Academic literature on the topic 'Japanese Story'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Japanese Story.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Japanese Story"

1

MORRIS, MARK. "Book Reviews." Comparative Critical Studies 4, no. 3 (October 2007): 455–59. http://dx.doi.org/10.3366/e174418540800013x.

Full text
Abstract:
In 1925, a year central to the concerns of Advertising Tower, the short-lived short story writer Kajii Motojirô published a tale called ‘Lemon’. It has long been considered one the classics of Japanese short fiction. The climax of the story locates the focal character in one embodiment of Western-orientated Japanese modernity – the book section of Tokyo's Maruzen Department Store. The down-at-the-heel narrator has brought with him one shiny yellow lemon. He heaps up an armload of expensive, illustrated art books, sticks the lemon in the pile, and awaits the cataclysm. William O. Gardener has looked back at the decade of the 1920s in Japan in this fascinating, sometimes frustrating, always informative study of how modernism in the arts and literature were generated within Japan's particular experience of cultural, social and political modernity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Zhang, Gui Ming, Wen Feng Liu, and Zhi Hong Chen. "Seismic Displacement Design Method Comparison between Chinese, American, European and Japanese Seismic Design Codes." Advanced Materials Research 859 (December 2013): 43–47. http://dx.doi.org/10.4028/www.scientific.net/amr.859.43.

Full text
Abstract:
Seismic displacement design method and allowable values of story drift are compared between Chinese, American, European and Japanese seismic design codes. An engineering example's seismic displacement is calculated in the methods given by the four codes, and story drift are compared. Researches show that allowable story drift of Chinese code under rare earthquake action is approximately close to that of American with a 10% probability of exceedance in 50 years, and allowable story drift of Japanese code is more rigorous than other three codes. For three-story three-span reinforced concrete frame structure, in the condition of same intensity, displacement of Chinese under the earthquake action with 2~3% exceeding probability of 50-year is greater than that of American and European with 10% exceeding probability of 50-year. However, intensity plays no role in Japan's displacement calculation, and the calculation result of displacement of Japanese code is less than other three codes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Lofgren, Erik R., Ōoka Shōhei, and Wayne P. Lammers. "Taken Captive: A Japanese POW's Story." World Literature Today 71, no. 2 (1997): 462. http://dx.doi.org/10.2307/40153259.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

KIM, Sang-Won. "The Intertextuality of Japanese Mystery Story." Korean Society of Culture and Convergence 40, no. 4 (August 30, 2018): 607–38. http://dx.doi.org/10.33645/cnc.2018.08.40.4.607.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Rahmah, Yuliani. "Edogawa Rampo’s short story Kagami Jigoku: A Structural Study." KIRYOKU 4, no. 1 (June 6, 2020): 7–17. http://dx.doi.org/10.14710/kiryoku.v4i1.7-17.

Full text
Abstract:
The purpose of this research is to analyze the intrinsic elements found in the short story Kagami Jigoku by Edogawa Rampo. By using structural methods the analysis process find out the intrinsic elements which builds the Kagami Jikoku short story. As a result it is known that the Kagami Jikoku is a short story with a mystery theme as the hallmark of Rampo as its author. The characteristic of this short story can be seen from the theme which raised the unusual obsession problem of the main characters. With the first person point of view which tells in unusual way from the other short stories, the regression plot in Kagami Jikoku is able to tell the unique phenomenon of Japanese society and its modern technology through elements of place, time and socio-cultural aspects of Japanese society in the modern era
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Rahmah, Yuliani. "PERGESERAN MAKNA DALAM CERPEN HACHI NO JI YAMA." KIRYOKU 2, no. 4 (December 4, 2018): 30. http://dx.doi.org/10.14710/kiryoku.v2i4.30-37.

Full text
Abstract:
(Title: Meaning Shift in Japanese Short Story “Hachi No Ji Yama”) A literary work will be translated properly according to the original text if an interpreter does the translation procedure appropriately. The translation procedure itself is divided into 14 types, but in the translation process from Japanese into Indonesian, there are three types which commonly used in procedures of the translation process. It is Transposition, Modulation, and Adaptation. This paper tried to explain the use of that three types of translation procedures in a Japanese short story. The short story used as the object of this paper was a children's short story entitled Hachi no Ji Yama by Tsuchida Kohei. Referring to the translation rules, the results are that the Hachi no Ji Yama short story uses 2 translation procedures, which is transposition and modulation. With the differences in the rules of language and grammatical structure between Indonesian and Japanese, the most widely used of transposition procedures are the first and second types, while the modulation used is free modulation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Zunz, Olivier. "Exporting American Individualism." Tocqueville Review 16, no. 2 (January 1995): 99–116. http://dx.doi.org/10.3138/ttr.16.2.99.

Full text
Abstract:
The exporting of goods and capital has been Japan's much heralded success story of the postwar global order, much to the dismay of Americans who had been the prime builders of the Pax Americana on which the world's economy now rests. But despite today's headlines, U.S.-Japanese relations are not just about trade. This paper is about the exporting not of goods but of ideas and the connection between ideology and economic policy. I suggest that the Japanese's peculiar response to American ideas on individualism has helped them develop an ultimately successful economic alternative to American democracy: a non-individualistic capitalism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Fadli, Zaki Ainul. "DEUS VERSUS OHIRUME DALAM CERPEN KAMIGAMI NO BISHOU: BENTURAN BUDAYA ANTARA BARAT DENGAN JEPANG." IZUMI 7, no. 2 (December 5, 2018): 94. http://dx.doi.org/10.14710/izumi.7.2.94-106.

Full text
Abstract:
(Title: Deus Versus Ohirume in Kamigami No Bishou: Cultural Clash Between West and Japan) The Kamigami no Bishou short story is one of the most famous Japanese literary works, Akutagawa Ryuunosuke. Kamigami no Bishou was created by Akutagawa in 1922 which tells the meeting of Organtino, a Christian missionary in Japan with an old man who was the embodiment of one of Japan's ancient gods. The purpose of this article is to reveal how the clash of cultures between the West and Japan was reconstructed in Kamigami no Bishou short stories. To achieve this goal, the following steps are taken. First, an explanation of the terms contained in the Kamigami no Bishou Short Story. Second, explained the actions of two figures in the short story that are in opposition to the Greimas model's official scheme because this scheme can make it easier to understand the actions and motivations of the characters. Third, the analysis of one of the short story structural elements is a theme with the aim of understanding the essence and purpose of the entire short story. Fourth, further explanation about the reconstruction of Western versus Japanese cultural clash which is explained by the presentation of binary opposition. After going through all four stages, it was concluded that the reconstruction of cultural clash in Kamigami no Bishou short stories was presented by Akutagawa in a conversation between the Organtino character and the old male character. Through a dialogue centered on Deus versus Ohirume carried out by Organtino figures and old male figures, Akutagawa indirectly wanted to convey the message that Japanese tradition and culture would not be destroyed due to influences from foreign cultures that entered.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ikeuchi, Suma. "Saudade: A Story of Japanese Brazilian Diaspora." Anthropology and Humanism 46, no. 1 (March 8, 2021): 161–70. http://dx.doi.org/10.1111/anhu.12317.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Van Fleit, Krista. "Suspect narratives: “Sinifying” an “Indianized” Japanese story." International Journal of Asian Studies 19, no. 2 (June 28, 2022): 303–17. http://dx.doi.org/10.1017/s1479591422000067.

Full text
Abstract:
AbstractIn 2013, the Malayalam film Drishyam, a suspenseful story of the cover up of an accidental murder, became a huge hit in India that inspired remakes in many regional languages including one in Hindi that, as with other recent Bollywood hits, traveled to China. This time, though, instead of screening the Hindi film in theaters, the narrative reached Chinese audiences with a Chinese language remake, titled Sheep Without A Shepherd《误杀》. The original film has been accused of lifting its story from a popular Japanese detective novel, The Devotion of Suspect X, which was also made into films in Japanese, Chinese, and Korean. This essay traces the many versions of the narrative to explore how comparing the Indian and Chinese films can recenter our understanding of global cinema and film circulation. When considering the many version of Drishyam, instead of focusing on tensions between center and periphery, we can examine both the anxieties and the creative power of cultural borrowing and the retelling of narratives in an increasingly inter-connected Asian film market
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Japanese Story"

1

Morimoto, Lauren Shizuyo. "The barefoot leagues : an oral (hi)story of football in the plantation towns of Kaua'i /." Connect to resource online, 2005. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1133225348.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Squires, Todd Andrew. "Reading the Kōwaka-mai as Medieval myth story-patterns, traditional reference and performance in Late Medieval Japan /." Full text available online (restricted access), 2001. http://images.lib.monash.edu.au/ts/theses/squires.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Marsh, Elizabeth. "The monkey and crocodile story in Japan : the presence of an ancient Indian tale among early Japanese narratives." Thesis, University of British Columbia, 2015. http://hdl.handle.net/2429/52718.

Full text
Abstract:
This thesis examines the presence of early Indian narrative elements in Japan through an analysis of tale collections and regional Japanese folklore. Focusing on the reception of the widely distributed monkey and crocodile story, the present study aims to elucidate the role of Indian tales within Japan, and will serve to demonstrate the position of Japanese folklore among globally present motifs and tale types. The project discusses literary and oral forms of the story, examining variants among the Indian Jātakas (ca. 3rd c. BCE – 5th c. CE) and Pañcatantra (ca. 300 CE), the twelfth century Konjaku monogatarishū, and nineteen oral retellings recorded from across Japan. Elements characteristic of the three primary literary versions are identified, while also recording transformations, additions, or omissions of thematic elements, as well as core motifs that have remained consistent across all known stories. This analysis demonstrates that Japanese variants of the tale were not drawn linearly from a single Buddhist text, but instead represent a fusion of themes from across various religious and cultural contexts. The present study also provides some explanation as to the extensive dissemination of the story within Japan, identifying characteristics of the tale that facilitated its lasting and widespread promulgation. The study examines similarly themed myths and legends from the indigenous Japanese tradition that provided the foundations for its assimilation into the existing storytelling culture and the integration of characteristically Japanese motifs into the core framework of this imported narrative.
Arts, Faculty of
Asian Studies, Department of
Graduate
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Maxton, Anupama Esther. ""A band of Evangelists, native and 'foreign'" : the story of Japanese initiatives in indigenizing the Japan Evangelistic Band, 1930-1940." Thesis, Middlesex University, 2017. http://eprints.mdx.ac.uk/21820/.

Full text
Abstract:
Most research on indigenization in missions concentrates on missionary achievements of church planting and handing them over to nationals. This is a historical reconstruction of the indigenization of a mission organization, the Japan Evangelistic Band (JEB), from 1903 to 1940. I argue that in a period when missionaries led mission organizations in the mission field, the JEB was led by the Japanese. The indigenous nature of the JEB was a Japanese initiative. The Mission was also distinct because women, both foreign and Japanese, were an important workforce in the Mission. They actively contributed to all aspects of the JEB ministry and gave the Mission a holistic nature. Japanese male and female initiatives and female missionary influence on the JEB ministry are assessed by their participation in establishing the Mission, their leadership in administrative councils, their contribution to evangelism and church planting, and their influence in changing Mission policies. The internal story of the Mission is reconstructed by reading the correspondence between the individuals and the councils in Japan and England, published and unpublished literature, and the archives of their ministry partners in the light of the Japanese socio-political environment of the period researched. Six internal voices add different dimensions to the story to reveal reasons for indigenous leadership and the effects of the growth in Japanese nationalism on the members and ministry of the Mission.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kato, Megumi Humanities &amp Social Sciences Australian Defence Force Academy UNSW. "Representations of Japan and Japanese people in Australian literature." Awarded by:University of New South Wales - Australian Defence Force Academy. School of Humanities and Social Sciences, 2005. http://handle.unsw.edu.au/1959.4/38718.

Full text
Abstract:
This thesis is a broadly chronological study of representations of Japan and the Japanese in Australian novels, stories and memoirs from the late nineteenth century to the twenty-first century. Adopting Edward Said???s Orientalist notion of the `Other???, it attempts to elaborate patterns in which Australian authors describe and evaluate the Japanese. As well as examining these patterns of representation, this thesis outlines the course of their development and change over the years, how they relate to the context in which they occur, and how they contribute to the formation of wider Australian views on Japan and the Japanese. The thesis considers the role of certain Australian authors in formulating images and ideas of the Japanese ???Other???. These authors, ranging from fiction writers to journalists, scholars and war memoirists, act as observers, interpreters, translators, and sometimes ???traitors??? in their cross-cultural interactions. The thesis includes work from within and outside ???mainstream??? writings, thus expanding the contexts of Australian literary history. The major ???periods??? of Australian literature discussed in this thesis include: the 1880s to World War II; the Pacific War; the post-war period; and the multicultural period (1980s to 2000). While a comprehensive examination of available literature reveals the powerful and continuing influence of the Pacific War, images of ???the stranger???, ???the enemy??? and later ???the ally??? or ???partner??? are shown to vary according to authors, situations and wider international relations. This thesis also examines gender issues, which are often brought into sharp relief in cross-cultural representations. While typical East-West power-relationships are reflected in gender relations, more complex approaches are also taken by some authors. This thesis argues that, while certain patterns recur, such as versions of the ???Cho-Cho-San??? or ???Madame Butterfly??? story, Japan-related works have given some Australian authors, especially women, opportunities to reveal more ???liberated??? viewpoints than seemed possible in their own cultural context. As the first extensive study of Japan in Australian literary consciousness, this thesis brings to the surface many neglected texts. It shows a pattern of changing interests and interactions between two nations whose economic interactions have usually been explored more deeply than their literary and cultural relations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Jelbring, Stina. "A Decontextual Stylistics Study of the Genji Monogatari : With a Focus on the "Yûgao" Story." Doctoral thesis, Stockholms universitet, Institutionen för orientaliska språk, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-38006.

Full text
Abstract:
The dominant part of the research on the “Yûgao” (The Twilight Beauty) story of the Japanese eleventh-century classic the Genji Monogatari (The Tale of Genji) is philological and often excludes a general literary analysis. This story has also been related to Japanese and Chinese literary influences, thereby placing the text in its literary context. The present study is an attempt to relate it more to theories to which it has hitherto been unrelated and thereby formulate a descriptive stylistics in a decontextual perspective. This aim also includes a look at how the theories confronted with the “Yûgao” story may be affected. First I introduce the problematics of context versus decontext by means of a survey of metapoetical texts about the monogatari (tale, narrative) genre with special regard to the Genji Monogatari. Next I analyze the characters and the setting, primarily using a narratological method. This is followed by an analysis of the story’s themes and motives. Chapter 5 looks at compositional elements, while the starting-point for the succeeding chapter is the interpretation of the “Yûgao” story as more or less a fairytale, and thus not as advanced  a narrative as the latter part of the work. I shall, in contrast, argue that there are quite a few aspects of this story that do not fit into the model of the folktale. In Chapter 7 decontextualization as a concept turns from the story as such to address another concept, namely metaphor. Here the meaning of metaphor is expanded in order to include concepts that are not necessarily seen as such. Subsequently, I investigate the symbolic system surrounding the moonflower (yûgao) image. Lastly, the concept of decontext is taken a step further to survey how the genre of the Genji Monogatari has been transformed in the process of translation into the Tale of Genji. The main conclusion is that the “Yûgao” story combines tragic themes with comic motifs to build a symbolic narrative with characters hovering between roles.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Taylor, Cory Jane. "What happens next? " Telling " the Japanese in contemporary Australian screen stories." Queensland University of Technology, 2006. http://eprints.qut.edu.au/16253/.

Full text
Abstract:
This study investigates the challenges facing screenwriters in Australia who set out to represent the Japanese on screen. The study is presented in two parts; an exegesis and a creative practice component consisting of two full length feature film screenplays. The exegesis explores how certain screenwriting conventions have constrained recent screen images of the Japanese within the bounds of the cliched and stereotypical, and argues for a greater resistance to these conventions in the future. The two screenplays experiment with new ways of representing the Japanese in mainstream Australian film and aim to expand the repertoire of Asian images in the national film culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Taylor, Cory Jane. "What happens next? " Telling " the Japanese in contemporary Australian screen stories." Thesis, Queensland University of Technology, 2006. https://eprints.qut.edu.au/16253/1/Cory_Taylor_Thesis.pdf.

Full text
Abstract:
This study investigates the challenges facing screenwriters in Australia who set out to represent the Japanese on screen. The study is presented in two parts; an exegesis and a creative practice component consisting of two full length feature film screenplays. The exegesis explores how certain screenwriting conventions have constrained recent screen images of the Japanese within the bounds of the cliched and stereotypical, and argues for a greater resistance to these conventions in the future. The two screenplays experiment with new ways of representing the Japanese in mainstream Australian film and aim to expand the repertoire of Asian images in the national film culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Apreotesei, B. Cezar. "“Reading” Japanese Role-playing Games : On the Example of Atelier Shallie DX (2020)." Thesis, Stockholms universitet, Avdelningen för japanska, 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-184861.

Full text
Abstract:
The Japanese role-playing games attract players worldwide. Though, this is not necessarily due to a fascination with Japanese culture. While considering recent research on video games in Japanese Studies, especially the monograph by Rachael Hutchinson, this thesis puts an emphasis on Game Studies, as represented by Espen Aarseth. Accordingly, it asks whether the attraction of Japanese video games is primarily due to their game ‘play’, or their stories and narrated themes. In Game Studies this issue is known as the controversy between ‘ludologists’ and ‘narratologists’. Taking Atelier Shallie (2014–2020) as its main example, this study studies the different experiences provided by the ludic (gameplay) and the scripted parts (cutscenes). Ultimately it arrives at the conclusion that the combined theory of Ludonarratology has the greatest potential to account for all narrative factors in a video game such as Atelier Shallie. This includes possibilities for future interdisciplinary research.
この論文では、Espen Aarseth(エスペン・アーセス)に代表されるように、ゲーム研究に重点を置いています。 したがって、日本のビデオゲームの魅力は、主にゲームの「遊び」によるものなのか、それとも物語やナレーション付きのテーマによるものなのかを調べていきます。 ゲーム研究では、この問題は「ludologists」、所謂ゲームを研究する者、と「narratologists」、所謂ストーリを研究する者、の間の論争として知られています。例としてシャリーのアトリエ(2014〜2020年)を取り上げ、この論文はゲームプレイとストーリによって提供されるさまざまな体験を研究していきます。 最終的には、Ludonarratologyという結合理論がシャリーのアトリエを始めとする様々なのビデオゲームのすべてのナラティブを分析し説明を可能とする重要なツールであることだという結論に達します。これには、将来の学際的研究の可能性も含まれます。
De Japanska rollspelen, också kända som JRPG (Japanese Role-playing Games), tilltalar konsumenter över hela världen. Dock så begrundar det sig inte nödvändigtvis på ett övergripande intresse för Japansk kultur. Med inspiration av ny forskning inom Japanologi som på senare tid har studerat sagor och berättelser inom datorspel, med synnerlig åtanke på monografin av Rachael Hutchinson, så fokuserar den här studien på Spelstudier (i.e. Game Studies), på så vis som Espen Aarseth förespråkar det. Således ställs frågan över hur narrativ inom Japanska datorspel uttrycks i de berättelser som berättas av spelmediet, och hur själva spelandet, alltså “gameplay”, förhåller sig. I spelstudier så kännetecknas debatten för dessa två synsätt av disciplinerna ‘ludologi’, som främst studerar spelande, och ‘narratologi’, som studerar författade berättelser inom spel. Med Atelier Shallie (2014–2020) som exempel så utforskar den här studien de olika erfarenheterna som ludik, alltså spelande och interaktivitet, samt de författade delarna, alltså textrutor och filmsnuttar (i.e. cutscenes), kan bidra med på tu man hand, och tillsammans. Slutsatsen är att den kombinerade teorin som kallas för Ludonarratologi möjliggör noggrannare studier av narrativ och berättande i datorspel.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Morais, Liliana Granja Pereira de. "Duas mulheres ceramistas entre o Japão e o Brasil: identidade, cultura e representação." Universidade de São Paulo, 2014. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8157/tde-03032015-142625/.

Full text
Abstract:
Ao apresentar o relato da trajetória de vida de duas mulheres ceramistas japonesas, Shoko Suzuki e Mieko Ukeseki, inserindo-o em seu contexto histórico e sociocultural, este trabalho tem como objetivo apresentar as construções históricas, representações culturais, experiências pessoais e subjetividades envolvidas na construção da sua identidade. A partir da análise do discurso e da prática destas ceramistas, recolhidos a partir dos preceitos definidos por Daniel Bertaux (1997) como récits de vie (relatos de vida), pretende-se compreender os processos pessoais envolvidos na construção da identidade cultural das duas ceramistas, marcados pela vivência transcultural decorrente da imigração para o estado de São Paulo, Brasil, nas décadas de 1960 e 1970 respectivamente. A história da cerâmica japonesa toma aqui papel relevante para a construção das imagens de japonesidade, traduzidas no discurso e na prática das ceramistas. Contudo, é na apropriação e reinterpretação destas representações em diálogo com suas subjetividades e experiências pessoais que a identidade cultural é recriada. Ao lançar luz sobre o relato pessoal da trajetória de vida de duas ceramistas japonesas no Brasil, esta pesquisa pretende também contribuir para iluminar vários aspetos da história, sociedade e cultura do Japão e do Brasil do último século, em especial, a situação das mulheres na cerâmica nipônica, a imigração de artesãos e artistas japoneses para o Brasil, os processos de construção da identidade cultural japonesa através do artesanato e da cerâmica e os processos pessoais envolvidos na criação de uma identidade nipo-brasileira
By presenting the life-story account of two Japanese women potters, Shoko Suzuki and Mieko Ukeseki, inserting it in its historical and sociocultural context, this work aims to present the historical constructions, cultural representations, personal experiences and subjectivities involved in the construction of their identity. From their discourse and practice analysis, collected from the precepts defined by Daniel Bertaux (1997) as récits de vie (\"life story accounts\"), we intend to understand the personal processes involved in the construction of their cultural identity, marked by the transcultural experience due to the immigration to Brazil in the 1960s and 1970s respectively. The history of Japanese ceramics takes here an important part for the construction of images of \"Japaneseness\", which are translated in the discourse and practice of these potters. However, it is in the appropriation and reinterpretation of these representations in dialogue with their personal experiences and subjectivities that cultural identity is recreated. By shedding light on the personal account of the life stories of two Japanese women potters in Brazil, this research also aims to contribute to illuminate various aspects of the history, society and culture of Japan and Brazil in the last century, in particular, the situation of women in Japanese ceramics, the immigration of Japanese artists and craftsmen to Brazil, the processes involved in the construction of a Japanese cultural identity through craft and pottery and the creation of a Japanese-Brazilian identity
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Japanese Story"

1

Rutledge, Tillman J. My Japanese POW diary story. New York: Vantage Press, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Shōhei, Ōoka, and Shōhei Ōoka. Taken captive: A Japanese POW's story. New York: J. Wiley & Sons, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Yamagishi, N. Rochelle. Japanese Canadian journey: The Nakagama story. Victoria, BC: Trafford Pub., 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Masako, Haugaard, Saflund Birgitta ill, and Homer, eds. The story of Yuriwaka: A Japanese Odyssey. Niwot, Colo., USA: Roberts Rinehart Publishers, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Taylor, Vince. Cabanatuan, Japanese death camp: A survivor's story. 2nd ed. Waco, Texas: Texian Press, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Cabanatuan, Japanese death camp: A survivors story. Waco, Tex: Texian Press, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Sugawa, Shigeo. The Japanese matchlock: A story of the Tanegashima. Tokyo: Shigeo Sugawa, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

M, Hongo Florence, and Japanese American Curriculum Project, eds. Japanese American journey: The story of a people. San Mateo, CA: JACP, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Sumita, Shōji. Success story: The privatisation of Japanese National Railways. London: Profile Books, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

We survived: A mother's story of Japanese captivity. Bath: Chivers, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Japanese Story"

1

Narrog, Heiko. "Modality, Modariti and Predication — the Story of Modality in Japan." In Japanese Modality, 9–35. London: Palgrave Macmillan UK, 2009. http://dx.doi.org/10.1057/9780230245754_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Reed, Steven R. "A story of three booms: from the New Liberal Club to the Hosokawa coalition government." In Japanese Politics Today, 108–23. London: Macmillan Education UK, 1997. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-86225-2_7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Sunakawa, Yuriko. "chapter 2 Manipulation of voices in the development of a story." In Storytelling across Japanese Conversational Genre, 23–60. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2010. http://dx.doi.org/10.1075/sin.13.04ch2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kato, Takaaki, Takenori Wama, Koji Miyazaki, and Ryohei Nakatsu. "Analysis of Japanese Folktales for the Purpose of Story Generation." In Lecture Notes in Computer Science, 67–76. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2008. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-540-89222-9_8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hamano, Takeshi. "Nikkei Identity in Question: A Story of National Ethnic Japanese Organisation in Australia between 1990 and 2000s." In Marriage Migrants of Japanese Women in Australia, 65–83. Singapore: Springer Singapore, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-13-7848-5_4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Morris-Suzuki, Tessa. "The Neverending Story: Alternative Exchange and Living Politics in a Japanese Regional Community." In The Living Politics of Self-Help Movements in East Asia, 189–213. Singapore: Springer Singapore, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-10-6337-4_10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Nicolae, Raluca. "The Experience of Writing a Co-Narrative: Story-Building in Japanese Language Teaching." In Multilingual Education, 171–205. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-93329-0_9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Nemoto, Junko, and Katsuaki Suzuki. "A Systems Thinking Approach to a Story-Centered Curriculum Design and Application in Japanese Higher Education." In Learning, Design, and Technology, 1–20. Cham: Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-17727-4_94-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Abegglen, James C. "A Perfect Financial Storm." In Japanese Management, 167–83. London: Palgrave Macmillan UK, 2005. http://dx.doi.org/10.1057/9780230523289_8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Sugiman, Pamela. "I Can Hear Lois Now: Corrections to My Story of the Internment of Japanese Canadians—“For the Record”." In Oral History Off the Record, 149–67. New York: Palgrave Macmillan US, 2013. http://dx.doi.org/10.1057/9781137339652_9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Japanese Story"

1

Mintarsih and Didik Nurhadi. "Ambiguity and Communicative Strategy in Japanese Story Retelling." In Proceedings of the Social Sciences, Humanities and Education Conference (SoSHEC 2019). Paris, France: Atlantis Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2991/soshec-19.2019.8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kato, Takaaki, Koji Miyazaki, and Ryohei Nakatsu. "Analysis of Japanese folktales for the purpose of story generation." In the 3rd international conference. New York, New York, USA: ACM Press, 2008. http://dx.doi.org/10.1145/1413634.1413707.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Takanori Kato, Takenori Wama, Koji Miyazaki, and Ryohei Nakatsu. "Analysis of Japanese folktales for the purpose of story generation." In 2008 First IEEE International Conference on Ubi-media Computing (U-Media 2008). IEEE, 2008. http://dx.doi.org/10.1109/umedia.2008.4570933.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Liu, Limei. "THE RESEARCH ON THE SOURCES OF CHINESE MATERIALS IN JAPANESE THE LEGENDS OF TŌNO." In 9th International Conference ISSUES OF FAR EASTERN LITERATURES. St. Petersburg State University, 2021. http://dx.doi.org/10.21638/11701/9785288062049.40.

Full text
Abstract:
Tono Monogatari, published in 1910, is the pioneering and classic work of Yanagida Kunio, the father of modern Japanese folklore. Using Tono Monogatari as the starting point, Yanagida himself created the Japanese folklore, which the Japanese are proud of. Japanese academic circles have always regarded Tono Monogatari as a record of the local folk in Tono, Northeast Japan. Even Zhou Zuoren, who first got acquainted with this book in Japan, regarded it as a work of purely Japanese local studies. This article first starts with the text of Tono Monogatari, examines the relationship between its “Chinese style” and Chinese culture, and points out the Chinese cultural influence. On this basis the author traced the source of certain stories in Tono Monogatari, analyzed the way and process of these Chinese materials spread to Japan, and the changes that occurred after they were incorporated into Japanese folklore. By finding out that Tono Story has derived from many aspects of Chinese culture, it refutes the academic view that Tono Story is a pure Japanese folk heritage.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Sugimura, Y. "Japanese Educators' Movement Experiences -Transformation of Research and Education as Seen from Life Story Research-." In First International Conference on Advances in Education, Humanities, and Language, ICEL 2019, Malang, Indonesia, 23-24 March 2019. EAI, 2019. http://dx.doi.org/10.4108/eai.23-3-2019.2284966.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Osone, Hiroyuki, Jun-Li Lu, and Yoichi Ochiai. "BunCho: AI Supported Story Co-Creation via Unsupervised Multitask Learning to Increase Writers’ Creativity in Japanese." In CHI '21: CHI Conference on Human Factors in Computing Systems. New York, NY, USA: ACM, 2021. http://dx.doi.org/10.1145/3411763.3450391.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Otsuka, Emiri, and Namgyu Kang. "Kansei Evaluation of Localized Film Posters." In 13th International Conference on Applied Human Factors and Ergonomics (AHFE 2022). AHFE International, 2022. http://dx.doi.org/10.54941/ahfe1001769.

Full text
Abstract:
In recent years, Japanese animation films have been attracting attention overseas. For example, "Blade of the Demon" was released in 2020 and became a massive hit in 45 countries and regions worldwide. Film posters are one of the influential advertising media for the release of a film. film posters are essential advertising media to influence the film box office, as they comprehensively express the contents and appeal of the film story in a single image. However, depending on where the film is released, the poster is changed into a different layout from the home country version. For example, the film poster of "Big Hero6" in Japan appealed to an emotional story, but in some other countries, the poster appealed to an action hero film. In this way, film posters were localized depending on the country where the film was released. According to previous studies on film posters, the Japanese and Americans had different perspectives in grasping the film stories even though the film was the same, reflected in the film posters. In addition, in a previous study conducted by our research team on film posters of Studio Ghibli of Japan, subjects' impressions differed significantly from the original Japanese poster version and re-produced others. However, even though the Japanese and Korean versions are very similar layouts and designs, the participants' impressions about these two posters differed due to the influence of the textual information. Therefore, this study evaluated the impressions of film posters with mosaic processing on the language part to eliminate the influence of the language information on the posters. As a result of the SD method's experiment, there was a negative correlation between the "Familiarity feeling" and the "Unique feeling" of the film posters. However, there was a positive correlation between the "Dynamism feeling" and the "Familiarity feeling" of the posters. Moreover, participants' impression about the mosaiced textual information of the Japanese and Korean versions was almost the same. That means textual information in a poster influences participants' impressions significantly. These results in this study will help future film posters production.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Asakawa, Takeshi, Shota Saito, and Nanami Oda. "Resilience evaluation and recovery time estimation in multi-storey building models." In IABSE Congress, Christchurch 2021: Resilient technologies for sustainable infrastructure. Zurich, Switzerland: International Association for Bridge and Structural Engineering (IABSE), 2021. http://dx.doi.org/10.2749/christchurch.2021.0529.

Full text
Abstract:
<p>Time history response analyses under a large-scaled earthquake in 5 multi-story building structural models including seismically isolated structures that were designed based on Japanese building standards are performed. And specific examples of performance degradation and recovery time of those building structural models were shown in linking the concept of resilience to building design. Then, the influence of residual deformation at seismic isolation floor on resilience was described and the limitation of damage parts in the structure and the installation of a monitoring system to shorten the recovery time and increase resilience, were introduced.</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Adi, Danendro, and Dria Setiautami. "Indonesian-published Japanese Graphic Narrative as a Media to Convey the Success Story of Japanese Corporations, in Order to Build Awareness and Understanding about Their World Recognized Achievement That Related to the Spirit of Bushido." In BINUS Joint International Conference. SCITEPRESS - Science and Technology Publications, 2018. http://dx.doi.org/10.5220/0010005802430247.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Iida, Tomohiro, Kazutomi Nakane, and Naoki Aso. "Rebuilding of Tokyo’s SUITENGU shrine." In IABSE Conference, Kuala Lumpur 2018: Engineering the Developing World. Zurich, Switzerland: International Association for Bridge and Structural Engineering (IABSE), 2018. http://dx.doi.org/10.2749/kualalumpur.2018.0443.

Full text
Abstract:
<p>Tokyo’s Suitengu is a traditional Japanese shrine located in the urban area that is often visited by people praying for safe delivery in childbirth. There are two structural features which provide both quakeproof and high fire-resistance required in the urban area. Its main structural features are the integral base isolation system for several buildings of different sizes and the application of base isolation to the low-story section that extends throughout the entire shrine precincts. The second feature is main shrine buildings constructed with a traditional wooden visible interior and exterior and an inner structure of reinforced concrete that ensures both earthquake safety and fire- resistance. These features are useful to rebuilding the traditional buildings which is often seen in the developing world in rapid urbanization area which requires high safety of buildings.</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography