To see the other types of publications on this topic, follow the link: Japanee language.

Journal articles on the topic 'Japanee language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Japanee language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Robbeets, Martine. "Austronesian influence and Transeurasian ancestry in Japanese." Language Dynamics and Change 7, no. 2 (2017): 210–51. http://dx.doi.org/10.1163/22105832-00702005.

Full text
Abstract:
In this paper, I propose a hypothesis reconciling Austronesian influence and Transeurasian ancestry in the Japanese language, explaining the spread of the Japanic languages through farming dispersal. To this end, I identify the original speech community of the Transeurasian language family as the Neolithic Xinglongwa culture situated in the West Liao River Basin in the sixth millennium BC. I argue that the separation of the Japanic branch from the other Transeurasian languages and its spread to the Japanese Islands can be understood as occurring in connection with the dispersal of millet agric
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Clements, Rebekah. "The Prose of Our Land: Ban Kōkei, Translation, and National Language Consciousness in Eighteenth-Century Japan." Sungkyun Journal of East Asian Studies 23, no. 2 (2023): 119–36. http://dx.doi.org/10.1215/15982661-10773048.

Full text
Abstract:
Abstract Today, Ban Kōkei 伴蒿蹊 (1733–1806) is mostly known as the author of a collection of biographies, which became one of the best-selling books of Japan's late eighteenth century. However, he also devoted much of his career to developing the expressive potential of Japanese prose writing. This article locates Kōkei's promotion of language reform within the context of contemporaneous developments in translation from classical into vernacular Japanese and explains the role of translation in Kōkei's attempts to develop Japanese prose writing nearly one hundred years before the better-known nat
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ernawati, Ni Luh. "CAMPUR KODE BAHASA JEPANG OLEH PENUTUR BAHASA INDONESIA DI JEJARING SOSIAL FACEBOOK." Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana 25, no. 2 (2019): 102. http://dx.doi.org/10.24843/ling.2018.v25.i02.p02.

Full text
Abstract:
Indonesian people who can speak Japanese language often mix elements of Japanese language when communicating with the people of Indonesia who is also able to speak Japanese languange either directly or on social networks like facebook. This linguistic phenomenon peeled sociolinguistic theory based on the concept of code mixing. The primary data source is utterances which was updated status and comments of Indonesian people that contain code mixing on facebook. The secondary data were obtained from the online interviews with several informants who their updated status or comments of facebook we
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Oeinada, I. Gede. "Contact Phonology : Fonologi Kata Serapan dalam Bahasa Jepang." Pustaka : Jurnal Ilmu-Ilmu Budaya 18, no. 1 (2018): 25. http://dx.doi.org/10.24843/pjiib.2018.v18.i01.p04.

Full text
Abstract:
This paper focuses its discussion about loanword phonology in Japanese language. Loanword phonology is one of five contact phonology situations that was described by Smith (2007). The four other situations are areal influence, dialect mixing, language mixing, and simplification. Japanese language has been borrowing many words from foreign languages. One of those foreign languages is English. As we all know that both languages, Japanese and English, have different phonological system. Therefore, borrowed words of English language has been adapted to fit the phonological patterns of Japanese lan
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Machawan, Arsyl Elensyah Rhema, Sonda Sanjaya, and Nadiah Binti Zubbir. "Phenomena of Malaysian, and Japanese Languages from an Intercultural Communication Perspective." SHS Web of Conferences 202 (2024): 04011. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202420204011.

Full text
Abstract:
This research focuses on field findings related to the phenomena of Malaysian, and Japanese languages from an intercultural communication perspective, encompassing language phenomena in written and spoken forms. Additionally, the research aims to understand the dynamics of interpersonal communication interactions across cultures as experienced firsthand. Employing a qualitative method, supplemented with an ethnographic approach tailored to how researchers gather data, this study examined Japanese language phenomena and language phenomena used in the Malayan Peninsula region (Singapore and Mala
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Izumi, Shinichi. "THE ACQUISITION OF JAPANESE AS A SECOND LANGUAGE.Kazue Kanno (Ed.). Amsterdam: Benjamins, 1999. Pp. xi + 181. $72.00 cloth." Studies in Second Language Acquisition 25, no. 4 (2003): 587–88. http://dx.doi.org/10.1017/s0272263103240250.

Full text
Abstract:
This volume, focusing on Japanese as a second language (JSL), is part of the Language acquisition and language disorders series by Benjamins. As the editor points out in the introductory chapter, there is a pressing need to investigate the acquisition of languages other than English and other European languages if SLA claims to be a discipline broad enough to encompass acquisition of any second language (L2). In particular, given the importance of Japanese as one of the most commonly studied languages in Asia and the fact that Japanese has many linguistic features not found in European languag
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Mizgulina, Mariya, Grigory Misochko, and Vladlena Fedianina. "Self-study book of the Japanese Language: theory and practice of development." ARPHA Proceedings 4 (May 31, 2021): 640–49. https://doi.org/10.3897/ap.e4.e0640.

Full text
Abstract:
The relevance of this study lies in the need to create learning materials that meet the needs of modern society in the field of teaching foreign languages, and the Japanese language, in particular. The role of a Japanese language self-study book is especially growing in the context of distance learning as well as lifelong learning and supplementary education that have been in demand in recent years. This paper analyzes the conceptual foundations of a self-study book of the Japanese language and their implementation in the self-study book by M.N. Mizgulina "Japanese: The Best Self-Study Book" d
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Perepadia, Daria, and Yulia Malakhova. "CHINESE AND JAPANESE PHRASEOLOGISMS: A COMPARATIVE ASPECT." Fìlologìčnì traktati 15, no. 2 (2023): 120–31. http://dx.doi.org/10.21272/ftrk.2023.15(2)-13.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the study of the phraseological fund of the Chinese and Japanese languages, in particular to the comparative analysis of phraseological units from the point of view of their form, structure, features of drawing hieroglyphic signs, semantics and national-cultural components contained in them. The national-cultural specificity of the Chinese and Japanese phraseology is closely related to the characteristic features of the people’s consciousness, the relationship between the language and thinking, the language and culture, therefore the main research approach is primaril
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Malikova, Sitorabonu Farxodovna. "COMPARATIVE ANALYSES OF PREPOSITONS IN JAPANESE AND UZBEK LANGUAGES." CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES 02, no. 05 (2021): 117–21. http://dx.doi.org/10.37547/philological-crjps-02-05-25.

Full text
Abstract:
In linguistics, the comparison of languages has always been in the center of attention. Although it is recognized by scholars that Japanese and Uzbek belong to the same language family, the Altaic language family, grammatical phenomena in both languages are not the same. While both languages have similarities, they also have differences. Comparing languages belonging to the same language family involves studying the phenomena that occur in that language. The category of agreement is widely observed in both languages, but there are some agreements between Japanese agreement agreements, which ar
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

ИСМАИЛОВА Х.Э., ИСМАИЛОВА Х. Э., and КАЭДЭ АРАКАВА. "THE STUDY OF GRAMMAR OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE IN A COMPARATIVE ASPECT BY JAPANESE STUDENTS." Международный аспирантский вестник. Русский язык за рубежом, no. 4 (December 25, 2023): 6–11. http://dx.doi.org/10.37632/pi.2023.37.25.001.

Full text
Abstract:
Статья посвящена языковым особенностям русского языка как иностранного в сопоставлении с японским языком. Рассматривается грамматическая система русского языка в сравнении с японским языком. Раскрывается система послелогов японского языка для объяснения предложно-падежной системы русского языка как иностранного. В сравнении даются словоизменительные окончания русского и японского языков. Приведены примеры для демонстрации разницы между падежными системами русского и японского языков. Описывается использование грамматического материала при изучении русского языка как иностранного японскими студ
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Wu, Hongchen, and Yixin Gu. "Which cross-language acoustic model to choose: Assessing tonality and phonemic inventories effects." Journal of the Acoustical Society of America 156, no. 4_Supplement (2024): A103. https://doi.org/10.1121/10.0035252.

Full text
Abstract:
Cross-language forced alignment techniques, i.e., using a high-resource language acoustic model to automatically align audio files with transcripts for another language, present a promising and feasible approach for expediting the acoustic analysis of low-resource languages (Chodroff, Ahn, and Dolatian 2024). However, the factors influencing the effectiveness of cross-language forced alignment remain underexplored. Mandarin and Japanese share more similarities in phonemic inventories and syllable structures, while Japanese and English are both non-tonal languages. Comparing the alignment resul
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Ozsen, Tolga, and Senem Cente-Akkan. "A Framework Proposal for Detecting and Preventing Academic Misconduct in Japanese Language as L2." Canadian Perspectives on Academic Integrity 4, no. 2 (2021): 68–69. http://dx.doi.org/10.55016/ojs/cpai.v4i2.74224.

Full text
Abstract:
Japanese is a language in which its sociocultural background affects strongly the acquisition and output processes for the L2 learners. The acquisition process has more layers not only because it has 4 unique ideogram-based writing system (Hiragana, Katakana, Kanji and Romaji), but also has differences in writing procedures (e.g., orthographic rules, punctuation marks, etc.). The interaction in daily life with Japanese language and culture is extremely limited, particularly for the Japanese L2 learners who are outside of the Kanji cultural zone. Those kinds of factors make the academic miscond
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Taulia та Abdul Gapur. "Interference of Indonesian Language on Japanese Language in the Use of Aizuchi (相槌) by Japanese Language Students in Medan". International Journal of Cultural and Art Studies 7, № 2 (2023): 86–91. http://dx.doi.org/10.32734/ijcas.v7i2.12322.

Full text
Abstract:
Language interference or disorder often occurs in individuals who have acquired proficiency in multiple languages, including Japanese language learners at the college level. This research aims to analyze the interference of the Indonesian language in the use of aizuchi (backchanneling) in Japanese by Japanese language students in Medan, Indonesia. The study employs a qualitative approach with a descriptive method. The data consists of transcriptions of conversations between students and lecturers that contain instances of aizuchi interference. Data collection is conducted through observation u
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Strelnikov, I. A., and E. V. Minakova. "THE ROLE AND ADAPTATION OF LOANWORDS IN JAPANESE." Vestnik of Khabarovsk State University of Economics and Law, no. 2(112) (May 31, 2023): 177–85. http://dx.doi.org/10.38161/2618-9526-2023-2-177-185.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the origin, causes and degree of development of loanwords into the Japanese language from other languages throughout the history of the formation of the cultural identity of the Japanese nation. The first and most ancient loanwords are words and phrases from the ancient language of the Ainu peoples. The original Japanese language wago, a significant cultural layer of words of Chinese origin kango, foreign loanwords gairaigo and wasei gairaigo are described. Direct and indirect loanwords came from the Dutch, German, Swedish, Russian languages. The lexical layer of the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Heinrich, Patrich. "Language Loss and Revitalization in the Ryukyu Islands." Asia-Pacific Journal 12, S12 (2014): 151–64. https://doi.org/10.1017/s1557466014026771.

Full text
Abstract:
One element contributing to Okinawa's “difference” from the Japanese mainland is the existence in Okinawa of languages that are unintelligible to mainland Japanese. Paul Heinrich takes up the topic of language in Okinawa and, as he makes amply clear, the situation is complicated and, from the standpoint of language preservation, dire. In Heinrich's assessment, the Ryukyu Islands are home to five different, mutually unintelligible language groups. However, since the Ryukyu Kingdom's 1879 absorption into the Japanese Empire, as a consequence of strong official and unofficial pressure to adopt st
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Rahayu, Ely Triasih, Slamet Riyadi, Hartati Hartati, Anggita Stovia, Nisa Roiyasa, and Weksa Fradita Asriyama. "Language Politeness Education through Language Behaviour Habits: Concerning the Indonesian and Japanese Viewpoints." AL-ISHLAH: Jurnal Pendidikan 15, no. 2 (2023): 2173–81. http://dx.doi.org/10.35445/alishlah.v15i2.3267.

Full text
Abstract:
Language politeness has universal characteristics. It means that speech communities from any country have their own language politeness based on the applicable norms. Language politeness education starts from family. Meanwhile, outside family communities, such as schools or society, language politeness education is greatly needed to create positive interactions between language users and certain communities. This research discussed language politeness education in two languages (Indonesian and Japanese) using a comparative qualitative case study in library research. The results of the study in
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Phadvibulya, Tavicha. "English Language Education in Japan: From Westernization to Globalization." MANUSYA 7, no. 3 (2004): 41–59. http://dx.doi.org/10.1163/26659077-00703005.

Full text
Abstract:
Japan is one of the most influential countries in the world's economy and politics. Although the country is perceived as being well-equipped technologically and having an industrious, highly literate, and energetic population, foreign language education, especially in English, has long been a critical issue. From the time of the Meiji Restoration (1868-1945), the Japanese have considered studying foreign languages to be tool to facilitate the Westernization of the country. It was also a key factor in Japan's recovery and rapid economic growth in the decades following the end of World War II (1
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Brown, Amanda. "Gesture viewpoint in Japanese and English." Gestures in language development 8, no. 2 (2008): 256–76. http://dx.doi.org/10.1075/gest.8.2.08bro.

Full text
Abstract:
Abundant evidence across languages, structures, proficiencies, and modalities shows that properties of first languages influence performance in second languages. This paper presents an alternative perspective on the interaction between established and emerging languages within second language speakers by arguing that an L2 can influence an L1, even at relatively low proficiency levels. Analyses of the gesture viewpoint employed in English and Japanese descriptions of motion events revealed systematic between-language and within-language differences. Monolingual Japanese speakers used significa
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Heleno, José Manuel. "Heidegger and the Dialogue on Language." Aoristo - International Journal of Phenomenology, Hermeneutics and Metaphysics 4, no. 2 (2021): 219–29. http://dx.doi.org/10.48075/aoristo.v4i2.27984.

Full text
Abstract:
Our aim is to think about the dialogue between a Japanese and a inquirer, entitled Aus einemGespräch von der Sprache. Zwischen einem Japaner und einem Fragendem (1953-54). We try to arguethat, although there is no philosophy of language in Martin Heidegger there is a powerful languagedesign that marks the relationship with the being. Language becomes a saying that is anappropriation of what is given, that is, of what appears and becomes present. It is this relationshipwith the appearing that shows the power and mystery of language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Alfarisy, Fitri. "Japanese and English Students Perspective on Social Media." KIRYOKU 5, no. 1 (2021): 122–29. http://dx.doi.org/10.14710/kiryoku.v5i1.122-129.

Full text
Abstract:
Social media has created new possibilities for digitally native students to engage, interact and collaborate in learning tasks that foster learning processes and the overall learning experience. By using both qualitative and quantitative data, this article discusses the perspectives of Japanese and English students towards social media. As we know, foreign language learning is facilitated by social media and especially for a new generation of students. This paper contributes to an understanding of how language learners’ perspectives on social media. 52 English students and 18 Japanese students
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Rini, Elizabeth Ika Hesti Aprilia Nindia. "PERBANDINGAN PENGUNGKAPAN KALA DALAM BAHASA JEPANG DAN BAHASA INDONESIA." KIRYOKU 2, no. 3 (2018): 25. http://dx.doi.org/10.14710/kiryoku.v2i3.25-33.

Full text
Abstract:
(Contrastive study between tenses in Japanese and Indonesian Languages) Expressing time in sentences is universal in any language, although it's marked differently in each language. This research objective is to know the differences in tenses marker between Japanese and Indonesian languages. The method used is the descriptive method. As a result of the research findings, it was found that in the Japanese language tenses are marked by morphemic forms were characterized by bound morphemes, whereas Indonesian tenses are marked as lexical by the adverb. Attendance adjunct in Japanese is optional,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Efimova, Sardana. "Recognition of Linguistic Characteristics of Bilingual Students when Teaching Japanese at North-Eastern Federal University." SHS Web of Conferences 134 (2022): 00034. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213400034.

Full text
Abstract:
The article justifies the need to take into account the linguistic characteristics of bilingual students from among the indigenous inhabitants of the Republic of Sakha (Yakutia) when teaching the Japanese language at the North-Eastern Federal University named after M.K. Ammosov. The purpose of this study is to analyze the linguistic phenomena of the Japanese and Yakut languages for the effective development of foreign language communicative competence of students. The author of the study revealed a contradiction at the methodological level between the need to train specialists with knowledge o
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Gapur, Abdul, Dina Shabrina Putri Siregar, and Mhd Pujiono. "LANGUAGE KINSHIP BETWEEN MANDARIN, HOKKIEN CHINESE AND JAPANESE (LEXICOSTATISTICS REVIEW)." Aksara 30, no. 2 (2018): 301. http://dx.doi.org/10.29255/aksara.v30i2.267.287-302.

Full text
Abstract:
Mandarin and Hokkien Chinese are well known having a tight kinship in a language family. Beside, Japanese also has historical relation with China in the eld of language and cultural development. Japanese uses Chinese characters named kanji with certain phonemic vocabulary adjustment, which is adapted into Japanese. This phonemic adjustment of kanji is called Kango. This research discusses about the kinship of Mandarin, Hokkien Chinese in Indonesia and Japanese Kango with lexicostatistics review. The method used is quantitative with lexicostatistics technique. Quantitative method nds similar pe
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Gapur, Abdul, Dina Shabrina Putri Siregar, and Mhd Pujiono. "LANGUAGE KINSHIP BETWEEN MANDARIN, HOKKIEN CHINESE AND JAPANESE (LEXICOSTATISTICS REVIEW)." Aksara 30, no. 2 (2018): 301. http://dx.doi.org/10.29255/aksara.v30i2.267.301-318.

Full text
Abstract:
Mandarin and Hokkien Chinese are well known having a tight kinship in a language family. Beside, Japanese also has historical relation with China in the eld of language and cultural development. Japanese uses Chinese characters named kanji with certain phonemic vocabulary adjustment, which is adapted into Japanese. This phonemic adjustment of kanji is called Kango. This research discusses about the kinship of Mandarin, Hokkien Chinese in Indonesia and Japanese Kango with lexicostatistics review. The method used is quantitative with lexicostatistics technique. Quantitative method nds similar pe
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Asada, Yuko. "General use coordination in Japanese and Japanese Sign Language." Sign Language and Linguistics 22, no. 1 (2019): 44–82. http://dx.doi.org/10.1075/sll.18003.asa.

Full text
Abstract:
Abstract Davidson (2013) shows that in American Sign Language (ASL), conjunction and disjunction can be expressed by the same general use coordinator (cf. mary drink tea coord coffee ‘Mary drank tea and coffee; Mary drank tea or coffee.’). To derive these two meanings, she proposes an alternative semantic analysis whereby the two interpretations arise through universal or existential quantification over a set of alternatives licensed by (non-)linguistic cues, such as contexts and prosodic or lexical material. This paper provides supportive evidence for Davidson’s analysis from two other langua
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Xing, Junjie. "Practical Applications of the Understanding of Foreign Cultures in Japanese-language Teachings." Journal of Contemporary Educational Research 5, no. 6 (2021): 19–22. http://dx.doi.org/10.26689/jcer.v5i6.2208.

Full text
Abstract:
Due to differences in cultural patterns, backgrounds, and thinking styles, it is difficult to learn foreign languages. By integrating the understanding of foreign culture into Japanese-language teachings, students may be able to use Japanese in a more standardized manner based on the understanding of Japanese culture; hence, improving their Japanese proficiency. This article explored the practical strategies of understanding foreign cultures in Japanese-language teachings in hope of helping students improve their Japanese proficiency.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Li, Wenchao. "Morphologic, Syntactic, and Phonologic Distance Between Japanese and Altaic, Dravidian, Austronesian, and Korean Languages." European Journal of Theoretical and Applied Sciences 1, no. 2 (2023): 11–33. http://dx.doi.org/10.59324/ejtas.2023.1(2).02.

Full text
Abstract:
The present study measures the resemblances of Japanese with Altaic languages (Turkic; Tungstic; Mongolic; Nivkh); the Dravidian language Tamil; Austronesian languages (Western Malayo-Polynesian; Malayo-Sumbawan; Central Luzon; Central Malayo-Polynesian), and Korean, in an effort to pin down the genealogy of Japanese. Morphologic, syntactic, and phonologic distance are calculated using data from corpora. The chi-square homogeneity test and Euclidean distances are used for statistical analysis. The finding brings to light, morphologically, in the light of preferences of causative/inchoative ver
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Wenchao, Li. "Morphologic, Syntactic, and Phonologic Distance Between Japanese and Altaic, Dravidian, Austronesian, and Korean Languages." European Journal of Theoretical and Applied Sciences 1, no. 2 (2023): 14–36. https://doi.org/10.59324/ejtas.2023.1(2).02.

Full text
Abstract:
The present study measures the resemblances of Japanese with Altaic languages (Turkic; Tungstic; Mongolic; Nivkh); the Dravidian language Tamil; Austronesian languages (Western Malayo-Polynesian; Malayo-Sumbawan; Central Luzon; Central Malayo-Polynesian), and Korean, in an effort to pin down the genealogy of Japanese. Morphologic, syntactic, and phonologic distance are calculated using data from corpora. The chi-square homogeneity test and Euclidean distances are used for statistical analysis. The finding brings to light, morphologically, in the light of preferences of causative/inchoative ver
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Diner, Lispridona. "Analisis Bentuk Kesalahan dalam Mengarang Bahasa Jepang yang Dipengaruhi oleh Bahasa Pertama." JLA (Jurnal Lingua Applicata) 3, no. 1 (2020): 33. http://dx.doi.org/10.22146/jla.53309.

Full text
Abstract:
Second language acquisition (SLA) for Indonesian students can be in the form of regional languages, Indonesian language, English as an international language or a foreign language. Foreign languages such as Mandarin, Korean and Japanese. The learning process of writing especially at the elementary level, students have difficulty in composing Japanese sentences. Based on observations, this happens because in the process of writing students are still influenced by the first language. Therefore, this study aims to determine the effect of first language in writing Japanese at the elementary level.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Yendra, Yendra. "Exploring Scribling in Padang City Public Sphere." e-Journal of Linguistics 14, no. 1 (2020): 57. http://dx.doi.org/10.24843/e-jl.2020.v14.i01.p06.

Full text
Abstract:
The aim of this study is to explore language in written form that is visible through scribbling in the Padang city public sphere, and focus to describes the linguistic preferences as scribbling form. This study reveal categories of scribbling form which are: (1) form category base on element of language system such as words, phrases, and sentences; (2) form category base on composition of language use such as monolingual, bilingual, and multilingual. Languages compositions in monolingual are Bahasa Indonesia, Minangkabau, English, Arabic, Japanese, Italian, and Spain. Languages composition in
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Astariani, Sandra. "A Comparative Study of Indonesian and Japanese Classifiers." Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana 30, no. 2 (2023): 113. http://dx.doi.org/10.24843/ling.2023.v30.i02.p05.

Full text
Abstract:
Abstract 
 Classifiers belong to open class noun. All languages are naturally occupied with classifiers, yet the usage is various depending on how the language treats them. Japanese language, as an obligatory-classifier language, makes the classifiers compulsory, in contrast with an optional-classifier language, Indonesian language. Despite this, Japanese and Indonesian languages treat the classifiers syntactically and semantically similar. This article aims at revealing, both the semantic and syntactic differences and similarities between Japanese and Indonesian classifiers. The analysis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Nesa, Fakhria, and Rachmidian Rahayu. "Anime sebagai Media Pembelajaran Folklor Jepang." MUKADIMAH: Jurnal Pendidikan, Sejarah, dan Ilmu-ilmu Sosial 8, no. 1 (2024): 230–37. http://dx.doi.org/10.30743/mkd.v8i1.9094.

Full text
Abstract:
Using anime as a learning medium innovates Japanese language education, particularly in teaching Japanese folklore. This qualitative descriptive study assesses anime's efficacy in imparting knowledge of Japanese folklore to Japanese language learners. By examining various forms of folklore literature alongside anime featuring Japanese folklore themes, the research elucidates cultural meanings and societal aspects in Japan. For instance, "Kaguya Hime" anime adapts oral folklore, showcasing Japanese reverence for nature and Buddhist beliefs. "Chihayafuru" anime features Karuta, a traditional Jap
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

MORITOKI ŠKOF, Nagisa. "Foreword." Acta Linguistica Asiatica 8, no. 1 (2018): 5–6. http://dx.doi.org/10.4312/ala.8.1.5-6.

Full text
Abstract:
… multicultural education does not necessarily have to imply the study of foreign second languages but the former without the later is limited and will have difficulty in producing the results it often claims to want to achieve, i.e. tolerance, peace and cross-cultural understanding (Crozet et al., 1999). This volume of Acta Linguistica Asiatica is dedicated to the area of teaching Asian languages in non-native surroundings. It is our great pleasure to announce 9 research papers on language teaching and articulation covering a wide-area of Central and Eastern Europe. The papers show us a map o
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Hudgens Henderson, Mary, Miho Nagai, and Weidong Zhang. "What languages do undergraduates study, and why?" Proceedings of the Linguistic Society of America 5, no. 1 (2020): 722. http://dx.doi.org/10.3765/plsa.v5i1.4704.

Full text
Abstract:
Language attitudes and motivations are among the most important factors in language acquisition that condition the language learning outcomes. College students enrolled in first-semester and second-semester courses of Chinese, Japanese, and Spanish at a Midwest American university completed a survey eliciting instrumental motivations, integrative motivations, and language attitudes. The purpose of this study was to examine the perceptions the learners of that language(s) held and how their language attitudes and motivations correlate with specific world languages. There was strong interest in
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Qin, Jingwen. "Research On Foreign Language Anxiety in Japanese Acquisition." Journal of Education, Humanities and Social Sciences 38 (September 28, 2024): 70–75. http://dx.doi.org/10.54097/gz3ap916.

Full text
Abstract:
Foreign language anxiety is a common emotional factor in foreign language learning and is not conducive to learners' development. Since anxiety is specific to certain target languages, current research mainly focuses on English learners, and few studies take Asia languages, such as Chinese or Japanese as the target language. Based on these, this study reviews the current research on Japanese language learning anxiety from the perspective of linguistic classification and summarizes the teaching methods to reduce foreign language anxiety. It is proposed that teachers and learners should be encou
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Dougill, John. "Japan and English as an alien language." English Today 24, no. 1 (2008): 18–22. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078408000059.

Full text
Abstract:
ABSTRACTStarts with excerpt from John Dougill, English as a decorative language (ET12, 1987). Twenty years on English still decorates Japan. At the end of the 1980s, Japan's bubble economy burst and the country has been rectifying the ills of the past ever since. The drive to improve is a marked feature of the culture, and much has changed in the past twenty years. The number of ‘international Japanese’ has grown, as has the number of competent English speakers. Education has been freed up, English introduced into primary schools, and listening tests established in national exams. Yet the pecu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

BUGROV, VOLODYMYR, and OKSANA ASADCHYKH. "PHILOSOPHICAL AND METHODOLOGICAL PRINCIPLES OF TEACHING JAPANESE LANGUAGE TO PHILOLOGY STUDENTS IN UKRAINIAN HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS." AD ALTA: Journal of Interdisciplinary Research 13, no. 2 (2023): 120–25. http://dx.doi.org/10.33543/j.130238.120125.

Full text
Abstract:
The article describes an attempt to trace essential peculiarities of Japanese language within the context of non-Western (Japanese) concept of education, with the aim to analyze the possibilities of improving philosophical and methodological base of teaching Japanese language to philology students in Ukrainian universities. In particular, the system of Japanese language teaching standards (JF standard), developed by the Japan Foundation on the basis of the system used in European methods of teaching foreign languages, is described. The paper discusses strategies through which current JFL teach
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Wenchao, Li. "Language Distance and L3 Japanese Acquisition in Morphosyntactic Module." International Journal on Natural Language Computing (IJNLC) 12, no. 4 (2023): 13. https://doi.org/10.5281/zenodo.8363307.

Full text
Abstract:
This study applies mathematical linguistics to explore how language distance plays an essential role in third language acquisition in terms of a morphosyntactic module. Data were drawn from 3410 essays written in Japanese by low, middle and high levels of learners from 12 first-language (L1) backgrounds who acquire English as a second language (L2)-interlanguage and Japanese as a third language (L3). The findings indicate that (a) mean dependency distance is an efficient indicator for syntactic complexity of writing proficiency. In both elementary and intermediate groups, learners of highly ag
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Denisenko, Vladimir N., and Zhang Ke. "Graphically Loanword from the Japanese Language in Modern Chinese Language." RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 10, no. 4 (2019): 740–53. http://dx.doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-4-740-753.

Full text
Abstract:
This article is devoted to the study of Japanese loanwords in Chinese and their classification. Particular attention is paid to the lexical units in writing in Chinese characters, coming from the Japanese language as graphic loanwords in modern Chinese and Japanese, popular on the Chinese-language Internet. The material of the study is loanwords of Japanese origin, selected from dictionaries and scientific works on this topic, as well as word usage in messages on Russian and Chinese Internet forums. We distinguish between two types of Japanese loanwords in Chinese according to how they are bor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

XIN, Yufeng. "An analysis of Japanese language habits and characteristics from the perspective of learning." Region - Educational Research and Reviews 5, no. 6 (2024): 5. http://dx.doi.org/10.32629/rerr.v5i6.1360.

Full text
Abstract:
In ancient times, Japan sent a large number of scholars to China to learn cultural and economic knowledge. In the Tang Dynasty, it even reached its peak. At this stage, the number of Japanese entering China showed a trend of rapid growth. China's porcelain, agricultural products and tea also began to enter the Japanese market, which played a positive role in promoting the development of Japanese economy and the development of Japanese society. Subsequently, Japan entered the Meiji restoration stage, and they began to actively learn the cultural concepts of Europe. English and Spanish began to
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

ATHANASOPOULOS, PANOS. "Effects of the grammatical representation of number on cognition in bilinguals." Bilingualism: Language and Cognition 9, no. 1 (2006): 89–96. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728905002397.

Full text
Abstract:
Research investigating the relationship between language and cognition (Lucy, 1992b) shows that speakers of languages with grammatical number marking (e.g. English) judge differences in the number of countable objects as more significant than differences in the number or amount of non-countable substances. On the other hand, speakers of languages which lack grammatical number marking (e.g. Yucatec) show no such preference. The current paper extends Lucy's (1992b) investigation, comparing monolingual English and Japanese speakers with Japanese speakers of English as a second language (L2). Like
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

YimYoungCheol. "Japan's Policy on Official Language and Japanese Education." Journal of Korean Language Education ll, no. 28 (2011): 295–318. http://dx.doi.org/10.17313/jkorle.2011..28.295.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

MacGregor, Laura. "The language of shop signs in Tokyo." English Today 19, no. 1 (2003): 18–23. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078403001020.

Full text
Abstract:
A report on the salient role of English in Japan's complex commercial signs. A 1989–1990 study by the National Language Research Institute found that loanwords comprise nearly 10% of Japanese language in current use, and most of these loanwords are from English. Loanword dictionary entries continue to grow: the latest katakana dictionary published by Sanseido (2000) contains 52,500 foreign word entries.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Golob, Nina. "“Uvod u znanost o japanskom jeziku: Osnovna obilježja, glasovni sustav i leksički slojevi”: Book Review." Acta Linguistica Asiatica 13, no. 2 (2023): 115–22. http://dx.doi.org/10.4312/ala.13.2.115-122.

Full text
Abstract:
“Uvod u znanost o japanskom jeziku: Osnovna obilježja, glasovni sustav i leksički slojevi” is a groundbreaking work on Japanese linguistics written in Croatian language. The book’s primary contribution lies in its methodical exploration of diverse facets of the Japanese language and the accomplishments of linguistic research related to it, all while considering the perspective of Croatian and other Slavic languages. By delving into the language’s structure, grammar, and unique characteristics from a Japanese perspective, this monograph enriches the reader’s comprehension of the Japanese langua
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Rini, Elizabeth Ika Hesti Aprilia Nindia. "Kuseni Conjunction in Japanese Language." IZUMI 9, no. 1 (2020): 104–11. http://dx.doi.org/10.14710/izumi.9.1.104-111.

Full text
Abstract:
Kuseni is a a conjunction used to connect contradicting clauses which is called gyakusetsu no setsuzokushi in Japanese. This study aims to determine how the structure and meaning of kuseni conjunction is in Japanese sentences. The method used in this research is qualitative descriptive research. Kuseni is an adversative conjunction that connects contradictory clauses that contain criticism or reproach. Kuseni can be in the middle and at the end of a sentence, and can be attached to the class of verbs, nouns and adjectives in a sentence.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Nina, GOLOB. "Foreword." Acta Linguistica Asiatica 5, no. 1 (2015): 5–6. http://dx.doi.org/10.4312/ala.5.1.5-6.

Full text
Abstract:
With this volume, Acta linguistica is entering its 5th year. We would like to announce, with our great pleasure, that the journal has undergone some changes and will from now be published twice a year, with its summer and winter volume. This summer volume includes researches with a common topic of practicing a language, whether in educational, and religious institutions, or in the languages primary surroundings. In this spirit, the volume is divided into two parts, with the first devoted to the methodology of language teaching, focusing mainly on Chinese and Japanese language and presently sti
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Li, Wenchao. "Language Distance and L3 Japanese Acquisition in Morphosyntactic Module." International Journal on Natural Language Computing 12, no. 4 (2023): 13–25. http://dx.doi.org/10.5121/ijnlc.2023.12402.

Full text
Abstract:
This study applies mathematical linguistics to explore how language distance plays an essential role in third language acquisition in terms of a morphosyntactic module. Data were drawn from 3410 essays written in Japanese by low, middle and high levels of learners from 12 first-language (L1) backgrounds who acquire English as a second language (L2)-interlanguage and Japanese as a third language (L3). The findings indicate that (a) mean dependency distance is an efficient indicator for syntactic complexity of writing proficiency. In both elementary and intermediate groups, learners of highly ag
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Savitri, Laily Amalia, Agus Budi Cahyono, and Efrizal Efrizal. "PENGENALAN BUDAYA JEPANG DAN PENGUATAN KEMAMPUAN BAHASA JEPANG MELALUI JLPT PADA SISWA MAN 1 PASURUAN." Jurnal Gramaswara 2, no. 1 (2022): 51–69. http://dx.doi.org/10.21776/ub.gramaswara.2022.002.01.05.

Full text
Abstract:
Japanese is one of the foreign languages that many students learn in Indonesia, including at MAN 1 Pasuruan. Students of MAN 1 Pasuruan have a great curiosity about Japanese culture, especially about the lives of Japanese high school students, shodou 'Japanese calligraphy', Japanese language, and JLPT (Japanese Language Proficiency Test). However, learning Japanese at MAN 1 Pasuruan has limited learning time, so that during learning hours it is more focused on teaching basic Japanese, while teaching about Japanese culture and JLPT is still very necessary. Therefore, this community service acti
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Tsushima, Rika, and Martin Guardado. "Multilingualism and literacy development in interlingual families." Journal of Multilingual Theories and Practices 5, no. 1 (2024): 47–68. http://dx.doi.org/10.1558/jmtp.25807.

Full text
Abstract:
Heritage languages are key to shaping the identity of many individuals who grow up in environments where the dominant societal language is different from their home languages. Yet heritage language learners can be incredibly diverse in terms of cultural and language backgrounds, language proficiency, literacy skills, language socialization experiences and in many other ways. Heritage language education and literacy development, in particular, have been examined in both formal and community-based educational settings. Insights drawn from this growing area of research have informed our understan
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Kanduboda, Prabath B. "Communication Strategies among Trilingual Speakers: Switching and Borrowing among Sinhala, English & Japanese Languages." Theory and Practice in Language Studies 6, no. 9 (2016): 1732. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0609.02.

Full text
Abstract:
The present study examined communication strategies among trilingual speakers. The main focus was to seek evidence on language switching and language borrowing as communication strategies during conversations of Sinhala, English, and Japanese languages. A free-discussion task was conducted to gather data. Twenty-five native Sinhala speakers (14 male and 11 female) residing in Japan took part in the present task. The discussions were recorded and the results were analyzed via a simple contrast and a decision tree analysis using statistics. The analysis showed that switching and borrowing occurs
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!