Academic literature on the topic 'Jean-François Bladé'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Jean-François Bladé.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Jean-François Bladé"

1

Heiniger-Casteret, Patricia. "Jean-François Bladé ou l’art de l’auto-collecte dans la forme brève." Estudis de Literatura Oral Popular / Studies in Oral Folk Literature, no. 2 (December 17, 2013): 131. http://dx.doi.org/10.17345/elop2013131-144.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Rouget, François. "The Speaker in the Palais du Louvre (1576): Reflections on Manuscript Thott 315 fol. of The Royal Library of Copenhagen." Fund og Forskning i Det Kongelige Biblioteks Samlinger 49 (June 11, 2014). http://dx.doi.org/10.7146/fof.v49i0.41227.

Full text
Abstract:
NB: Artiklen er på engelsk, kun resuméet er på dansk.Da Henrik af Anjou i 1575 efter at være vendt hjem fra Polen blev kronet som Henrik III, konge af Frankrig, samlede han et akademi omkring sig. Henrik III var overbevist om, at han ved at erhverve en humanistiske kultur ville kunne befæste sin dømmekraft og udbrede en følelse af samdrægtighed til sit folk, der siden 1562havde været plaget af borgerkrig mellem katolikker og protestanter. Håndskriftet Thott. 315 fol. i Det Kongelige Bibliotek i København indeholder de moralfilosofiske forelæsninger, som digterne Pierre de Ronsard, Philippe Desportes, Jean-Antoine de Baïf, Amadis Jamyn, Jean Bertaut holdt ved Akademiet i 1576. I sin artikel præsenterer Rouget håndskriftet og beskriver dets historiske betydning gennem en sammenligning med de andre tekstsamlinger, der indeholder Paladsakademiets forelæsninger. Rouget inddrager nye dokumenter og identificerer forfatterne til de forelæsninger som hidtil har været anonyme. Thott. 315 fol. var blandt de håndskrifter, som Det Kongelige Bibliotek ved testamentarisk bestemmelse arvede fra Grev Otto Thott i 1795, og der vides intet om dets tidligere proveniens. Det består af 195 blade, målet 340 x 232x 36 mm. og er indbundet i samtidigt lyst kalveskind. Håndskriftet indeholder sytten moralfilosofiske forelæsninger om emner såsom forholdet mellem de moralske og de intellektuelle dyder, om glæde og nedstemthed, om vrede, om ærgerrighed, om misundelse og om frygt. Thott. 315 fol. udgør den mest kohærente og righoldige samling af de taler, der blev holdt i 1576 og det blev derfor af Édouard Frémys benyttet som kildetekst til udgivelsen af forelæsningerne i det banebrydende værk L’Académie des derniers Valois. d’après des documents nouveaux et inédits, i 1887. Der fidnes også andre tekstkilder. På det franske nationalbibliotek findes et håndskrift, der mangler den første tale, og som enten stammer fra det københavnske håndskrift eller fra en fælles apograf (BnF, Fonds fr. 2585). Derudover findes håndskrifter med enkelte af forelæsningerne, som fx Ronsards forelæsning om De l’envie (Om misundelse, BnF, Fonds Dupuy 559). François Rouget har for nylig genfundet et håndskrift, der ligeledes indeholder forelæsningerne, og som blev fremstillet på bestilling af Marguerite de Valois, kongens søster - også kendt som La Reine Margot - der i 1576 befandt sig i overvåget ophold på Louvre. Håndskriftet, der nu befinder sig i Sir Paul Gettys Wormsley Library i England, er indbundet i en luksuøs mosaik maroquin indbinding og indeholder dronningens håndskrevne noter. Håndskriftet er blevet præsenteret af Rouget i Renaissance & Réforme, XXXI (4), 2009, pp. 19-39. I Thott. 315 fol. er forfatterne til de enkelte tekststykker med få undtagelser ikke angivet. Der findes i Paris et senere håndskrift fra begyndelsen af det 17. århundrede (BnF (Nouvelles Acquisitions Françaises, n° 4655) der indeholder ti af det københavnske håndskrifts sytten forelæsninger. Gennem en sammenligning af de eksisterende håndskrifter lykkedes det Rouget at rette op på Frémys identifikation af forfatterne og identificere forfatterne til alle de eksisterende forelæsninger fra Paladsakademiet. Til sidst konkluderer Rouget, at undersøgelsen minder om, at forskningsmæssige fremskridt kun er mulige ved at gå tilbage til kilderne.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Palmer, Daniel. "Nostalgia for the Future." M/C Journal 2, no. 9 (January 1, 2000). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1818.

Full text
Abstract:
Futuristic fiction almost by definition enters into a dialogue with the present as a future past. As a consequence, history haunts even the most inane visions of the future in often quite subtle ways. An excellent prompt to speculate on this issue is provided by Luc Besson's popular film The Fifth Element (1997). Like many science-fiction films, it is about a future troubled by its own promises. It almost goes without saying that while not specifically figured around Y2K, the attention to dates and time in the film combined with its late '90s release date also inscribe it within Millennial anxieties about the end of the world. History plays a series of roles in The Fifth Element. In common with many science-fiction fables, the film stages an inverted fictional genealogy, in which the viewer is actively encouraged to revel in identifying extrapolated features and concerns of the present. This heralds a basic historicity: that is, it invites us to grasp our present as history through its defamiliarisation. Moreover, like another futuristic film of the same year, Gattaca, it is aesthetically marked by the pathos of what might be called millennial "nostalgia for the future" -- that lost utopian real of Modernist aesthetic desire which seems to haunt these "post-post-apocalyptic", Space-Age futures1. This is only enhanced by quoting generously from earlier moments of the science fiction genre (such as Blade Runner). Striking, however, is that despite all of this, everyday America -- globalised and projected two hundred and fifty years hence -- is not so much dystopian or utopian as just ordinary. People still smoke, but filters makes up three-quarters of a cigarette's length; we still get stuck in chaotic traffic, even if it flies above the ground; we still eat Chinese takeaway, only now the restaurants fly to you; and cops still eat take-away at drive-through McDonald's, which are now floating fixtures in the cityscape. That individuals are so stylish (thanks to costume design, everyone is wearing Jean-Paul Gaultier) also seems significant, because this aestheticised ordinariness helps focus attention on the lived time of everyday utopian yearnings. In these ways and more, our contemporary moment is immanent in the film. However, at certain other crucial moments in the film, History is directly presented as an excess. Let me explain. Two hundred and fifty years into the future, a "Supreme Being" -- Leeloo (Milla Jovovich) -- is genetically reconstructed by scientists. Dubbed the missing "fifth element", she belongs to a highly developed extra-terrestrial species who have a protectoral relation to humanity. In the beginning, Leeloo is cut off from human language -- speaking in a tongue that combines a mixture of European dialects with baby-speak (her favourite phrase, as anyone who has seen the film will recall, is "[Big] badda-boo!"). She speaks what a priest in the film calls the "Divine language", "spoken before time was time" -- evoking the theological dream of a universal pre-symbolic language, of a pure speech that speaks the world rather than speaks of it. Her very first English word is "Help!" -- which she reads off a taxi sticker advertisement for starving black orphans. And it is perhaps no accident that she identifies with this future's expropriated. Leeloo is a body cast into marginality. Caged as an exhibit from the moment of her arrival on Earth, with her exotic appearance, wide-eyed wonderment and capacity for mimicry, she displays all the tropes of the infantilised and sexualised Other. Romanticised as a primitivist fantasy, she represents a classically vulnerable redemptive figure2. Two hundred and fifty years into the future, a "Supreme Being" -- Leeloo (Milla Jovovich) -- is genetically reconstructed by scientists. Dubbed the missing "fifth element", she belongs to a highly developed extra-terrestrial species who have a protectoral relation to humanity. In the beginning, Leeloo is cut off from human language -- speaking in a tongue that combines a mixture of European dialects with baby-speak (her favourite phrase, as anyone who has seen the film will recall, is "[Big] badda-boo!"). She speaks what a priest in the film calls the "Divine language", "spoken before time was time" -- evoking the theological dream of a universal pre-symbolic language, of a pure speech that speaks the world rather than speaks of it. Her very first English word is "Help!" -- which she reads off a taxi sticker advertisement for starving black orphans. And it is perhaps no accident that she identifies with this future's expropriated. Leeloo is a body cast into marginality. Caged as an exhibit from the moment of her arrival on Earth, with her exotic appearance, wide-eyed wonderment and capacity for mimicry, she displays all the tropes of the infantilised and sexualised Other. Romanticised as a primitivist fantasy, she represents a classically vulnerable redemptive figure2. Leaving aside for the moment the perhaps inevitably romantic resolution to this predicament, we can interpret this scene as a critique of the Enlightenment pretension to "total History". The "arbitrary" order of alphabetisation, which replaces the seemingly determined disorder of historical narratives, is akin to the Kantian dream of a cosmopolitan state of "universal history". Think, too, of the aging Hegel, writing in 1830: We witness a vast spectacle of events and actions, of infinitely varied constellations of nations, states and individuals, in restless succession. ... Everywhere we see a motley confusion ... But ... we grow weary of particulars and ask ourselves to what end they all contribute. We cannot accept that their significance is exhausted by their own particular ends; everything must be part of a single enterprise. (325-7) Leaving aside for the moment the perhaps inevitably romantic resolution to this predicament, we can interpret this scene as a critique of the Enlightenment pretension to "total History". The "arbitrary" order of alphabetisation, which replaces the seemingly determined disorder of historical narratives, is akin to the Kantian dream of a cosmopolitan state of "universal history". Think, too, of the aging Hegel, writing in 1830: We witness a vast spectacle of events and actions, of infinitely varied constellations of nations, states and individuals, in restless succession. ... Everywhere we see a motley confusion ... But ... we grow weary of particulars and ask ourselves to what end they all contribute. We cannot accept that their significance is exhausted by their own particular ends; everything must be part of a single enterprise. (325-7) If The Fifth Element critiques the universal history lesson, it also revolves around a dialectical relation between past and present. Although the opening scene in late colonial Egypt locates the film's narrative historically, these later scenes suggest a break with conventional, clean historiographical separations between the past and the present5. Leeloo's reading of History implies that embodied historical reception is in a perpetual in-between state. Not only the representation of the past as History but the experience of Time itself becomes less a matter of chronology than of a Freudian retroactivity, a "present past" with everyday variations which belong as much to future possibilities as to what we perceive as the present. The necessary absence of a determinate "past object" (referent) in historical understanding means that historicity is a traumatic process of deferral. In psychoanalytic terms, Leeloo's forced recognition of the unnatural deaths of Others is a traumatic encounter which generates a hole in the symbolic order of Leeloo's "real". Leeloo's traumatised body metaphorically becomes the singular "truth" of the symbolic world6. A global history is in fact nobody's history in particular -- belonging to everybody and nobody. This is the fate of the CD-ROM: a "memory" overwhelmingly composed of media images, and an allegory for our own situation of image saturation (whose stereotypical symbol is the isolated individual glued to a flickering screen). Yet when Leeloo enters history with a kiss, a fragile dialogical exchange in which her own life "story" begins, the fate of media images is to become socialised as part of non-synchronous particular narratives7. The grand "nightmare" of History has become comprehensible through her particular access to universal History -- and the result is an appropriated, ongoing experience with an undisclosed future. The Fifth Element thus presents a distinctly everyday solution to the problem of historical time -- and is this not how media history is experienced? No doubt in the future no less than the present, history will be less a matter of the Past itself, than of the allegorical reverberation of events documented and encountered in the everyday mediasphere. Footnotes Mark Dery recently berated the trend for retro-futurism as a Wallpaper-inspired plot, poised to generate a nostalgia for ironic dreams of fading technological utopias, while revealing the banality of design fashions that demand the ever new. See "Back to the Future", posted to Nettime (5 Sep. 1999) It is also worth noting the sublime role of the Diva in the film, whose pained operatic performance embodies what Slavoj Zizek once called the jouissance of modernity. Humanity's potential will to "creative destruction" has previously been embodied in Gary Oldman's evil business figure of Zorg, who undoubtedly represents the excesses of corporate capitalism (he illustrates his Ayn Rand-style vitalist philosophy at one point by letting a glass fall from his desk and shatter on to the ground: gleefully watching as a team of mechanical robots whiz around the floor sweeping it up, he croons: "see -- a lovely ballet ensues, adding to the great chain of life -- by creating a little destruction, I am in fact encouraging life". See Jean-François Lyotard, The Postmodern Condition: A Report on Knowledge, trans. Geoff Bennington and Brian Massumi. Vol. 10, Theory and History of Literature. Minneapolis: U of Minnesota P, 1984; Jacques Derrida, Spectres of Marx: The State of the Debt, the Work of Mourning, and the New International, trans. Peggy Kamuf. London: Routledge, 1994. Historiographical time can be distinguished from psychoanalytic time on the basis of two different ways of organising the space of memory. While the former conceives the temporal relation as one of succession and correlation, the latter treats the relation as one of imbrication and repetition. Michel de Certeau, Heterologies: Discourse on the Other. Translated by Brian Massumi. Vol. 17, Theory and History of Literature. Minneapolis: U of Minnesota P, 1986. 4. An interesting sf intertext here is Andrei Tarkovsky's Solaris, in which a woman who is a projection of a man's memory unsuccessfully attempts to kill herself to prove that she is made of historical reality. In this traumatic scene, she consumes liquid nitrogen and writhes on a metallic floor in a frozen state until she gradually thaws into human movement. Leeloo is finally brought into the "un-Historical" time of everyday embodied subjectivity with a single kiss. To borrow the language of psychoanalytic film studies, her "screen memories" are reconfigured by an imaginary resolution in the present. I use the term screen memories with a nod to both the computer screen and Freud's compelling if problematic account of repressed mnemic material. Freud writes: "As the indifferent memories owe their preservation not to their own content but to an associative relation between their content and another which is repressed, they have some claim to be called 'screen memories'". Sigmund Freud, The Psychopathology of Everyday Life. Vol. 5, The Pelican Freud Library. Harmondsworth: Penguin, 1960. 83. References Fukuyama, Francis. The End of History and the Last Man. New York: Avon Books, 1992. Hegel, G.W.F. "The Philosophical History of the World: Second Draft (1830)." German Idealist Philosophy. Ed. Rüdiger Buber. London: Penguin, 1997. 317-39. Citation reference for this article MLA style: Daniel Palmer. "Nostalgia for the Future: Everyday History and The Fifth Element." M/C: A Journal of Media and Culture 2.9 (2000). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/0001/nostalgia.php>. Chicago style: Daniel Palmer, "Nostalgia for the Future: Everyday History and The Fifth Element," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 9 (2000), <http://www.uq.edu.au/mc/0001/nostalgia.php> ([your date of access]). APA style: Daniel Palmer. (2000) Nostalgia for the future: everyday history and The Fifth Element. M/C: A Journal of Media and Culture 2(9). <http://www.uq.edu.au/mc/0001/nostalgia.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Jean-François Bladé"

1

Pooley, William. "Can the "Peasant" Speak? Forging Dialogues in a Nineteenth-Century Legend Collection." DigitalCommons@USU, 2010. https://digitalcommons.usu.edu/etd/768.

Full text
Abstract:
The folklore collections amassed by Jean-François Bladé in nineteenth-century southwestern France are problematic for modern readers. Bladé's legacy includes a confusing combination of poorly received historical works and unimportant short stories as well as the large collections of proverbs, songs, and narratives that he collected in his native Gascony. No writer has ever attempted to study any of Bladé's informants in detail, not even his most famous narrator, the illiterate and "defiant" Guillaume Cazaux. Rather than dismissing Bladé as a poor ethnographer whose transcripts do not reflect what his informant Cazaux said, I propose taking Bladé's own confusion about authenticity seriously. This confusion suggests that Bladé was trapped between three competing models that depicted the authenticity of folklore as residing in either the audience or folklorist, or the tradition, or the performer. The texts of Cazaux's legends that Bladé published were not just invented by Bladé, but forged in a dynamic interaction between the folklorist, Cazaux, and the force of tradition. When Cazaux described his beliefs in witchcraft to Bladé, he did not just reveal his own worldview; he also relied on the power of anonymous forces and silence to threaten and coerce the folklorist. The legend texts that Bladé published are not simply monovocal re-writings of some things Cazaux said; they enact a conversation between the two men about place and time. This conversation is a very limited example of an important question that has occupied historians: the "modernization" of the rural population by national forces. Although Bladé and Cazaux had very different backgrounds and education and only knew each other for ten years, their memories are intertwined for posterity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Jean-François Bladé"

1

Pooley, William G. "Man to Man: Placing Masculinity in a Legend Performed for Jean-François Bladé." In Unsettling Assumptions: Tradition, Gender, Drag, 129–47. Utah State University Press, 2014. http://dx.doi.org/10.7330/9780874218985.c007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography