Academic literature on the topic 'Isaiah Aramaic'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Isaiah Aramaic.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Isaiah Aramaic"

1

Boyd, Samuel. "Two Instances of Language Contact in Isaiah 45:14." Journal of Semitic Studies 64, no. 2 (August 23, 2019): 401–18. http://dx.doi.org/10.1093/jss/fgz003.

Full text
Abstract:
Abstract Scholars have identified two traces of loans originating from Aramaic and Akkadian in Isa. 45:14. In this article, I examine each of the proposed borrowings, offering further support for the first, but arguing for a different path from Aramaic into the Hebrew of Isa. 45:14 for the second. In doing so, I add precision to the loan phonology of the lexeme as it relates to the sibilants involved and I call into question comparative evidence cited in Ludwig K.hler and Walter Baumgartner's The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Suciu, Alin. "An Addition to The Christian-Palestinian Aramaic Literary Corpus:Logos XVof Abba Isaiah of Scetis." Journal of Semitic Studies 61, no. 2 (August 29, 2016): 449–61. http://dx.doi.org/10.1093/jss/fgw024.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Müller-Kessler, Christa. "An unidentified Christian-Palestinian-Aramaic fragment in the Taylor-Schechter Collection: Isaiah 36: 16–37:4." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 56, no. 1 (February 1993): 119–22. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x00001701.

Full text
Abstract:
Among the Taylor-Schechter Collection in the University Library Cambridge there are still Christian-Palestinian-Aramaic (CPA) fragments which have yet to be identified. One such fragment, T-S 12.742, was published for the first time in 1900 by A. Lewis and M. Gibson, though scarcely any of the text had been read.2 Like all the other CPA fragments of earlier date, T-S 12.742 is a vellum palimpsest, and has a small part of another page attached to it (see plates). The CPA script underneath the Hebrew square letters is very faint and consists of two unheaded columns of 24 lines each on both sides of the fragment. It is one of the most difficult CPA palimpsests to decipher.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Albanese, Matt. "Book Review: The Linguistic Milieu of Septuagint Isaiah: Seulgi L. Byun, The Influence of Post-Biblical Hebrew and Aramaic on the Translator of Septuagint Isaiah." Expository Times 129, no. 1 (October 2017): 47–48. http://dx.doi.org/10.1177/0014524617710361.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Meadowcroft, Tim. "G. Brooke Lester, Daniel Evokes Isaiah: Allusive Characterization of Foreign Rule in the Hebrew-Aramaic Book of Daniel." Journal of Semitic Studies 62, no. 2 (2017): 555–56. http://dx.doi.org/10.1093/jss/fgx014.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Gregory, Bradley C. "Daniel Evokes Isaiah: Allusive Characterization of Foreign Rule in the Hebrew-Aramaic Book of Daniel by G. Brooke Lester." Catholic Biblical Quarterly 79, no. 3 (2017): 508–10. http://dx.doi.org/10.1353/cbq.2017.0134.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Knowles, Clare V. "The Influence of Post-Biblical Hebrew and Aramaic on the Translator of Septuagint Isaiah, Seulgi L. Byun, Bloomsbury T&T Clark, 2017 (ISBN 978-0-5676-7238-4), xiv + 272 pp., hb £90." Reviews in Religion & Theology 25, no. 3 (July 2018): 451–53. http://dx.doi.org/10.1111/rirt.13290.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Isaiah Aramaic"

1

Byun, Seulgi Luke. "The influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah." Thesis, University of Cambridge, 2014. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.707937.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Isaiah Aramaic"

1

Daniel evokes Isaiah: Allusive characterization of foreign rule in the Hebrew-Aramaic Book of Daniel. London: Bloomsbury, Bloomsbury T & T Clark, an imprint of Bloomsbury Publishing Plc, 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Chilton, Bruce D. The Aramaic Bible: The Isaiah Targum : Introduction, Translation, Apparatus and Notes (Aramaic Bible). Michael Glazier Books, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bruce, Chilton, ed. The Isaiah Targum. Wilmington, Del: M. Glazier, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Chilton, Bruce D. The Isaiah Targum: Introduction, Translation, Apparatus and Notes (Aramaic Bible, Vol 11). M. Glazier, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Influence of Post-Biblical Hebrew and Aramaic on the Translator of Septuagint Isaiah. Bloomsbury Publishing Plc, 2017.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Byun, Seulgi L. The Influence of Post-Biblical Hebrew and Aramaic on the Translator of Septuagint Isaiah. T&T Clark, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Reader's Hebrew-English Lexicon of the Old Testament: Isaiah-Malachi. Zondervan, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Grätz, Sebastian. The Literary and Ideological Character of the Letters in Ezra 4–7. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198804208.003.0009.

Full text
Abstract:
At first glance, the Aramaic letters embedded in the biblical book of Ezra look like authentic documents issued in favour of the Judaeans by the Achaemenid chanceries. This chapter shows that the letters display formulaic and stylistic features differing from authentic imperial Persian royal correspondence, that the contents of these letters are influenced by other biblical texts, chiefly Deutero-Isaiah and the books of Chronicles, and that the image of the king in these letters comprises aspects of the euergetism characteristic of Hellenistic monarchs. Grätz therefore suggests that the letters in Ezra 4–7 are fictitious and serve certain literary and ideological purposes: they present the Persian period as a time of divinely monitored reconstruction after the exile, and they emphasize God’s lasting election of Judah and the Jerusalem temple. The deployment of letters for such purposes can be compared with similar practices in Hellenistic historiography.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Isaiah Aramaic"

1

Lund, Jerome A. "CHAPTER 13. THE HEBREW AS A TEXT CRITICAL TOOL IN RESTORING GENUINE PESHITTA READINGS IN ISAIAH." In Contemporary Examinations of Classical Languages (Hebrew, Aramaic, Syriac, and Greek), edited by Timothy Martin Lewis, Alison G. Salvesen, Jerome Lund, Janet Dyk, Dean Forbes, Na’ama Pat-El, and Jeff W. Childers, 239–50. Piscataway, NJ, USA: Gorgias Press, 2016. http://dx.doi.org/10.31826/9781463237332-019.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Krupp, Michael. "Arama, Isaak ben Mose." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_5688-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Stern, Josef. "Arama, Isaac ben Moses." In Encyclopedia of Renaissance Philosophy, 1–4. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-02848-4_18-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Navè-Levinson, Pnina, and Michael Krupp. "Arama, Isaak ben Mose: Akedat Jizchak." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–2. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_5689-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

"No Death without Sin on the New Earth: Isaiah 65:20 in Hebrew, Greek and Aramaic." In Septuagint, Targum and Beyond, 129–40. BRILL, 2019. http://dx.doi.org/10.1163/9789004416727_007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Kellner, Menachem. "Shalom, Arama, and Yaveẓ." In Dogma in Medieval Jewish Thought, 157–64. Liverpool University Press, 2004. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781904113218.003.0007.

Full text
Abstract:
This chapter covers three figures who have written on the principles of Judaism. All of them are late fifteenth-century Spanish Jews, who each composed theological works in which dogmatic questions are given fairly brief and unsystematic attention. Abraham Shalom (d. 1492) is the author of Neveh Shalom, a work ostensibly devoted to justifying the Aggadic portions of the Talmud but which also includes a series of philosophic discussions devoted to discovering which teachings of philosophy accord with the Torah. Isaac Arama (1420–1494) wrote a popular homiletical commentary on the Pentateuch, Akedat Yiẓḥak. Finally, there is R. Joseph ben Ḥayyim Yaveẓ (1438-1507), who devoted two short works to the principles of Judaism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography