Academic literature on the topic 'Jésuites – Chine – Histoire'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Jésuites – Chine – Histoire.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Jésuites – Chine – Histoire"

1

Shin, Junhyoung Michael. "The Passion and Flagellation in Sixteenth-Century Japan." Renaissance and Reformation 36, no. 2 (October 26, 2013): 5–43. http://dx.doi.org/10.33137/rr.v36i2.20166.

Full text
Abstract:
Cet article met en relation la pratique ascétique et pénitentielle de l’auto-flagellation par les tous premiers catholiques du Japon du XVIe siècle, avec leur compréhension de la passion du Christ telle qu’enseignée par les missionnaires Jésuites, et avec la tradition japonaise de l’ascétisme bouddhiste. On y montre que les pratiques dévalorisant les valeurs corporelles qui se trouvaient déjà dans les traditions religieuses japonaises, ont facilité la compréhension et la sympathie pour les pratiques comparables de la nouvelle religion européenne, malgré que les Jésuites leur aient présenté une théologie monothéiste inédite au Japon. Ces similitudes ont contribués à l’assimilation de la passion du Christ par les convertis japonais et à leur adoption de l’auto-flagellation rituelle, qui contraste vivement avec la mission contemporaine des Jésuites en Chine.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Brockey, Liam Matthew. "Traduire la Chine au XVIIIe siècle: Les jésuites traducteurs de textes chinois et le renouvellement des connaissances européennes sur la Chine (1687–ca. 1740), written by Wu Huiyi." Journal of Jesuit Studies 5, no. 3 (March 26, 2018): 462–64. http://dx.doi.org/10.1163/22141332-00503007-03.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Statman, Alexander. "Traduire la Chine au XVIIIe siècle: Les jésuites traducteurs de textes chinois et le renouvellement des connaissances européennes sur la Chine (1687-ca. 1740). By Wu Huiyi, 2017." T’oung Pao 104, no. 3-4 (October 30, 2018): 456–61. http://dx.doi.org/10.1163/15685322-10434p11.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Meynard S.J., Thierry. "Violette Fris-Larrouy, D’un soleil à l’autre: Jean-Denis Attiret, missionnaire jésuite, peintre de l’Empereur de Chine. Une Vie – une époque. Paris: Éditions de la Bisquine, 2017. 208 pp. Bibliography, Index. € 18 (PB). ISBN 979-10-92566-16-1." Monumenta Serica 67, no. 1 (January 2, 2019): 271–72. http://dx.doi.org/10.1080/02549948.2019.1603471.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Jésuites – Chine – Histoire"

1

Li, Shenwen. "Stratégies missionnaires des jésuites français en Nouvelle-France et en Chine au XVIIe siècle." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1998. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/tape15/PQDD_0013/NQ36297.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Desbiens, Frédérick. "Le rôle des cinq jésuites Mathématiciens de Louis XIV en Chine aux XVIIe et XVIIIe siècles." Master's thesis, Université Laval, 2015. http://hdl.handle.net/20.500.11794/26185.

Full text
Abstract:
Tableau d'honneur de la Faculté des études supérieures et postdorales, 2015-2016
La France du XVIIe siècle s’ouvre sur le monde et Louis XIV pose son regard sur l’Asie. Point important du développement politique et économique des puissants royaumes d’Europe, plusieurs régions asiatiques figurent au centre des ambitions politiques et économiques des royautés européennes, dont le Japon, l’Inde et la Chine. Dans l’objectif de servir les désirs d’expansion du roi français, Jean-Baptiste Colbert (1619-1683) orchestre une mission en Asie, avec comme principal but, l’établissement de missionnaires jésuites français en Chine. Ces ardents religieux et intellectuels aguerris ont pour mandat de contribuer à l’édification de l’Église de Chine par la diffusion du christianisme et le développement d’un clergé français. De plus, les jésuites français, membres de l’Académie royale des sciences de Paris, ont pour mission d’étudier la Chine en profondeur et parfaire les connaissances européennes de ce pays lointain en divers domaines, notamment pour la géographie, les sciences, la politique, la faune et la flore, l’urbanisme, la langue et biens d’autres sujets. Enfin, les missionnaires doivent représenter la France auprès de l’empereur Kangxi dans l’objectif de développer des relations diplomatiques entre les deux royaumes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Morin, Nicholas. "La perception des missionnaires jésuites du Québec des traditions socioculturelles chinoises au Xuzhou, 1918-1955." Master's thesis, Université Laval, 2005. http://hdl.handle.net/20.500.11794/18093.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lafond, Jean-Philippe. "La bureaucratie impériale chinoise sous le regard jésuite aux 16e et 18e siècles." Thesis, Université Laval, 2010. http://www.theses.ulaval.ca/2010/27227/27227.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Duteil, Jean-Pierre. "Le rôle des Jésuites en Chine et au Dai-Viêt : de la mort de François-Xavier à la dissolution de la compagnie de Jésus (1552-1773)." Paris 1, 1993. http://www.theses.fr/1993PA010721.

Full text
Abstract:
La thèse situe la compagnie de Jésus par rapport à l'Asie récemment découverte dans une première partie. Ses représentants, analysés à travers les fiches constituées pour chaque missionnaire, sont issus des principaux foyers européens de la reforme catholique et d'horizons sociaux divers. Les moyens d'accès à l'Asie, voie maritime mais aussi terrestre, révèlent les difficultés liées au "patronage" portugais. La correspondance et les imprimés dépouillés dans les principaux dépôts d'archives (Chantilly, Paris, Rome) permettent de présenter l'histoire évènementielle de la mission jésuite en Chine : les recherches théologiques post-tridentines portent les religieux à l'idée d'"adaptation", refusée par l'Europe du second XVIIe siècle qui crée la "querelle des rites". La troisième partie tente de replacer les communautés chrétiennes dans leur cadre régional, en Chine et au Dai-Viêt; plus importantes par leur spécificité que par le nombre, elles sont gagnées par les tendances syncrétiques du fonds religieux chinois. Les missionnaires européens sont confrontés à une société qu'ils découvrent et dont ils transmettent l'image, proposant à l'occident des mutations importantes et provoquant des réactions "sinophiles" et "sinophobes". La cinquième et dernière partie montre quels ont été les moyens de la transmission du savoir, facilitée par la volonté impériale de se constituer un entourage de savants et de techniciens jésuites. L'exégèse des "classiques" ebtraibe une dangereuse confrontation entre les cadres chronologiques chinois et ceux de la vulgate, qui a fait oublier les découvertes réalisées dans d'autres domaines
The first part of the thesis studies the society of jesus in relation to the newly discovered parts of Asia. The index-cards, used for each missionary, show that the jesuits came from the main European centers of the catholic reformation and from different social backgrounds. The routes to asia, by sea and by land, reveal the difficulties associated with portuguese "padroado". The history of the jesuit mission in china has been retraced from the study of letters and printed papers, found in the main record offices of chantilly, paris and rome, theological research, subsequent tot the council of trent, leads the jesuits to the idea of "adapatation". But its rejection by Europe in the second half of the 17th century gives rise to the "Chinese rites case". The third part attempts to situate the christian communites in their regional context in China and Dai-Vie ; they are more important for their original nature than for their number, and are influenced by chinese religious traditions. These european missionaries pass on the image of the society they discover, thus proposing to the west important changes, which give rise to "sinophile" and "sinophobe" reactions. The fiftch and last part demonstrates the means by which knowledge was conveyed, means which were facilitated by the desire of the emperor to surround himself by a body of jesuit scientists and craftsmen
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

C, Fleury Samuel. "Le financement canadien-français de la mission chinoise des Jésuites au Xuzhou de 1931 à 1949." Thesis, Université Laval, 2014. http://www.theses.ulaval.ca/2014/30139/30139.pdf.

Full text
Abstract:
Les Jésuites du Québec œuvraient à l'accomplissement de la mission chinoise de Xuzhou que le Saint-Siège leur confiait en 1931. Ceux-ci captaient le soutien de nombreux bienfaiteurs canadiens-français gagnés aux causes missionnaires. Un musée d'art chinois et la revue missionnaire Le Brigand étaient les principales publicités de leurs activités en Chine. De juin 1931 à août 1950, plus de 1,1 million de dollars canadiens était donné à l'Église du Xuzhou via la Procure des Missions Étrangères de Chine, une institution jésuite fondée à Québec pour financer la mission. La pauvreté, les imprévus climatiques et l'instabilité politique maintenaient la communauté catholique du Xuzhou dans un état de dépendance face aux dons de l'Église canadienne-française. Favorisant le financement des institutions d'enseignement de l'Église du Xuzhou, les Jésuites du Québec ont formé peu de prêtres chinois avant leur expulsion de la Chine par le Parti communiste chinois à partir de 1949.
The Quebec Jesuits were given the Chinese mission of Xuzhou by the Holy See in 1931. They were supported by many French Canadian donors convinced of the importance of missionary causes. A museum of Chinese arts and the missionary review Le Brigand were the principal publicity of their activities in China. From June 1931 to August 1950, more than 1.1 million of Canadian dollars were given to the Church of Xuzhou by the Procure des Missions Étrangères de Chine, a Jesuit institution founded at Quebec to fund the mission. Poverty, climate instability and political insecurity maintained the Catholic community of Xuzhou in a state of dependence towards the French Canadian Church's generosity. Prioritizing the financing of the schools of the Church of Xuzhou, the Quebec Jesuits trained few Chinese priests before their exile of China by the Chinese Communist Party, starting in 1949.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Zongo, Zenabou. "La vision des religions chinoises dans la France du XVIIIème siècle." Toulouse 2, 1990. http://www.theses.fr/1990TOU20023.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Li, Ting. "Aux sources de la pensée chinoise : l'oeuvre du P.de Mailla(1669-1748) et l'histoire des idées européennes." Thesis, Montpellier 3, 2015. http://www.theses.fr/2015MON30032.

Full text
Abstract:
Aux sources de la pensée chinoise: l‘œuvre du P.de Mailla (1669-1748) et l’histoire des idées européennesMissionnaire jésuite en Chine, le P. de Mailla publia une oeuvre monumentale sur l'histoire de la Chine et l'origine de la culture chinoise. Son Histoire générale de la Chine eut un retentissement considérable en France et en Europe. L'ouvrage s'inscrivait dans la longue liste des travaux érudits publiés par les jésuites sur la Chine. Une polémique naquit cependant à propos des affirmations de l'auteur sur la haute antiquité de la Chine, qui semblait contester la chronologie biblique. La thèse replace l'ouvrage du P. de Mailla dans son contexte historique ; elle en étudie la gestation et la diffusion dans l'espace européen, et tout particulièrement en France. La recherche porte également sur l’influence de la pensée chinoise auprès des écrivains européens, aux XVIIe et XVIIIe siècles. A travers la réception de l’Histoire, on découvre aussi la différence entre deux types de culture philosophique, notamment en ce qui concerne la vision du cosmos et de l'histoire. Des systèmes métaphysiques divergents sont ainsi mis au jour dans une perspective transculturelle, où les effets de miroir prolongent la quête du sens.Mots-clés: mission(missionnaire), histoire, jésuites, chronologie, cosmologie, valeurs, étude transculturelle et interculturelle, dix-septième et dix-huitième
At the source of the Chinese thought: the work of Father Mailla (1669-1748) and the history of european ideasJesuit missionary in China, Father Mailla published a monumental work about chinese history and the origin of Chinese culture. His General history of China had a considerable echo in France and Europe. The book was part of the long list of scholarly works published about China by the Jesuits. However, the polemics were born due to the author's affirmation about chinese high antiquity, who seemed to challenge the biblical chronology.The thesis puts the book of Father Mailla in its historical context; it studied the gestation and the diffusion in the European area, and particularly in France. The Research also focuses on the influence of Chinese thought to the european writers and philosophers in the seventeenth and eighteenth centuries. Through the reception of “history”, we also discover the difference between two types of philosophical culture, particularly with regard to the vision of the cosmos and of the history. The divergent metaphysical systems are brought to light in a transcultural perspective, where the mirror effects extend the search for meaning.Key words. Mission(missionary), history, jesuits, chronology, cosmology, value, intercultural and transcultural studies, seventeenth and eighteenth centuries
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Tian, Weishuai. "L’Institut des Hautes Etudes Industrielles et Commerciales de Tianjin (Tientsin) : une institution missionnaire française en Chine, de 1923 à 1951." Thesis, Paris 4, 2014. http://www.theses.fr/2014PA040104.

Full text
Abstract:
L’Institut des Hautes Etudes Industrielles et Commerciales de Tianjin, fondé en 1923 et dirigé par les jésuites français, est destiné à la jeunesse chinoise : leur fournir une formation professionnelle de haut niveau comme dans les établissements d’enseignement supérieur de l’Europe, et par eux gagner une bienveillance pour la mission catholique en Chine ; les autorités françaises, espérant distribuer l’influence française, subventionnent cette œuvre dès l’origine et la soutiennent en cas de besoin. L’Institut fut officiellement reconnu par le gouvernement chinois comme « Collège de Gong Shang » en 1933, et « Université de Jingu » en 1948. Il fut enfin nationalisé par le régime communiste en 1951. Cette thèse vise la fondation de l’Ecole, ses évolutions et ses développements dans les changements politiques et sociaux de la Chine moderne ; elle analyse ses rapports avec le monde catholique et les autorités chinoises et étrangères. Malgré une courte période d’existence, comment l’Ecole a écrit ses pages d’histoires ? Est-elle parvenue au but de sa fondation ? Et enfin, sa fermeture est-elle une histoire de héros ?
Kung Shang University of Tianjin, founded in 1923 and directed by the Jesuits, was meant for Chinese youth: provide them with a vocational training of high level like in the educational establishments in Europe and through them gain some favour for the Catholic Mission in China; French authorities, hoping an expansion of the French influence, support this enterprise from the beginning and support it again whenever needed. The Institute was officially recognized by the Chinese Government as “Gongshang College” in 1933, and “Jingu University” in 1948. It was later nationalized by the Communist Regime in 1951. This thesis questions the foundation of this school, its evolution and developments in the context of the socio-political changes of Modern China. It analyses its interactions between the Catholic world and the political authorities, Chinese and Foreign. Within a short period of existence, how did the school write its pages of history? Which pages did it write? Has it reached out the purpose of its foundation? Lastly, its closure. A Hero’s story?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Chu, Hui Ming. "Tableau de la Chine au XVIIIe siècle dans les "Lettres édifiantes et curieuses"." Grenoble 3, 1997. http://www.theses.fr/1997GRE39033.

Full text
Abstract:
Les lettres et documents adresses de chine par les jesuites francais entre les annees 1699 et 1820 (lettres edifiantes et curieuses, publiees sous la direction de m. L. Aime-martin, paris, 1843, t. Iii, et t. Iv), fournissent une importante documentation sur l'empire chinois au xviiie siecle. Ces correspondances, qui proviennent aussi bien de pekin que des capitales ou autres cites des provinces, montrent l'attitude des missionnaires vis-a-vis du pouvoir imperial. Elles sont non seulement indispensables pour la connaissance du christianisme dans ces regions - implantation de l'eglise catholique, developpement, persecutions -, mais fournissent aussi une contribution originale a divers aspects de l'histoire de la chine : 1) l'empereur et sa cour, administration centrale et armee ; administration provinciale et locale ; 2) traditions religieuses chinoises, autres religions presentes en chine (islam, judaisme) ; 3) justice, tribunaux et peines ; 4) education et ecoles ; 5) artisanat, paysannerie et crises economiques ; 6) aspects de la vie sociale, organisation et role de la famille. On note en particulier des informations precises sur l'apport scientifique (medecine, geographie, astronomie, mathematiques) des jesuites envoyes de paris par l'academie des sciences
The letters and documents sent from china by french jesuits between 1699 and 1820 (lettres edifiantes et curieuses, published under the direction of m. L. Aime-martin, paris, 1843, t. Iii, and t. Iv), provide useful information on the chinese empire in the 18th century. These letters, which come from beijing as well as provincial capitals or other minor cities, reveal the attitude of missionaries as regards imperiam power. Not only are they indispensable for the awareness of christianism in these regions through the establishment of the catholic church, its development, the persecutions it underwent, but they also provide a unique contribution concerning various features of chinese history : 1) the emperer and his court, the central administration and the army, the local and provincial administration; 2) chinese religions traditions other religions existing in china (islam, judaism); 3) justice, courts and punishment; 4) education and schooling; 5) handcrafts, country life and economic crises; 6) aspects of social life, the organisation and role of the family. One notes particularly precise information on the scientific contribution in the fields of medicine, geography, astronomy and mathematics by jesuits sent from paris by the academie des sciences
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Jésuites – Chine – Histoire"

1

Bernard, Prosper M., Jr, 1972-, ed. De l'autre côté de la terre, la Chine. Montréal: Sciences et culture, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Dreyfus, Paul. Mattèo Ricci: Le jésuite qui voulait convertir la Chine. [France]: Editions du Jubilé, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dreyfus, Paul. Mattèo Ricci: Le jésuite qui voulait convertir la Chine. [France]: Editions du Jubilé, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Dreyfus, Paul. Matteo Ricci: Le jésuite qui voulait convertir la Chine. Paris: Editions du Jubilé, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Li, Shenwen. Stratégies missionnaires des jésuites français en Nouvelle-France et en Chine au XVIIe siècle. Paris Laval: L'Harmattan Presses de l'Université Laval, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

1552-1610, Ricci Matteo, ed. Matteo Ricci, un jésuite en Chine: Les savoirs en partage au XVIIe siècle. Paris: Éditions Facultés jésuites de Paris, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Timmermans, Claire. Entre Chine et Europe: Taoïsme et bouddhisme chinois dans les publications jésuites de l'époque moderne (XVIe-XVIIIe siècles). Lille: Atelier national de reproduction des thèses, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Timmermans, Claire. Entre Chine et Europe: Taoïsme et bouddhisme Chinois dans les publications jésuites de l'époque moderne, XVIe-XVIIIe siècles : thèse pour l'obtention du grade de Docteur ... Villeneuve d'Ascq, France: Presses universitaires du septentrion, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

E, Ronan Charles, Oh Bonnie B. C, and Loyola University of Chicago, eds. East meets West: The Jesuits in China, 1582-1773 = Tung hsi chiao liu : yeh-su hui shih tsai Chung-kuo, hsi chi 1582 nien-1773 nien. Chicago: Loyola University Press, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Duteuil, Jean-Pierre. Le mandat du ciel: Le rôle des Jésuites en Chine, de la mort de François-Xavier à la dissolution de la Compagnie de Jésus (1552-1774). [Paris] : Editions Arguments, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography