautionary measure. The meal was to be four courses long and had to be served to 170 diners within exactly 1 hour and 10 minutes (Mahon 112). A small army of 16 chefs and 4 kitchen porters would prepare the food in the kitchen of Dublin Castle under tight security. The dishes would be served on state tableware by 40 waiters, 6 restaurant managers, a banqueting manager and a sommélier. Lewis would be at the helm of the operation as Executive Chef (Mahon 112–13).Lewis started by drawing up “a patchwork quilt” of the products he most wanted to use and built the menu around it. The choice of suppliers was based on experience but also on a supplier’s ability to deliver perfectly ripe goods in mid-May, a typically black spot in the Irish fruit and vegetable growing calendar as it sits between the end of one season and the beginning of another. Lewis consulted the Queen’s itinerary and the menus to be served so as to avoid repetitions. He had to discard his initial plan to feature lobster in the starter and rhubarb in the dessert—the former for the precautionary reasons mentioned above, and the latter because it featured on the Queen’s lunch menu on the day of the banquet (Mahon 112–13).Once the ingredients had been selected, the menu design focused on creating tastes, flavours and textures. Several draft menus were drawn up and myriad dishes were tasted and discussed in the kitchen of Lewis’s own restaurant. Various wines were paired and tasted with the different courses, the final choice being a Château Lynch-Bages 1998 red and a Château de Fieuzal 2005 white, both from French Bordeaux estates with an Irish connection (Kellaghan 3). Two months and two menu sittings later, the final menu was confirmed and signed off by state and embassy officials (Mahon 112–16).The StarterThe banquet’s starter featured organic Clare Island salmon cured in a sweet brine, laid on top of a salmon cream combining wild smoked salmon from the Burren and Cork’s Glenilen Farm crème fraîche, set over a lemon balm jelly from the Tannery Cookery School Gardens, Waterford. Garnished with horseradish cream, wild watercress, and chive flowers from Wicklow, the dish was finished with rapeseed oil from Kilkenny and a little sea salt from West Cork (Mahon 114). Main CourseA main course of Irish beef featured as the pièce de résistance of the menu. A rib of beef from Wexford’s Slaney Valley was provided by Kettyle Irish Foods in Fermanagh and served with ox cheek and tongue from Rathcoole, County Dublin. From along the eastern coastline came the ingredients for the traditional Irish dish of smoked champ: cabbage from Wicklow combined with potatoes and spring onions grown in Dublin. The new season’s broad beans and carrots were served with wild garlic leaf, which adorned the dish (Mahon 113). Cheese CourseThe cheese course was made up of Knockdrinna, a Tomme style goat’s milk cheese from Kilkenny; Milleens, a Munster style cow’s milk cheese produced in Cork; Cashel Blue, a cow’s milk blue cheese from Tipperary; and Glebe Brethan, a Comté style cheese from raw cow’s milk from Louth. Ditty’s Oatmeal Biscuits from Belfast accompanied the course.DessertLewis chose to feature Irish strawberries in the dessert. Pat Clarke guaranteed delivery of ripe strawberries on the day of the banquet. They married perfectly with cream and yoghurt from Glenilen Farm in Cork. The cream was set with Irish Carrageen moss, overlaid with strawberry jelly and sauce, and garnished with meringues made with Irish apple balsamic vinegar from Lusk in North Dublin, yoghurt mousse, and Irish soda bread tuiles made with wholemeal flour from the Mosse family mill in Kilkenny (Mahon 113).The following day, President McAleese telephoned Lewis, saying of the banquet “Ní hé go raibh sé go maith, ach go raibh sé míle uair níos fearr ná sin” (“It’s not that it was good but that it was a thousand times better”). The President observed that the menu was not only delicious but that it was “amazingly articulate in terms of the story that it told about Ireland and Irish food.” The Queen had particularly enjoyed the stuffed cabbage leaf of tongue, cheek and smoked colcannon (a traditional Irish dish of mashed potatoes with curly kale or green cabbage) and had noted the diverse selection of Irish ingredients from Irish artisans (Mahon 116). Irish CuisineWhen the topic of food is explored in Irish historiography, the focus tends to be on the consequences of the Great Famine (1845–49) which left the country “socially and emotionally scarred for well over a century” (Mac Con Iomaire and Gallagher 161). Some commentators consider the term “Irish cuisine” oxymoronic, according to Mac Con Iomaire and Maher (3). As Goldstein observes, Ireland has suffered twice—once from its food deprivation and second because these deprivations present an obstacle for the exploration of Irish foodways (xii). Writing about Italian, Irish, and Jewish migration to America, Diner states that the Irish did not have a food culture to speak of and that Irish writers “rarely included the details of food in describing daily life” (85). Mac Con Iomaire and Maher note that Diner’s methodology overlooks a centuries-long tradition of hospitality in Ireland such as that described by Simms (68) and shows an unfamiliarity with the wealth of food related sources in the Irish language, as highlighted by Mac Con Iomaire (“Exploring” 1–23).Recent scholarship on Ireland’s culinary past is unearthing a fascinating story of a much more nuanced culinary heritage than has been previously understood. This is clearly demonstrated in the research of Cullen, Cashman, Deleuze, Kellaghan, Kelly, Kennedy, Legg, Mac Con Iomaire, Mahon, O’Sullivan, Richman Kenneally, Sexton, and Stanley, Danaher, and Eogan.In 1996 Ireland was described by McKenna as having the most dynamic cuisine in any European country, a place where in the last decade “a vibrant almost unlikely style of cooking has emerged” (qtd. in Mac Con Iomaire “Jammet’s” 136). By 2014, there were nine restaurants in Dublin which had been awarded Michelin stars or Red Ms (Mac Con Iomaire “Jammet’s” 137). Ross Lewis, Chef Patron of Chapter One Restaurant, who would be chosen to create the menu for the state banquet for Queen Elizabeth II, has maintained a Michelin star since 2008 (Mac Con Iomaire, “Jammet’s” 138). Most recently the current strength of Irish gastronomy is globally apparent in Mark Moriarty’s award as San Pellegrino Young Chef 2015 (McQuillan). As Deleuze succinctly states: “Ireland has gone mad about food” (143).This article is part of a research project into Irish diplomatic dining, and the author is part of a research cluster into Ireland’s culinary heritage within the Dublin Institute of Technology. The aim of the research is to add to the growing body of scholarship on Irish gastronomic history and, ultimately, to contribute to the discourse on the existence of a national cuisine. If, as Zubaida says, “a nation’s cuisine is its court’s cuisine,” then it is time for Ireland to “research the feasts as well as the famines” (Mac Con Iomaire and Cashman 97).ConclusionThe Irish state banquet for Queen Elizabeth II in May 2011 was a highly orchestrated and formalised process. From the menu, material culture, entertainment, and level of consultation in the creative content, it is evident that the banquet was carefully curated to represent Ireland’s diplomatic, cultural, and culinary identity.The effects of the visit appear to have been felt in the years which have followed. Hennessy wrote in the Irish Times newspaper that Queen Elizabeth is privately said to regard her visit to Ireland as the most significant of the trips she has made during her 60-year reign. British Prime Minister David Cameron is noted to mention the visit before every Irish audience he encounters, and British Foreign Secretary William Hague has spoken in particular of the impact the state banquet in Dublin Castle made upon him. Hennessy points out that one of the most significant indicators of the peaceful relationship which exists between the two countries nowadays was the subsequent state visit by Irish President Michael D. Higgins to Britain in 2013. This was the first state visit to the United Kingdom by a President of Ireland and would have been unimaginable 25 years ago. The fact that the President and his wife stayed at Windsor Castle and that the attendant state banquet was held there instead of Buckingham Palace were both deemed to be marks of special favour and directly attributed to the success of Her Majesty’s 2011 visit to Ireland.As the research demonstrates, eating together unites rather than separates, gathers rather than divides, diffuses political tensions, and confirms alliances. It might be said then that the 2011 state banquet hosted by President Mary McAleese in honour of Queen Elizabeth II, curated by Ross Lewis, gives particular meaning to the axiom “to eat together is to eat in peace” (Taliano des Garets 160).AcknowledgementsSupervisors: Dr Máirtín Mac Con Iomaire (Dublin Institute of Technology) and Dr Michael Kennedy (Royal Irish Academy)Fáilte IrelandPhotos of the banquet dishes supplied and permission to reproduce them for this article kindly granted by Ross Lewis, Chef Patron, Chapter One Restaurant ‹http://www.chapteronerestaurant.com/›.Illustration ‘Ireland on a Plate’ © Jesse Campbell BrownRemerciementsThe author would like to thank the anonymous reviewers for their feedback and suggestions on an earlier draft of this article.ReferencesAlbala, Ken. The Banquet: Dining in the Great Courts of Late Renaissance Europe. Chicago: University of Illinois, 2007.———. “The Historical Models of Food and Power in European Courts of the Nineteenth Century: An Expository Essay and Prologue.” Royal Taste, Food Power and Status at the European Courts after 1789. Ed. Daniëlle De Vooght. Surrey: Ashgate Publishing, 2011. 13–29.Baughman, John J. “The French Banqueting Campaign of 1847–48.” The Journal of Modern History 31 (1959): 1–15. Cashman, Dorothy. “That Delicate Sweetmeat, the Irish Plum: The Culinary World of Maria Edgeworth.” ‘Tickling the Palate': Gastronomy in Irish Literature and Culture. Ed. Máirtín Mac Con Iomaire, and Eamon Maher. Oxford: Peter Lang, 2014. 15–34.———. “French Boobys and Good English Cooks: The Relationship with French Culinary Influence in Eighteenth- and Nineteenth-Century Ireland.” Reimagining Ireland: Proceedings from the AFIS Conference 2012. Vol. 55 Reimagining Ireland. Ed. Benjamin Keatinge, and Mary Pierse. Bern: Peter Lang, 2014. 207–22.———. “‘This Receipt Is as Safe as the Bank’: Reading Irish Culinary Manuscripts.” M/C Journal 16.3 (2013). ‹http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal›.———. “Ireland’s Culinary Manuscripts.” Irish Traditional Cooking, Recipes from Ireland’s Heritage. By Darina Allen. London: Kyle Books, 2012. 14–15.Chapple-Sokol, Sam. “Culinary Diplomacy: Breaking Bread to Win Hearts and Minds.” The Hague Journal of Diplomacy 8 (2013): 161–83.Cullen, Louis M. The Emergence of Modern Ireland 1600–1900. London: Batsford, 1981.Deleuze, Marjorie. “A New Craze for Food: Why Is Ireland Turning into a Foodie Nation?” ‘Tickling the Palate': Gastronomy in Irish Literature and Culture. Ed. Máirtín Mac Con Iomaire, and Eamon Maher. Oxford: Peter Lang, 2014. 143–58.“Details of the State Dinner.” Office of Public Works. 8 Apr. 2013. ‹http://www.dublincastle.ie/HistoryEducation/TheVisitofHerMajestyQueenElizabethII/DetailsoftheStateDinner/›.De Vooght, Danïelle, and Peter Scholliers. Introduction. Royal Taste, Food Power and Status at the European Courts after 1789. Ed. Daniëlle De Vooght. Surrey: Ashgate Publishing, 2011. 1–12.Diner, Hasia. Hungering for America: Italian, Irish & Jewish Foodways in the Age of Migration. Cambridge, MA: Harvard UP, 2001.Firth, Raymond. Symbols: Public and Private. London: George Allen & Unwin, 1973.Foster, Sarah. “Buying Irish: Consumer Nationalism in 18th Century Dublin.” History Today 47.6 (1997): 44–51.Goldstein, Darra. Foreword. ‘Tickling the Palate': Gastronomy in Irish Literature and Culture. Eds. Máirtín Mac Con Iomaire and Eamon Maher. Oxford: Peter Lang, 2014. xi–xvii.Hennessy, Mark. “President to Visit Queen in First State Visit to the UK.” The Irish Times 28 Nov. 2013. 25 May 2015 ‹http://www.irishtimes.com/news/world/uk/president-to-visit-queen-in-first-state-visit-to-the-uk-1.1598127›.“International Historical Conference: Table and Diplomacy—from the Middle Ages to the Present Day—Call for Papers.” Institut Européen d’Histoire et des Cultures de l’Alimentation (IEHCA) 15 Feb. 2015. ‹http://www.iehca.eu/IEHCA_v4/pdf/16-11-3-5-colloque-table-diplomatique-appel-a-com-fr-en.pdf›.Kane, Eileen M.C. “Irish Cloth in Avignon in the Fifteenth Century.” The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland. 102.2 (1972): 249–51.Kaufman, Cathy K. “Structuring the Meal: The Revolution of Service à la Russe.” The Meal: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 2001. Ed. Harlan Walker. Devon: Prospect Books, 2002. 123–33.Kellaghan, Tara. “Claret: The Preferred Libation of Georgian Ireland’s Elite.” Dublin Gastronomy Symposium. Dublin, 6 Jun. 2012. ‹http://arrow.dit.ie/dgs/2012/june612/3/›.Kelly, Fergus. “Early Irish Farming.” Early Irish Law Series. Ed. Fergus Kelly. Volume IV. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1997.Kennedy, Michael. “‘Where’s the Taj Mahal?’: Indian Restaurants in Dublin since 1908.” History Ireland 18.4 (2010): 50–52. ‹http://www.jstor.org/stable/27823031›.Legg, Marie-Louise. “'Irish Wine': The Import of Claret from Bordeaux to Provincial Ireland in the Eighteenth Century.” Irish Provincial Cultures in the Long Eighteenth Century: Making the Middle Sort (Essays for Toby Barnard). Eds. Raymond Gillespie and R[obert] F[itzroy] Foster. Dublin: Four Courts Press, 2012.Mac Con Iomaire, Máirtín. “Haute Cuisine Restaurants in Nineteenth and Twentieth Century Ireland.” Proceedings of the Royal Irish Academy. Section C. DOI: 10.3318/PRIAC.2015.115.06. 2015.———. “‘From Jammet’s to Guilbaud’s’: The Influence of French Haute Cuisine on the Development of Dublin Restaurants.” ‘Tickling the Palate’: Gastronomy in Irish Literature and Culture. Eds. Máirtín Mac Con Iomaire and Eamon Maher. Oxford: Peter Lang, 2014. 121–41. ‹http://arrow.dit.ie/tschafbk/15/›.———. “Exploring the 'Food Motif' in Songs from the Irish Tradition.” Dublin Gastronomy Symposium. Dublin, 3 Jun. 2014. ‹http://arrow.dit.ie/dgs/2014/june314/7/›.———. “Gastro-Topography: Exploring Food Related Placenames in Ireland.” Canadian Journal of Irish Studies. 38.1-2 (2014): 126–57.———. “The Pig in Irish Cuisine and Culture.” M/C Journal 13.5 (2010). ‹http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/viewArticle/296›.———. “The Emergence, Development and Influence of French Haute Cuisine on Public Dining Restaurants 1900–2000: An Oral History.” Doctoral Thesis. Dublin Institute of Technology, 2009. ‹http://arrow.dit.ie/tourdoc/12/›.———. “A History of Seafood in Irish Cuisine and Culture.” Wild Food: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 2004. Ed. Richard Hosking. Totnes, Devon: Prospect Books, 2006. ‹http://arrow.dit.ie/tfschcafcon/3/›.———. “The Pig in Irish Cuisine Past and Present.” The Fat of the Land: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 2002. Ed. Harlan Walker. Bristol: Footwork, 2003. 207–15. ‹http://arrow.dit.ie/tfschcafcon/1/›.———, and Dorothy Cashman. “Irish Culinary Manuscripts and Printed Books: A Discussion.” Petits Propos Culinaires 94 (2011): 81–101. 16 Mar. 2012 ‹http://arrow.dit.ie/tfschafart/111/›.———, and Tara Kellaghan. “Royal Pomp: Viceregal Celebrations and Hospitality in Georgian Dublin.” Celebration: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 2011. Ed. Mark McWilliams. Totnes, Devon: Prospect Books. 2012. ‹http://arrow.dit.ie/tfschafart/109/›.———, and Eamon Maher. Introduction. ‘Tickling the Palate': Gastronomy in Irish Literature and Culture. Eds. Máirtín Mac Con Iomaire and Eamon Maher. Oxford: Peter Lang, 2014. 1–11. ‹http://arrow.dit.ie/tschafbk/11/›.———, and Pádraic Óg Gallagher. “The Potato in Irish Cuisine and Culture.” Journal of Culinary Science and Technology 7.2-3 (2009): 152–67. 24 Sep. 2012 ‹http://arrow.dit.ie/tfschafart/3/›.McConnell, Tara. “'Brew as Much as Possible during the Proper Season': Beer Consumption in Elite Households in Eighteenth-Century Ireland.” ‘Tickling the Palate': Gastronomy in Irish Literature and Culture. Eds. Máirtín Mac Con Iomaire and Eamon Maher. Oxford: Peter Lang, 2014. 177–89.McDowell, R[obert] B[rendan]. Historical Essays 1938–2001. Dublin: The Lilliput Press, 2003.McQuillan, Deirdre. “Young Irish Chef Wins International Award in Milan.” The Irish Times. 28 June 2015. 30 June 2015 ‹http://www.irishtimes.com/life-and-style/food-and-drink/young-irish-chef-wins-international-award-in-milan-1.2265725›.Mahon, Bríd. Land of Milk and Honey: The Story of Traditional Irish Food and Drink. Cork: Mercier Press, 1991.Mahon, Elaine. “Eating for Ireland: A Preliminary Investigation into Irish Diplomatic Dining since the Inception of the State.” Diss. Dublin Institute of Technology, 2013.Morgan, Linda. “Diplomatic Gastronomy: Style and Power at the Table.” Food and Foodways: Explorations in the History and Culture of Human Nourishment 20.2 (2012): 146–66.O'Sullivan, Catherine Marie. Hospitality in Medieval Ireland 900–1500. Dublin: Four Courts Press, 2004.Pliner, Patricia, and Paul Rozin. “The Psychology of the Meal.” Dimensions of the Meal: The Science, Culture, Business, and Art of Eating. Ed. Herbert L. Meiselman. Gaithersburg, MD: Aspen, 2000. 19–46.Richman Kenneally, Rhona. “Cooking at the Hearth: The ‘Irish Cottage’ and Women’s Lived Experience.” Memory Ireland. Ed. Oona Frawley. Vol. 2. Syracuse: Syracuse UP, 2012. 224–41.Robins, Joseph. Champagne and Silver Buckles: The Viceregal Court at Dublin Castle 1700–1922. Dublin: The Lilliput Press, 2001.Sexton, Regina. A Little History of Irish Food. Dublin: Gill and Macmillan, 1998.Sobal, Jeffrey, Caron Bove, and Barbara Rauschenbach. "Commensal Careers at Entry into Marriage: Establishing Commensal Units and Managing Commensal Circles." The Sociological Review 50.3 (2002): 378-397.Simms, Katharine. “Guesting and Feasting in Gaelic Ireland.” Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland 108 (1978): 67–100.Stanley, Michael, Ed Danaher, and James Eogan, eds. Dining and Dwelling. Dublin: National Roads Authority, 2009.Swift, Jonathan. “A Proposal for the Universal Use of Irish Manufacture.” The Prose Works of Jonathan Swift D.D. Ed. Temple Scott. Vol. 7: Historical and Political Tracts. London: George Bell & Sons, 1905. 17–30. 29 July 2015 ‹http://www.ucc.ie/celt/published/E700001-024/›.Taliano des Garets, Françoise. “Cuisine et Politique.” Sciences Po University Press. Vingtième Siècle: Revue d’histoire 59 (1998): 160–61. Williams, Alex. “On the Tip of Creative Tongues.” The New York Times. 4 Oct. 2009. 16 June 2015 ‹http://www.nytimes.com/2009/10/04/fashion/04curate.html?pagewanted=all&_r=0›.Young, Carolin. Apples of Gold in Settings of Silver. New York: Simon & Schuster, 2002.Zubaida, Sami. “Imagining National Cuisines.” TCD/UCD Public Lecture Series. Trinity College, Dublin. 5 Mar. 2014.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Carmona Rodríguez, Pedro. "“In the Apocrypha”: Metaficción historiográfica, testimonio y la escritura de una historia marginal en Alias Grace, de Margaret Atwood." ODISEA. Revista de estudios ingleses, no. 7 (February 21, 2017). http://dx.doi.org/10.25115/odisea.v0i7.141.

Full text
Abstract:
La novela de Margaret Atwood Alias Grace (1996) rescribe el archivo histórico para hacer sitio en él a un relato marginal, la historia de la convicta canadiense de origen irlandés Grace Marks. Recurriendo a la metaficción historiográfica, Atwood dota de poder a Marks para que inscriba una visión marcada en términos de género sexual de aquellos acontecimientos que la condujeron a prisión como una de las asesinas de Thomas Kinnear y Nancy Montgomery. Este artículo explora la autobiografía testimonial producida por Grace Marks como medio para deslegitimar las versiones documentales de su caso. La subjetividad de Marks, como autora y lectora de lo que se publicó sobre ella, alteran el registro oficial a través de un modo auto-reflexivo que impregna de forma similar sus palabras, la novela de Atwood y la escritura de historia y ficción. Así, la novela queda circunscrita en las corrientes metaficticias contemporáneas que rescriben los marcos del acto de enunciación, y como consecuencia, investigan las figuras del autor y lector y capacitan a éste en la producción de significado textual.Palabras clave: metaficción historiográfica, Margaret Atwood, marginalidad histórica, narrativa canadiense.Abstract:Margaret Atwood’s novel Alias Grace (1996) rewrites the historical archive to make room in it for a marginal story, that of the Irish Canadian convict Grace Marks. Resorting to historiographical metafiction, Atwood empowers Marks to inscribe a gendermarked view of the events that led her to prison as one of the murderers of Thomas Kinnear and Nancy Montgomery. This paper explores the testimonial autobiography produced by Grace Marks as a means to delegitimate the documentary versions of her case. Marks’ subjectivity as author and reader of what has been issued on her, alter the official record. This is carried out through a self-reflexive mood that equally taints her words, Atwood’s novel and the writing of history and story. Thus, the novel is circumscribed within the contemporary metafictional trends that restructure the frames of the act of enunciation, and, as a consequence, investigate the roles of author and reader and enable the latter in the production of textual meaning.Keywords: historiographical metafiction, Margaret Atwood, historical marginality, Canadian writing.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Hernández, Belinda, Stacey Voll, Nathan A. Lewis, Cathal McCrory, Arthur White, Lucy Stirland, Rose Anne Kenny, et al. "Comparisons of disease cluster patterns, prevalence and health factors in the USA, Canada, England and Ireland." BMC Public Health 21, no. 1 (September 15, 2021). http://dx.doi.org/10.1186/s12889-021-11706-8.

Full text
Abstract:
Abstract Background Identification of those who are most at risk of developing specific patterns of disease across different populations is required for directing public health policy. Here, we contrast prevalence and patterns of cross-national disease incidence, co-occurrence and related risk factors across population samples from the U.S., Canada, England and Ireland. Methods Participants (n = 62,111) were drawn from the US Health and Retirement Study (n = 10,858); the Canadian Longitudinal Study on Ageing (n = 36,647); the English Longitudinal Study of Ageing (n = 7938) and The Irish Longitudinal Study on Ageing (n = 6668). Self-reported lifetime prevalence of 10 medical conditions, predominant clusters of multimorbidity and their specific risk factors were compared across countries using latent class analysis. Results The U.S. had significantly higher prevalence of multimorbid disease patterns and nearly all diseases when compared to the three other countries, even after adjusting for age, sex, BMI, income, employment status, education, alcohol consumption and smoking history. For the U.S. the most at-risk group were younger on average compared to Canada, England and Ireland. Socioeconomic gradients for specific disease combinations were more pronounced for the U.S., Canada and England than they were for Ireland. The rates of obesity trends over the last 50 years align with the prevalence of eight of the 10 diseases examined. While patterns of disease clusters and the risk factors related to each of the disease clusters were similar, the probabilities of the diseases within each cluster differed across countries. Conclusions This information can be used to better understand the complex nature of multimorbidity and identify appropriate prevention and management strategies for treating multimorbidity across countries.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

"Recensions / Reviews." Canadian Journal of Political Science 34, no. 4 (December 2001): 845–924. http://dx.doi.org/10.1017/s0008423901778110.

Full text
Abstract:
Ajzenstat, Janet, Paul Romney, Ian Gentles and William D. Gairdner, eds. Canada's Founding Debates. By Alan Cairns 847Lazar, Harvey, ed. Canada: The State of the Federation 1999/2000: Toward a New Mission Statement for Canadian Fiscal Federalism. By Hugh Mellon 848Mouchon, Jean. La politique sous l'influence des médias; Monière, Denis. Démocratie médiatique et représentation politique: analyse comparative de quatre journaux télévisés : Radio-Canada, France 2, RTBF (Belgique) et TSR (Suisse); et Gingras, Anne-Marie. Médias et démocratie. Le grand malentendu. Par Maud Vuillardot 850Livingstone, D. W., D. Hart and L. E. Davie. Public Attitudes towards Education in Ontario 1998: The Twelfth OISE/UT Survey; and O'Sullivan, Edmund. Transformative Learning: Educational Vision for the 21st Century. By Benjamin Levin 853Perrier, Yvan et Raymond Robert. Savoir Plus : outils et méthodes de travail intellectuel. Par Veronique Bell 855Salazar, Debra J. and Donald K. Alper, eds. Sustaining the Forests of the Pacific Coast: Forging Truces in the War in the Woods. By Jeremy Rayner 856DeLuca, Kevin Michael. Image Politics: The New Rhetoric of Environmental Activism. By Michael Howlett 857Beem, Christopher. The Necessity of Politics: Reclaiming American Public Life. By Loralea Michaelis 858Kennedy, Moorhead, R. Gordon Hoxie and Brenda Repland, eds. The Moral Authority of Government: Essays to Commemorate the Centennial of the National Institute of Social Sciences. By Joseph M. Knippenberg 860Atkinson, Hugh and Stuart Wilks-Heeg. Local Government from Thatcher to Blair: The Politics of Creative Autonomy. By G. W. Jones 862Geoghegan, Patrick M. The Irish Act of Union: A Study in High Politics, 1798-1801. By Gary Owens 863Sabetti, Filippo. The Search for Good Government: Understanding the Paradox of Italian Democracy. By Grant Amyot 864Stein, Eric. Thoughts from a Bridge: A Retrospective of Writings on New Europe and American Federalism. By Manuel Mertin 866Janos, Andrew C. East Central Europe in the Modern World: The Politics of the Borderlands from Pre- to Post-Communism. By Paul G. Lewis 869Higley, John and Gyorgy Lengyel, eds. Elites after State Socialism: Theories and Analysis. By Marta Dyczok 870Lomnitz, Larissa Adler and Ana Melnick. Chile's Political Culture and Parties: An Anthropological Explanation. By Ken Roberts 872Itzigsohn, José. Developing Poverty: The State, Labor Market Deregulation, and the Informal Economy in Costa Rica and the Dominican Republic. By Andrew Schrank 873Davenport, Rodney and Christopher Saunders. South Africa: A Modern History. By Hermann Giliomee 875Matthes, Melissa M. The Rape of Lucretia and the Founding of Republics. By Lori J. Marso 877Gorham, Eric B. The Theater of Politics: Hannah Arendt, Political Science, and Higher Education. By Herman van Gunsteren 878Dodd, Nigel. Social Theory and Modernity. By J. C. Myers 879Sciabarra, Chris Matthew. Total Freedom: Toward a Dialectical Libertarianism. By Paul Safier 881Sztompka, Piotr. Trust: A Sociological Theory. By Fiona M. Kay 882 Laugier, Sandra. Recommencer la philosphie. La philosophie américaine aujourd'hui. Par Dalie Giroux 884Bishop, John Douglas, ed. Ethics and Capitalism. By Raino Malnes 886Orend, Brian. War and International Justice: A Kantian Perspective. By Howard Williams 888Buchanan, Allen, Dan W. Brock, Norman Daniels and Daniel Wikler. From Chance to Choice: Genetics and Justice. By Travis D. Smith 889Young, Iris Marion. Inclusion and Democracy. By Jeff Spinner-Halev 891Shapiro, Ian and Stephen Macedo, eds. Designing Democratic Institutions. By John S. Dryzek 893O'Brien, Robert, Anne Marie Goetz, Jan Aart Scholte and Marc Williams. Global Governance: Multilateral Economic Institutions and Global Social Movements. By Stephen McBride 894Giddens, Anthony. Runaway World: How Globalization Is Reshaping Our Lives. By Trevor Salmon 896Haglund, David G., ed. Pondering NATO's Nuclear Options: Gambits for a Post-Westphalian World. By T.V. Paul 897Bertsch, Gary K. and William C. Potter, eds. Dangerous Weapons, Desperate States: Russia, Belarus, Kazakstan, and Ukraine. By Benjamin E. Goldsmith 898Shlaim, Avi. The Iron Wall: Israel and the Arab World. By Salim Mansur 900Aldecoa, Francisco and Michael Keating, eds. Paradiplomacy in Action: The Foreign Relations of Subnational Governments. By Hans J. Michelmann 901Davis, James W. Threats and Promises: The Pursuit of International Influence. By David Rousseau 903Lavoy, Peter R., Scott D. Sagan and James J. Wirtz, eds. Planning the Unthinkable: How New Powers Will Use Nuclear, Biological, and Chemical Weapons. By Greg Dinsmore 905
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Gardiner, Amanda. "It Is Almost as If There Were a Written Script: Child Murder, Concealment of Birth, and the Unmarried Mother in Western Australia." M/C Journal 17, no. 5 (October 25, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.894.

Full text
Abstract:
BASTARDYAll children born before matrimony, or so long after the death of the husband as to render it impossible that the child could be begotten by him, are bastards.– Cro. Jac. 451William Toone: The Magistrates Manual, 1817 (66)On 4 September 1832, the body of a newborn baby boy was found washed up on the shore at the port town of Fremantle, Western Australia. As the result of an inquest into the child’s suspicious death, a 20-year-old, unmarried woman named Mary Summerland was accused of concealing his birth. In October 2014, 25-year-old Irish backpacker Caroline Quinn faced court in Perth, Western Australia, over claims that she concealed the birth of her stillborn child after giving birth in the remote north west town of Halls Creek during May of the same year. Both women denied the existence of their children, both appear to have given birth to their “illegitimate” babies alone, and both women claimed that they did not know that they had ever been pregnant at all. In addition, both women hid the body of their dead child for several days while the people they lived with or were close to, did not appear to notice that the mother of the child had had a baby. In neither case did any person associated with either woman seek to look for the missing child after it had been born.Despite occurring 182 years apart, the striking similarities between these cases could lead to the assumption that it is almost as if there were a written script of behaviour that would explain the actions of both young women. Close examination of the laws surrounding child murder, infanticide and concealment of birth reveals evidence of similar behaviours being enacted by women as far back as the 1600s (and earlier), and all are shaped in response to the legal frameworks that prosecuted women who gave birth outside of marriage.This article traces the history of child murder law from its formation in England in the 1600s and explores how early moral assumptions concerning unmarried mothers echoed through the lived experiences of women who killed their illegitimate babies in colonial Western Australia, and continue to resonate in the treatment of, and legal response to, women accused of similar crimes in the present day. The Unlicensed ChildThe unlicensed child is a term coined by Swain and Howe to more accurately define the social matrix faced by single women and their children in Australia. The term seeks to emphasise the repressive and controlling religious, legal and social pressures that acted on Australian women who had children outside marriage until the mid-1970s (xxi, 1, 92, 94). For the purposes of this article, I extend Swain and Howe’s term the unlicensed child to coin the term the unlicensed mother. Following on from Swain and Howe’s definition, if the children of unmarried mothers did not have a license to be born, it is essential to acknowledge that their mothers did not have a license to give birth. Women who had children without social and legal sanction gave birth within a society that did not allocate them “permission” to be mothers, something that the corporeality of pregnancy made it impossible for them not to be. Their own bodies—and the bodies of the babies growing inside them—betrayed them. Unlicensed mothers were punished socially, religiously, legally and financially, and their children were considered sinful and inferior to children who had married parents simply because they had been born (Scheper-Hughes 410). This unspoken lack of authorisation to experience the unavoidably innate physicality of pregnancy, birth and motherhood, in turn implies that, until recently unmarried mothers did not have license to be mothers. Two MothersAll that remains of the “case” of Mary Summerland is a file archived at the State Records Office of Western Australia under the title CONS 3472, Item 10: Rex V Mary Summerland. Yet revealed within those sparse documents is a story echoed by the events surrounding Caroline Quinn nearly two hundred years later. In September 1832, Mary Summerland was an unmarried domestic servant living and working in Fremantle when the body of a baby was found lying on a beach very close to the settlement. Western Australia had only been colonized by the British in 1829. The discovery of the body of an infant in such a tiny village (colonial Fremantle had a population of only 436 women and girls out of 1341 non-Aboriginal emigrants) (Gardiner) set in motion an inquest that resulted in Mary Summerland being investigated over the suspicious death of the child.The records suggest that Mary may have given birth, apparently alone, over a week prior to the corpse of the baby being discovered, yet no one in Fremantle, including her employer and her family, appeared to have noticed that Mary might have been pregnant, or that she had given birth to a child. When Mary Summerland was eventually accused of giving birth to the baby, she strongly denied that she had ever been pregnant, and denied being the mother of the child. It is not known how her infant ended up being disposed of in the ocean. It is also not known if Mary was eventually charged with concealment or child murder, but in either scenario, the case against her was dismissed as “no true bill” when she faced her trial. The details publically available on the case of Caroline Quinn are also sparse. Even the sex of her child has not been revealed in any of the media coverage of the event. Yet examination of the limited details available on her charge of “concealment of birth” reveal similarities between her behaviours and those of Mary Summerland.In May 2014 Caroline Quinn had been “travelling with friends in the Kimberly region of Western Australia” (Lee), and, just as Mary did, Caroline claims she “did not realise that she was pregnant” when she went into labour (Independent.ie). She appears, like Mary Summerland, to have given birth alone, and also like Mary, when her child died due to unexplained circumstances she hid the corpse for several days. Also echoing Mary’s story, no person in the sparsely populated Hall’s Creek community (the town has a populace of 1,211) or any friends in Caroline’s circle of acquaintances appears to have noticed her pregnancy, nor did they realise that she had given birth to a baby until the body of the child was discovered hidden in a hotel room several days after her or his birth. The media records are unclear as to whether Caroline revealed her condition to her friends or whether they “discovered” the body without her assistance. The case was not brought to the attention of authorities until Caroline’s friends took her to receive medical attention at the local hospital and staff there notified the police.Media coverage of the death of Caroline Quinn’s baby suggests her child was stillborn or died soon after birth. As of 13 August 2014 Caroline was granted leave by the Chief Magistrate to return home to Ireland while she awaited her trial, as “without trivialising the matter, nothing more serious was alleged than the concealing of the birth” (Collins, "Irish Woman"). Caroline Quinn was not required to return to Australia to appear at her trial and when the case was presented at the Perth Magistrates Court on Thursday 2 October, all charges against her were dropped as the prosecutor felt “it was not in the public interest” to proceed with legal action (Collins, "Case").Statutory MarginalisationTo understand the similarities between the behaviours of, and legal and medical response to, Mary Summerland and Caroline Quinn, it is important to situate the deaths of their children within the wider context of child murder, concealment of birth and “bastardy” law. Tracing the development of these methods of law-making clarifies the parallels between much of the child murder, infanticide and concealment of birth narrative that has occurred in Western Australia since non-Aboriginal settlement.Despite the isolated nature of Western Australia, the nearly 400 years since the law was formed in England, and the extremely remote rural locations where both these women lived and worked, their stories are remarkably alike. It is almost as if there were a written script and each member of the cast knew what role to play: both Mary and Caroline knew to hide their pregnancies, to deny the overwhelmingly traumatic experience of giving birth alone, and to conceal the corpses of their babies. The fathers of their children appear to have cut off any connection to the women or their child. The family, friends, or employers of the parents of the dead babies knew to pretend that they did not know that the mother was pregnant or who the father was. The police and medical officers knew to charge these women and to collect evidence that could be used to simultaneously meet the needs of the both prosecution and the defence when the cases were brought to trial.In reference to Mary Summerland’s case, in colonial Western Australia when a woman gave birth to an infant who died under suspicious circumstances, she could be prosecuted with two charges: “child murder” and/or “concealment of birth”. It is suggestive that Mary may have been charged with both. The laws regarding these two offences were focused almost exclusively on the deaths of unlicensed children and were so deeply interconnected they are difficult to untangle. For Probyn, shame pierces the centre of who we think we are, “what makes it remarkable is that it reveals with precision our values, hopes and aspirations, beyond the generalities of good manners and cultured norms” (x). Dipping into the streams of legal and medical discourse that flow back to the seventeenth century highlights the pervasiveness of discourses marginalising single women and their children. This situates Mary Summerland and Caroline Quinn within a ‘burden on society’ narrative of guilt, blame and shame that has been in circulation for over 500 years, and continues to resonate in the present (Coull).An Act to Prevent the Destroying and Murthering of Bastard ChildrenIn England prior to the 17th century, penalties for extramarital sex, the birth and/or maintenance of unlicensed children or for committing child murder were expressed through church courts (Damme 2-6; Rapaport 548; Butler 61; Hoffer and Hull 3-4). Discussion of how the punishment of child murder left the religious sphere and came to be regulated by secular laws that were focused exclusively on the unlicensed mother points to two main arguments: firstly, the patriarchal response to unlicensed (particularly female) sexuality; and secondly, a moral panic regarding a perceived rise in unlicensed pregnancies in women of the lower classes, and the resulting financial burden placed on local parishes to support unwanted, unlicensed children (Rapaport 532, 48-52; McMahon XVII, 126-29; Osborne 49; Meyer 3-8 of 14). In many respects, as Meyer suggests, “the legal system subtly encouraged neonaticide through its nearly universally negative treatment of bastard children” (240).The first of these “personal control laws” (Hoffer and Hull 13) was the Old Poor Law created by Henry VIII in 1533, and put in place to regulate all members of English society who needed to rely on the financial assistance of the parish to survive. Prior to 1533, “by custom the children of the rich depended on their relations, while the ‘fatherless poor’ relied on the charity of the monastic institutions and the municipalities” (Teichman 60-61). Its implementation marks the historical point where the state began to take responsibility for maintenance of the poor away from the church by holding communities responsible for “the problem of destitution” (Teichman 60-61; Meyer 243).The establishment of the poor law system of relief created a hierarchy of poverty in which some poor people, such as those suffering from sickness or those who were old, were seen as worthy of receiving support, while others, who were destitute as a result of “debauchery” or other self-inflicted means were seen as undeserving and sent to a house of correction or common gaol. Underprivileged, unlicensed mothers and their children were seen to be part of the category of recipients unfit for help (Jackson 31). Burdens on SocietyIt was in response to the narrative of poor unlicensed women and their children being undeserving fiscal burdens on law abiding, financially stretched community members that in 1576 a law targeted specifically at holding genetic parents responsible for the financial maintenance of unlicensed children entered the secular courts for the first time. Called the Elizabethan Poor Law it was enacted in response to the concerns of local parishes who felt that, due to the expenses exacted by the poor laws, they were being burdened with the care of a greatly increased number of unlicensed children (Jackson 30; Meyer 5-6; Teichman 61). While the 1576 legislation prosecuted both parents of unlicensed children, McMahon interprets the law as being created in response to a blend of moral and economic forces, undergirded by a deep, collective fear of illegitimacy (McMahon 128). By the 1570s “unwed mothers were routinely whipped and sent to prison” (Meyer 242) and “guardians of the poor” could force unlicensed mothers to wear a “badge” (Teichman 63). Yet surprisingly, while parishes felt that numbers of unlicensed children were increasing, no concomitant rise was actually recorded (McMahon 128).The most damning evidence of the failure of this law, was the surging incidence of infanticide following its implementation (Rapaport 548-49; Hoffer and Hull 11-13). After 1576 the number of women prosecuted for infanticide increased by 225 percent. Convictions resulting in unlicensed mothers being executed also rose (Meyer 246; Hoffer and Hull 8, 18).Infanticide IncreasesBy 1624 the level of infanticide in local communities was deemed to be so great An Act to Prevent the Destroying and Murthering of Bastard Children was created. The Act made child murder a “sex-specific crime”, focused exclusively on the unlicensed mother, who if found guilty of the offence was punished by death. Probyn suggests that “shame is intimately social” (77) and indeed, the wording of An Act to Prevent highlights the remarkably similar behaviours enacted by single women desperate to avoid the shame and criminal implication linked to the social position of unlicensed mother: Whereas many lewd Women that have been delivered of Bastard Children, to avoyd their shame and to escape punishment [my italics], doe secretlie bury, or conceale the Death of their Children, and after if the child be found dead the said Women doe alleadge that the said Children were borne dead;…For the preventing therefore of this great Mischiefe…if any Woman…be delivered of any issue of the Body, Male or Female, which being born alive, should by the Lawes of this Realm be a bastard, and that she endeavour privatlie either by drowning or secret burying thereof, or any other way, either by herselfe of the procuring of others, soe to conceale the Death thereof, as that it may not come to light, whether it be borne alive or not, but be concealed, in every such Case the Mother so offending shall suffer Death… (Davies 214; O'Donovan 259; Law Reform Commission of Western Australia 104; Osborne 49; Rose 1-2; Rapaport 548). An Act to Prevent also “contained an extraordinary provision which was a reversion of the ordinary common law presumption of dead birth” (Davies 214), removing the burden of proof from the prosecution and placing it on the defence (Francus 133; McMahon 128; Meyer 2 of 14). The implication being that if the dead body of a newborn, unlicensed baby was found hidden, it was automatically assumed that the child had been murdered by their mother (Law Reform Commission of Western Australia 104; Osborne 49; Rapaport 549-50; Francus 133). This made the Act unusual in that “the offence involved was the concealment of death rather than the death itself” (O'Donovan 259). The only way an unlicensed mother charged with child murder was able to avoid capital punishment was to produce at least one witness to give evidence that the child was “borne dead” (Law Reform Commission of Western Australia 104; Meyer 238; McMahon 126-27).Remarkable SimilaritiesClearly, the objective of An Act to Prevent was not simply to preserve infant life. It is suggestive that it was enacted in response to women wishing to avoid the legal, social, corporal and religious punishment highlighted by the implementation of the poor law legislation enacted throughout earlier centuries. It is also suggestive that these pressures were so powerful that threat of death if found guilty of killing their neonate baby was not enough to deter women from concealing their unlicensed pregnancies and committing child murder. Strikingly analogous to the behaviours of Mary Summerland in 19th century colonial Western Australia, and Caroline Quinn in 2014, the self-preservation implicit in the “strategies of secrecy” (Gowing 87) surrounding unlicensed birth and child murder often left the mother of a dead baby as the only witness to her baby’s death (McMahon xvii 49-50).An Act to Prevent set in motion the legislation that was eventually used to prosecute Mary Summerland in colonial Western Australia (Jackson 7, Davies, 213) and remnants of it still linger in the present where they have been incorporated into the ‘concealment of birth law’ that prosecuted Caroline Quinn (Legal Online TLA [10.1.182]).Changing the ‘Script’Shame runs like a viral code through the centuries to resonate within the legal response to women who committed infanticide in colonial Western Australia. It continues on through the behaviours of, and legal responses to, the story of Caroline Quinn and her child. As Probyn observes, “shame reminds us about the promises we keep to ourselves” in turn revealing our desire for belonging and elements of our deepest fears (p. x). While Caroline may live in a society that no longer outwardly condemns women who give birth outside of marriage, it is fascinating that the suite of behaviours manifested in response to her pregnancy and the birth of her child—by herself, her friends, and the wider community—can be linked to the narratives surrounding the formation of “child murder” and “concealment” law nearly 400 years earlier. Caroline’s narrative also encompasses similar behaviours enacted by Mary Summerland in 1832, in particular that Caroline knew to say that her child was “born dead” and that she had merely concealed her or his body—nothing more. This behaviour appears to have secured the release of both women as although both Mary and Caroline faced criminal investigation, neither was convicted of any crime. Yet, neither of these women or their small communities were alone in their responses. My research has uncovered 55 cases linked to child murder in Western Australia and the people involved in all of these incidences share unusually similar behaviours (Gardiner). Perhaps, it is only through the wider community becoming aware of the resonance of child murder law echoing through the centuries, that certain women who are pregnant with unwanted children will be able to write a different script for themselves, and their “unlicensed” children. ReferencesButler, Sara, M. "A Case of Indifference? Child Murder in Later Medieval England." Journal of Women's History 19.4 (2007): 59-82. Collins, Padraig. "Case against Irish Woman for Concealing Birth Dropped." The Irish Times 2 Oct. 2014. ---. "Irish Woman Held for Hiding Birth in Australia Allowed Return Home." The Irish Times 13 Aug. 2014. Coull, Kim. “The Womb Artist – A Novel: Translating Late Discovery Adoptee Pre-Verbal Trauma into Narrative”. Dissertation. Perth, WA: Edith Cowan University, 2014.Damme, Catherine. "Infanticide: The Worth of an Infant under Law." Medical History 22.1 (1978): 1-24. Davies, D.S. "Child-Killing in English Law." The Modern Law Review 1.3 (1937): 203-23. Dickinson, J.R., and J.A. Sharpe. "Infanticide in Early Modern England: The Court of Great Sessions at Chester, 1650-1800." Infanticide: Historical Perspectives on Child Murder and Concealment, 1550-2000. Ed. Mark Jackson. Hants: Ashgate, 2002. 35-51.Francus, Marilyn. "Monstrous Mothers, Monstrous Societies: Infanticide and the Rule of Law in Restoration and Eighteenth-Century England." Eighteenth-Century Life 21.2 (1997): 133-56. Gardiner, Amanda. "Sex, Death and Desperation: Infanticide, Neonaticide and Concealment of Birth in Colonial Western Australia." Dissertation. Perth, WA: Edith Cowan University, 2014.Gowing, Laura. "Secret Births and Infanticide in Seventeenth-Century England." Past & Present 156 (1997): 87-115. Hoffer, Peter C., and N.E.H. Hull. Murdering Mothers: Infanticide in England and New England 1558-1803. New York: New York University Press, 1984. Independent.ie. "Irish Woman Facing Up to Two Years in Jail for Concealing Death of Her Baby in Australia." 8 Aug. 2014. Law Reform Commission of Western Australia. "Chapter 3: Manslaughter and Other Homicide Offences." Review of the Law of Homicide: Final Report. Perth: Law Reform Commission of Western Australia, 2007. 85-117.Lee, Sally. "Irish Backpacker Charged over the Death of a Baby She Gave Birth to While Travelling in the Australia [sic] Outback." Daily Mail 8 Aug. 2014. Legal Online. "The Laws of Australia." Thomson Reuters 2010. McMahon, Vanessa. Murder in Shakespeare's England. London: Hambledon and London, 2004. Meyer, Jon'a. "Unintended Consequences for the Youngest Victims: The Role of Law in Encouraging Neonaticide from the Seventeenth to Nineteenth Centuries." Criminal Justice Studies 18.3 (2005): 237-54. O'Donovan, K. "The Medicalisation of Infanticide." Criminal Law Review (May 1984): 259-64. Osborne, Judith A. "The Crime of Infanticide: Throwing Out the Baby with the Bathwater." Canadian Journal of Family Law 6 (1987): 47-59. Rapaport, Elizabeth. "Mad Women and Desperate Girls: Infanticide and Child Murder in Law and Myth." Fordham Urban Law Journal 33.2 (2006): 527-69.Rose, Lionel. The Massacre of the Innocents: Infanticide in Britain, 1800-1939. London: Routledge & Kegan, 1986. Scheper-Hughes, Nancy. Death without Weeping: The Violence of Everyday Life in Brazil. Los Angeles: University of California Press, 1992. Swain, Shurlee, and Renate Howe. Single Mothers and Their Children: Disposal, Punishment and Survival in Australia. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. Teichman, Jenny. Illegitimacy: An Examination of Bastardy. Oxford: Cornell University Press, 1982. Toone, William. The Magistrate's Manual: Or a Summary of the Duties and Powers of a Justice of the Peace. 2nd ed. London: Joseph Butterworth and Son, 1817.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Ryan, Robin Ann. "Forest as Place in the Album "Canopy": Culturalising Nature or Naturalising Culture?" M/C Journal 19, no. 3 (June 22, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1096.

Full text
Abstract:
Every act of art is able to reveal, balance and revive the relations between a territory and its inhabitants (François Davin, Southern Forest Sculpture Walk Catalogue)Introducing the Understory Art in Nature TrailIn February 2015, a colossal wildfire destroyed 98,300 hectares of farm and bushland surrounding the town of Northcliffe, located 365 km south of Perth, Western Australia (WA). As the largest fire in the recorded history of the southwest region (Southern Forest Arts, After the Burn 8), the disaster attracted national attention however the extraordinary contribution of local knowledge in saving a town considered by authorities to be “undefendable” (Kennedy) is yet to be widely appreciated. In accounting for a creative scene that survived the conflagration, this case study sees culture mobilised as a socioeconomic resource for conservation and the healing of community spirit.Northcliffe (population 850) sits on a coastal plain that hosts majestic old-growth forest and lush bushland. In 2006, Southern Forest Arts (SFA) dedicated a Southern Forest Sculpture Walk for creative professionals to develop artworks along a 1.2 km walk trail through pristine native forest. It was re-branded “Understory—Art in Nature” in 2009; then “Understory Art in Nature Trail” in 2015, the understory vegetation layer beneath the canopy being symbolic of Northcliffe’s deeply layered caché of memories, including “the awe, love, fear, and even the hatred that these trees have provoked among the settlers” (Davin in SFA Catalogue). In the words of the SFA Trailguide, “Every place (no matter how small) has ‘understories’—secrets, songs, dreams—that help us connect with the spirit of place.”In the view of forest arts ecologist Kumi Kato, “It is a sense of place that underlies the commitment to a place’s conservation by its community, broadly embracing those who identify with the place for various reasons, both geographical and conceptual” (149). In bioregional terms such communities form a terrain of consciousness (Berg and Dasmann 218), extending responsibility for conservation across cultures, time and space (Kato 150). A sustainable thematic of place must also include livelihood as the third party between culture and nature that establishes the relationship between them (Giblett 240). With these concepts in mind I gauge creative impact on forest as place, and, in turn, (altered) forest’s impact on people. My abstraction of physical place is inclusive of humankind moving in dialogic engagement with forest. A mapping of Understory’s creative activities sheds light on how artists express physical environments in situated creative practices, clusters, and networks. These, it is argued, constitute unique types of community operating within (and beyond) a foundational scene of inspiration and mystification that is metaphorically “rising from the ashes.” In transcending disconnectedness between humankind and landscape, Understory may be understood to both culturalise nature (as an aesthetic system), and naturalise culture (as an ecologically modelled system), to build on a trope introduced by Feld (199). Arguably when the bush is cultured in this way it attracts consumers who may otherwise disconnect from nature.The trail (henceforth Understory) broaches the histories of human relations with Northcliffe’s natural systems of place. Sub-groups of the Noongar nation have inhabited the southwest for an estimated 50,000 years and their association with the Northcliffe region extends back at least 6,000 years (SFA Catalogue; see also Crawford and Crawford). An indigenous sense of the spirit of forest is manifest in Understory sculpture, literature, and—for the purpose of this article—the compilation CD Canopy: Songs for the Southern Forests (henceforth Canopy, Figure 1).As a cultural and environmental construction of place, Canopy sustains the land with acts of seeing, listening to, and interpreting nature; of remembering indigenous people in the forest; and of recalling the hardships of the early settlers. I acknowledge SFA coordinator and Understory custodian Fiona Sinclair for authorising this investigation; Peter Hill for conservation conversations; Robyn Johnston for her Canopy CD sleeve notes; Della Rae Morrison for permissions; and David Pye for discussions. Figure 1. Canopy: Songs for the Southern Forests (CD, 2006). Cover image by Raku Pitt, 2002. Courtesy Southern Forest Arts, Northcliffe, WA.Forest Ecology, Emotion, and ActionEstablished in 1924, Northcliffe’s ill-founded Group Settlement Scheme resulted in frontier hardship and heartbreak, and deforestation of the southwest region for little economic return. An historic forest controversy (1992-2001) attracted media to Northcliffe when protesters attempting to disrupt logging chained themselves to tree trunks and suspended themselves from branches. The signing of the Western Australian Regional Forest Agreement in 1999 was followed, in 2001, by deregulation of the dairy industry and a sharp decline in area population.Moved by the gravity of this situation, Fiona Sinclair won her pitch to the Manjimup Council for a sound alternative industry for Northcliffe with projections of jobs: a forest where artists could work collectively and sustainably to reveal the beauty of natural dimensions. A 12-acre pocket of allocated Crown Land adjacent to the town was leased as an A-Class Reserve vested for Education and Recreation, for which SFA secured unified community ownership and grants. Conservation protocols stipulated that no biomass could be removed from the forest and that predominantly raw, natural materials were to be used (F. Sinclair and P. Hill, personal interview, 26 Sep. 2014). With forest as prescribed image (wider than the bounded chunk of earth), Sinclair invited the artists to consider the themes of spirituality, creativity, history, dichotomy, and sensory as a basis for work that was to be “fresh, intimate, and grounded in place.” Her brief encouraged artists to work with humanity and imagination to counteract residual community divisiveness and resentment. Sinclair describes this form of implicit environmentalism as an “around the back” approach that avoids lapsing into political commentary or judgement: “The trail is a love letter from those of us who live here to our visitors, to connect with grace” (F. Sinclair, telephone interview, 6 Apr. 2014). Renewing community connections to local place is essential if our lives and societies are to become more sustainable (Pedelty 128). To define Northcliffe’s new community phase, artists respected differing associations between people and forest. A structure on a karri tree by Indigenous artist Norma MacDonald presents an Aboriginal man standing tall and proud on a rock to become one with the tree and the forest: as it was for thousands of years before European settlement (MacDonald in SFA Catalogue). As Feld observes, “It is the stabilizing persistence of place as a container of experiences that contributes so powerfully to its intrinsic memorability” (201).Adhering to the philosophy that nature should not be used or abused for the sake of art, the works resonate with the biorhythms of the forest, e.g. functional seats and shelters and a cascading retainer that directs rainwater back to the resident fauna. Some sculptures function as receivers for picking up wavelengths of ancient forest. Forest Folk lurk around the understory, while mysterious stone art represents a life-shaping force of planet history. To represent the reality of bushfire, Natalie Williamson’s sculpture wraps itself around a burnt-out stump. The work plays with scale as small native sundew flowers are enlarged and a subtle beauty, easily overlooked, becomes apparent (Figure 2). The sculptor hopes that “spiders will spin their webs about it, incorporating it into the landscape” (SFA Catalogue).Figure 2. Sundew. Sculpture by Natalie Williamson, 2006. Understory Art in Nature Trail, Northcliffe, WA. Image by the author, 2014.Memory is naturally place-oriented or at least place-supported (Feld 201). Topaesthesia (sense of place) denotes movement that connects our biography with our route. This is resonant for the experience of regional character, including the tactile, olfactory, gustatory, visual, and auditory qualities of a place (Ryan 307). By walking, we are in a dialogue with the environment; both literally and figuratively, we re-situate ourselves into our story (Schine 100). For example, during a summer exploration of the trail (5 Jan. 2014), I intuited a personal attachment based on my grandfather’s small bush home being razed by fire, and his struggle to support seven children.Understory’s survival depends on vigilant controlled (cool) burns around its perimeter (Figure 3), organised by volunteer Peter Hill. These burns also hone the forest. On 27 Sept. 2014, the charred vegetation spoke a spring language of opportunity for nature to reassert itself as seedpods burst and continue the cycle; while an autumn walk (17 Mar. 2016) yielded a fresh view of forest colour, patterning, light, shade, and sound.Figure 3. Understory Art in Nature Trail. Map Created by Fiona Sinclair for Southern Forest Sculpture Walk Catalogue (2006). Courtesy Southern Forest Arts, Northcliffe, WA.Understory and the Melody of CanopyForest resilience is celebrated in five MP3 audio tours produced for visitors to dialogue with the trail in sensory contexts of music, poetry, sculptures and stories that name or interpret the setting. The trail starts in heathland and includes three creek crossings. A zone of acacias gives way to stands of the southwest signature trees karri (Eucalyptus diversicolor), jarrah (Eucalyptus marginata), and marri (Corymbia calophylla). Following a sheoak grove, a riverine environment re-enters heathland. Birds, insects, mammals, and reptiles reside around and between the sculptures, rendering the earth-embedded art a fusion of human and natural orders (concept after Relph 141). On Audio Tour 3, Songs for the Southern Forests, the musician-composers reflect on their regionally focused items, each having been birthed according to a personal musical concept (the manner in which an individual artist holds the totality of a composition in cultural context). Arguably the music in question, its composers, performers, audiences, and settings, all have a role to play in defining the processes and effects of forest arts ecology. Local musician Ann Rice billeted a cluster of musicians (mostly from Perth) at her Windy Harbour shack. The energy of the production experience was palpable as all participated in on-site forest workshops, and supported each other’s items as a musical collective (A. Rice, telephone interview, 2 Oct. 2014). Collaborating under producer Lee Buddle’s direction, they orchestrated rich timbres (tone colours) to evoke different musical atmospheres (Table 1). Composer/Performer Title of TrackInstrumentation1. Ann RiceMy Placevocals/guitars/accordion 2. David PyeCicadan Rhythmsangklung/violin/cello/woodblocks/temple blocks/clarinet/tapes 3. Mel RobinsonSheltervocal/cello/double bass 4. DjivaNgank Boodjakvocals/acoustic, electric and slide guitars/drums/percussion 5. Cathie TraversLamentaccordion/vocals/guitar/piano/violin/drums/programming 6. Brendon Humphries and Kevin SmithWhen the Wind First Blewvocals/guitars/dobro/drums/piano/percussion 7. Libby HammerThe Gladevocal/guitar/soprano sax/cello/double bass/drums 8. Pete and Dave JeavonsSanctuaryguitars/percussion/talking drum/cowbell/soprano sax 9. Tomás FordWhite Hazevocal/programming/guitar 10. David HyamsAwakening /Shaking the Tree /When the Light Comes guitar/mandolin/dobro/bodhran/rainstick/cello/accordion/flute 11. Bernard CarneyThe Destiny Waltzvocal/guitar/accordion/drums/recording of The Destiny Waltz 12. Joel BarkerSomething for Everyonevocal/guitars/percussion Table 1. Music Composed for Canopy: Songs for the Southern Forests.Source: CD sleeve and http://www.understory.com.au/art.php. Composing out of their own strengths, the musicians transformed the geographic region into a living myth. As Pedelty has observed of similar musicians, “their sounds resonate because they so profoundly reflect our living sense of place” (83-84). The remainder of this essay evidences the capacity of indigenous song, art music, electronica, folk, and jazz-blues to celebrate, historicise, or re-imagine place. Firstly, two items represent the phenomenological approach of site-specific sensitivity to acoustic, biological, and cultural presence/loss, including the materiality of forest as a living process.“Singing Up the Land”In Aboriginal Australia “there is no place that has not been imaginatively grasped through song, dance and design, no place where traditional owners cannot see the imprint of sacred creation” (Rose 18). Canopy’s part-Noongar language song thus repositions the ancient Murrum-Noongar people within their life-sustaining natural habitat and spiritual landscape.Noongar Yorga woman Della Rae Morrison of the Bibbulmun and Wilman nations co-founded The Western Australian Nuclear Free Alliance to campaign against the uranium mining industry threatening Ngank Boodjak (her country, “Mother Earth”) (D.R. Morrison, e-mail, 15 July 2014). In 2004, Morrison formed the duo Djiva (meaning seed power or life force) with Jessie Lloyd, a Murri woman of the Guugu Yimidhirr Nation from North Queensland. After discerning the fundamental qualities of the Understory site, Djiva created the song Ngank Boodjak: “This was inspired by walking the trail […] feeling the energy of the land and the beautiful trees and hearing the birds. When I find a spot that I love, I try to feel out the lay-lines, which feel like vortexes of energy coming out of the ground; it’s pretty amazing” (Morrison in SFA Canopy sleeve) Stanza 1 points to the possibilities of being more fully “in country”:Ssh!Ni dabarkarn kooliny, ngank boodja kookoorninyListen, walk slowly, beautiful Mother EarthThe inclusion of indigenous language powerfully implements an indigenous interpretation of forest: “My elders believe that when we leave this life from our physical bodies that our spirit is earthbound and is living in the rocks or the trees and if you listen carefully you might hear their voices and maybe you will get some answers to your questions” (Morrison in SFA Catalogue).Cicadan Rhythms, by composer David Pye, echoes forest as a lively “more-than-human” world. Pye took his cue from the ambient pulsing of male cicadas communicating in plenum (full assembly) by means of airborne sound. The species were sounding together in tempo with individual rhythm patterns that interlocked to create one fantastic rhythm (Australian Broadcasting Corporation, Composer David Pye). The cicada chorus (the loudest known lovesong in the insect world) is the unique summer soundmark (term coined by Truax Handbook, Website) of the southern forests. Pye chased various cicadas through Understory until he was able to notate the rhythms of some individuals in a patch of low-lying scrub.To simulate cicada clicking, the composer set pointillist patterns for Indonesian anklung (joint bamboo tubes suspended within a frame to produce notes when the frame is shaken or tapped). Using instruments made of wood to enhance the rich forest imagery, Pye created all parts using sampled instrumental sounds placed against layers of pre-recorded ambient sounds (D. Pye, telephone interview, 3 Sept. 2014). He takes the listener through a “geographical linear representation” of the trail: “I walked around it with a stopwatch and noted how long it took to get through each section of the forest, and that became the musical timing of the various parts of the work” (Pye in SFA Canopy sleeve). That Understory is a place where reciprocity between nature and culture thrives is, likewise, evident in the remaining tracks.Musicalising Forest History and EnvironmentThree tracks distinguish Canopy as an integrative site for memory. Bernard Carney’s waltz honours the Group Settlers who battled insurmountable terrain without any idea of their destiny, men who, having migrated with a promise of owning their own dairy farms, had to clear trees bare-handedly and build furniture from kerosene tins and gelignite cases. Carney illuminates the culture of Saturday night dancing in the schoolroom to popular tunes like The Destiny Waltz (performed on the Titanic in 1912). His original song fades to strains of the Victor Military Band (1914), to “pay tribute to the era where the inspiration of the song came from” (Carney in SFA Canopy sleeve). Likewise Cathie Travers’s Lament is an evocation of remote settler history that creates a “feeling of being in another location, other timezone, almost like an endless loop” (Travers in SFA Canopy sleeve).An instrumental medley by David Hyams opens with Awakening: the morning sun streaming through tall trees, and the nostalgic sound of an accordion waltz. Shaking the Tree, an Irish jig, recalls humankind’s struggle with forest and the forces of nature. A final title, When the Light Comes, defers to the saying by conservationist John Muir that “The wrongs done to trees, wrongs of every sort, are done in the darkness of ignorance and unbelief, for when the light comes the heart of the people is always right” (quoted by Hyams in SFA Canopy sleeve). Local musician Joel Barker wrote Something for Everyone to personify the old-growth karri as a king with a crown, with “wisdom in his bones.”Kevin Smith’s father was born in Northcliffe in 1924. He and Brendon Humphries fantasise the untouchability of a maiden (pre-human) moment in a forest in their song, When the Wind First Blew. In Libby Hammer’s The Glade (a lover’s lament), instrumental timbres project their own affective languages. The jazz singer intended the accompanying double bass to speak resonantly of old-growth forest; the cello to express suppleness and renewal; a soprano saxophone to impersonate a bird; and the drums to imitate the insect community’s polyrhythmic undercurrent (after Hammer in SFA Canopy sleeve).A hybrid aural environment of synthetic and natural forest sounds contrasts collision with harmony in Sanctuary. The Jeavons Brothers sampled rustling wind on nearby Mt Chudalup to absorb into the track’s opening, and crafted a snare groove for the quirky eco-jazz/trip-hop by banging logs together, and banging rocks against logs. This imaginative use of percussive found objects enhanced their portrayal of forest as “a living, breathing entity.”In dealing with recent history in My Place, Ann Rice cameos a happy childhood growing up on a southwest farm, “damming creeks, climbing trees, breaking bones and skinning knees.” The rich string harmonies of Mel Robinson’s Shelter sculpt the shifting environment of a brewing storm, while White Haze by Tomás Ford describes a smoky controlled burn as “a kind of metaphor for the beautiful mystical healing nature of Northcliffe”: Someone’s burning off the scrubSomeone’s making sure it’s safeSomeone’s whiting out the fearSomeone’s letting me breathe clearAs Sinclair illuminates in a post-fire interview with Sharon Kennedy (Website):When your map, your personal map of life involves a place, and then you think that that place might be gone…” Fiona doesn't finish the sentence. “We all had to face the fact that our little place might disappear." Ultimately, only one house was lost. Pasture and fences, sheds and forest are gone. Yet, says Fiona, “We still have our town. As part of SFA’s ongoing commission, forest rhythm workshops explore different sound properties of potential materials for installing sound sculptures mimicking the surrounding flora and fauna. In 2015, SFA mounted After the Burn (a touring photographic exhibition) and Out of the Ashes (paintings and woodwork featuring ash, charcoal, and resin) (SFA, After the Burn 116). The forthcoming community project Rising From the Ashes will commemorate the fire and allow residents to connect and create as they heal and move forward—ten years on from the foundation of Understory.ConclusionThe Understory Art in Nature Trail stimulates curiosity. It clearly illustrates links between place-based social, economic and material conditions and creative practices and products within a forest that has both given shelter and “done people in.” The trail is an experimental field, a transformative locus in which dedicated physical space frees artists to culturalise forest through varied aesthetic modalities. Conversely, forest possesses agency for naturalising art as a symbol of place. Djiva’s song Ngank Boodjak “sings up the land” to revitalise the timelessness of prior occupation, while David Pye’s Cicadan Rhythms foregrounds the seasonal cycle of entomological music.In drawing out the richness and significance of place, the ecologically inspired album Canopy suggests that the community identity of a forested place may be informed by cultural, economic, geographical, and historical factors as well as endemic flora and fauna. Finally, the musical representation of place is not contingent upon blatant forms of environmentalism. The portrayals of Northcliffe respectfully associate Western Australian people and forests, yet as a place, the town has become an enduring icon for the plight of the Universal Old-growth Forest in all its natural glory, diverse human uses, and (real or perceived) abuses.ReferencesAustralian Broadcasting Commission. “Canopy: Songs for the Southern Forests.” Into the Music. Prod. Robyn Johnston. Radio National, 5 May 2007. 12 Aug. 2014 <http://www.abc.net.au/radionational/programs/intothemusic/canopy-songs-for-the-southern-forests/3396338>.———. “Composer David Pye.” Interview with Andrew Ford. The Music Show, Radio National, 12 Sep. 2009. 30 Jan. 2015 <http://canadapodcasts.ca/podcasts/MusicShowThe/1225021>.Berg, Peter, and Raymond Dasmann. “Reinhabiting California.” Reinhabiting a Separate Country: A Bioregional Anthology of Northern California. Ed. Peter Berg. San Francisco: Planet Drum, 1978. 217-20.Crawford, Patricia, and Ian Crawford. Contested Country: A History of the Northcliffe Area, Western Australia. Perth: UWA P, 2003.Feld, Steven. 2001. “Lift-Up-Over Sounding.” The Book of Music and Nature: An Anthology of Sounds, Words, Thoughts. Ed. David Rothenberg and Marta Ulvaeus. Middletown, CT: Wesleyan UP, 2001. 193-206.Giblett, Rod. People and Places of Nature and Culture. Bristol: Intellect, 2011.Kato, Kumi. “Addressing Global Responsibility for Conservation through Cross-Cultural Collaboration: Kodama Forest, a Forest of Tree Spirits.” The Environmentalist 28.2 (2008): 148-54. 15 Apr. 2014 <http://link.springer.com/article/10.1007/s10669-007-9051-6#page-1>.Kennedy, Sharon. “Local Knowledge Builds Vital Support Networks in Emergencies.” ABC South West WA, 10 Mar. 2015. 26 Mar. 2015 <http://www.abc.net.au/local/stories/2015/03/09/4193981.htm?site=southwestwa>.Morrison, Della Rae. E-mail. 15 July 2014.Pedelty, Mark. Ecomusicology: Rock, Folk, and the Environment. Philadelphia, PA: Temple UP, 2012.Pye, David. Telephone interview. 3 Sep. 2014.Relph, Edward. Place and Placelessness. London: Pion, 1976.Rice, Ann. Telephone interview. 2 Oct. 2014.Rose, Deborah Bird. Nourishing Terrains: Australian Aboriginal Views of Landscape and Wilderness. Australian Heritage Commission, 1996.Ryan, John C. Green Sense: The Aesthetics of Plants, Place and Language. Oxford: Trueheart Academic, 2012.Schine, Jennifer. “Movement, Memory and the Senses in Soundscape Studies.” Canadian Acoustics: Journal of the Canadian Acoustical Association 38.3 (2010): 100-01. 12 Apr. 2016 <http://jcaa.caa-aca.ca/index.php/jcaa/article/view/2264>.Sinclair, Fiona. Telephone interview. 6 Apr. 2014.Sinclair, Fiona, and Peter Hill. Personal Interview. 26 Sep. 2014.Southern Forest Arts. Canopy: Songs for the Southern Forests. CD coordinated by Fiona Sinclair. Recorded and produced by Lee Buddle. Sleeve notes by Robyn Johnston. West Perth: Sound Mine Studios, 2006.———. Southern Forest Sculpture Walk Catalogue. Northcliffe, WA, 2006. Unpaginated booklet.———. Understory—Art in Nature. 2009. 12 Apr. 2016 <http://www.understory.com.au/>.———. Trailguide. Understory. Presented by Southern Forest Arts, n.d.———. After the Burn: Stories, Poems and Photos Shared by the Local Community in Response to the 2015 Northcliffe and Windy Harbour Bushfire. 2nd ed. Ed. Fiona Sinclair. Northcliffe, WA., 2016.Truax, Barry, ed. Handbook for Acoustic Ecology. 2nd ed. Cambridge Street Publishing, 1999. 10 Apr. 2016 <http://www.sfu.ca/sonic-studio/handbook/Soundmark.html>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10, no. 2 (May 1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2620.

Full text
Abstract:
Biology teaches us that organisms adapt—or don’t; sociology claims that people adapt—or don’t. We know that ideas can adapt; sometimes even institutions can adapt. Or not. Various papers in this issue attest in exciting ways to precisely such adaptations and maladaptations. (See, for example, the articles in this issue by Lelia Green, Leesa Bonniface, and Tami McMahon, by Lexey A. Bartlett, and by Debra Ferreday.) Adaptation is a part of nature and culture, but it’s the latter alone that interests me here. (However, see the article by Hutcheon and Bortolotti for a discussion of nature and culture together.) It’s no news to anyone that not only adaptations, but all art is bred of other art, though sometimes artists seem to get carried away. My favourite example of excess of association or attribution can be found in the acknowledgements page to a verse drama called Beatrice Chancy by the self-defined “maximalist” (not minimalist) poet, novelist, librettist, and critic, George Elliot Clarke. His selected list of the incarnations of the story of Beatrice Cenci, a sixteenth-century Italian noblewoman put to death for the murder of her father, includes dramas, romances, chronicles, screenplays, parodies, sculptures, photographs, and operas: dramas by Vincenzo Pieracci (1816), Percy Bysshe Shelley (1819), Juliusz Slowacki (1843), Waldter Landor (1851), Antonin Artaud (1935) and Alberto Moravia (1958); the romances by Francesco Guerrazi (1854), Henri Pierangeli (1933), Philip Lindsay (1940), Frederic Prokosch (1955) and Susanne Kircher (1976); the chronicles by Stendhal (1839), Mary Shelley (1839), Alexandre Dumas, père (1939-40), Robert Browning (1864), Charles Swinburne (1883), Corrado Ricci (1923), Sir Lionel Cust (1929), Kurt Pfister (1946) and Irene Mitchell (1991); the film/screenplay by Bertrand Tavernier and Colo O’Hagan (1988); the parody by Kathy Acker (1993); the sculpture by Harriet Hosmer (1857); the photograph by Julia Ward Cameron (1866); and the operas by Guido Pannain (1942), Berthold Goldschmidt (1951, 1995) and Havergal Brian (1962). (Beatrice Chancy, 152) He concludes the list with: “These creators have dallied with Beatrice Cenci, but I have committed indiscretions” (152). An “intertextual feast”, by Clarke’s own admission, this rewriting of Beatrice’s story—especially Percy Bysshe Shelley’s own verse play, The Cenci—illustrates brilliantly what Northrop Frye offered as the first principle of the production of literature: “literature can only derive its form from itself” (15). But in the last several decades, what has come to be called intertextuality theory has shifted thinking away from looking at this phenomenon from the point of view of authorial influences on the writing of literature (and works like Harold Bloom’s famous study of the Anxiety of Influence) and toward considering our readerly associations with literature, the connections we (not the author) make—as we read. We, the readers, have become “empowered”, as we say, and we’ve become the object of academic study in our own right. Among the many associations we inevitably make, as readers, is with adaptations of the literature we read, be it of Jane Austin novels or Beowulf. Some of us may have seen the 2006 rock opera of Beowulf done by the Irish Repertory Theatre; others await the new Neil Gaiman animated film. Some may have played the Beowulf videogame. I personally plan to miss the upcoming updated version that makes Beowulf into the son of an African explorer. But I did see Sturla Gunnarsson’s Beowulf and Grendel film, and yearned to see the comic opera at the Lincoln Centre Festival in 2006 called Grendel, the Transcendence of the Great Big Bad. I am not really interested in whether these adaptations—all in the last year or so—signify Hollywood’s need for a new “monster of the week” or are just the sign of a desire to cash in on the success of The Lord of the Rings. For all I know they might well act as an ethical reminder of the human in the alien in a time of global strife (see McGee, A4). What interests me is the impact these multiple adaptations can have on the reader of literature as well as on the production of literature. Literature, like painting, is usually thought of as what Nelson Goodman (114) calls a one-stage art form: what we read (like what we see on a canvas) is what is put there by the originating artist. Several major consequences follow from this view. First, the implication is that the work is thus an original and new creation by that artist. However, even the most original of novelists—like Salman Rushdie—are the first to tell you that stories get told and retold over and over. Indeed his controversial novel, The Satanic Verses, takes this as a major theme. Works like the Thousand and One Nights are crucial references in all of his work. As he writes in Haroun and the Sea of Stories: “no story comes from nowhere; new stories are born of old” (86). But illusion of originality is only one of the implications of seeing literature as a one-stage art form. Another is the assumption that what the writer put on paper is what we read. But entire doctoral programs in literary production and book history have been set up to study how this is not the case, in fact. Editors influence, even change, what authors want to write. Designers control how we literally see the work of literature. Beatrice Chancy’s bookend maps of historical Acadia literally frame how we read the historical story of the title’s mixed-race offspring of an African slave and a white slave owner in colonial Nova Scotia in 1801. Media interest or fashion or academic ideological focus may provoke a publisher to foreground in the physical presentation different elements of a text like this—its stress on race, or gender, or sexuality. The fact that its author won Canada’s Governor General’s Award for poetry might mean that the fact that this is a verse play is emphasised. If the book goes into a second edition, will a new preface get added, changing the framework for the reader once again? As Katherine Larson has convincingly shown, the paratextual elements that surround a work of literature like this one become a major site of meaning generation. What if literature were not a one-stage an art form at all? What if it were, rather, what Goodman calls “two-stage” (114)? What if we accept that other artists, other creators, are needed to bring it to life—editors, publishers, and indeed readers? In a very real and literal sense, from our (audience) point of view, there may be no such thing as a one-stage art work. Just as the experience of literature is made possible for readers by the writer, in conjunction with a team of professional and creative people, so, arguably all art needs its audience to be art; the un-interpreted, un-experienced art work is not worth calling art. Goodman resists this move to considering literature a two-stage art, not at all sure that readings are end products the way that performance works are (114). Plays, films, television shows, or operas would be his prime examples of two-stage arts. In each of these, a text (a playtext, a screenplay, a score, a libretto) is moved from page to stage or screen and given life, by an entire team of creative individuals: directors, actors, designers, musicians, and so on. Literary adaptations to the screen or stage are usually considered as yet another form of this kind of transcription or transposition of a written text to a performance medium. But the verbal move from the “book” to the diminutive “libretto” (in Italian, little book or booklet) is indicative of a view that sees adaptation as a step downward, a move away from a primary literary “source”. In fact, an entire negative rhetoric of “infidelity” has developed in both journalistic reviewing and academic discourse about adaptations, and it is a morally loaded rhetoric that I find surprising in its intensity. Here is the wonderfully critical description of that rhetoric by the king of film adaptation critics, Robert Stam: Terms like “infidelity,” “betrayal,” “deformation,” “violation,” “bastardisation,” “vulgarisation,” and “desecration” proliferate in adaptation discourse, each word carrying its specific charge of opprobrium. “Infidelity” carries overtones of Victorian prudishness; “betrayal” evokes ethical perfidy; “bastardisation” connotes illegitimacy; “deformation” implies aesthetic disgust and monstrosity; “violation” calls to mind sexual violence; “vulgarisation” conjures up class degradation; and “desecration” intimates religious sacrilege and blasphemy. (3) I join many others today, like Stam, in challenging the persistence of this fidelity discourse in adaptation studies, thereby providing yet another example of what, in his article here called “The Persistence of Fidelity: Adaptation Theory Today,” John Connor has called the “fidelity reflex”—the call to end an obsession with fidelity as the sole criterion for judging the success of an adaptation. But here I want to come at this same issue of the relation of adaptation to the adapted text from another angle. When considering an adaptation of a literary work, there are other reasons why the literary “source” text might be privileged. Literature has historical priority as an art form, Stam claims, and so in some people’s eyes will always be superior to other forms. But does it actually have priority? What about even earlier performative forms like ritual and song? Or to look forward, instead of back, as Tim Barker urges us to do in his article here, what about the new media’s additions to our repertoire with the advent of electronic technology? How can we retain this hierarchy of artistic forms—with literature inevitably on top—in a world like ours today? How can both the Romantic ideology of original genius and the capitalist notion of individual authorship hold up in the face of the complex reality of the production of literature today (as well as in the past)? (In “Amen to That: Sampling and Adapting the Past”, Steve Collins shows how digital technology has changed the possibilities of musical creativity in adapting/sampling.) Like many other ages before our own, adaptation is rampant today, as director Spike Jonze and screenwriter Charlie Kaufman clearly realised in creating Adaptation, their meta-cinematic illustration-as-send-up film about adaptation. But rarely has a culture denigrated the adapter as a secondary and derivative creator as much as we do the screenwriter today—as Jonze explores with great irony. Michelle McMerrin and Sergio Rizzo helpfully explain in their pieces here that one of the reasons for this is the strength of auteur theory in film criticism. But we live in a world in which works of literature have been turned into more than films. We now have literary adaptations in the forms of interactive new media works and videogames; we have theme parks; and of course, we have the more common television series, radio and stage plays, musicals, dance works, and operas. And, of course, we now have novelisations of films—and they are not given the respect that originary novels are given: it is the adaptation as adaptation that is denigrated, as Deborah Allison shows in “Film/Print: Novelisations and Capricorn One”. Adaptations across media are inevitably fraught, and for complex and multiple reasons. The financing and distribution issues of these widely different media alone inevitably challenge older capitalist models. The need or desire to appeal to a global market has consequences for adaptations of literature, especially with regard to its regional and historical specificities. These particularities are what usually get adapted or “indigenised” for new audiences—be they the particularities of the Spanish gypsy Carmen (see Ioana Furnica, “Subverting the ‘Good, Old Tune’”), those of the Japanese samurai genre (see Kevin P. Eubanks, “Becoming-Samurai: Samurai [Films], Kung-Fu [Flicks] and Hip-Hop [Soundtracks]”), of American hip hop graffiti (see Kara-Jane Lombard, “‘To Us Writers, the Differences Are Obvious’: The Adaptation of Hip Hop Graffiti to an Australian Context”) or of Jane Austen’s fiction (see Suchitra Mathur, “From British ‘Pride’ to Indian ‘Bride’: Mapping the Contours of a Globalised (Post?)Colonialism”). What happens to the literary text that is being adapted, often multiple times? Rather than being displaced by the adaptation (as is often feared), it most frequently gets a new life: new editions of the book appear, with stills from the movie adaptation on its cover. But if I buy and read the book after seeing the movie, I read it differently than I would have before I had seen the film: in effect, the book, not the adaptation, has become the second and even secondary text for me. And as I read, I can only “see” characters as imagined by the director of the film; the cinematic version has taken over, has even colonised, my reader’s imagination. The literary “source” text, in my readerly, experiential terms, becomes the secondary work. It exists on an experiential continuum, in other words, with its adaptations. It may have been created before, but I only came to know it after. What if I have read the literary work first, and then see the movie? In my imagination, I have already cast the characters: I know what Gabriel and Gretta Conroy of James Joyce’s story, “The Dead,” look and sound like—in my imagination, at least. Then along comes John Huston’s lush period piece cinematic adaptation and the director superimposes his vision upon mine; his forcibly replaces mine. But, in this particular case, Huston still arguably needs my imagination, or at least my memory—though he may not have realised it fully in making the film. When, in a central scene in the narrative, Gabriel watches his wife listening, moved, to the singing of the Irish song, “The Lass of Aughrim,” what we see on screen is a concerned, intrigued, but in the end rather blank face: Gabriel doesn’t alter his expression as he listens and watches. His expression may not change—but I know exactly what he is thinking. Huston does not tell us; indeed, without the use of voice-over, he cannot. And since the song itself is important, voice-over is impossible. But I know exactly what he is thinking: I’ve read the book. I fill in the blank, so to speak. Gabriel looks at Gretta and thinks: There was grace and mystery in her attitude as if she were a symbol of something. He asked himself what is a woman standing on the stairs in the shadow, listening to distant music, a symbol of. If he were a painter he would paint her in that attitude. … Distant Music he would call the picture if he were a painter. (210) A few pages later the narrator will tell us: At last she turned towards them and Gabriel saw that there was colour on her cheeks and that her eyes were shining. A sudden tide of joy went leaping out of his heart. (212) This joy, of course, puts him in a very different—disastrously different—state of mind than his wife, who (we later learn) is remembering a young man who sang that song to her when she was a girl—and who died, for love of her. I know this—because I’ve read the book. Watching the movie, I interpret Gabriel’s blank expression in this knowledge. Just as the director’s vision can colonise my visual and aural imagination, so too can I, as reader, supplement the film’s silence with the literary text’s inner knowledge. The question, of course, is: should I have to do so? Because I have read the book, I will. But what if I haven’t read the book? Will I substitute my own ideas, from what I’ve seen in the rest of the film, or from what I’ve experienced in my own life? Filmmakers always have to deal with this problem, of course, since the camera is resolutely externalising, and actors must reveal their inner worlds through bodily gesture or facial expression for the camera to record and for the spectator to witness and comprehend. But film is not only a visual medium: it uses music and sound, and it also uses words—spoken words within the dramatic situation, words overheard on the street, on television, but also voice-over words, spoken by a narrating figure. Stephen Dedalus escapes from Ireland at the end of Joseph Strick’s 1978 adaptation of Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man with the same words as he does in the novel, where they appear as Stephen’s diary entry: Amen. So be it. Welcome, O life! I go to encounter for the millionth time the reality of experience and to forge in the smithy of my soul the uncreated conscience of my race. … Old father, old artificer, stand me now and ever in good stead. (253) The words from the novel also belong to the film as film, with its very different story, less about an artist than about a young Irishman finally able to escape his family, his religion and his country. What’s deliberately NOT in the movie is the irony of Joyce’s final, benign-looking textual signal to his reader: Dublin, 1904 Trieste, 1914 The first date is the time of Stephen’s leaving Dublin—and the time of his return, as we know from the novel Ulysses, the sequel, if you like, to this novel. The escape was short-lived! Portrait of the Artist as a Young Man has an ironic structure that has primed its readers to expect not escape and triumph but something else. Each chapter of the novel has ended on this kind of personal triumphant high; the next has ironically opened with Stephen mired in the mundane and in failure. Stephen’s final words in both film and novel remind us that he really is an Icarus figure, following his “Old father, old artificer”, his namesake, Daedalus. And Icarus, we recall, takes a tumble. In the novel version, we are reminded that this is the portrait of the artist “as a young man”—later, in 1914, from the distance of Trieste (to which he has escaped) Joyce, writing this story, could take some ironic distance from his earlier persona. There is no such distance in the film version. However, it stands alone, on its own; Joyce’s irony is not appropriate in Strick’s vision. His is a different work, with its own message and its own, considerably more romantic and less ironic power. Literary adaptations are their own things—inspired by, based on an adapted text but something different, something other. I want to argue that these works adapted from literature are now part of our readerly experience of that literature, and for that reason deserve the same attention we give to the literary, and not only the same attention, but also the same respect. I am a literarily trained person. People like me who love words, already love plays, but shouldn’t we also love films—and operas, and musicals, and even videogames? There is no need to denigrate words that are heard (and visualised) in order to privilege words that are read. Works of literature can have afterlives in their adaptations and translations, just as they have pre-lives, in terms of influences and models, as George Eliot Clarke openly allows in those acknowledgements to Beatrice Chancy. I want to return to that Canadian work, because it raises for me many of the issues about adaptation and language that I see at the core of our literary distrust of the move away from the written, printed text. I ended my recent book on adaptation with a brief examination of this work, but I didn’t deal with this particular issue of language. So I want to return to it, as to unfinished business. Clarke is, by the way, clear in the verse drama as well as in articles and interviews that among the many intertexts to Beatrice Chancy, the most important are slave narratives, especially one called Celia, a Slave, and Shelley’s play, The Cenci. Both are stories of mistreated and subordinated women who fight back. Since Clarke himself has written at length about the slave narratives, I’m going to concentrate here on Shelley’s The Cenci. The distance from Shelley’s verse play to Clarke’s verse play is a temporal one, but it is also geographic and ideological one: from the old to the new world, and from a European to what Clarke calls an “Africadian” (African Canadian/African Acadian) perspective. Yet both poets were writing political protest plays against unjust authority and despotic power. And they have both become plays that are more read than performed—a sad fate, according to Clarke, for two works that are so concerned with voice. We know that Shelley sought to calibrate the stylistic registers of his work with various dramatic characters and effects to create a modern “mixed” style that was both a return to the ancients and offered a new drama of great range and flexibility where the expression fits what is being expressed (see Bruhn). His polemic against eighteenth-century European dramatic conventions has been seen as leading the way for realist drama later in the nineteenth century, with what has been called its “mixed style mimesis” (Bruhn) Clarke’s adaptation does not aim for Shelley’s perfect linguistic decorum. It mixes the elevated and the biblical with the idiomatic and the sensual—even the vulgar—the lushly poetic with the coarsely powerful. But perhaps Shelley’s idea of appropriate language fits, after all: Beatrice Chancy is a woman of mixed blood—the child of a slave woman and her slave owner; she has been educated by her white father in a convent school. Sometimes that educated, elevated discourse is heard; at other times, she uses the variety of discourses operative within slave society—from religious to colloquial. But all the time, words count—as in all printed and oral literature. Clarke’s verse drama was given a staged reading in Toronto in 1997, but the story’s, if not the book’s, real second life came when it was used as the basis for an opera libretto. Actually the libretto commission came first (from Queen of Puddings Theatre in Toronto), and Clarke started writing what was to be his first of many opera texts. Constantly frustrated by the art form’s demands for concision, he found himself writing two texts at once—a short libretto and a longer, five-act tragic verse play to be published separately. Since it takes considerably longer to sing than to speak (or read) a line of text, the composer James Rolfe keep asking for cuts—in the name of economy (too many singers), because of clarity of action for audience comprehension, or because of sheer length. Opera audiences have to sit in a theatre for a fixed length of time, unlike readers who can put a book down and return to it later. However, what was never sacrificed to length or to the demands of the music was the language. In fact, the double impact of the powerful mixed language and the equally potent music, increases the impact of the literary text when performed in its operatic adaptation. Here is the verse play version of the scene after Beatrice’s rape by her own father, Francis Chancey: I was black but comely. Don’t glance Upon me. This flesh is crumbling Like proved lies. I’m perfumed, ruddied Carrion. Assassinated. Screams of mucking juncos scrawled Over the chapel and my nerves, A stickiness, as when he finished Maculating my thighs and dress. My eyes seep pus; I can’t walk: the floors Are tizzy, dented by stout mauling. Suddenly I would like poison. The flesh limps from my spine. My inlets crimp. Vultures flutter, ghastly, without meaning. I can see lice swarming the air. … His scythe went shick shick shick and slashed My flowers; they lay, murdered, in heaps. (90) The biblical and the violent meet in the texture of the language. And none of that power gets lost in the opera adaptation, despite cuts and alterations for easier aural comprehension. I was black but comely. Don’t look Upon me: this flesh is dying. I’m perfumed, bleeding carrion, My eyes weep pus, my womb’s sopping With tears; I can hardly walk: the floors Are tizzy, the sick walls tumbling, Crumbling like proved lies. His scythe went shick shick shick and cut My flowers; they lay in heaps, murdered. (95) Clarke has said that he feels the libretto is less “literary” in his words than the verse play, for it removes the lines of French, Latin, Spanish and Italian that pepper the play as part of the author’s critique of the highly educated planter class in Nova Scotia: their education did not guarantee ethical behaviour (“Adaptation” 14). I have not concentrated on the music of the opera, because I wanted to keep the focus on the language. But I should say that the Rolfe’s score is as historically grounded as Clarke’s libretto: it is rooted in African Canadian music (from ring shouts to spirituals to blues) and in Scottish fiddle music and local reels of the time, not to mention bel canto Italian opera. However, the music consciously links black and white traditions in a way that Clarke’s words and story refuse: they remain stubbornly separate, set in deliberate tension with the music’s resolution. Beatrice will murder her father, and, at the very moment that Nova Scotia slaves are liberated, she and her co-conspirators will be hanged for that murder. Unlike the printed verse drama, the shorter opera libretto functions like a screenplay, if you will. It is not so much an autonomous work unto itself, but it points toward a potential enactment or embodiment in performance. Yet, even there, Clarke cannot resist the lure of words—even though they are words that no audience will ever hear. The stage directions for Act 3, scene 2 of the opera read: “The garden. Slaves, sunflowers, stars, sparks” (98). The printed verse play is full of these poetic associative stage directions, suggesting that despite his protestations to the contrary, Clarke may have thought of that version as one meant to be read by the eye. After Beatrice’s rape, the stage directions read: “A violin mopes. Invisible shovelsful of dirt thud upon the scene—as if those present were being buried alive—like ourselves” (91). Our imaginations—and emotions—go to work, assisted by the poet’s associations. There are many such textual helpers—epigraphs, photographs, notes—that we do not have when we watch and listen to the opera. We do have the music, the staged drama, the colours and sounds as well as the words of the text. As Clarke puts the difference: “as a chamber opera, Beatrice Chancy has ascended to television broadcast. But as a closet drama, it play only within the reader’s head” (“Adaptation” 14). Clarke’s work of literature, his verse drama, is a “situated utterance, produced in one medium and in one historical and social context,” to use Robert Stam’s terms. In the opera version, it was transformed into another “equally situated utterance, produced in a different context and relayed through a different medium” (45-6). I want to argue that both are worthy of study and respect by wordsmiths, by people like me. I realise I’ve loaded the dice: here neither the verse play nor the libretto is primary; neither is really the “source” text, for they were written at the same time and by the same person. But for readers and audiences (my focus and interest here), they exist on a continuum—depending on which we happen to experience first. As Ilana Shiloh explores here, the same is true about the short story and film of Memento. I am not alone in wanting to mount a defence of adaptations. Julie Sanders ends her new book called Adaptation and Appropriation with these words: “Adaptation and appropriation … are, endlessly and wonderfully, about seeing things come back to us in as many forms as possible” (160). The storytelling imagination is an adaptive mechanism—whether manifesting itself in print or on stage or on screen. The study of the production of literature should, I would like to argue, include those other forms taken by that storytelling drive. If I can be forgiven a move to the amusing—but still serious—in concluding, Terry Pratchett puts it beautifully in his fantasy story, Witches Abroad: “Stories, great flapping ribbons of shaped space-time, have been blowing and uncoiling around the universe since the beginning of time. And they have evolved. The weakest have died and the strongest have survived and they have grown fat on the retelling.” In biology as in culture, adaptations reign. References Bloom, Harold. The Anxiety of Influence. New York: Oxford University Press, 1975. Bruhn, Mark J. “’Prodigious Mixtures and Confusions Strange’: The Self-Subverting Mixed Style of The Cenci.” Poetics Today 22.4 (2001). Clarke, George Elliott. “Beatrice Chancy: A Libretto in Four Acts.” Canadian Theatre Review 96 (1998): 62-79. ———. Beatrice Chancy. Victoria, BC: Polestar, 1999. ———. “Adaptation: Love or Cannibalism? Some Personal Observations”, unpublished manuscript of article. Frye, Northrop. The Educated Imagination. Toronto: CBC, 1963. Goodman, Nelson. Languages of Art: An Approach to a Theory of Symbols. Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1968. Hutcheon, Linda, and Gary R. Bortolotti. “On the Origin of Adaptations: Rethinking Fidelity Discourse and “Success”—Biologically.” New Literary History. Forthcoming. Joyce, James. Dubliners. 1916. New York: Viking, 1967. ———. A Portrait of the Artist as a Young Man. 1916. Penguin: Harmondsworth, 1960. Larson, Katherine. “Resistance from the Margins in George Elliott Clarke’s Beatrice Chancy.” Canadian Literature 189 (2006): 103-118. McGee, Celia. “Beowulf on Demand.” New York Times, Arts and Leisure. 30 April 2006. A4. Rushdie, Salman. The Satanic Verses. New York: Viking, 1988. ———. Haroun and the Sea of Stories. London: Granta/Penguin, 1990. Sanders, Julie. Adaptation and Appropriation. London and New York: Routledge, 160. Shelley, Percy Bysshe. The Cenci. Ed. George Edward Woodberry. Boston and London: Heath, 1909. Stam, Robert. “Introduction: The Theory and Practice of Adaptation.” Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. Oxford: Blackwell, 2005. 1-52. Citation reference for this article MLA Style Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10.2 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>. APA Style Hutcheon, L. (May 2007) "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production," M/C Journal, 10(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Brown, Adam, and Leonie Rutherford. "Postcolonial Play: Constructions of Multicultural Identities in ABC Children's Projects." M/C Journal 14, no. 2 (May 1, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.353.

Full text
Abstract:
In 1988, historian Nadia Wheatley and indigenous artist Donna Rawlins published their award-winning picture book, My Place, a reinterpretation of Australian national identity and sovereignty prompted by the bicentennial of white settlement. Twenty years later, the Australian Broadcasting Corporation (ABC) commissioned Penny Chapman’s multi-platform project based on this book. The 13 episodes of the television series begin in 2008, each telling the story of a child at a different point in history, and are accompanied by substantial interactive online content. Issues as diverse as religious difference and immigration, wartime conscription and trauma, and the experiences of Aboriginal Australians are canvassed. The program itself, which has a second series currently in production, introduces child audiences to—and implicates them in—a rich ideological fabric of deeply politicised issues that directly engage with vexed questions of Australian nationhood. The series offers a subversive view of Australian history and society, and it is the child—whether protagonist on the screen or the viewer/user of the content—who is left to discover, negotiate and move beyond often problematic societal norms. As one of the public broadcaster’s keystone projects, My Place signifies important developments in ABC’s construction of multicultural child citizenship. The digitisation of Australian television has facilitated a wave of multi-channel and new media innovation. Though the development of a multi-channel ecology has occurred significantly later in Australia than in the US or Europe, in part due to genre restrictions on broadcasters, all major Australian networks now have at least one additional free-to-air channel, make some of their content available online, and utilise various forms of social media to engage their audiences. The ABC has been in the vanguard of new media innovation, leveraging the industry dominance of ABC Online and its cross-platform radio networks for the repurposing of news, together with the additional funding for digital renewal, new Australian content, and a digital children’s channel in the 2006 and 2009 federal budgets. In line with “market failure” models of broadcasting (Born, Debrett), the ABC was once the most important producer-broadcaster for child viewers. With the recent allocation for the establishment of ABC3, it is now the catalyst for a significant revitalisation of the Australian children’s television industry. The ABC Charter requires it to broadcast programs that “contribute to a sense of national identity” and that “reflect the cultural diversity of the Australian community” (ABC Documents). Through its digital children’s channel (ABC3) and its multi-platform content, child viewers are not only exposed to a much more diverse range of local content, but also politicised by an intricate network of online texts connected to the TV programs. The representation of diasporic communities through and within multi-platformed spaces forms a crucial part of the way(s) in which collective identities are now being negotiated in children’s texts. An analysis of one of the ABC’s My Place “projects” and its associated multi-platformed content reveals an intricate relationship between postcolonial concerns and the construction of child citizenship. Multicultural Places, Multi-Platformed Spaces: New Media Innovation at the ABC The 2007 restructure at the ABC has transformed commissioning practices along the lines noted by James Bennett and Niki Strange of the BBC—a shift of focus from “programs” to multi-platform “projects,” with the latter consisting of a complex network of textual production. These “second shift media practices” (Caldwell) involve the tactical management of “user flows structured into and across the textual terrain that serve to promote a multifaceted and prolonged experience of the project” (Bennett and Strange 115). ABC Managing Director Mark Scott’s polemic deployment of the “digital commons” trope (Murdock, From) differs from that of his opposite number at the BBC, Mark Thompson, in its emphasis on the glocalised openness of the Australian “town square”—at once distinct from, and an integral part of, larger conversations. As announced at the beginning of the ABC’s 2009 annual report, the ABC is redefining the town square as a world of greater opportunities: a world where Australians can engage with one another and explore the ideas and events that are shaping our communities, our nation and beyond … where people can come to speak and be heard, to listen and learn from each other. (ABC ii)The broad emphasis on engagement characterises ABC3’s positioning of children in multi-platformed projects. As the Executive Producer of the ABC’s Children’s Television Multi-platform division comments, “participation is very much the mantra of the new channel” (Glen). The concept of “participation” is integral to what has been described elsewhere as “rehearsals in citizenship” (Northam). Writing of contemporary youth, David Buckingham notes that “‘political thinking’ is not merely an intellectual or developmental achievement, but an interpersonal process which is part of the construction of a collective, social identity” (179). Recent domestically produced children’s programs and their associated multimedia applications have significant potential to contribute to this interpersonal, “participatory” process. Through multi-platform experiences, children are (apparently) invited to construct narratives of their own. Dan Harries coined the term “viewser” to highlight the tension between watching and interacting, and the increased sense of agency on the part of audiences (171–82). Various online texts hosted by the ABC offer engagement with extra content relating to programs, with themed websites serving as “branches” of the overarching ABC3 metasite. The main site—strongly branded as the place for its targeted demographic—combines conventional television guide/program details with “Watch Now!,” a customised iView application within ABC3’s own themed interface; youth-oriented news; online gaming; and avenues for viewsers to create digital art and video, or interact with the community of “Club3” and associated message boards. The profiles created by members of Club3 are moderated and proscribe any personal information, resulting in an (understandably) restricted form of “networked publics” (boyd 124–5). Viewser profiles comprise only a username (which, the website stresses, should not be one’s real name) and an “avatar” (a customisable animated face). As in other social media sites, comments posted are accompanied by the viewser’s “name” and “face,” reinforcing the notion of individuality within the common group. The tool allows users to choose from various skin colours, emphasising the multicultural nature of the ABC3 community. Other customisable elements, including the ability to choose between dozens of pre-designed ABC3 assets and feeds, stress the audience’s “ownership” of the site. The Help instructions for the Club3 site stress the notion of “participation” directly: “Here at ABC3, we don’t want to tell you what your site should look like! We think that you should be able to choose for yourself.” Multi-platformed texts also provide viewsers with opportunities to interact with many of the characters (human actors and animated) from the television texts and share further aspects of their lives and fictional worlds. One example, linked to the representation of diasporic communities, is the Abatti Pizza Game, in which the player must “save the day” by battling obstacles to fulfil a pizza order. The game’s prefacing directions makes clear the ethnicity of the Abatti family, who are also visually distinctive. The dialogue also registers cultural markers: “Poor Nona, whatsa she gonna do? Now it’s up to you to help Johnny and his friends make four pizzas.” The game was acquired from the Canadian-animated franchise, Angela Anaconda; nonetheless, the Abatti family, the pizza store they operate and the dilemma they face translates easily to the Australian context. Dramatisations of diasporic contributions to national youth identities in postcolonial or settler societies—the UK (My Life as a Popat, CITV) and Canada (How to Be Indie)—also contribute to the diversity of ABC3’s television offerings and the positioning of its multi-platform community. The negotiation of diasporic and postcolonial politics is even clearer in the public broadcaster’s commitment to My Place. The project’s multifaceted construction of “places,” the ethical positioning of the child both as an individual and a member of (multicultural) communities, and the significant acknowledgement of ongoing conflict and discrimination, articulate a cultural commons that is more open-ended and challenging than the Eurocentric metaphor, the “town square,” suggests. Diversity, Discrimination and Diasporas: Positioning the Viewser of My Place Throughout the first series of My Place, the experiences of children within different diasporic communities are the focal point of five of the initial six episodes, the plots of which revolve around children with Lebanese, Vietnamese, Greek, and Irish backgrounds. This article focuses on an early episode of the series, “1988,” which explicitly confronts the cultural frictions between dominant Anglocentric Australian and diasporic communities. “1988” centres on the reaction of young Lily to the arrival of her cousin, Phuong, from Vietnam. Lily is a member of a diasporic community, but one who strongly identifies as “an Australian,” allowing a nuanced exploration of the ideological conflicts surrounding the issue of so-called “boat people.” The protagonist’s voice-over narration at the beginning of the episode foregrounds her desire to win Australia’s first Olympic gold medal in gymnastics, thus mobilising nationally identified hierarchies of value. Tensions between diasporic and settler cultures are frequently depicted. One potentially reactionary sequence portrays the recurring character of Michaelis complaining about having to use chopsticks in the Vietnamese restaurant; however, this comment is contextualised several episodes later, when a much younger Michaelis, as protagonist of the episode “1958,” is himself discriminated against, due to his Greek background. The political irony of “1988” pivots on Lily’s assumption that her cousin “won’t know Australian.” There is a patronising tone in her warning to Phuong not to speak Vietnamese for fear of schoolyard bullying: “The kids at school give you heaps if you talk funny. But it’s okay, I can talk for you!” This encourages child viewers to distance themselves from this fictional parallel to the frequent absence of representation of asylum seekers in contemporary debates. Lily’s assumptions and attitudes are treated with a degree of scepticism, particularly when she assures her friends that the silent Phuong will “get normal soon,” before objectifying her cousin for classroom “show and tell.” A close-up camera shot settles on Phuong’s unease while the children around her gossip about her status as a “boat person,” further encouraging the audience to empathise with the bullied character. However, Phuong turns the tables on those around her when she reveals she can competently speak English, is able to perform gymnastics and other feats beyond Lily’s ability, and even invents a story of being attacked by “pirates” in order to silence her gossiping peers. By the end of the narrative, Lily has redeemed herself and shares a close friendship with Phuong. My Place’s structured child “participation” plays a key role in developing the postcolonial perspective required by this episode and the project more broadly. Indeed, despite the record project budget, a second series was commissioned, at least partly on the basis of the overwhelmingly positive reception of viewsers on the ABC website forums (Buckland). The intricate My Place website, accessible through the ABC3 metasite, generates transmedia intertextuality interlocking with, and extending the diegesis of, the televised texts. A hyperlinked timeline leads to collections of personal artefacts “owned” by each protagonist, such as journals, toys, and clothing. Clicking on a gold medal marked “History” in Lily’s collection activates scrolling text describing the political acceptance of the phrase “multiculturalism” and the “Family Reunion” policy, which assisted the arrival of 100,000 Vietnamese immigrants. The viewser is reminded that some people were “not very welcoming” of diasporic groups via an explicit reference to Mrs Benson’s discriminatory attitudes in the series. Viewsers can “visit” virtual representations of the program’s sets. In the bedroom, kitchen, living room and/or backyard of each protagonist can be discovered familiar and additional details of the characters’ lives. The artefacts that can be “played” with in the multimedia applications often imply the enthusiastic (and apparently desirable) adoption of “Australianness” by immigrant children. Lily’s toys (her doll, hair accessories, roller skates, and glass marbles) invoke various aspects of western children’s culture, while her “journal entry” about Phuong states that she is “new to Australia but with her sense of humour she has fitted in really well.” At the same time, the interactive elements within Lily’s kitchen, including a bowl of rice and other Asian food ingredients, emphasise cultural continuity. The description of incense in another room of Lily’s house as a “common link” that is “used in many different cultures and religions for similar purposes” clearly normalises a glocalised world-view. Artefacts inside the restaurant operated by Lily’s mother link to information ranging from the ingredients and (flexible) instructions for how to make rice paper rolls (“Lily and Phuong used these fillings but you can use whatever you like!”) to a brief interactive puzzle game requiring the arrangement of several peppers in order from least hot to most hot. A selectable picture frame downloads a text box labelled “Images of Home.” Combined with a slideshow of static, hand-drawn images of traditional Vietnamese life, the text can be read as symbolic of the multiplicity of My Place’s target audience(s): “These images would have reminded the family of their homeland and also given restaurant customers a sense of Vietnamese culture.” The social-developmental, postcolonial agenda of My Place is registered in both “conventional” ancillary texts, such as the series’ “making of” publication (Wheatley), and the elaborate pedagogical website for teachers developed by the ACTF and Educational Services Australia (http://www.myplace.edu.au/). The politicising function of the latter is encoded in the various summaries of each decade’s historical, political, social, cultural, and technological highlights, often associated with the plot of the relevant episode. The page titled “Multiculturalism” reports on the positive amendments to the Commonwealth’s Migration Act 1958 and provides links to photographs of Vietnamese migrants in 1982, exemplifying the values of equality and cultural diversity through Lily and Phuong’s story. The detailed “Teaching Activities” documents available for each episode serve a similar purpose, providing, for example, the suggestion that teachers “ask students to discuss the importance to a new immigrant of retaining links to family, culture and tradition.” The empathetic positioning of Phuong’s situation is further mirrored in the interactive map available for teacher use that enables children to navigate a boat from Vietnam to the Australian coast, encouraging a perspective that is rarely put forward in Australia’s mass media. This is not to suggest that the My Place project is entirely unproblematic. In her postcolonial analysis of Aboriginal children’s literature, Clare Bradford argues that “it’s all too possible for ‘similarities’ to erase difference and the political significances of [a] text” (188). Lily’s schoolteacher’s lesson in the episode “reminds us that boat people have been coming to Australia for a very long time.” However, the implied connection between convicts and asylum seekers triggered by Phuong’s (mis)understanding awkwardly appropriates a mythologised Australian history. Similarly in the “1998” episode, the Muslim character Mohammad’s use of Ramadan for personal strength in order to emulate the iconic Australian cricketer Shane Warne threatens to subsume the “difference” of the diasporic community. Nonetheless, alongside the similarities between individuals and the various ethnic groups that make up the My Place community, important distinctions remain. Each episode begins and/or ends with the child protagonist(s) playing on or around the central motif of the series—a large fig tree—with the characters declaring that the tree is “my place.” While emphasising the importance of individuality in the project’s construction of child citizens, the cumulative effect of these “my place” sentiments, felt over time by characters from different socio-economic, ethnic, and cultural backgrounds, builds a multifaceted conception of Australian identity that consists of numerous (and complementary) “branches.” The project’s multi-platformed content further emphasises this, with the website containing an image of the prominent (literal and figurative) “Community Tree,” through which the viewser can interact with the generations of characters and families from the series (http://www.abc.net.au/abc3/myplace/). The significant role of the ABC’s My Place project showcases the ABC’s remit as a public broadcaster in the digital era. As Tim Brooke-Hunt, the Executive Head of Children’s Content, explains, if the ABC didn’t do it, no other broadcaster was going to come near it. ... I don’t expect My Place to be a humungous commercial or ratings success, but I firmly believe ... that it will be something that will exist for many years and will have a very special place. Conclusion The reversion to iconic aspects of mainstream Anglo-Australian culture is perhaps unsurprising—and certainly telling—when reflecting on the network of local, national, and global forces impacting on the development of a cultural commons. However, this does not detract from the value of the public broadcaster’s construction of child citizens within a clearly self-conscious discourse of “multiculturalism.” The transmedia intertextuality at work across ABC3 projects and platforms serves an important politicising function, offering positive representations of diasporic communities to counter the negative depictions children are exposed to elsewhere, and positioning child viewsers to “participate” in “working through” fraught issues of Australia’s past that still remain starkly relevant today.References ABC. Redefining the Town Square. ABC Annual Report. Sydney: ABC, 2009. Bennett, James, and Niki Strange. “The BBC’s Second-Shift Aesthetics: Interactive Television, Multi-Platform Projects and Public Service Content for a Digital Era.” Media International Australia: Incorporating Culture and Policy 126 (2008): 106-19. Born, Georgina. Uncertain Vision: Birt, Dyke and the Reinvention of the BBC. London: Vintage, 2004. boyd, danah. “Why Youth ♥ Social Network Sites: The Role of Networked Publics in Teenage Social Life.” Youth, Identity, and Digital Media. Ed. David Buckingham. Cambridge: MIT, 2008. 119-42. Bradford, Clare. Reading Race: Aboriginality in Australian Children’s Literature. Carlton: Melbourne UP, 2001. Brooke-Hunt, Tim. Executive Head of Children’s Content, ABC TV. Interviewed by Dr Leonie Rutherford, ABC Ultimo Center, 16 Mar. 2010. Buckingham, David. After the Death of Childhood: Growing Up in the Age of Electronic Media. Cambridge: Polity, 2000. Buckland, Jenny. Chief Executive Officer, Australian Children’s Television Foundation. Interviewed by Dr Leonie Rutherford and Dr Nina Weerakkody, ACTF, 2 June 2010. Caldwell, John T. “Second Shift Media Aesthetics: Programming, Interactivity and User Flows.” New Media: Theories and Practices of Digitextuality. Eds. John T. Caldwell and Anna Everett. London: Routledge, 2003. 127-44. Debrett, Mary. “Riding the Wave: Public Service Television in the Multiplatform Era.” Media, Culture & Society 31.5 (2009): 807-27. From, Unni. “Domestically Produced TV-Drama and Cultural Commons.” Cultural Dilemmas in Public Service Broadcasting. Eds. Gregory Ferrell Lowe and Per Jauert. Göteborg: Nordicom, 2005. 163-77. Glen, David. Executive Producer, ABC Multiplatform. Interviewed by Dr Leonie Rutherford, ABC Elsternwick, 6 July 2010. Harries, Dan. “Watching the Internet.” The New Media Book. Ed. Dan Harries. London: BFI, 2002. 171-82. Murdock, Graham. “Building the Digital Commons: Public Broadcasting in the Age of the Internet.” Cultural Dilemmas in Public Service Broadcasting. Ed. Gregory Ferrell Lowe and Per Jauert. Göteborg: Nordicom, 2005. 213–30. My Place, Volumes 1 & 2: 2008–1888. DVD. ABC, 2009. Northam, Jean A. “Rehearsals in Citizenship: BBC Stop-Motion Animation Programmes for Young Children.” Journal for Cultural Research 9.3 (2005): 245-63. Wheatley, Nadia. Making My Place. Sydney and Auckland: HarperCollins, 2010. ———, and Donna Rawlins. My Place, South Melbourne: Longman, 1988.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Attallah, Paul. "Too Much Memory." M/C Journal 1, no. 2 (August 1, 1998). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1704.

Full text
Abstract:
I love memory. It reminds me of who I am and how to get home, whether there's bread in the freezer and if I've already seen a movie. It's less helpful on whether I've already met someone and utterly useless in reminding me if I owe money. Overall, though, I'd rather have it than not. Psychologists and philosophers tell us that memory is one of the ways in which we maintain the integrity of the self. I've never met anyone who's lost his memory, but we've all seen movies in which it happens. First, you lose your memory, then you're accused of a crime you can't remember committing. I forget how it turns out but I did once see a documentary about a man who'd lost his memory. It was horrible. It was driving him insane. He could remember his wife, but couldn't remember when he'd last seen her. He thought it was years ago although it had only been 5 minutes. Every time she entered the room, he traversed paroxysms of agony as though seeing her again after an eternity of waiting. The experience was overwhelming for both of them. Of course, psychoanalysts are unequivocal about the importance of memory: repressed memories are the very stuff of the unconscious and analysis helps us remember. When memories are repressed, bad things happen. As Breuer and Freud stated in 1893, "hysterics suffer mainly from reminiscences". History has also long been concerned to discover a true memory, or at least an official one. And history has become one of the main cultural battlegrounds over the right way to remember. But lately, memory has become big business. Entire industries are devoted to selling it back to us. Not private memories, but the likely memories of a group. For example, my newsagent carries at least 3 "nostalgia" magazines, replete with loving photographs of old toys, reprints of old ads, interviews with old personalities, and so on. Fortunately, they're all just a bit too old and the absence of my personal nostalgia reassures me that I'm not quite as decrepit as Generation Xers claim. Nonetheless, amongst my 200-odd TV channels, there is one devoted exclusively to old shows, TVLand. It broadcasts nothing later than 1981 and, though its policies are clearly guided by contractual availability and cost, specialises in TV of the mid-1960s. Now that is getting dangerously close to home. And I confess that, after 30 years, re-viewing episodes of Julia or Petticoat Junction or The Mod Squad ("one's white, one's black, one's blond") is an experience both compelling and embarrassing. And again, this summer, as for the past 15 years, movie screens were awash in retro-films. Not films with old-fashioned plots or deliberately nostalgic styles -- such as Raiders of the Lost Ark -- but films based on cultural artefacts of the near past: The Avengers, Lost in Space, Sergeant Bilko, McHale's Navy, another Batman, The Mask of Zorro, etc. Indeed, now that we've lived through roughly six Star Treks, Mission Impossible, The Flintstones, The Twilight Zone, The Beverly Hillbillies, The Jetsons, and in view of the fact that even now -- even as I write these very lines -- locations are being scouted for Gilligan's Island: The Movie, it seems appropriate to ask if there is a single TV show of the 1960s which will NOT become a major Hollywood movie? That's not all. I have access to approximately 10 "golden oldies" music stations, some specialising solely in "PowerHits of the '70s" or "Yesterday's Country" or "Hits of the Big Band Era". In fact, I think Big Band is making a comeback on the pop charts. Maybe everything old is new again. On the other hand, memory has also become highly political. Much more that I ever remembered. All over the world, governments and institutions are rushing to remember the wrongs of the past and issue sincere apologies. President Clinton apologised to Japanese Americans, some Australian state and local governments to Aborigines, Canada to the displaced Inuit, Tony Blair to the Irish, Swiss banks to the victims of Nazi gold. The return of the repressed is apparently highly therapeutic and certainly very virtuous. Strangely, though, the institutional process of memory recovery is happening at precisely the time that the same recovered memory theory is under attack in the courts. After having been a potent argument in the 1980s, especially in cases involving a sexual component, recovered memory is now widely discredited. Indeed, even movies-of-the-week which at one time preached recovered memory as unassailable truth now regularly use it as the cover of false accusations and gross miscarriages of justice. Even the Canadian Minister of Justice is under pressure to review the cases of all persons jailed as a result of its use. It would seem that after having been private for so many years, memory has gone public. It's a political tool, a legal argument, a business. The opposite of hysteria: we suffer from too much memory. Which leads me to my problem. I can't remember Princess Diana. This is no doubt because I avoided all mention of her when she was alive. And when she died, I was away. Not far away but conceptually away. Away from the media. I didn't follow the news till days later, when it was all over and TV had moved on to something else. Her exit, of course, was rather nasty. Not the sort of thing I'd want to witness, but certainly the sort of thing I'd like to know about. And it didn't exactly happen away from the public eye. There was, it is said, a crush of paparazzi in hot pursuit. And there are allegedly tons of photographs. So how come we haven't seen any? How have the authorities managed to control all those pictures? Supremely concerned with her image in life, Diana is fortunate that others are concerned with it in death. At least the absence of photographs allows us to preserve an unblemished memory of Diana, beautiful, beneficent, almost a people's princess. It does seem though that her memory, like her fame, is largely a by-product of media exposure. If you're in it, everyone knows about you. You're everywhere, inescapable. Your smiling face beams down on millions, your every thought reported. And it's not just the excessive, tabloid press, the fake news programmes, and the tawdry scandal sheets that indulge in this oversaturation -- although they do indulge quite a bit -- but all media. Obviously, competitive pressures are to blame. And probably also a cultivated appetite for the sordid and the scandalous. The upside of so much attention, of course, is that, once you're gone, there will be lots of images and sound bites to remember you by. These will be recycled again and again and again. Today's fragments of time are tomorrow's memories. Consequently, if you must be a public figure, try to have a good exit. Consider perhaps James Dean's advice to "live fast, die young, and leave a good looking corpse." Especially a good looking corpse. Of course, if you're out of it -- out of the media system, that is -- then, you're just out of it. Nobody will remember you anyway. This is why Elvis will never die and John Kennedy will never stop dying. Except perhaps for his heavy Las Vegas phase, virtually all of the images of the King show him as magnetic, powerful, and exciting. Colonel Parker was careful about that. Elvis constantly exudes energy, an all-too-palpable physicality, forever re-energised and re-distributed by the film images of him. And the posters, and the sound of his voice, and the myth of his wildness. Fortunately, though, Elvis had the good grace to expire privately, beyond the public eye. In this, he resembled Marilyn, Rock Hudson, and Walt Disney. Of that event, he left no record. Indeed, the absence of such a record has allowed the remaining images to fuel a new myth. Endlessly re-circulated in a media sub-system, the images prove that Elvis lives! Consequently, people -- usually those first contacted by aliens -- keep spotting him at 7-Elevens, supermarket checkouts, and isolated gas stations. Apparently, he just wanted to live life normally. The fame had become too intrusive. And who could begrudge him that? So he faked his death, left no trace, and wandered off into the wilderness. To this extent, Elvis shares the fate of Hitler and the Romanovs whose deaths were deliberately obscured. As a result, Hitler lives on, at times on a desert island, sometimes in a bunker deep beneath the earth. And wasn't that Alexis, the tsarevitch? And over there, Anastasia? Aren't they having lunch with Amelia Earhardt? Kennedy, though, left a bad image, the queasy head shot. Too public, too visible, too shocking. It wasn't what James Dean meant. And that one image has absorbed all the others. This is ironic because Kennedy was the first president to look and behave like an actor whereas it would be years before an actor could look and behave like the president. Kennedy loved the camera and the camera, as they say, loved him. He had a permanent staff photographer who generated thousands of shots. He embraced television as no president had before, dominating the televised debates, holding live press conferences, opening the White House to TV tours. He invited Robert Drew to film his 1959 nomination campaign in Primary, giving him, as is always said in these cases, "unprecedented access". But the only pictures we remember come from Dallas. Gloria Steinem called it "the day the future died". Then, if we think really hard, we remember the funeral. But we can hardly remember anything else. Pictures of Jack campaigning, playing with the kids, receiving Marilyn's birthday greetings, are almost surprising. They're so fresh, as though we'd never seen them before. Kennedy should have died like Elvis, he would have lived longer in the imagination. As it is, he only ever dies and the very publicness of his death seems to have authorised its endless restaging. Has any film ever been more publicly scrutinised, examined, and re-created than the Zapruder film? The incident has littered the culture with such stock phrases as 'lone gunman' and 'grassy knoll'. It's also the birthplace of every crazy conspiracy theory. And everyone from the Warren Commission to Oliver Stone and Jerry Seinfeld has used the phrase "Back, and to the left". It's not surprising that our memory of public events should be bound up with images of those events. Most of us, most of the time, have no other access to them. This knowledge, combined with the pervasiveness of the media system, has led clever marketers of all sorts, to attempt to stage what Daniel Boorstin in 1961 called "pseudo-events". Events which exist for the benefit of the camera, with no real substance of their own. Their purpose is precisely to create an image, a feeling, a mood. Of course, every propagandist of any skill understood these facts long before Boorstin. How many photographs were doctored on Stalin's orders? How often was the mole on Mao's chin repainted? How often was Lenin's face itself repainted with embalming fluid? And didn't Adolf Hitler surround himself with the most exquisite filmmakers, photographers, and image-makers available? You just can't dictate without a firm grasp of your image. And that's the other side of modern times. Increasingly, we all have a firm grasp of image. We are no longer the media dupes which moralists frequently presume. The media have made us all rather sophisticated in the ways of the media. Everyone understands that politicians manage their images and stage events. Everyone knows that advertising is only creatively truthful. No one believes that what happens in a film really happens. We all realise that most of what's seen on TV is spin doctoring. We're hardened. And this is no doubt why the creamy sincerity of the eager tears which now attend public disclosures, the touchy-feely goodness of anyone who can "feel our pain" are so much in demand. No matter how fake, how contrived, how manipulative, they at least look like the real thing. At one time, popular culture merely suggested shock and violence. It did not show them directly. The Kennedy assassination marked the end of that time as people turned away from the screen in horror, asking "Did they have to show us that?" We're now in a time when popular culture suggests nothing and shows everything, in as much detail as possible. This is the moment of Diana's death and we turn to our screens demanding to see more, shouting "We have a right to know!" But a slippage may be happening. We know so much about media operations -- or believe that we do -- that the media may be losing their ability to define events and construct memory. This appears to be one of the lessons of the Diana coverage: the paparazzi in particular, and the media in general, were at fault. Public anger was directed not at her driver, her companions or her lifestyle, but at the media. That the behaviour of the paparazzi remains to be fully elucidated, and that Diana had the weight of accumulated prestige and exposure on her side, make meaningful commentary more difficult, but there is a clear sense in which the public sided with perceived sincerity and genuineness and against perceived exploitation. Clearly, these matters are always open to revision, but the anger directed against the media in this affair spoke of pent-up rage, of long nursed grudges, of a generalised judgment that the media have done more harm than good. Something similar is happening in the Clinton-Lewinsky affair. The US media are apparently obsessed with this event and greatly agitated by the necessity of further coverage. Public opinion, however, has indicated just as firmly that it doesn't care and wants the whole thing to go away. There's a split between the definitional power of the media and public opinion, a drifting apart that wasn't supposed to happen. Media commentators of both the left and the right, both those who believe in media effects and those who decry the concentration of ownership, have long agreed on one thing: the media have too much power to tell us what to think. And yet, in this case, it's not happening. Indeed, 10 years from now, what will we remember? That Bill Clinton and Monica Lewinsky had an affair or that the media were very agitated about it? The way in which media images are linked to popular memory may be changing. We are less concerned with whether the media got the event right than with how they approached it at all. Already, concern over the Gulf War centres as much on the manner of coverage as on the legitimacy of the war's objectives. And the old complaint that the media cover elections as strategic horse races, thereby ignoring substantive issues, presumes the naivety of the audience. Everyone can tell exactly what the media are doing. So what will we remember? How will we feel in 40 years examining old footage of today's newscasts? Memory fades and images are about emotion. Will we experience the diffuse grimness of the WWII veteran watching Saving Private Ryan, identifying less with specific acts than with the general feeling of the moment? Probably. But perhaps we'll also carry with us a second layer of meaning, an equally diffuse recognition that the moment was constructed. I was watching a documentary last night about Hitler's last days. I'm sure everyone's seen it or something like it. The very fact I can be sure of this is the measure of the media's ability to shape popular memory. Hitler, visibly ailing, emerges from his bunker to acknowledge his last line of defence, a string of soldiers who are really only children. He stops as though to speak to one and pats the boy on the cheek. It's a profoundly creepy moment. One feels discomfort and distaste at being so close, one is acutely aware of the distance between the image's intention and the reality of which we have knowledge. Then, suddenly and imperceptibly, the camera shifts angles and follows Hitler down the line of soldiers, a standard travelling shot. It's invisible because that's the way military reviews are always shown. It works because we want a good view. It's compelling because it draws us into the scene. It looks so real and is plainly read that way, as historical actuality footage. But it's also plainly constructed. And that's increasingly what we see nowadays. We see the way in which images intend to connect to emotions. Maybe it's the future of all memory, to be disjointed and creepy. To acknowledge simultaneously the reality of the event and its fakeness. Rather like the performance of Hollywood actors or US presidents or publicly proffered sentiment. Clearly, we won't be dealing with the return of the repressed as we'll remember everything. We'll just have too much memory. Citation reference for this article MLA style: Paul Attallah. "Too Much Memory." M/C: A Journal of Media and Culture 1.2 (1998). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9808/memory.php>. Chicago style: Paul Attallah, "Too Much Memory," M/C: A Journal of Media and Culture 1, no. 2 (1998), <http://www.uq.edu.au/mc/9808/memory.php> ([your date of access]). APA style: Paul Attallah. (1998) Too much memory. M/C: A Journal of Media and Culture 1(2). <http://www.uq.edu.au/mc/9808/memory.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography