To see the other types of publications on this topic, follow the link: Japanese language – Spoken Japanese.

Dissertations / Theses on the topic 'Japanese language – Spoken Japanese'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Japanese language – Spoken Japanese.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Hoshino, Takane Noda Mari. "An analysis of Hosii in modern spoken Japanese /." Connect to this title online, 1991. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1116617297.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Inagaki, Yasuyoshi, Nobuo Kawaguchi, Takahisa Murase, and Shigeki Matsubara. "Stochastic Dependency Parsing of Spontaneous Japanese Spoken Language." ACL(Association for computational linguistics), 2002. http://aclweb.org/anthology/.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ohno, Tomohiro, Shigeki Matsubara, Nobuo Kawaguchi, and Yasuyoshi Inagaki. "Robust Dependency Parsing of Spontaneous Japanese Spoken Language." IEICE, 2005. http://hdl.handle.net/2237/7824.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Iwashita, Noriko. "Comprehensible output in NNS-NNS interaction in Japanese as a foreign language." Connect to thesis, 1993. http://repository.unimelb.edu.au/10187/1523.

Full text
Abstract:
This study is a partial replication of Pica et al’s study (1989) of comprehensible output, and investigates comprehensible output in NNS-NNS interaction in Japanese as a Foreign Language. Data were collected using two different types of tasks (information gap and jigsaw tasks) in three sub-groups of different proficiency levels (High-High, Low-Low, and High-Low) in order to find out (1) to what extent the tasks provide opportunities for learners to modify their initial output in response to requests for clarification and confirmation, and (2) the extent to which learners actually modify their output in response to interlocutor requests.
The results show that comprehensible output is an important phenomenon in NNS-NNS interaction. Unlike the result of Pica et al, task types had more effect on opportunities for comprehensible output and actual production of comprehensible output than request types. Not much difference was found among different proficiency groups.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Inagaki, Yasuyoshi, Shigeki Matsubara, Atsushi Mizuno, and Koichiro Ryu. "Incremental Japanese Spoken Language Generation in Simultaneous Machine Interpretation." IEICE, 2004. http://hdl.handle.net/2237/15091.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Fukuda, Suzy E. "Grammaire comparée du français et du japonais parlés : phrase et sujet." Thesis, McGill University, 1996. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=23722.

Full text
Abstract:
The object of this thesis is to present a comprehensive analysis of the phrase structure and the properties of the subject in spoken French and Japanese. Consulting histories, grammars, and a corpus of transcribed speech from each language, a comparative examination of the oral codes of both languages is conducted, which highlights not only the significant distinctions between the two but also the similarities. These distinctions are not just the result of structural differences between the two languages, but are more that of a distinct classification of our experiences. By pointing out the distinguishing characteristics of the oral codes of the two languages, this study attempts to bring us to a better understanding of the two languages and equally of the cultures from which they are inseparable.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

MATSUBARA, Shigeki, and Yasuyoshi INAGAKI. "Incremental Transfer in English-Japanese Machine Translation." The Institute of Electronics, Information and Communication Engineers, 1997. http://hdl.handle.net/2237/11131.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Nakagawa, Natsuko. "Information Structure in Spoken Japanese: Particles, Word Order, and Intonation." Kyoto University, 2016. http://hdl.handle.net/2433/215634.

Full text
Abstract:
Kyoto University (京都大学)
0048
新制・課程博士
博士(人間・環境学)
甲第19808号
人博第779号
新制||人||187(附属図書館)
27||人博||779(吉田南総合図書館)
32844
京都大学大学院人間・環境学研究科共生人間学専攻
(主査)教授 東郷 雄二, 教授 藤田 耕司, 教授 田窪 行則
学位規則第4条第1項該当
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Frischkorn, Bradford Michael. "Integration of the American English lexicon: A study of borrowing in contemporary spoken Japanese." CSUSB ScholarWorks, 1996. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/1107.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Collins, Brett. "SANDHI-VARIATION AND THE COMPREHENSION OF SPOKEN ENGLISH FOR JAPANESE LEARNERS." Diss., Temple University Libraries, 2018. http://cdm16002.contentdm.oclc.org/cdm/ref/collection/p245801coll10/id/500157.

Full text
Abstract:
Teaching & Learning
Ph.D.
In this study I addressed three problems related to how sandhi-variation, the adjustments made by speakers to the speech stream, filters comprehension for second language listener processing. The first was the need to better understand proficiency problems encountered by L2 listeners as they decode the speech stream with the phonological features of sandhi-variation, elision and assimilation, by investigating the item difficulty hierarchy of the phenomena. The second was the scarcity of research on aural processing abilities of second language learners in relation to their understanding sandhi-variation in aural texts. The third concerns the lack of research investigating links between learners’ backgrounds and their ability to handle listening texts, especially variations in the speech stream in target aural texts. The purpose of this study was threefold. My first purpose was to investigate the item difficulty hierarchy of sandhi-variation types that learners have in relation to L2 listening proficiency. My second purpose was to evaluate links between aural input containing elision and assimilation and second language aural processing, to provide insight into how learners deal with sandhi-variation as they process such input. My third purpose was to investigate through the use of interviews the aural input that participants have encountered prior to the interventions of this study, to help explain which types of aural input can facilitate intake. Twenty-five first- and second-year Japanese university students participated in the current study. The participants completed a series of instruments, which included (a) a Test of English as a Foreign Language Paper-Based Test (TOEFL PBT), (b) a Listening Vocabulary Levels Test (LVLT), (c) a Modern Language Aptitude Test–Elementary (MLAT-E), (d) a Pre-Listening in English questionnaire, (e) an Elicited Imitation Test (EIT), and (f) a Background and Length of Residency interview. The EIT was used as a sandhi-variation listening test with two component parts (i.e., elision and assimilation) and two sub-component parts (e.g., two different utterance rates), using elicited imitation. Finally, the participants were interviewed about their language backgrounds to gauge their understanding and feelings about English. An empirical item hierarchy for elision and assimilation was investigated, along with the determinants of the hierarchy. Overall, the tendency was for items with elision and assimilation to be more difficult. Results also indicated that the two input rate variables combined with elision and assimilation affected the non-native participants’ listening comprehension. Moreover, the strength of the relationship between two measures of the participants’ language ability, proficiency and aptitude, and their comprehension of items with and without the phonological features of elision and assimilation, were investigated. The results confirmed a positive relationship between language aptitude as measured by the MLAT-E and the comprehension of the phonological features of elision and assimilation. Finally, the results indicated that there were no significant, positive correlations between English language proficiency scores and both the Pre-Listening Questionnaire, which measured the participants’ feelings about second language listening, and the Background and Length of Residency Interview. More research needs to be conducted to determine how learners’ backgrounds are related to listening comprehension in order to better prescribe aural input in second language listening classrooms.
Temple University--Theses
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Inagaki, Yasuyoshi, Shigeki Matsubara, and Koichiro Ryu. "Simultaneous English-Japanese Spoken Language Translation Based on Incremental Dependency Parsing and Transfer." ACL(Association for computational linguistics), 2006. http://aclweb.org/anthology/.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Lea, Michael. "Indexing Distance and Deference as Performed Culture:A review module for politeness types introduced in Japanese: The Spoken Language, Part 1." The Ohio State University, 2013. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1371142498.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Masuda, Kyoko. "A cognitive approach to Japanese locative postpositions ni and de: A case study of spoken and written discourse." Diss., The University of Arizona, 2002. http://hdl.handle.net/10150/279982.

Full text
Abstract:
This study proposes a cognitive network model of the Japanese locative postpositions ni and de (both are translated in English 'in'/'on'/'at') by examining a spoken and written corpus. Specifically, this study examines the implications of Langacker's (1987, 1988, 1999, 2000) dynamic usage-based model by investigating natural discourse data. Within the framework of Cognitive Grammar, it is argued that ni in the spatial domain has two basic usages: (1) stative location and (2) allative (Kabata 2000). The allative ni is a more case marker-like postposition, while de is the prototypical postposition and it marks the conceptualization of a locative setting that references an event (Kumashiro 2000). Previous studies do not discuss, however, the full range of locative usages of de, and do not focus on the subtle semantic difference between these locative postpositions in natural discourse. This study aims to fill in that gap and provide a more complete semantic analysis of the full usage of the locative postpositions based upon natural discourse. This study also addresses functional issues relevant to the actual usage of Japanese locative postpositions in discourse: topic/contrastive marker wa and non-occurrence of postpositions. Overall the results from spoken and written discourse provide supporting evidence for the proposed network model for ni and de: (1) the most frequently appearing senses of ni in the corpus are the prototypical usages of ni, simple stative and allative; (2) de marked different kinds of space from concrete to abstract space, most frequently co-occurring with prototypical dynamic verbs in spoken and written data; (3) some predicates were marked with either ni or de which implies how the speaker construes space in the situation; (4) the main function of wa that follows the locatives in spoken discourse is contrastive, while in written discourse it is a thematic marker; (5) non-occurrence of locative postpositions in systematic and pragmatically as well as functionally predictable. Spoken and written discourse exhibits a broad usage of locative postpositions and thus this study provides a cognitive network model for Japanese locative postpositions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Swissdy, Miyashita. "The Mastering of the Da and Desu/Masu Forms in Spoken Japanese by Singaporean Learners of Japanese: Cultural Attitudes Toward Level of Politeness and Their Effect on Language." 名古屋大学言語文化研究会, 2002. http://hdl.handle.net/2237/8004.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Imaeda, Chieko. "Cross-cultural pragmatics: Politeness for the customer in spoken aspects of service in the restaurant in Australian English and Japanese." Thesis, Edith Cowan University, Research Online, Perth, Western Australia, 2002. https://ro.ecu.edu.au/theses/755.

Full text
Abstract:
In listening to members of different cultures, it is possible to feel bad, even while recognising that the speaker is trying to speak politely. Sometimes we do not feel very comfortable with someone else’s speech, even though their expressions might be very polite with the choice of specific linguistic forms to show a high level of formality such as terms of address and specific types of formulaic expression such as ' I (don 't) think ... ' or ' I (don't) believe' . The speaker may be intending to speak politely in a considerate way. But the hearer's reaction may be quite different.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Sherr-Ziarko, Ethan. "Prosodic properties of formality in spoken Japanese." Thesis, University of Oxford, 2017. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:85d42ec3-0cba-493d-bb8a-8edfe4f33d44.

Full text
Abstract:
This thesis investigates the relationship between prosody and formality in spoken Japanese, from the standpoints of both speech production and perception. The previous literature on this topic has often produced inconsistent or contradictory results (e.g. Loveday, 1981; Ofuka at al., 2000; Ito, 2001; Ito, 2002), and this thesis therefore seeks to address the research question of whether speakers and listeners use prosody in any predictable way when expressing or judging formality in spoken Japanese. Chapter 2 describes a pilot study which aimed to determine which prosodic variables were worth investigating in a larger corpus-based study. Speech of different levels of formality was elicited from subjects indirectly via the inclusion of indexical linguistic items in carrier sentences. Analysis of the relationship between mean f0 and duration shows a significant correlation with the categories of formal and informal speech where both variables are higher in informal speech. Consequently, in Chapter 3 f0 and articulation rate were analyzed in the corpus-based study. Corpus data for the study was collected via one-on-one conversations recorded at NINJAL in Tachikawa-shi, Japan. The speech data from the corpus was analyzed in order to test the hypothesis that the prosodic variables of mean f0, articulation rate, and f0 range would all be consistently higher in informal speech. Analysis using mixed effects models and a functional data analysis shows that all three prosodic variables are significantly higher in informal speech. These results were then used to inform the design of a speech perception study, which tested how manipulation of mean f0, articulation rate, and f0 range upwards or downwards affect listeners' judgments of de-lexicalized speech as formal or informal. Results show that manipulation of all three variables upwards or downward leads to listeners' judging recordings as more informal or formal respectively. However, manipulation of individual variables does not have a significant correlation with changes in listeners' judgements. This result led to the theory that categorization tasks in speech perception are probabilistic, with listeners accessing distributions of acoustic cues to the categories in order to make judgments. Chapter 5 of the thesis describes a probabilistic Bayesian model of formality formulated based on the theory of the cognitive process of category judgment described in Chapter 4, which attempts to predict a recording's level of formality based only on its prosody. Given information on the overall and speaker-specific distributions of the prosodic cues to the different levels of formality, the model is able to discriminate between categories at a rate better than chance (~63% accurate for formal speech, ~74% accurate for informal speech), performing better than human listeners - who could not predict formality based on only prosodic information at a rate above chance in the study in Chapter 4. The studies in this thesis show a consistent, significant relationship between prosody and formality in spoken Japanese in both speech production and perception, which can be modeled probabilistically using a Bayesian statistical framework.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Matsubara, Shigeki, Masaki Murata, and Tomohiro Ohno. "Linefeed Insertion into Japanese Spoken Monologue for Captioning." ACL(Association for computational linguistics), 2009. http://aclweb.org/anthology/.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Hoshino, Takane. "An analysis of Hosii in modern spoken Japanese." The Ohio State University, 1991. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1116617297.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Butler, Hiroko Yamashita. "Processing of Japanese and Korean." Connect to resource, 1994. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1239710387.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

INAGAKI, Yasuyoshi, Hideki KASHIOKA, Shigeki MATSUBARA, and Tomohiro OHNO. "Simultaneous Summarization of Japanese Spoken Monologue for Real-time Captioning." IEEE, 2007. http://hdl.handle.net/2237/15087.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Inagaki, Yasuyoshi, Takehiko Maruyama, Hideki Kashioka, Shigeki Matsubara, and Tomohiro Ohno. "Dependency Parsing of Japanese Spoken Monologue Based on Clause Boundaries." ACL(Association for computational linguistics), 2006. http://aclweb.org/anthology/.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Fukuda, Shinichiro. "From words to structure how syntax can affect the distribution and interpretation of verbs and their arguments, three case studies from Japanese /." Diss., [La Jolla] : University of California, San Diego, 2009. http://wwwlib.umi.com/cr/ucsd/fullcit?p3371731.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph. D.)--University of California, San Diego, 2009.
Title from first page of PDF file (viewed September 15, 2009). Available via ProQuest Digital Dissertations. Vita. Includes bibliographical references (p. 246-260).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Tomita, Akiko. "Pronouns and expressions of politeness in the teaching of Japanese as a foreign language in Australia /." Title page, contents and abstract only, 1999. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09ARM/09armt657.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Kato, Kumiko. "Japanese gapping in minimalist syntax /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2006. http://hdl.handle.net/1773/8434.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Nozaki, Saori. "Acquisition of the Japanese Errand Construction in Japanese as a Foreign Language." The Ohio State University, 2009. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1253040408.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Ohkado, Kikuyo. "Tough constructions in Japanese." Thesis, McGill University, 1993. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=68127.

Full text
Abstract:
This thesis proposes an analysis of the tough construction in Japanese. It is proposed that there are actually two tough constructions, each derived by a different kind of movement. Three kinds of data which support the claim made here are presented: tough constructions with scrambling, tough constructions with reflexives, and nominals derived from tough constructions. It is argued that non-movement analysis is not appropriate and that both tough constructions are derived by movement. It is shown that tough constructions with a 'tend to' reading can also be accommodated by this analysis. The analysis accounts for a wide range of interactions between tough constructions and other phenomena, which have not been previously focused on in the literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Suzuki, Ayako. "Japanese supplementary schooling and identity : second-generation Japanese students in Queensland /." [St. Lucia, Qld.], 2005. http://www.library.uq.edu.au/pdfserve.php?image=thesisabs/absthe18995.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Inagaki, Yasuyoshi, Fumitada Itakura, Kazuya Takeda, Yukiko Yamaguchi, Itsuki Kishida, Shigeki Matsubara, Nobuo Kawaguchi, and Yuki Irie. "An Advanced Japanese Speech Corpus for In-car Spoken Dialogue Research." The oriental chapter of COCOSDA (The International Committee for the Co-ordination and Standardization of Speech Databases and Assessment Techniques), 2003. http://hdl.handle.net/2237/15463.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Inagaki, Yasuyoshi, Naoto Kato, Hideki Kashioka, Shigeki Matsubara, and Tomohiro Ohno. "Incremental Dependency Parsing of Japanese Spoken Monologue Based on Clause Boundaries." ISCA(International Speech Communication Association), 2005. http://hdl.handle.net/2237/15105.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Wallgren, Jonas. "Attitudes Towards and Uses of the Japanese Adverbzenzen by Swedish Learners of Japanese." Thesis, Högskolan Dalarna, Engelska, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-19264.

Full text
Abstract:
The word zenzen is an adverb that is used frequently in daily conversational Japanese. From the Meiji period (1868-1912) until the early Showa period (1924-1989) the word was used together with both affirmative and negative words to form expressions. In the early Showa period the grammatical rules in education changed so that the only acceptable use was together with a negative word. From the 1990’s onward, the use together with an affirmative word has made a comeback especially among younger Japanese people. However even though the usage together with an affirmative word has made a comeback and was considered normal once in history, in today’s society it is still considered as slang and thus not recommended usage in formal situations. Foreign language learners however, tend not to learn a language only by textbooks but also by imitating the language of native Japanese speakers and Japanese popular culture. This may lead to a confusion regarding what words are acceptable to use in conversations. Therefore in this study, an online survey that examines the usage and attitudes regarding the word zenzen aimed at Japanese language learners at Swedish universities was conducted. The results of the survey showed that although a majority of the learners showed a good understanding of the usage, more than half of the learners displayed a feeling of confusion regarding the usage of the word. The gender comparison regarding the usage showed no major differences. Having lived in Japan, having Japanese friends whom you speak Japanese with regularly and length of Japanese study was associated with an increased understanding of the usage. Regular consumption of Japanese popular culture, however, was not associated with an increased understanding of the usage. A literature analysis was also conducted to examine the attitudes regarding the usage of zenzen in a variety of books with topics including business language and books aimed at Japanese language teachers. The results showed that zenzen used together with a negative word was considered as the norm while zenzen used together with an affirmative word was not recommended to be used in formal situations. When recommending proper usage of the word zenzen together with an affirmative word to foreign learners of Japanese, hijou-ni and totemo was seen as better alternatives to zenzen in a formal situation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Ross, Martin John Elroy. "Japanese lexical phonology and morphology." Thesis, University of British Columbia, 1985. http://hdl.handle.net/2429/25516.

Full text
Abstract:
Over the years, phonologists working in the generative framework have encountered a number of persistent problems in their descriptions of Japanese phonology. Several of these problems concern phonological rules that sometimes do and sometimes do not apply in seemingly identical phonological environments. Many of the proposed analyses achieve observational adequacy, but, nonetheless, are intuitively dissatisfying. The first of two such problems involves the desiderative suffix -ta and the homophonous perfective inflection -ta, both of which attach to verb roots. When the verb root is vowel-final, the derivations are straightforward. (1) (a) tabe + ta + i → tabe-ta-i 'want to eat' mi + ta + i → mi-ta-i 'want to see' (b) tabe + ta → tabe-ta 'ate' mi + ta → mi-ta 'see (past)' Derivations are not so straightforward when the verb root is consonant-final. In such cases an intervening i is inserted between the root and the desiderative suffix, but not between the root and the perfective inflection. (2) (a) tat + ta + i → tat-i-ta-i 'want to stand' kat + ta + i → kat-i-ta-i 'want to win' (b) tat + ta → tat-ta 'stood' kat + ta → kat-ta 'won' McCawley (1968) is not specific in how he accounts for this differential it appears that he favours the adoption of a morphological rule such as (3) (from Koo, 1974). (3) ∅ → i / C]v__+tai Koo (1974) has attempted to reanalyze the desiderative suffix as -ita, but, since there is no evidence of W cluster simplification in the language, he is left with the even more difficult problem of deleting the initial i of the suffix following vowel-final verb roots. (4) tabe + ita + i → tabe-ta-i 'want to eat' mi + ita + i → mi-ta-i 'want to see' Maeda (1979) has chosen a boundary solution, positing that t-initial inflections are joined to verb roots by morpheme boundaries (+), while other suffixes such as the desiderative suffix are joined by a stronger boundary (:). By making the i insertion rule sensitive to boundaries of level :, the correct outputs can be derived. This solution, though, is unsatisfactory since the assignment of boundaries is not independently motivated. A second difficulty encountered by McCawley (1968) and others involves a high vowel syncopation rule that deletes the final i or u of Sino-Japanese monomorphemes when the initial consonant of a following Sino-Japanese monomorpheme is voiceless. (5) iti + too → it-too 'first class' roku + ka → rok-ka 'sixth lesson' However, a morpheme- or word-final high vowel at the boundary between a Sino-Japanese compound and a Sino-Japanese monomorpheme does not delete under those conditions insertion of i in these phonological identical environments, but (6) zi-ryoku 'magnetism' (X-Y) zi-ryoku + kei → zi-ryoku-kei 'magnetometer' (X-Y-Z) hai-tatu 'delivery' (Y-Z) betu + hai-tatu → betu-hai-tatu 'special delivery' (X-Y-Z) McCawley accounts for this pattern by invoking internal boundaries of different strengths: + and #. (7) iti + too roku + ka zi + ryoku # kei betu # hai + tatu He claims, then, that high vowel syncopation is sensitive to boundaries of strength + and is, therefore, blocked from applying to the u of zi + ryoku # kei. His analysis is correct, but his assignment of boundary strengths is rather arbitrary. Analyses such as the two above which appeal to boundary strength hierarchies have often been intuitively dissatisfying because of a lack of independent motivation. The relatively recent theory of lexical morphology and phonology as formulated by Kiparsky (1982) is ideally suited for this type of problem. One of the theory's most compelling attributes is that phonological processes may be put into a much broader context that includes morphological processes as well. This more integrated approach is often able to fit formerly isolated facts into a network of related facts to provide compelling independent motivation for diverse processes. The purpose of this thesis, then, is to fit i insertion, high vowel syncopation, and other Japanese phonological processes into the lexical phonology network to see exactly how they are related to each other and to the morphological phenomena of the language.
Arts, Faculty of
Linguistics, Department of
Graduate
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Uechi, Akihiko. "An interface approach to topic/focus structure." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1998. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/tape15/PQDD_0004/NQ34637.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Yamamoto, Ryosuke. "Crosslinguistic Influence of Loanwords on Japanese Particle Processing| Evidence from Japanese Language Learners." Thesis, Purdue University, 2018. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=10808151.

Full text
Abstract:

Studies have proposed that the spreading activation (SA) theory (Colins, & Loftus, 1975) can explain the nature of L1 and L2 predictive sentence processing (e.g., Kaan, 2014). Research on processing in L2 English has found that word information triggers learners' semantically-driven predictive sentence processing (e.g., Hopp, 2015); however, to the best of my knowledge, few studies have been conducted in L2 Japanese. Additionally, what triggers L2 predictive sentence processing is yet to be fully discovered. Research has demonstrated that L1 English learners of Japanese as a foreign language (JFL) show cognate-like effects when English-based loanwords are used as primes in a cross-linguistic priming experiment if these loanwords retain their original English phonology and semantics (e.g., Allen, & Conklin, 2013), which suggests the existence of inter-lingual SA effects when learners process these loanwords. The purpose of the present study is to investigate whether SA effects induced by a loanword in a sentence can also facilitate learners' predictive sentence processing.

The present study investigated whether a loanword embedded in a sentence facilitates JFL learners' syntactic prediction. Twenty-six L1 English learners of JFL and eight native Japanese speakers participated in the study. In the experiment, they were presented with 20 fillers and 32 Japanese right-dislocated sentences ending with a noun followed by a postpositional particle. Among these 32 sentences, half of them had a loanword preceding a particle, whereas the other half had a non-loanword preceding a particle. At the end of each sentence, the subjects were asked to make an acceptability judgment, and reaction time (RT) was recorded for statistical analysis.

The results indicated that loanwords had a statistically significant facilitative influence on predicting their adjacent postpositional particle in sentences. This was especially true for the locative particle ni and the comitative particle to. Although the loanword-induced cross-linguistic SA effects on particle processing were inhomogeneous, the study sufficiently supported the hypothesis that loanwords can facilitate learners' predictive processing of subsequent particles, simultaneously providing evidence for the existence of SA effects in L2-Japanese sentence processing.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Matsumoto-Sturt, Yoko. "Second language acquisition of Japanese orthography." Thesis, University of Edinburgh, 2004. http://hdl.handle.net/1842/24918.

Full text
Abstract:
The aim of this thesis is to address issues on second language (L2) acquisition of Japanese orthography. In particular, I investigate L2 acquisition of reading and writing in Japanese with special attention paid to how linguistic and perceptual difficulties influence lexical processes involved in reading and writing by English-speaking learners of Japanese. I first establish that L2 spelling problems are found in writing by keyboard. Evidence is presented from error patterns of L2 language used in a small self-constructed L2 error corpus that was gathered according to originally set external criteria. Next, I demonstrate that there are predictable error causes as well as general linguistic and perceptual problems among L2 writers. Real-time observational data illustrates how and when L2 writers make spelling mistakes with the keyboard, and an analysis of verbal protocol data reveals L2 writing strategies. Third, I turn to the domain of L2 perception and L1-specific listening strategies. I show the different patterns of learners’ perceived rhythmic units in terms of L2 Moraic Awareness of Japanese words, and determine the extent of the use of L1-specific listening strategies. Fourth, I provide a general picture of Interlanguage (IL) lexical representations in reading and spelling. Evidence from novel and existing experimental work is presented which shows that L2 writer’s linguistic problems are reflected in their written products. I present an account of a typical learner strategy of sub-lexical reading and writing. Finally, in the domain of visual kanji recognition, visual attention is addressed. An originally defined phenomenon of ‘kanji illusion’ leads to the interesting result that linguistic factors are not solely responsible for failures to notice kanji errors. This represents a new kind of explanation for L2 kanji reading difficulties, from a psycholinguistic perspective.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Nariyama, Shigeko. "Referent identification for ellipted arguments in Japanese." Connent to thesis, 2000. http://repository.unimelb.edu.au/10187/2870.

Full text
Abstract:
Nominal arguments, such as the subject and the object are not grammatically required to be overt in Japanese, and are frequently unexpressed, approximately 50% of the time in written narrative texts. Despite this in high frequency of ellipsis, Japanese is not equipped with such familiar devices as the cross-referencing systems and verbal inflections commonly found in pro-drop languages for referent identification. Yet the mechanisms governing argument ellipsis have been little explicated. This thesis elucidates the linguistic mechanisms with which to identify the referents of ellipted arguments.
These mechanisms stem from three tiers of linguistic system. Each sentence is structured in such a way as to anchor the subject., (using Sentence devices following the principle of direct alignment), with argument inferring cues on the verbal predicate (using Predicate devices). These subject oriented sentences are cohesively sequenced with the topic as a pivot (using Discourse devices). These subject oriented sentences are cohesively sequenced with the topic as a pivot (using Discourse devices). It is this topicalised subject which is most prone to ellipsis. I develop an algorithm summing up these mechanisms, using naturally occurring texts. I demonstrate how it can detect the existence of ellipsis in sentences and track the referential identity of it.
A generalisation for ellipsis resolution and the way in which the algorithm is constituted is as follows. Sentence devices formulate sentences to make the subject most prone to ellipsis, discourse devices enable the interaction of wa (the topic maker) and ga (the nominative marker), which mark the majority of subjects, to provide the default reading for referent identification of ellipsis, and predicate devices furnish additional cues to verify that reading. Since Japanese is an SOV language, it is intuitively tenable from the perspective of language processing that the interplay of wa/ga representing subjects gives initial cues from predicate devices. This multiple layering of mechanisms, therefore, can determine referents for ellipted arguments more accurately.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Nyberg, Joacim. "Negation in Japanese." Thesis, Stockholms universitet, Avdelningen för allmän språkvetenskap, 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-78395.

Full text
Abstract:
Negation has fascinated thinkers and scholars for some 2,500 years.However, within linguistics, it is only in the recent years that negation has been given the attention it deserves. Within language typology, the main subject of investigation has been the notion of standard negation. This is well covered and data from several languages has been presented.When it comes to Japanese, it has proved hard to come across a detailed description of negation. There is a rich general literature covering many aspects of Japanese grammar, but there seems to be a lack of a work that investigates and collects all negation phenomena in one place. Furthermore, the general grammars do not take the typological perspective of negation into consideration. The aim of this thesis is to describe various negation strategies and related phenomena in the Japanese language and to put them in a typological perspective. To carry this out, a questionnaire for describing negation is used. Information and examples are extracted from grammars, articles, and a corpus. This is a descriptive text, and the analyses and conclusions presented can clearly contribute to the already existing literature on negation in Japanese, with the addition of a typological perspective.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Eda, Sanae. "Processing of intonation patterns in Japanese implications for Japanese as a foreign language /." Columbus, Ohio : Ohio State University, 2004. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1086187589.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph. D.)--Ohio State University, 2004.
Title from first page of PDF file. Document formatted into pages; contains xiv, 164 p.; also includes graphics (some col.). Includes abstract and vita. Advisor: Mari Noda, Dept. of East Asian Languages and Literatures. Includes bibliographical references (p. 157-164).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Klafehn, Terry. "Emergent properties of Japanese verbal inflection." Thesis, University of Hawaii at Manoa, 2003. http://proquest.umi.com/pqdweb?index=0&did=764748141&SrchMode=2&sid=5&Fmt=2&VInst=PROD&VType=PQD&RQT=309&VName=PQD&TS=1233177022&clientId=23440.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Oyama, Atsuko. "Japanese native speakers' attitudes towards attention-getting ne of intimacy in relation to Japanese femininities." Columbus, Ohio : Ohio State University, 2008. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1217941651.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Kato, Nobuko. "A Critique of Natural Discourse in Intermediate Level Textbooks for Learners of Japanese as a Second or Other Language." Thesis, University of Canterbury. School of Languages, Cultures, and Linguistics, 2009. http://hdl.handle.net/10092/3080.

Full text
Abstract:
The number of learners of Japanese as a second or other language has increased rapidly worldwide over the past several decades. The objectives of their study have largely changed from pursuing purely academic research interests to acquiring the communicative skills needed for business or leisure purposes. There are five language competency skills needed to master foreign languages: reading, writing, listening, speaking and intercultural competence. Students, particularly those studying outside Japan, depend more on textbooks for learning how to speak than their peers in Japan; and speaking is studied formally through analysis of model discourses in selected textbooks. In particular, if the learner’s first language is very different from Japanese, which in fact almost all other languages are, the complexity of the spoken language, including gender difference and respect forms, presents most learners with certain challenges that require adequate explanation to be comprehended. Likewise, the larger the cultural gap between learner and target language, the greater are the challenges for acquiring intercultural competence, which is closely interrelated with the production of ‘natural speech’. It is, therefore, crucial for learners from other cultures who have little opportunity to speak in Japanese to learn from a textbook of good quality which provides appropriate explanation of the social and cultural context of the model dialogues they employ as exemplars. The present study aims to analyse and evaluate the appropriateness of model dialogues contained in intermediate level textbooks for learners of Japanese as a second or other language. The findings suggest that none of the selected textbooks included satisfactory explanation about the model discourses, so there seems to be much room for improvement in this regard. It is anticipated that the results of this study will contribute to the design concept of foreign language textbooks in future.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Makihara, Hideo. "On the past tense in Japanese relative clauses /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2005. http://hdl.handle.net/1773/8380.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Hara, Yurie. "Grammar of knowledge representation Japanese discourse items at interfaces/." Access to citation, abstract and download form provided by ProQuest Information and Learning Company; downloadable PDF file 0.81 Mb., 200 p, 2006. http://wwwlib.umi.com/dissertations/fullcit/3205429.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Nakamura, Michiko. "Processing of multiple filler-gap dependencies in Japanese." Thesis, University of Hawaii at Manoa, 2003. http://proquest.umi.com/pqdweb?index=0&did=764748181&SrchMode=1&sid=1&Fmt=2&VInst=PROD&VType=PQD&RQT=309&VName=PQD&TS=1233163310&clientId=23440.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Paradis, Johanne Catherine. "The syllable structure of Japanese." Thesis, University of British Columbia, 1988. http://hdl.handle.net/2429/28262.

Full text
Abstract:
The question of how to represent prosodic structure is of current theoretical interest in three dimensional phonology. Two current theories/models of representation are the onset/rime model (Kaye and Lowenstamm 1982, Kaye Lowenstamm and Vergnaud 1987 and Levin 1985) and the mora model (Hyman 1985, McCarthy and Prince 1986 and Hayes 1988). This thesis consists of a detailed investigation of the descriptive adequacy of these two theories for the Japanese language. Japanese can be considered an archetypal mora language since in the indigenous linguistic tradition it is analysed into moras. The version of each model which I am adopting is explicitly stated in a set of universal syllabification rules. This syllabification algorithm is compatible with the following assumptions: (1) a. No predictable prosodic structure is present in the underlying representation. The distribution of glides in most cases is predictable. b. Prosodic structure is built by rule and is erected around a syllabic peak which is determined by the relative sonority of segments and not by a feature [syllabic]. Furthermore, the version of the onset/rime model I propose is a paramaterized model where the unmarked setting does not include a nucleus constituent. This onset/rime model is designed to account for weight distinctions as well as the mora theory. Sample structures from both theories are given below. (2) [Diagram Omitted] A syllabification algorithm for Japanese is adapted from the general algorithm and fitted into a model of the lexical phonology of Japanese. It is shown that Japanese prosodic structure can be generated by rule, in either model, with no underlying distinctions between glides and high vowels, and with no feature [syllabic]. Therefore, it is concluded that both the onset/rime model and the mora model are adequate for describing the Japanese language. This conclusion crucially depends on the parameterization within the onset/rime model. Because Japanese is not the only language which employs the weight distinctions a Type I model represents, the parameterization is necessary for the onset/rime model to remain equal in descriptive power with the mora model.
Arts, Faculty of
Linguistics, Department of
Graduate
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

HIRATA, KAYOKO. "TEMPORAL PROPERTIES IN JAPANESE (TENSE, CONDITIONALS)." Diss., The University of Arizona, 1987. http://hdl.handle.net/10150/184065.

Full text
Abstract:
This dissertation is concerned with the relationship between morphological tense forms of Japanese, such as (r)u ("non-past") and ta ("past"), and their temporal interpretation. The goal of the research reported here is to establish a simple overall theory. The analysis focuses on the following sentence types: simple sentences, complex sentences (without conditional sentences), conditional complex sentences and sentences with an embedded clause. We will show here a few examples of problems as to temporal interpretations. In simple sentences, there are cases such as (1), which deviate from the norm of "normal" interpretation. Sentence (1) (with the “past” form of ta) can be uttered felicitously even in a situation where the bus in question has not yet arrived. (1)Busu ga ki-ta! Bus nom come-ta ‘The bus is coming.’ Or ‘The bus has come.’ In complex sentences, the antecedent clause in sentences with toki 'when', can take either (r)u or ta forms in sentence (2), while it cannot take the ta form in sentence 93), although the antecedent clauses in both sentences are interpreted as non-past. (2) Kondo a-u/at-ta toki, hanashi-ma-su. Next-time see-(r)u/see-ta toki talk-polite-(r)u ‘Next time when (I) see (you), (I) will tell (it to you).’ (3)Yuushoku o su-ru/*shi-ta toki, biiru o nom-u. supper acc do-(r)u/do-ta toki beer acc drink-(r)u ‘When (I) take supper, (I) will drink beer.’ In regard to conditional complex sentences, there can be a problem interpreting ta, as in hypothetical sentence (4) below. The ta of the consequent clause in example (4) cannot be evaluated (interpreted) as being the same as the ta in example (5) where we have an indicative sentence. (4) Taroo wa benkyoo shi-ta ra, shaken ni pasu shi-ta (no ni). Taro top study do-ta ra exam in pass do-ta (SFP-‘wishing’) ‘Had Taro studied, he should/would have passed the exam.’ (5) Taroo wa shiken ni pasu shi-ta. ‘Taro passed the exam.’ In this account the morphemes (r)u and ta will be associated with a single interpretation. Therefore, the difference between (2) and (3) will be attributed to two distinct modes of composition. In order to solve the problem of simple sentences wuch as (1) (which deviate from the norm of "normal interpretations"), a pragmatic (contextual) approach will be introduced. In regard to conditional sentences, interpretations will be classified on the basis of truth relations and temporal interpretations of antecedent and consequent. In order to treat the range of observed truth relations, a model of time and worlds will be introduced. In summary, in order to solve the problematic phenomena of relationships between the tense forms and their interpretations, the following approaches will be taken: (i) Use of a time model; (ii) Analysis of lexical properties; (iii) Sentence composition; (iv) Contextual analysis for pragmatic aspects.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Kobayashi, Junko. ""Bitter sweet home" : celebration of biculturalism in Japanese language Japanese American literature, 1936-1952 /." Diss., University of Iowa, 2005. http://ir.uiowa.edu/etd/97.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Ode, Maki. "Learners’ practice and theory about Japanese honorifics : an oral interview activity with native speakers." Thesis, 2001. http://hdl.handle.net/2429/11818.

Full text
Abstract:
Japanese honorifics (JH) are challenging for learners of Japanese language to acquire due to their complex grammatical formulas. Textbooks tend to assume that the explanation of grammatical rules and drill exercises focusing on the rules are sufficient for learners to be competent in JH. However, functional issues related to honorifics such as how to use honorifics in socioculturally appropriate ways or how to deal with non-linguistic aspects of honorifics are likely to be ignored. The present study questioned the assumptions entailed in the traditional formoriented approach to teaching language, and examined an oral interview activity carried out by 24 students in a Japanese language course at a Canadian university. In this activity, the students interviewed Japanese professors using JH, and several types of data (i.e., the researcher observations and interviews with the participants and student written reflections on the interviews) were analyzed in order to find out students' practice (i.e., what students did) of and theory (i.e., how students perceived) about JH and oral interviews. The findings of the study present a very complex picture of students' practice and theory; they were engaged not only in the formation of the rules of JH but also in the functional areas such as non-verbal behaviour and conversation management. The data also revealed that students were very much concerned with functional areas during the interviews. From these findings, the study emphasizes the importance offunctions embedded in JH, and suggests that the Japanese teacher help learners acquire the functional competence dealing with JH as well as the linguistic competence.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Hagiwara, Akiko. "Comprehending utterances in Japanese as a first and a second language literality and conventionality /." Thesis, 2005. http://proquest.umi.com/pqdweb?index=0&did=913513811&SrchMode=1&sid=5&Fmt=2&VInst=PROD&VType=PQD&RQT=309&VName=PQD&TS=1234289048&clientId=23440.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Ikeda, Tomoko. "Facilitating participation: communicative practices in interaction between native and nonnative speakers of Japanese." Thesis, 2007. http://hdl.handle.net/2152/3078.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Ikeda, Tomoko 1979. "Facilitating participation : communicative practices in interaction between native and nonnative speakers of Japanese." 2007. http://hdl.handle.net/2152/13265.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography