Academic literature on the topic 'Istanbul (Turquie) – Dans la littérature'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Istanbul (Turquie) – Dans la littérature.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Istanbul (Turquie) – Dans la littérature"

1

Yasri-Labrique, Éléonore. "La Turquie, terre eurasiatique et république bicéphale. Ankara et Istanbul dans la presse française." Mots, no. 86 (March 30, 2008): 37–52. http://dx.doi.org/10.4000/mots.13232.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Valtchinova, Galia. "“Jérusalem des Rhodopes” versus “la Mecque des Rhodopes”: deux lieux de pèlerinage entre la Bulgarie, la Grèce et la Turquie." Chronos 18 (April 15, 2019): 55–86. http://dx.doi.org/10.31377/chr.v18i0.464.

Full text
Abstract:
Dans le premier tiers du XXe siècle, le massif des Rhodopes, dans le sud-est de la Péninsule balkanique, est transformé en une zone de frontières. Accueillant les délimitations territoriales entre trois des grands États modernes de l'Europe du sud-est — la Grèce, la Bulgarie et la République turque — les Rhodopes se transforment, de terrain vague aux portes de la capitale de l'Empire, Istanbul, en périphérie lointaine, voire, en confins dangereux. La population de confession musulmane à l'appui, l'image des Rhodopes comme une zone sauvage (et/ou fermée) reste prégnante dans l'imaginaire national, tant bulgare que grec, jusqu'à la fin de la Guerre froide.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Pérouse, J. F. "La sournoise émergence des cités dites sécurisées en Turquie : le cas de l'arrondissement de Beykoz (Istanbul)." Geographica Helvetica 58, no. 4 (2003): 340–50. http://dx.doi.org/10.5194/gh-58-340-2003.

Full text
Abstract:
Abstract. Beykoz, arrondissement de la périphérie nord-est d'Istanbul, à proximité du Bosphore et de la mer Noire, connaît depuis une dizaine d'années des transformations importantes dues, notamment, au développement de cités sécurisées dans des sites choisis. Ces cités, dont deux peuvent être considérées du fait de leur taille comme de véritables «villes privées», traduisent, sous des formes éminemment variables, l'émiettement croissant de l'aire urbaine et la démission des pouvoirs publics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Etensel Ildem, Arzu. "La culture dans la littérature française traduite ou enseignée : une contribution à la modernisation de la Turquie (XIXe-XXe siècles)." Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde, no. 60-61 (January 1, 2018): 261–71. http://dx.doi.org/10.4000/dhfles.5519.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kasar, Sündüz Öztürk. "Lire De la part de la princesse morte de Kenizé Mourad à la lumière de la sémiotique topologique d’Algirdas Julien Greimas." Semiotica 2017, no. 219 (2017): 575–86. http://dx.doi.org/10.1515/sem-2017-0052.

Full text
Abstract:
RésuméLa présente étude porte sur la représentation de la ville en littérature sous le point de vue de la sémiotique de l’espace. L’article part des notions qu’Algirdas Julien Greimas développe dans son article « Pour une sémiotique topologique » pour examiner un roman où quatre villes dépeintes à l’arrière-fond apportent beaucoup à son univers sémiotique. De la part de la princesse morte de Kenizé Mourad met en scène Istanbul, Beyrouth, Luknow (en Inde), et Paris en construisant leurs identités et leurs textualités de manière foncièrement différente. L’analyse se concentre sur trois éléments : primo, la place et l’importance des villes dans le roman à travers le titre et les intertitres ; secundo, la comparaison des métropoles en temps du discours et en temps de l’histoire et tertio, l’analyse thymique des villes du point de vue de l’héroïne. L’étude tâche d’illustrer ainsi le plurilinguisme et la multiculturalité des espaces urbains à travers une œuvre où les villes de la princesse morte constituent les grands acteurs de l’histoire relatée dans le texte.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Mignon, Laurent. "Notes on the History of Turkish Literature from the Tanzimat (1839) to the “Revolution of the Letters” (1928)." Slovo How to think of literary... (February 25, 2020). http://dx.doi.org/10.46298/slovo.2020.6144.

Full text
Abstract:
International audience Turkish literary historiography seems to have espoused the definition of “Turkishness”, established at the time of independence in 1923, which regarded as Turkish any person of Muslim faith residing within the borders of the country, regardless of their ethnic origin and mother tongue, and has imposed it retrospectively on the multicultural world of Ottoman Turkish literature. Indeed, non-Muslim authors writing in Turkish have been excluded from the history of literature. However, as is highlighted in the first part of this article, many exchanges took place between the Turkish Muslim intelligentsia and non-Muslim Turkish-speaking intellectuals. Addressing the issue of minor literature in the Ottoman context, the second part presents Armeno-Turkish, Karamanli Turkish, Judeo-Turkish and Syro-Ottoman literatures in dialogue with Ottoman Turkish literary culture. Noting that non-Muslim writers writing with the Perso-Arabic alphabet are also largely absent from literary histories, the article addresses in the third part the impact of the “revolution of the letters”, the adoption of the Latin alphabet in 1928. This contributed not only to the occultation of the minor literatures of Ottoman Turkey, but also to that of women’s and popular literatures as well as of the Turkish Ottoman progressive tradition. L’historiographie littéraire turque semble avoir épousé la définition de la « turcité », établie au moment de l’indépendance en 1923, qui considérait comme turque toute personne de confession musulmane résidant à l’intérieur des frontières du pays, quelles que soient son origine ethnique et sa langue maternelle, et l’avoir imposé rétrospectivement au monde multiculturel des lettres turques ottomanes. En effet, les auteurs turcophones non musulmans ont été exclus de l’histoire de la littérature. Or, comme est mis en exergue dans la première partie de cet article, de nombreux échanges ont existé entre l’intelligentsia turque musulmane et les intellectuels non musulmans turcophones. Abordant la question de la littérature mineure en contexte ottoman, la deuxième partie présente les littératures arméno-turque, turque karamanli, judéo-turque et syro-ottomane en dialogue avec la culture littéraire turque ottomane. Notant que les auteurs non musulmans écrivant avec l’alphabet perso-arabe sont également largement absents des livres d’histoire de la littérature, l’article aborde dans la troisième partie l’impact de la « révolution des lettres » : l’adoption de l’alphabet latin en 1928. Celle-ci contribua non seulement à l’occultation des littératures mineures de la Turquie ottomane, mais aussi à celle des littératures féminine et populaire ainsi qu’à celle de la tradition progressiste turque ottomane. Türk edebiyat tarihçiliğinde, 1923’te, Kurtuluş Savaşı sonrasında geçerli olan “Türklük” tanımı kabul edilmiş görünüyor. Bu tanıma göre ülkenin sınırları içinde yaşayan her Müslüman, etnik kökenine ve ana diline bakılmadan, Türk olarak kabul edilmekte. Bu tanım geriye dönük olarak çok kültürlü Osmanlı Türk edebiyat dünyasına dayatılmıştır. Sonuç olarak Türkçe yazan gayrimüslim yazarlar edebiyat tarihinden dışlanmıştır. Oysa bu makalenin ilk bölümünde vurgulandığı gibi, Tanzimat sonrası dönemde Türk Müslüman aydınları ile Türkçe konuşan gayrimüslim aydınlar arasında birçok alışveriş gerçekleşmiştir. Osmanlı bağlamında minör edebiyat konusuna değinen ikinci bölüm, Osmanlı Türk edebiyat dünyasıyla diyalog içinde bulunan Ermeni harfli, Karamanlıca, İbrani harfli ve Süryani harfli Türkçe edebiyatları sunuyor. Osmanlı alfabesiyle yazan gayrimüslim yazarların da edebiyat tarihlerinde büyük ölçüde zikredilmediğine dikkat çeken makalenin üçüncü bölümünde 1928’deki harf devriminin etkisi tartışılıyor. Bu devrim, hem minör edebiyatların, hem de ilk kadın yazarların, popüler edebiyatın ve Osmanlı ilerici geleneğinin unutulmasına neden oldu.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Istanbul (Turquie) – Dans la littérature"

1

Muhiddin, Timur. "Istanbul rive gauche : le mythe de Beyoğlu dans la prose turque contemporaine (1870-1980)." Paris, INALCO, 2012. http://www.theses.fr/2012INAL0011.

Full text
Abstract:
Istanbul rive gauche est envisagé comme référence au Quartier latin, considérant que Beyoğlu en est arrivé à incarner un mythe au moins aussi puissant que son équivalent parisien. Ce travail entend donc analyser la relation privilégiée qu'entretiennent Istanbul et Paris depuis les débuts de la modernisation de l'Empire ottoman. Outre l'ample mouvement de traduction de littérature française, le voyage à Paris se présente comme la condition première pour élaborer un nouveau paysage urbain dans la prose turque et confirmer l'existence d'une Bohème locale qui deviendra la marque distinctive de Pera/Beyoğlu. Dans la vie comme en littérature. Au cours du XXe siècle, ce mythe de la Grande ville a connu des phases successives de désenchantement et de décadence (vues par trois générations d'auteurs) avant de permettre l'émergence d'une littérature nationale plus autonome
The Istanbul Left Bank is meant as a reference to the Latin Quarter since Beyoğlu has come to embody a myth at least as powerful as its Parisian equivalent. The present study aims at analyzing the special relationship linking Istanbul to Paris since the early days of modernization in the Ottoman Empire : in addition to the vast translation movement from French authors, the journey to Paris stands as the first and foremost condition for authors prone to establish a new urban landscape in Turkish fiction and to confirm the local brand of Bohemia as a distinctive aspect of Pera / Beyoğlu. Both in life and literature. Ali along the XXth century, that dominant Big City mythology has gone through the successive phases of disillusionement and decadence which three generations of writers express in their novels and short-stories. Eventually, this shift has allowed for a more autonomous Turkish literature to emerge
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Roboly, Dimitri. "Constantinople, ville palimpseste dans la mythologie romantique." Paris 4, 1999. http://www.theses.fr/1998PA040177.

Full text
Abstract:
La construction du mythe oriental au XIXe siècle est le résultat d'une tradition littéraire fondée sur des stéréotypes. Cependant le voyage en Orient durant la période romantique conduit à une série de récits qui feront de Constantinople la référence indiscutable du rêve orientaliste : désirs d'ailleurs, d'amour, de nature, recherche d'une plénitude sensorielle et d'une idéologie existentielle. Telles sont les notions qui définissent l'entreprise du voyage et la transcription de cette aventure personnelle. C'est elle justement qui est le fondement d'une vision spécifique de l'Orient et de la constitution du mythe de Constantinople mais c'est elle aussi qui fait dériver le récit en débouchant sur une vision onirique. Des écrivains tels que Chateaubriand, Lamartine, Nerval, Gautier ou Loti ne cesseront de transformer la réalité en mythe et la création du palimpseste constantinopolitain reflète le plus souvent la complexité de leur personnalité et leur quête incessante d'identité. L'étude de ces textes doit se voir comme un retour vers le passé, les origines du monde et, ayant comme point de départ la fascination de l'Orient, elle permet à travers le personnage du turc romantique la redéfinition de l'essence de l'homme et de ses rapports avec la femme et la religion pour se tourner ensuite vers l'esthétique de cette ville devenue mythique avant de déboucher sur la modernisation et le refus catégorique de tout changement.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Girinon, Armelle. "Regards croisés sur Constantinople/Istanbul : les représentations de la ville dans les ouvrages des voyageurs et des résidents italiens (1831-1931)." Thesis, Aix-Marseille, 2019. http://theses.univ-amu.fr.lama.univ-amu.fr/191207_GIRINON_253darmkx505gnseu174ufag720ymom_TH.pdf.

Full text
Abstract:
La thèse porte sur l’analyse des représentations de Constantinople / Istanbul dans les ouvrages des voyageurs et des résidents italiens qui ont séjourné dans la ville entre 1831 et 1931. Les représentations textuelles et iconographiques étudiées sont rassemblées dans cinquante-cinq volumes. Le corpus est composé de textes d’inspiration religieuse (des récits de pèlerinage et des textes de missionnaires), de récits de croisière, de monographies de résidents, de recueils d’articles ou de lettres, de reportages et de récits de voyage destinés tantôt à un cercle de destinataires restreint tantôt à un large public. La thèse interroge les représentations dans leur double dimension de produit et de processus génératif de la pensée. Elle analyse d’une part la densité et les modalités du jeu intertextuel qui caractérise le corpus. Ce travail sur les sources tend à repérer des auteurs paradigmatiques, des tendances et des tournants représentatifs. Cette recherche propose d’autre part de reconstituer l’architecture thématique, représentative et idéologique du corpus afin d’en interroger les fondements et les connotations culturels. À travers la description d’un corpus très varié, cette thèse pose deux questions plus générales : celle de la possibilité de décrire l’altérité de manière référentielle et celle du lien entre les représentations de la métropole turque et la construction et / ou la glorification d’une identité nationale italienne
This thesis analyses the representations of Constantinople / Istanbul in the works of Italians who travelled to or resided in the city between 1831 and 1931. The textual and iconographic representations studied are collected in fifty-five volumes. The corpus is composed of texts of religious inspiration (pilgrimage and missionary reports), cruise stories, monographs by residents, collections of articles or letters, reports and travel stories intended either for a restricted public or for a wider audience. The thesis investigates the twofold nature of these representations, at once as the product and as the generative process of thought. On the one hand, it analyses the density and the modalities of the intertextual play that characterises the corpus. This work on sources seeks to identify paradigmatic authors, trends and representative turning points. On the other, this research proposes to reconstruct the thematic, representative and ideological architecture of the corpus in order to inquire into its cultural foundations and connotations. By thoroughly describing a diverse corpus, this thesis raises two more general questions: first, the possibility of representing otherness in a referential way; second, the link between the representations of the Turkish metropolis and the construction and /or glorification of an Italian national identity
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Yilmaz, Bediz. "Migration, exclusion et taudification dans le centre-ville istanbuliote : étude de cas de Tarlabasi." Paris 8, 2006. http://www.theses.fr/2006PA082666.

Full text
Abstract:
Cette thèse étudie les conditions de vie des migrants involontaires dans le but d’éclairer les signes d’un changement du modèle turc de la pauvreté. Dans un premier temps, nous avons analysé l’exclusion des Kurdes en Turquie dans son ensemble et décrit les éléments d’exclusion que ce groupe subit en étant écarté de la citoyenneté substantielle que nous avons analysée en termes des droits civils, politiques, sociaux et culturels. Dans un deuxième temps, nous avons argumenté que la migration involontaire a été un catalyseur de l’exclusion sociale. Nous avons conclu que nous assistons à une nouvelle pauvreté qui peut être appelée la pauvreté intégrée excluante accompagnée de la ségrégation socio-spatiale, contrairement à l’ancienne qui était une pauvreté intégrée incluante. L’étude des ménages kurdes issus de la migration involontaire à Tarlabaşı permet de révéler les signes de la naissance de l’underclass urbaine turque, à condition que celle-ci soit définie en termes structurels. Nous avons souligné que le travail de l’enfant des ménages issus de la migration involontaire est un facteur d’exclusion sociale bien qu’il soit, dans l’immédiat, la clé de voûte de leur survie
This thesis studies the living conditions of the involuntary migrants with the objective of shedding light on the signs of change of the Turkish poverty model. We referred to the concept of “exclusion”: initially, we analyzed the exclusion of the Kurds in Turkey as a whole and described the elements of exclusion that this group undergoes vis-à-vis the substantial citizenship which we analyzed in terms of civil, political, social and cultural rights. Secondly, we argued that the involuntary migration had been a catalyst of social exclusion. We concluded that we witness the emergence of a new poverty which can be called excluding integrated poverty accompanied by socio-spatial segregation, contrary to the old one which was an integrating integrated poverty. Consequently, the study of the Kurdish conflict-induced households who settled in Tarlabaşı permits to reveal the signs of the birth of a Turkish urban underclass, provided that this concept is defined in structural terms. We also stressed that the extensive use of child labor in involuntary migrant households is a factor of social exclusion although it is, in the short run, the keystone of their survival
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Lévy-Aksu, Noémi. "L'ordre public dans la capitale ottomane : Istanbul, 1879-1909." Paris, EHESS, 2010. http://www.theses.fr/2010EHES0110.

Full text
Abstract:
Ce travail a pour objectif d'éclairer les enjeux du maintien de l'ordre dans la capitale de l'Empire ottoman de la fin des années 1870 aux lendemains de la révolution jeune turque. Notre démarche tente de prendre en compte à la fois les discours et les pratiques liés à la question de l'ordre public à Istanbul. L'analyse des discours sur l'ordre et le désordre, qu’ils émanent de l'autorité étatique ou de la presse de l'époque, permet de préciser le contenu de ces notions dans le cadre ottoman et leur évolution après 1908, tout en mettant en évidence l'émergence du thème de l'insécurité dans le débat public. Au-delà des représentations, les modalités concrètes du maintien de l'ordre et du contrôle social dans la capitale sont au cœur de ce travail. La période choisie correspond à l’institutionnalisation des forces policières et à leur déploiement dans l'espace urbain. Nous avons donc cherché à déterminer quelles étaient les priorités de l'action des forces de l’ordre, leurs modes d’intégration dans la ville et les modèles dont elles s'inspiraient sous le régime autoritaire d'Abdülharnid II (1876-1909) et après la révolution jeune turque. Enfin, nous nous sommes aussi interrogé sur la persistance et la redéfinition du rôle des acteurs locaux dans le contrôle de l'espace et des individus au quotidien, en nous concentrant sur certaines catégories (veilleurs de nuit, caïds) et un quartier de la ville, Tophane
This dissertation focuses on the production of public order in the Ottoman capital between the late 1870's and the aftermath of the Young Turk Revolution. It tries to take into account both the discourses and practices related to public order in Istanbul. By analyzing state and non state discourses on order and disorders, I question the meaning of those notions in the Ottoman context and how their connotations were modified after 1908, pointing out the growing place of insecurity in public debates. Beyond representations, the modalities of maintaining order and social control in the capital are at the core of this study. During the period studied, police forces were institutionalized and spread throughout the city. The second part of the dissertation focuses on the aims of those police forces, their integration into the city and their inspirations at the lime of Abdüihamid II (1876-1909) and after the Young Turk revolution. The last part of Ibis work questions the persistence and redefinition of the role played by local actors in spatial and personal control. Case studies of specific categories (nightwatchers, strongarm men) and of a district of the city, Tophane, are used to analyze the interactions between the different actors and their relationships with the police forces
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Danis, Asli Didem. "Pour une sociologie du transit dans les phénomènes migratoires : le cas des réseaux des migrants irakiens en transit à Istanbul." Paris, EHESS, 2008. http://www.theses.fr/2008EHES0032.

Full text
Abstract:
L'exode irakien, continuant depuis la guerre du Golfe de 1991, a engendré l'émergence de nouveaux modèles migratoires, notamment la migration de transit. La Turquie est l'un des pays qui s'est transformé en « zone de passage» pour les exilés irakiens. Cette thèse examine les réseaux sociaux des migrants irakiens en transit à Istanbul, particulièrement des Chrétiens irakiens, dont la majorité sont des Chaldéens catholiques. Leur séjour prolongé, qui s'étend jusqu'à 10 ans dans certains cas, a pour conséquence l'établissement de réseaux spécifiques jouant un rôle critique dans le processus migratoire de cette «communauté en route ». La thèse prend également en considération d'autres groupes irakiens, tels les Turkmènes et les Kurdes, afin d'aborder l'interaction entre les réseaux migratoires et les politiques étatiques. Le travail analyse également les capacités et les limites des réseaux transnationaux, particulièrement ceux qui sont d'ordre religieux
The Iraqi exodus, continuing since the 1991 Gulf War, has generated new forms of migration, namely transit migration. Turkey is one of the countries which has been transformed into a "zone of passage" for Iraqi exiles. This thesis examines the social networks of the Iraqi transit migrants in Ista. I1bul, particularly the Iraqi Christians, of whom the majority are Chaldean Catholics. Their prolonged stay, which extends up to 10 years in some cases, leads to the construction of specific networks that play a critical roIe in the migratory process of this "community en route". The thesis takes into account other Iraqi groups too, such as the Turkmens and the Kurds, in order to investigate the interaction between migratory networks and state policies. This work also analyzes the capacities and the limits of the transnational networks, particularly religious ones
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Cavaillès, Sylvain. "Les Kurdes et les régions kurdes de Turquie dans la littérature kurde turcophone de la Turquie contemporaine." Thesis, Strasbourg, 2018. http://www.theses.fr/2018STRAC022.

Full text
Abstract:
Une vingtaine d’années après les premiers textes de Murathan Mungan, grâce à qui la ville de Mardin, située dans le Sud-Est de la Turquie, est entrée dans la littérature, est apparue une nouvelle génération d’écrivains qui, eux aussi originaires des régions kurdes de Turquie, semblent avoir repris à leur compte ce projet de faire entrer le Sud-Est dans les lettres turques. Profondément déterminée par les problématiques des Kurdes de Turquie, la littérature de ces écrivains, qui s’est développée parallèlement à une pacification relative et éphémère de leur région, présente des représentations d’une identité et d’un espace jusqu’alors globalement ignorés par les écrivains. Porteuse de dialogue et revendicatrice de paix et de reconnaissance, elle a porté sur le devant de la scène des auteurs qui comptent aujourd’hui parmi les plus talentueux du paysage littéraire de Turquie et a permis de décentraliser une littérature pour laquelle Istanbul semblait être le seul lieu littéraire possible
Twenty years after the first writings of Murathan Mungan, thanks to whom the city of Mardin, located in the South-East of Turkey, entered literature, a new generation of writers from the Kurdish regions of Turkey seem to have taken up this project of bringing the South-East into Turkish litterature. Deeply determined by the problems of the Turkish Kurds, their writings, which developed in parallel with a relative and ephemeral pacification of their region, present representations of an identity and a space hitherto globally ignored by writers. As a bearer of dialogue and advocate of peace and recognition, it has brought to the fore authors who are today among the most talented in the literary landscape of Turkey and has helped to decentralize a literature for which Istanbul seemed to be the only one possible literary place
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Raffard, Pierre. "Migrations intérieures et citadinités : le rôle de l'alimentation dans les stratégies citadines des Gaziantepli d'Istanbul." Thesis, Paris 4, 2014. http://www.theses.fr/2014PA040208.

Full text
Abstract:
Istanbul est une métropole anatolienne. Destination préférentielle, depuis le début des années 1950, des flux migratoires internes à la Turquie, la ville est devenue comme une maquette démographique de la Turquie au sein de laquelle chaque groupe et chaque habitant exprime ses propres pratiques, manières de vivre, spatialités et traits culturels. Dans ce contexte, l’analyse de la population originaire du département oriental de Gaziantep et de ses pratiques alimentaires montre comment des groupes immigrés instrumentalisent l’alimentation comme moyen d’inclusion dans un très vaste ensemble urbain, à la fois comme outil identitaire et comme mode d’action sur le fonctionnement métropolitain. Originaires d’un département dont la réputation est associée à sa cuisine, les Gaziantepli se construisent, à Istanbul, une identité qui valorise des pratiques alimentaires héritées, des réseaux spéciaux d’approvisionnement, un entrepreneuriat commercial autour de la cuisine, et l’organisation d’événements valorisant la nourriture régionale. Les significations accordées au séjour stambouliote, ainsi que la nature des systèmes de référence utilisés apparaissent comme des facteurs clés de différenciation et, par rétroaction, se traduisent dans les pratiques alimentaires et urbaines des citadins immigrés. En outre, par leurs manières d’utiliser la référence alimentaire comme outil d’urbanité, ceux-ci contribuent à la recomposition urbaine par une redéfinition des citadinités, une complexification des marquages sociaux dans des quartiers en restructuration, la création d’une offre commerciale et culturelle spécifique. Ce rôle d’acteurs urbains repose sur le statut ambivalent des immigrés gaziantepli à Istanbul, entre partage d’une nationalité commune et distance inhérente à une condition immigrée
Istanbul is an Anatolian metropolis. Since the beginning of the 1950s, the city has become a preferential destination for the internal migratory flows in Turkey. Hence, Istanbul has become to some extent a demographic miniature copy of Turkey, where each group and inhabitant expresses its own practices, ways of life, spatialities and cultural characteristics. It is in such a context that the food practices of the population from the territorial unit of Gaziantep (East of Turkey) are analysed. Through their food pratices we show how an internal immigrant group uses food as a way to include itself within a huge urban space, but also as an identity tool and a way to leave its mark in the functioning of the metropolis. Coming from a region which reputation is linked to its cuisine, the Gaziantepli people build in Istanbul their own identity through inherited food practices, special supply networks, food retailers entrepreneurship and the organization of special events. The very fact of living in Istanbul and the meanings attributed to that, and the system of identity references the Gaziantepli people use in Istanbul are key factors of differentiation. They influence their urban practices and food choices as immigrant city-dwellers. Moreover, thanks to their ways of using food as a tool of urban integration, they contribute to the growing complexity of the metropolis and its urban dynamics, restructuring districts and creating a specific commercial and cultural supply. This role of urban actors does not erase Gaziantepli immigrants’ ambivalent status: they share a common Turkish citizenship but are still tied to their immigrant condition in Istanbul
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Selçuk, Asli. "Le visage secret : approche d'un film et son insertion dans le contexte cinématographique turc actuel." Paris 1, 1996. http://www.theses.fr/1996PA010642.

Full text
Abstract:
Le cinéma, récente invention à l'époque, a été un des arts, qui ont eu un endorme impact sur les masses dans une Turquie sujette à d'importantes transformations après la proclamation de la république (1923). Apres les films tournes souvent dans un esprit populaire, des noms importants ont marqués les jalons du cinéma sur la voie de s'affirmer en tant qu'art. Parmi, les cinéastes qui, au fil des années, ont muri leurs travaux dans cette optique, se distingue notamment de nos jours, Omer Kavur. Dans ce doctorat, on se propose, d'une part, d'analyser la place d'Omer Kavur dans le cinéma turc et les relations de son cinéma mondial et, d'autre part, de cerner son positionnement dans l'histoire du cinéma turc. Cette thèse est le résultat d'une coopération en tant que assistant réalisateur, d'une connaissance profonde de l'évolution de la quête d'originalité de Kavur et d'un témoignage à la fois concret et abstrait de ce processus. Les raisons de la recherche d'originalité dans un cinéma, qui connait une grave crise économique, et de la rupture du public avec son cinéma, ont été exposées avec des données à l'appui. L'effort d’Omer Kavur, réalisateur d'un cinéma, dont les débouchés sont quasi nuls à l'étranger, comme c'est le cas des cinémas de plusieurs pays, de faire des films artistiques, s'avère être encore plus significatif de nos jours. La volonté d'atteindre les indices du contenu mystique du film "le visage secret", thème central de film, qui s'exprime dans la thèse, porte en soi simultanément celle de chercher et de déterminer la place du cinéma turc actuel dans le monde
In the aftermath of the foundation of the republic of Turkey (1923), cinema, a new discovery, was one of the art forms that influenced the masses most. Following the early films made with popular approaches, several important names came to the fore in the making of cinema as art. Among contemporary directors who have developed their work through the years with this scope, omer Kavur is immediately noticed. This Ph. D dissertation analyzes the significance of Kavur in this country's cinema, and attempts to define the connection of this cinema to the global context and its specific place in the history of turkish cinema. The experience of having worked with Kavur as assistant director, having intimately witnessed the process of his search for originality, and participated in this process both physically and mentally, has been shaped into this dissertation. The search for identity in turkish cinema and the distancing of the viewer from his own cinema within a contracting economy and weakened box-office, are explained with data. It becomes all the more important today that, despite the disappearance of export markets, as for many other countries cinemas, Kavur attempts to make art films. The effort to reach the inner roots of the mystical content of "secret face", which forms the main theme, aims at the same time to search for and determine the place of turkish cinema in the contemporary world
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Kurhan, Ali. "Histoire de la Turquie selon Lamartine." Paris 4, 1995. http://www.theses.fr/1995PA040107.

Full text
Abstract:
L'histoire de la Turquie de Lamartine rédigée en 1854 est une œuvre considérable par son ampleur (8 volumes), mais aussi par les points de vue parfois prophétiques qu'elle expose sur l'avenir de l’Europe et les relations entre l'orient et l'occident. Notre étude consiste à l'étudier à la fois sous le rapport du fond, mais aussi sous l'angle du style adopté par l'auteur suivant ses différentes approches qu'elles soient proprement historiques ou politiques. La présente thèse adopte un double point de vue : historique et littéraire. Au point de vue historique, nous décrivons aussi bien les raisons d'ordre personnel qui ont amené l'auteur à écrire cette œuvre que les raisons concernant la situation politique de l'époque en particulier de l'évolution de la question d'orient bien que ce terme ne soit jamais mentionné dans cet ouvrage. Au point de vue littéraire nous mettons en lumière les procédés utilisés par l'auteur pour exposer les faits sous le jour qui lui convient et nous avons précisé sa philosophie politique. Nous terminons notre étude en rappelant quel écho a eu son ouvrage devant la critique de l'époque et sa destinée au regard de la postérité
The history of Turkey written by Lamartine in 1854 is not only a significant work with its 8 tomes but may be a prophetic view on Europe’s future and the relationships between the east and the west. Our study does not go only through the essentials points but also goes through the author's style by following his different approaches concerning history and politics. The present thesis has a double point of view: the historic and the literary views. Concerning the historic point of view we are not only describing the author's private considerations to achieve his work but also we are describing the politic situation at the time and more specially the evolution of the "question d’orient the eastern issue" although these words were never named in his book. Concerning the literary point of view we bring up to light the author's methods to state his very own view on the events and we underlined his political philosophy. The conclusion of our study is by reminding the reaction of the critics at the time towards Lamartine’s work and destiny facing posterity
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Istanbul (Turquie) – Dans la littérature"

1

International symposium "Wildfauna in Turkey and in the Balkan countries", 16-20 September 1988, Istanbul, Turkey =: Symposium international "Faune sauvage en Turquie et dans les pays des Balkans", 16-20.09-1987, Istanbul, Turquie. Direction générale des forêts, 1988.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Istanbul (Turquie) – Dans la littérature"

1

de Rapper, Gilles. "3. Les Albanais de Turquie et la question albanaise dans les Balkans." In Les Albanais à Istanbul. Institut français d’études anatoliennes, 2000. http://dx.doi.org/10.4000/books.ifeagd.523.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

"I. L'IMAGE DU JUIF DANS LA LITTÉRATURE POPULAIRE TURQUE." In Les relations entre turcs et juifs dans la turquie moderne. Gorgias Press, 2011. http://dx.doi.org/10.31826/9781463233679-004.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Basch, Sophie. "Du mépris à la nostalgie, de l’arabesque au Bauhaus : le modernisme turc dans la littérature française de l’entre-deux-guerres." In De Samarcande à Istanbul : étapes orientales. CNRS Éditions, 2015. http://dx.doi.org/10.4000/books.editionscnrs.25371.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography