Dissertations / Theses on the topic 'ITALIAN CORPUS'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'ITALIAN CORPUS.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
DI, NUOVO ELISA. "VALICO-UD: annotating an Italian learner corpus." Doctoral thesis, Università degli studi di Genova, 2022. http://hdl.handle.net/11567/1095350.
Full textTabaku, Sörman Entela. "“Che italiano fa” oggi nei manuali di italiano lingua straniera? : Tratti del neostandard in un corpus di manuali svedesi e italiani." Doctoral thesis, Stockholms universitet, Romanska och klassiska institutionen, 2014. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-106807.
Full textMastropierro, Lorenzo. "Corpus stylistics and translation studies : a corpus-assisted study of Joseph Conrad's 'Heart of Darkness' and its Italian translations." Thesis, University of Nottingham, 2016. http://eprints.nottingham.ac.uk/33678/.
Full textPhilip, Gillian Susan. "Collocation and connotation : a corpus-based investigation of colour words in English and Italian." Thesis, University of Birmingham, 2003. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.410301.
Full textMateo, Vázquez Alejandra. "The Use of MAKE and TAKE by Spanish and Italian Learners of English : A Corpus Study." Thesis, Stockholms universitet, Engelska institutionen, 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-157253.
Full textDe, Santo Paola Chiara. "(Ne) Habeas corpus: The Body and the Body Politic in the Figures of the Ambassador and the Courtesan in Renaissance Italy." Thesis, Harvard University, 2014. http://dissertations.umi.com/gsas.harvard:11601.
Full textBenchetrit, Louise Kate. "Conceptualising the coronavirus pandemic: a corpus linguistic study of metaphors in Italian, British and French coronavirus press discourse." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2021. http://amslaurea.unibo.it/22912/.
Full textCervoni, Valerio. "Les marqueurs discursifs d’acceptation épistémique en français et en italien dialogiques : une étude sur corpus." Thesis, Tours, 2019. http://www.theses.fr/2019TOUR2021.
Full textCantora, Tuñón Laura. "Proper names as cultural referents in British chick lit : a corpus-based analysis of their translations into Spanish and Italian." Thesis, University of Leeds, 2013. http://etheses.whiterose.ac.uk/7870/.
Full textLobascio, Marco. "Genitive variation and unique items hypothesis in simultaneous interpreting from Italian into English. An intermodal study based on EPIC." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2017. http://amslaurea.unibo.it/12721/.
Full textFioretti, Cristina. "Arquitetura de um dicionário: modelo lexicográfico eletrônico pedagógico bilíngue italiano-português para aprendizes brasileiros." Universidade de São Paulo, 2012. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-28022013-091119/.
Full textZlitni, Mériem. "Contacts de langues (italien, sicilien, arabe) : le cas du journal italien Simpaticuni (Tunis, 1911-1933)." Thesis, Paris 10, 2015. http://www.theses.fr/2015PA100120/document.
Full textGudmundson, Anna. "L’accordo nell’italiano parlato da apprendenti universitari svedesi : Uno studio sull’acquisizione del numero e del genere in una prospettiva funzionalista." Doctoral thesis, Stockholms universitet, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk, 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-78854.
Full textGudmundson, Anna. "L'acquisizione del genere grammaticale in italiano L2 : Quali fattori possono influenzare il grado di accuratezza." Licentiate thesis, Stockholms universitet, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-47014.
Full textDheskali, Vincenzo [Verfasser], Josef [Akademischer Betreuer] Schmied, Josef [Gutachter] Schmied, and Marina [Gutachter] Bondi. "A Corpus-based Comparison of Albanian and Italian Student Writing in L1 and English as L2: Hedges and Boosters as Modalization by Degree / Vincenzo Dheskali ; Gutachter: Josef Schmied, Marina Bondi ; Betreuer: Josef Schmied." Chemnitz : Technische Universität Chemnitz, 2020. http://d-nb.info/1219664367/34.
Full textCuofano, Letizia. "As equivalências no português e no italiano de verbos suecos com prefixos de origem germânica num corpus paralelo de textos escritos." Thesis, Stockholms universitet, Avdelningen för portugisiska, 2011. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-64270.
Full textGazzoni, Sandra <1969>. "Corpus in fabula. Imperativi benefattivi come azioni congiunte." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2020. http://amsdottorato.unibo.it/9492/1/Gazzoni_Sandra_tesi.pdf.
Full textMicchi, Rita. "Le collocazioni in traduzione e interpretazione tra italiano e francese: Uno studio su eptic_01_2011." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2014. http://amslaurea.unibo.it/7838/.
Full textSantandrea, Manuela. "Le collocazioni in traduzione e interpretazione tra italiano e inglese: Uno studio su eptic_01_2011." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2014. http://amslaurea.unibo.it/7839/.
Full textVeggia, Caterina. "Analisi contrastiva del linguaggio giornalistico italiano e russo attraverso un ampliamento del corpus parallelo italiano-russo del Nacional'nyj Korpus Russkogo Jazyka." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2019.
Find full textMessina, Arantxa. "Le metafore della crisi nella stampa economica spagnola e italiana: un'analisi corpus-based." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2016. http://amslaurea.unibo.it/10809/.
Full textAngioni, Sara <1986>. "La sostituibilità del congiuntivo nei contesti di italiano parlato - Analisi di un corpus." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2014. http://hdl.handle.net/10579/4504.
Full textFawi, Fathi Hassan Ahmed <1982>. "Le variazioni terminologiche in un corpus giuridico parallelo italiano-arabo: studio linguistico-computazionale." Doctoral thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2016. http://hdl.handle.net/10579/10274.
Full textNOSEDA, VALENTINA. "CORPORA PARALLELI E LINGUISTICA CONTRASTIVA: AMPLIAMENTO E APPLICAZIONI DEL CORPUS ITALIANO - RUSSO NEL NACIONAL'NYJ KORPUS RUSSKOGO JAZYKA." Doctoral thesis, Università Cattolica del Sacro Cuore, 2017. http://hdl.handle.net/10280/24613.
Full textNOSEDA, VALENTINA. "CORPORA PARALLELI E LINGUISTICA CONTRASTIVA: AMPLIAMENTO E APPLICAZIONI DEL CORPUS ITALIANO - RUSSO NEL NACIONAL'NYJ KORPUS RUSSKOGO JAZYKA." Doctoral thesis, Università Cattolica del Sacro Cuore, 2017. http://hdl.handle.net/10280/24613.
Full textBoccaccini, Ambra. "Corpus (italiano - spagnolo) per la mediazione linguistica nelle cliniche di fecondazione assistita in spagna." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2015. http://amslaurea.unibo.it/9149/.
Full textSpinoglio, Francesco. "Las pirámides etnolingüísticas. Estudio contrastivo entre el español y el italiano basado en corpus." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2017. http://hdl.handle.net/10803/459071.
Full textCruz, Aline Matos da. "O traduzir como terceira margem : aspectos da narrativa rosiana "Campo Geral" na versão traduzida para o italiano por Edoardo Bizzarri /." São José do Rio Preto : [s.n.], 2012. http://hdl.handle.net/11449/99097.
Full textToma, Ilaria <1997>. "Come riconoscere le fake news attraverso l’analisi qualitativa: studio linguistico di un corpus." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2022. http://hdl.handle.net/10579/21704.
Full textBlanchet, Hugo. "Ensembles théonymiques de l’Italie médio-républicaine : pour une étude linguistique des corpus épigraphiques et des sources littéraires." Thesis, Limoges, 2019. http://www.theses.fr/2019LIMO0071.
Full textCanonero, Lucia. "Ampliamento del corpus EPTIC e studio di caso sulle coppie inglese-italiano e inglese-francese." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2022.
Find full textLambertini, Vincenzo <1986>. "Approccio linguistico e corpus-driven al proverbio italiano e francese: alla ricerca della forma perduta." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2016. http://amsdottorato.unibo.it/7727/1/lambertini_vincenzo_tesi.pdf.
Full textLambertini, Vincenzo <1986>. "Approccio linguistico e corpus-driven al proverbio italiano e francese: alla ricerca della forma perduta." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2016. http://amsdottorato.unibo.it/7727/.
Full textDi, Filippo Giulia. "Corpora e traduzione editoriale: ricezione e analisi comparata delle traduzioni italiane de La pesquisa di Juan José Saer." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2020. http://amslaurea.unibo.it/20494/.
Full textRibeiro, Renato Railo. "Atos de fala em dicionários híbridos italiano>português-brasileiro: sugestão para dicionarização de ilocuções via corpora." Universidade de São Paulo, 2015. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-29012016-130432/.
Full textStragapede, Erika. "Allargamento e analisi di un Corpus Intermodale: le parole chiave del Sottocorpus di Italiano di EPTIC_2011." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2017. http://amslaurea.unibo.it/12787/.
Full textDepau, Giovanni. "Analyse du répertoire bilingue sarde-italien en milieu urbain." Phd thesis, Grenoble 3, 2008. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00758230.
Full textJeusset, Erwan. "Les images du forum romain et l'historiographie moderne : analyse d'un corpus documentaire." Paris 10, 2001. http://www.theses.fr/2001PA100048.
Full textPiccato, Mariangela. "Création et exploitation d'un corpus trilingue du tourisme (italien/français/anglais) en vue de la réalisation d'une base de données lexicale informatisée." Thesis, Lyon 2, 2012. http://www.theses.fr/2012LYO20051.
Full textAllori, Fabio. "Analisi contrastiva di testi specialistici di ambito accademico in italiano e in russo per l’inserimento nel corpus parallelo italiano-russo del Nacional’nyj Korpus Russkogo Jazyka." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2021.
Find full textMichaud, Cécile. "Johann Heinrich Schönfeld (1609-1684) et l'Italie : recherches sur son séjour suivies d'un catalogue du corpus italien." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2003. http://www.theses.fr/2003STR20034.
Full textLe, Blay Frédéric. "La découverte du corps caché : la pensée physiologique entre médecine et philosophie dans le stoi͏̈cisme romain : Ier-IIe siècles ap. J.-C." Nantes, 2003. http://www.theses.fr/2003NANT3018.
Full textCruz, Aline Matos da [UNESP]. "O traduzir como terceira margem: aspectos da narrativa rosiana Campo Geral na versão traduzida para o italiano por Edoardo Bizzarri." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2012. http://hdl.handle.net/11449/99097.
Full textTucci, Sara <1993>. "Il corpus epigrafico latino della Croazia e Dalmazia. Il rapporto con il Friulveneto e il Sud Italia." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2018. http://hdl.handle.net/10579/13716.
Full textMourabet, Mohamad Nabil. "Le corps expéditionnaire de Rome, 1848-1870." Paris 1, 1987. http://www.theses.fr/1987PA010563.
Full textDegano, C. "Critical discourse analysis e corpus linguistics : un'analisi dei discorsi sull'eventualità del conflitto iracheno nella stampa britannica e italiana." Doctoral thesis, Università degli Studi di Milano, 2006. http://hdl.handle.net/2434/27588.
Full textAugris, Baptiste. "L' image du corps dans la peinture pompéienne." Paris 10, 2014. http://www.theses.fr/2014PA100057.
Full textVergalli, Valeria. "Politicamente scorretto: analisi degli avverbi di dominio nei discorsi dei parlamentari italiani." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2018.
Find full textMoca, Matteo. "Figures du surréalisme italien : (Les mots, les corps, les métamorphoses, les animaux et les monstres)." Thesis, Paris 10, 2019. http://www.theses.fr/2019PA100024.
Full textTessari, Micol. "Creazione di un corpus specialistico e studio della fraseologia: l'esempio della crisi economica 2014-2016." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2018. http://amslaurea.unibo.it/15381/.
Full text