Books on the topic 'Japanese language – Foreign elements'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 books for your research on the topic 'Japanese language – Foreign elements.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Nihonjin no gengokan to sono mirai: Nihongo wa ikani tsukuriagerarerubeki ka. Tōkyō: Kokusho Kankōkai, 2011.
Find full textNihongo onsei kō: Yūshi izen no gairaigo o saguru. Tōkyō: Kyōiku Shuppan Sentā, 1985.
Find full textKoguryo, the language of Japan's continental relatives: An introduction to the historical-comparative study of the Japanese Koguryoic languages with a preliminary description of Archaic northeastern Middle Chinese. Boston: Brill, 2004.
Find full textUri mal ŭl chom mŏngnŭn uri mal sok ŭi Ilbon mal. Kyŏnggi-do Koyang-si: Tongŏn Midiŏ, 2006.
Find full textToda, Ari. Ōkamimodoki: Nihonjin hoppō kigensetsu no saikō. Tōkyō: Atene Shobō, 1991.
Find full textSŏ, Chŏng-bŏm. Nihongo no genryū o sakanoboru: Uraru, Arutai shogo no umi e. Tōkyō: Tokuma Shoten, 1989.
Find full textSasaki, Isamu. Heian Kamakura jidai ni okeru Nihon kanʼon no kenkyū. Tōkyō: Kyūko Shoin, 2009.
Find full textIlbon singmin munhwa ka namgin tchikkŏgi mal: Tosan munʾgo. Sŏul-si: Kukhak Charyowŏn, 2002.
Find full textZhu, Jingwei. Kindai Nitchū shingo no sōshutsu to kōryū: Jinbun kagaku to shizen kagaku no senmongo o chūshin ni. Tōkyō: Hakuteisha, 2003.
Find full textIlbon ŭro kŏnnŏgan Han'guk mal: Ilbon mal wago (hwaŏ) ŭi ppuri. Sŏul: Kip'arang, 2010.
Find full textNihon bunka no genryū: Nihon-teki reisei to gogen no kenkyū. Tōkyō: Kokusho Kankōkai, 1987.
Find full textKing, Julian Ross Paul, translator, ed. Infected Korean language, purity versus hybridity: From the sinographic cosmopolis to Japanese colonialism to global English. Amherst, New York: Cambria Press, 2014.
Find full textIlbon ch'ŏnhwang kwa kwijok ŭi Paekcheŏ: Paekchein i chibae han kodae ŭi Waeguk ch'ŏnhwang kwa kwijoktŭl i ssŭdŏn Paekche ŭi ŏnŏ. Sŏul T'ŭkpyŏlsi: Churyusŏng, 2015.
Find full textHasegawa, Sōgyo. Kotoba no sekai: Gairaigo no omoshiro jiten. Nagano-shi: Hoozuki Shoseki ; Tōkyō : hatsubai Seiunsha, 1987.
Find full textKokugoka, Japan Bunkachō. Gairaigo shiryōshū: Shoan shūsei. Tōkyō: Bunkachō, 1985.
Find full textKatagiri, Kazuo. Gaikoku bunka no teichaku katei to gengo. Tōkyō: Aoyama Gakuin Daigaku Sōgō Kenkyūjo Jinbungakukei Kenkyū Sentā, 1994.
Find full textKatagiri, Kazuo. Gaikoku bunka no hen'yō katei to gengo. Tōkyō: Aoyama Gakuin Daigaku Sōgō Kenkyūjo Jinbungakukei Kenkyū Sentā, 1996.
Find full textMuraoka, Hidehiro. Tabunka sesshoku bamen no gengo kōdō to gengo kanri. [Chiba-shi]: Chiba Daigaku Daigakuin Jinbun Shakai Kagaku Kenkyūka, 2009.
Find full textMuraoka, Hidehiro. Tabunka sesshoku bamen no gengo kōdō to gengo kanri. [Chiba-shi]: Chiba Daigaku Daigakuin Jinbun Shakai Kagaku Kenkyūka, 2009.
Find full textOkumura, Kayoko. Edo jidai no Tōwa ni kansuru kiso kenkyū. Suita-shi: Kansai Daigaku Shuppankai, 2007.
Find full textPak, Pyŏng-sik. Susanoo no kita michi: Sondaru hakase no hōgen kōza, Izumo hen. Tōkyō: Mainichi Shinbunsha, 1988.
Find full textKwang, Chŏng, and Koguryŏ Yŏn'gu Chaedan, eds. Koguryŏŏ: Ilbon ŭl taeryuk kwa yŏn'gyŏl sikyŏ chunŭn ŏnŏ. Sŏul: Koguryŏ Yŏn'gu Chaedan, 2006.
Find full text