Academic literature on the topic 'Italian immigration'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Italian immigration.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Italian immigration"

1

Kim, Si Hong. "Italian Immigration and Multiculturalism." Journal of international area studies 9, no. 1 (April 30, 2005): 51. http://dx.doi.org/10.18327/jias.2005.04.9.1.51.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Colombo, Asher D., and Gianpiero Dalla‐Zuanna. "Immigration Italian Style, 1977–2018." Population and Development Review 45, no. 3 (August 28, 2019): 585–615. http://dx.doi.org/10.1111/padr.12275.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Riley, Dylan, and Rebecca Jean Emigh. "Post-Colonial Journeys: Historical Roots of Immigration and Integration." Comparative Sociology 1, no. 2 (2002): 169–91. http://dx.doi.org/10.1163/156913302100418484.

Full text
Abstract:
AbstractThe effect of Italian colonialism on migration to Italy differed according to the pre-colonial social structure, a factor previously neglected by immigration theories. In Eritrea, precolonial Christianity, sharp class distinctions, and a strong state promoted interaction between colonizers and colonized. Eritrean nationalism emerged against Ethiopia; thus, no sharp break between Eritreans and Italians emerged. Two outgrowths of colonialism, the Eritrean national movement and religious ties, facilitate immigration and integration. In contrast, in Somalia, there was no strong state, few class differences, the dominant religion was Islam, and nationalists opposed Italian rule. Consequently, Somali developed few institutional ties to colonial authorities and few institutions provided resources to immigrants. Thus, Somali immigrants are few and are not well integrated into Italian society.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Pellegrini, Franca. "Italian Cinema and Immigration Database (ICID)." Italianist 32, no. 2 (June 2012): 317–20. http://dx.doi.org/10.1179/026143412x13442661824015.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Finotelli, Claudia, and Giuseppe Sciortino. "The Importance of Being Southern: The Making of Policies of Immigration Control in Italy." European Journal of Migration and Law 11, no. 2 (2009): 119–38. http://dx.doi.org/10.1163/157181609x439998.

Full text
Abstract:
AbstractThe distinction between 'weak' Southern European and 'strong' Northern European migration regimes has often been used to explain the shortcomings of Italian immigration policies. This article challenges such a bipolar perspective, by analyzing Italy's evolution as an immigration country beyond the so-called the 'Southern' regime stereotype. We show that the unsatisfactory outcomes of Italian mechanisms of immigration controls are not necessarily the epiphany of a weak policy apparatus. We argue that they are the result of a much more complex mix of factors shaping Italian immigration policies since the 1980s: unrealistic policy goals, contradictory international pressures, structural internal constraints and fragile party coalitions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Prodanov, Cleber Cristiano, Magna Lima Magalhães, and Rogério De Vargas Metz. "SOPA, FAMÍLIA E TRABALHO: PERCEPÇÕES CONSTITUÍDAS ENTRE FORQUETA E ITÁLIA." POLÊM!CA 18, no. 4 (December 31, 2018): 46–59. http://dx.doi.org/10.12957/polemica.2018.45072.

Full text
Abstract:
Resumo: Este estudo aborda as percepções de moradores da zona rural de Forqueta, distrito de Caxias do Sul, sobre o alimento. A localidade está inserida na região historicamente conhecida pela imigração italiana do século XIX e integra o roteiro turístico da região serrana do Rio Grande do Sul. Buscou-se, com base na narrativa oral, o recordar de sujeitos que vivenciaram experiências relacionadas à gastronomia italiana e que acionam, a partir de suas lembranças e rememorações, códigos culturais relacionados aos alimentos. Entende-se, de acordo com Alessandro Portelli (1996), que as narrativas apresentam significados individuais relacionados à vivência e à subjetividade de cada indivíduo. Para tanto, lança-se mão da história oral como metodologia de trabalho, o que possibilita conhecer e registrar diferentes manifestações socioculturais. Destacam-se, portanto, no artigo, as percepções e memórias de três descendentes de italianos que viajaram e conheceram o país de seus antepassados, a Itália. Entende-se o alimento como código cultural constituído em uma complexidade histórica e que pode ser relacionado à constituição de identidades e autorrepresentação.Palavras-chave: Alimento. Memória. Italianos. Imigração.Abstract: This study approaches the perceptions of residents of Forqueta rural area, Caxias do Sul district, about food. The locality is inserted in the region historically known by the Italian immigration of century XIX and it integrates the itinerary that is in the tourist route of the mountainous region of Rio Grande do Sul. Based on the oral narrative, we sought to recall the subjects who experienced experiences related to the Italian gastronomy and that trigger, from their memories and recollections, cultural codes related to food. According to Alessandro Portelli (1996), it is possible to comprehend that the narratives show individual meanings related to each person experience and subjectivity. Therefore, it was used the oral history as this works methodology, that enables us to know and to register different sociocultural manifestations. Stands out the perceptions and memories of three Italian descendants who had traveled and visited their parent’s country, Italy. The foods are understood as a cultural code that was made during a historical complexity and can be related to identity construction and self-representation. Keywords: Foods. Memory. Italians. Immigration.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Tuckett, Anna. "Ethical brokerage and self-fashioning in Italian immigration bureaucracy." Critique of Anthropology 38, no. 3 (May 12, 2018): 245–64. http://dx.doi.org/10.1177/0308275x18775199.

Full text
Abstract:
In increasingly bureaucratised immigration regimes, experts who can assist migrants in their navigation of immigration law are in high demand. This article examines the role of community brokers – migrants who are self-styled immigration advisers – within the Italian immigration regime. Contributing to recent anthropological work which challenges the common characterisation of brokers as immoral or amoral, I show how becoming a migration broker is rooted in ethical projects of self-betterment that enable migrants to challenge their legally and economically marginalised position in Italian society.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Colombo, Monica. "Discourse and politics of migration in Italy." Discourse and politics of migration in Italy 12, no. 2 (August 2, 2012): 157–79. http://dx.doi.org/10.1075/jlp.12.2.01col.

Full text
Abstract:
This introductory essay aims at offering an overview of the historical, demographic and economic dimensions of migration in Italy – as well as of Italian politics and migration-related legislation. Based on statistics, research reports, and existing Italian and international literature on immigration-related issues, the paper highlights the profile of Italy’s migrant groups as well as the role they have been playing in the country’s labour market over time. The paper analyses key migration-related legislation showing that Italian immigration policies have been basically focused on ex post regularizations, control of new legal entries and repression of irregular ones. The increasing criminalization and securitization of immigration supported by right-wing parties and the most relevant features of public debate on immigration in Italy are highlighted.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Magnani, Natalia. "Immigration control in Italian political elite debates: Changing policy frames in Italy, 1980s–2000s." Ethnicities 12, no. 5 (January 10, 2012): 643–64. http://dx.doi.org/10.1177/1468796811432693.

Full text
Abstract:
This work provides an analysis of the structure and transformations of the official political debate over immigration control within the Italian political elite over the last three decades. Through a close historical reading of the Italian political scene based primarily on parliamentary debates, this article charts the key policy frames articulated in different periods of Italian immigration history in relation to the nature of the immigration control problem (cognitive dimension) and the suggested policy solutions (normative dimension). Moreover, it highlights the various factors – from party competition and political ideologies to the pressure of interest groups, the characteristics of national political institutions and the normative pressure from Europe and European institutions – that have influenced immigration policy frames and have interacted with them in shaping policy goals.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Perocco, Fabio. "IMMIGRATION AND RACIAL INEQUALITY. THE ITALIAN CASE." EUROPOLITY Continuity and Change in European Governance 12, no. 2 (December 20, 2018): 115–34. http://dx.doi.org/10.25019/europolity.2018.12.2.05.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Italian immigration"

1

Magnani, Natalia. "Immigration Control in Italian Political Elite Debates: Political Discourse Analysis of Immigration Policy in." Thesis, London School of Economics and Political Science (University of London), 2007. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.485571.

Full text
Abstract:
This dissertation studies the emergence and the development of an immigration and asylum control policy in Italy over the last twenty-five years. The theoretical and methodological background of the research is a discourse-analytical approach to public policy. My analysis is therefore focused on official political discourse about immigration control and my main data are parliamentary debates concerning the most important Italian immigration acts passed from the early 80s to the present. The general aim of the thesis is to challenge the taken for granted nature of contemporary immigration policies by showing in the specific case of Italy how the meaning of the immigration control problem was constructed differently across time and across the political spectrum by the political elite. I also show that by defining the problem space Italian political elite discourse has conditioned the possible policy on the issue, rather than merely legitimising it ex post. In each Chapter ofmy thesis I deal with a different stage ofthe history ofItalian immigration control policy and I highlight the emergence, consolidation and transformation across political parties and political coalitions of different arguments, narratives and stories in relation to the nature of the immigration problem and the rationale for itS regulation. I then examine the policy devices that: were consistently advocated. My research also aims at understanding under what conditions and for what reasons the Italian elite discourse on migration control has been articulated in a certain form and why it has been changed or maintained. I show that the conditions of possibility of a certain political discourse about migration, and consequently of a certain immigration policy, are subject to change and are influenced by the interaction of multiple factors. Among them a crucial role is played by contingent party political struggle; mutual discursive positioning; pre-existing discursive structure on the migration policy issue; political ideologies; representations of national identity; transformations in the structure of political institutions and the impact of Europe and the ED policy on internal narratives about national identity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bonanno, Rosaria. "The existence of standard Italian in Australia and its promotion since immigration /." View thesis, 1999. http://library.uws.edu.au/adt-NUWS/public/adt-NUWS20031119.093049/index.html.

Full text
Abstract:
Thesis (M.A) -- University of Western Sydney, Macarthur, 1999.
"University of Western Sydney, Macarthur in completion of Master of Arts Degree in Interpreting and Translation, 1999" Bibliography: leaves 61-63.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Nathan, Vetri Janak. "Marvelous bodies : ambivalence in contemporary Italian literature and cinema of immigration /." May be available electronically:, 2009. http://proquest.umi.com/login?COPT=REJTPTU1MTUmSU5UPTAmVkVSPTI=&clientId=12498.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Menghini, Cristina. "Examining patterns of Italian immigration to Michigan's Houghton County, 1860-1930 /." Available online. Click here, 2004. http://sunshine.lib.mtu.edu/ETD/THESIS/menghinic/tesi.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Tuckett, Anna. "The ambiguities of documentation : migrants' everyday encounters with Italian immigration law." Thesis, London School of Economics and Political Science (University of London), 2013. http://etheses.lse.ac.uk/3287/.

Full text
Abstract:
This thesis is about migrants’ everyday encounters with Italian immigration law and its bureaucracy. Centred on research conducted in an advice centre for migrants, I explore the ways in which various actors within the immigration nexus (migrants, brokers, advisers and officials) interacted with what I call the documentation regime. The documentation regime was characterised by pervasive uncertainty. Everyday encounters with it created frustration and anxiety for migrants and those who worked on their behalf. The bureaucracy’s arbitrary nature, however, also allowed for its manipulation. Rule bending and loop-hole finding characterised the strategies which migrants developed in order to successfully navigate the regime: strategies which were referred to as “Italian-like”. Immigration law, therefore, simultaneously produced migrants as both structurally marginalised and as resourceful and tactically astute agents, embedded within a particular social context. While focusing on migrants’ active navigation of the regime highlights their agency and resourcefulness, I do not suggest that these were acts of resistance. Rather, I wish to situate their practices within the wider socio-economic setting in which they took place. Although in some ways migrants became insiders through their bureaucratic encounters, they did not escape the racialised category of low-level worker. The requirement of a work contract for legal status, and the kinds of work available to migrants, continually reproduced their marginalisation in Italian society, even among the most integrated. By exploring the situation of the second generation, who were socially Italian yet subject to the same immigration laws as their parents, I highlight the racialised discrimination which migrants experienced. It is this situation which motivated migrants’ desire to move on from Italy, which was considered as only a stepping-stone country: an entry into the rest of Europe and beyond.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Junior, Ivan Aparecido Gotardelo Pacheco. "Giuseppe Salerio, um comediógrafo veneziano na São Paulo de 1900: análise e tradução de \'Un ammalato per forza\'." Universidade de São Paulo, 2006. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-08112007-153636/.

Full text
Abstract:
Esta dissertação apresenta ao público um desconhecido escritor imigrante italiano da São Paulo de 1900. Durante sua vida em São Paulo, Giuseppe Salerio trabalhou como dentista na Av. São João no centro da cidade, quando ela mostra ao país seu grande potencial para ser a maior e mais industrializada cidade do Brasil. Un ammalato per forza, uma comédia em um ato. Esse trabalho possui muitos aspectos do teatro do imigrante italiano em São Paulo. A dissertação quer mostrar alguns valores da arte dos imigrantes, depois de momentos difíceis na terra natal: a Itália. Também será apresentada uma tradução e análise de Un ammalato per forza. A análise leva em conta as leituras feitas pelo autor, bem como a influência de Carlo Goldoni.
This work seeks to present to the public an unknown Italian immigrant writer in São Paulo in the 1900\'s. During his life in São Paulo, Giuseppe Salerio worked as a dentist in the Av. São João, downtown, when the city was beginning to show what it would be in the future: the biggest and the most industrialized city in Brazil. Un ammalato per forza is a comedy in one act. This work reveals many aspects of the Italian immigrant theatre in São Paulo. This study wants to discuss some merits of the immigrants\' art, after a very difficult life in their country: Italy. Besides there is a translation and an analysis of Un ammalato per forza. The analysis considers readings done by the author, as well as the influence of Carlo Goldoni on his work.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Videtta, Annunziata. "Re-visioning representations of Italian migrant women in textual renditions of the Italian presence in Britain." Thesis, University of Warwick, 2009. http://wrap.warwick.ac.uk/2798/.

Full text
Abstract:
This thesis explores representations of Italian migrant women in textual renditions of the Italian presence in Britain written and produced by descendants of Italian migrants between 1982 and 2002. The thesis offers detailed critical readings of six texts focusing on the experiences of Italian migrant women in Britain and their identity formation, and is organised according to genre categories including: theatre, romantic fiction and culinary memoir. Through close textual analysis, paying particular attention to key themes of movement, space and place within the context of female migration; the study scrutinizes the identity formation of Italian migrant women by demonstrating how seemingly clear and univocal models of Italian identity can be reconfigured as fluid conceptualizations of identity. It is argued that Italian identity as it is represented in a British context can be considered as a construct constituted by the repetition of a series of stylized acts. It is precisely through the repetition of these acts that Italian migrant women create forms of sustenance and stability for themselves and their families within the host country. This study moves beyond monolithic images of Italian migrant women, broadening the number of perspectives from which they can be viewed, by examining the way in which they are represented as stretching the seemingly fixed boundary between the public and private sphere in an attempt to transgress spatial and identity boundaries.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Bonanno, Rosaria, of Western Sydney Macarthur University, and Faculty of Education and Languages. "The Existence of standard Italian in Australia and its promotion since immigration." THESIS_FEL_XXX_Bonanno_R.xml, 2000. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/728.

Full text
Abstract:
Language is a form of human expression. It is the way people communicate with one another to express thoughts, ideas, decisions, desires and essentially to relay information successfully. There are numerous types of language, perhaps the most common of which are the written and spoken languages. Other forms include sign language, Braille and even primitive smoke signals. The term language comes via French, from the Latin word lingua meaning tongue. Even today, the spoken language is often referred to as tongue. It is not known exactly when language began or even how it began, although a common theory is that it began as an imitation of natural sounds of animals such as grunts, groans, whistles and barks. What is known, however, is that language changes everyday as it is influenced by human and historical changes. Words that exist in our vocabulary today did not exist for example a hundred years ago. Nor, perhaps, will they exist a hundred years from now. This is the same for all languages around the world, including the Italian language. Since the beginning of Italian history, Italians have spoken innumerable varieties of language. Discussions concerning these countless varieties could continue incessantly; and for this reason it is important to outline immediately the aim of this discussion. Throughout the ensuing chapters, all information gathered and analysed, has been done in order to achieve one aim: to discuss the existence of a standard Italian language in Australia as well as various dialects and regional varieties, and to analyse its promotion since Italian immigration to Australia. There is an immense wealth of information about Italian and English languages and so it is my objective not to be lost in general discussion but rather to adhere to my main aim as closely as possible
Master of Arts in Interpreting and Translation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Machado, Elisa Isabel. "A associação cultural ítalo-brasileira do Rio de Janeiro: história, identidades e práticas de ensino de italiano em uma escola pública." Universidade de São Paulo, 2016. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-09052016-110429/.

Full text
Abstract:
O presente trabalho tem como objetivo recuperar uma parte da história da Associação Cultural Ítalo-Brasileira do Rio de Janeiro (ACIB-RJ). Dentre os feitos desta instituição, para a divulgação e a promoção da língua italiana no Estado do Rio de Janeiro, esta pesquisa destaca o caso da Escola Municipal Itália que, entre os anos de 1992 e 2012, ofereceu o ensino do italiano nas aulas de língua estrangeira, por meio de um acordo entre o Consulado Italiano do Rio de Janeiro, ACIB-RJ e a Secretaria Municipal de Educação do Rio de Janeiro. Partindo da pergunta norteadora desta pesquisa, procurei entender como se deu o processo de implementação e de ensino do italiano na Escola Municipal Itália (1992-2012), apoiados pela ACIB-RJ. Dentro desta investigação, busquei mapear as condições oferecidas ao corpo docente para o ensino do italiano, a natureza dos materiais didáticos utilizados, as dificuldades encontradas pelos professores, bem como identificar as contribuições que o ensino da língua italiana levou à comunidade escolar pesquisada. Além da elaboração de um panorama do ensino do italiano na Escola Itália, busquei identificar, nas entrevistas obtidas com o auxílio da metodologia da história oral, (MEIHY; HOLANDA, 2007; ALBERTI, 2005), as percepções identitárias e os estereótipos relacionados às comunidades de origem ou às comunidades com as quais os colaboradores desta pesquisa entraram em contato. No capítulo de análise, os dados foram divididos em três categorias: (1) História da Associação Cultural Ítalo-Brasileira; (2) O ensino da língua italiana na Escola Municipal Itália (1992- 2012); (3) Identidades e estereótipos no discurso dos entrevistados. O segundo eixo temático, da análise dos dados, foi relacionado com os documentos oficiais do governos federal e do governo municipal do Rio de Janeiro, relativos ao ensino de língua estrangeira (LE) e ao referido papel cultural deste ensino na sala de aula de LE. Na terceira parte da análise, os dados obtidos foram relacionados ao conceito de identidade proposto pelo sociólogo Zigmunt Bauman (2005) e ao de estereótipo proposto por (CROCHIK, 2006; LIPPMANN,1922; HILGARD et. al., 1989). Como será perceptível, nesta dissertação, a ACIB-RJ foi criada com o objetivo de difundir a língua italiana, oferecendo aos descendentes de italiano do Rio de Janeiro o ensino da língua de seus ancestrais. Além da divulgação da língua e da cultura italianas, a instituição buscou facilitar a integração entre os membros da colônia italiana e o Consulado da Itália no Rio de Janeiro. Será possível notar, ainda, que o ensino da língua italiana contribuiu em diversos âmbitos da vida dos estudantes e da comunidade escolar, que já apresentava uma forte herança italiana. Este trabalho buscou contribuir para o registro e a documentação de uma parte da história da ACIB-RJ e da iniciativa da promoção da identidade e da cultura italianas na Escola Municipal Itália, em Rocha Miranda, na cidade do Rio de Janeiro. Por fim, com a investigação do período em que o italiano foi ensinado na Escola Municipal Itália, procurou-se refletir, também, sobre o ensino da língua italiana como LE no contexto da escola pública.
The present work aims to recover a part of the history of the Italian-Brazilian Cultural Association in Rio de Janeiro (ACIB-RJ). Among the achievements of this institution for the dissemination and promotion of the Italian language in the state of Rio de Janeiro, this research highlights the case of the Italy Municipal School which, between 1992 and 2012, provided the teaching of Italian in foreign language classes through an agreement between the Italian Consulate in Rio de Janeiro / ACIB-RJ and the Municipal Secretary of Education of Rio de Janeiro. Given the main issue of this research, I tried to understand how the process of implementation and teaching of the Italian language at the Italy Municipal School (1992- 2012) came about, supported by ACIB-RJ. Within this research, I tried to map the conditions offered to the faculty in order to teach Italian, the nature of the didactic material used, the difficulties encountered by teachers and identify the contributions that the teaching of the Italian language brought to the school community researched. In addition to the panorama of the instruction of Italian in Italy School, I sought to discern during interviews, obtained with the help of the oral history methodology (MEIHY; NETHERLANDS, 2007; ALBERTI 2005), the identity perceptions and stereotypes related to their home communities or to the communities which came into contact with the associates of this research. In the analysis section, the data was divided into three categories: (1) History of the Italian-Brazilian Cultural Association; (2) The teaching of the Italian language in Italy Municipal School (1992-2012); (3) Identities and stereotypes in the speech of the respondents. The second main theme was related to the official documents of the federal government and the municipal government regarding foreign language (FL) education and the mentioned cultural role of these teachings in a FL classroom. In the third part of the analysis, the data obtained was related to the concept of identity proposed by sociologist Zygmunt Bauman (2005) and the concept of stereotype proposed by (CROCHIK, 2006; LIPPMANN, 1922; HILGARD et. al., 1989). As will be apparent in this work, the ACIB-RJ was created with the purpose of propagating the Italian language, offering Italian descendants from Rio de Janeiro an education on the language of their forefathers. Besides disseminating the Italian language and culture, the institution sought to facilitate the integration between members of the Italian colony and the Consulate of Italy in Rio de Janeiro. It is also possible to notice that the teaching of the Italian language has contributed in various spheres of life of the students and the school community, which already had a strong Italian heritage. This work aimed to contribute to the recording and documentation of part of ACIB-RJ\'s history, as well as the enterprise of promoting the Italian identity and culture in Italy Municipal School in Rocha Miranda, in the city of Rio de Janeiro. Finally, with the investigation of the period when Italian was taught at Italy Municipal School, this work sought to reflect on the teaching of Italian as a FL in the context of public school.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Paniagua, Toni A. Stephens John D. "Burden or resource? the positive impact of immigration on the Italian welfare state /." Chapel Hill, N.C. : University of North Carolina at Chapel Hill, 2009. http://dc.lib.unc.edu/u?/etd,2771.

Full text
Abstract:
Thesis (M.A.)--University of North Carolina at Chapel Hill, 2009.
Title from electronic title page (viewed Mar. 10, 2010). "... in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department Political Science Trans-Atlantic Studies." Discipline: Political Science; Department/School: Political Science.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Italian immigration"

1

Coduti, Adeline. An immigration. [United States]: A. Coduti and P. Leahy, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Doyle, P. Post-war Italian immigration to Britain. Bedford: Bedford College of Higher Education, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

The Italian Americans. Philadelphia: Mason Crest Publishers, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Retratos da imigração italiana no Brasil =: Portraits of Italian immigration in Brazil. [Santos, São Paulo, Brazil]: Editora Brasileira de Arte e Cultura, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Negro, M. Grazia (Maria Grazia), ed. Nuovo immaginario italiano: Italiani e stranieri a confronto nella letteratura italiana contemporanea. Roma: Sinnos, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

The Italian Americans. San Diego, CA: Lucent Books, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Press, Ivy, ed. Italian Americans. Hauppauge, NY: Barron's Educational Series, Inc., 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Parker, Lewis K. Why Italian immigrants came to America. New York: PowerKids Press, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Tracing our Italian roots. Santa Fe, N.M: J. Muir Publications, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Italian immigrants, 1880-1920. Mankato, Minn: Blue Earth Books, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Italian immigration"

1

Brioni, Simone, and Daniele Comberiati. "Aliens in a Country of Immigration: Intersectional Perspectives." In Italian Science Fiction, 137–62. Cham: Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-19326-3_6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ugolini, Wendy. "Weaving Italian Experience into the British Immigration Narrative." In Migrant Britain, 117–27. Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, 2019. |: Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781315159959-14.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dimitrova, Radosveta, and Athanasios Chasiotis. "Are Immigrant Children in Italy Better Adjusted than Mainstream Italian Children?" In The Impact of Immigration on Children's Development, 35–48. Basel: KARGER, 2011. http://dx.doi.org/10.1159/000331024.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Campomori, Francesca, and Tiziana Caponio. "Migrant Reception Policies in a Multilevel System: Framing and Implementation Structures in the Italian Regions." In The Politics of Immigration in Multi-Level States, 130–49. London: Palgrave Macmillan UK, 2014. http://dx.doi.org/10.1057/9781137358530_7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Pellegrino, Elisa, Luisa Salvati, and Anna De Meo. "Racism and Immigration in Social Advertisings Promoted by Italian Government and Non-governmental Institutions." In Lecture Notes in Computer Science, 207–19. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2013. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-41545-6_15.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

"immigration." In Encyclopedia of Contemporary Italian Culture, 433–36. Routledge, 2002. http://dx.doi.org/10.4324/9780203440254-82.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Battisti, Danielle. "The Italian American Immigration Reform Lobby." In Whom We Shall Welcome, 49–83. Fordham University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.5422/fordham/9780823284399.003.0003.

Full text
Abstract:
At the same time that Italian Americans began to promote increasing Italian immigration to the country, Americans largely reaffirmed a policy of limited and restricted immigration with the passage of the 1952 Immigration and Nationality Act. In order to more effectively organize against immigration policies that continued to be based on National Origins System quotas, and to meet the needs of Italian Americans who wanted to expand access to immigration opportunities for Italians, Italian Americans formed the American Committee for Italian Migration (ACIM). ACIM became the leading organization that helped to bring together a number of Italian American individuals and groups who were concerned about immigration reform in the postwar period. This chapter therefore explores the Italian American immigration reform lobby’s origins, scope, and ideological foundations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

"Migration Control At Sea: The Italian Case." In Extraterritorial Immigration Control, 274–304. Brill | Nijhoff, 2010. http://dx.doi.org/10.1163/ej.9789004172333.i-441.65.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

"The Italian legislation on immigration." In Politics of National Identity in Italy, 145–80. Routledge, 2014. http://dx.doi.org/10.4324/9781315733333-5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

"The Italian American Immigration Reform Lobby." In Whom We Shall Welcome, 49–83. Fordham University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctvb938dq.6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography