To see the other types of publications on this topic, follow the link: Kanuri language.

Books on the topic 'Kanuri language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 books for your research on the topic 'Kanuri language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Cyffer, Norbert, and John Hutchinson, eds. Dictionary of the Kanuri Language. Berlin, Boston: De Gruyter, 1990. http://dx.doi.org/10.1515/9783110869231.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Norbert, Cyffer, and Hutchison John P, eds. Dictionary of the Kanuri language. Dordrecht, Holland: Foris Publications, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Cyffer, Norbert. We learn Kanuri. Köln: Köppe, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Cyffer, Norbert. English - Kanuri dictionary. Köln: R. Köppe, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Cyffer, Norbert. A sketch of Kanuri. Köln: Rüdiger Köppe Verlag, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

l'alphabétisation, Niger Ministère de l'éducation de base et de. Kalmaram t [upside down backwards e] lamyindia kanori-faransa-a Kalmaram t [upside down backwards e] lamyindia faransa kanori-a: Dictionnaire bilingue kanuri-français suivi d'un lexique français-kanuri ; référence pour l'enseignement bilingue. Niger]: République du Niger, Ministère de l'education de base I et de l'alphabétisation, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Commission nationale pour la réforme de l'enseignement et le plan de scolarisation (Niger). Lexique Francais-Kanuri pour l'enseignement dans les classes experimentales. Niger?]: Editions du Ténéré, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Biddulph, Joseph. Kanuri: The Bornuese of northern Nigeria and adjacent regions : handbook and notes. Pontypridd: Joseph Biddulph, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Wakil, Baba Gana. De̳mbe̳r ke̳laji. [Maiduguri]: B.G. Wakil, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Wakil, Baba Gana. Ba yile kuletsai. Maiduguri: Printed by the Director of Printing, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Bulakarima, Umara. A study in Kanuri dialectology: Phonology and dialectical distribution in Mowar. Maiduguri, Borno State: Awwal Print. & Pub., 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Fannami, Muhammad. An introduction to morphology and syntax of the Kanuri language. Muenchen: Lincom Europa, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Maman, Garba, and Niger. Ministère de l'éducation de base et de l'alphabétisation, eds. Manuel de conjugaison kanuri: Bilma, dage̳ra, mowor, manga, tumaari. Niamey: Ministère de l'éducation de base 1 et de l'alphabétisation, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Rothmaler, Eva. Place names in Borno and Yobe States (Northern Nigeria). Maiduguri: Borno Sahara and Sudan Series, Studies in the Humanities and Social Sciences, University of Maiduguri, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Sheriff, Bosoma. The wisdom of Mai De̳rma. 2nd ed. Maiduguri, Borno State, Nigeria: Dept. of Kanuri, School of Languages, Kashim Ibrahim College of Education, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

W, Koelle S., Döhne Jacob Ludwig, Eliot John 1604-1690, and Krapf J. L. 1810-1881, eds. Grammar of the Bórnu or Kanuri language: Kisuáheli, Kiníka, Kikámba, Kipokómo, Kihiáu, Kigalla ; composed by J. L. Krapf. London: British Library, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Noguchi, Keiko. Kanari kigakari na Nihongo. Tōkyō: Shūeisha, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Muraoka, Hidehiro. Tabunka sesshoku bamen no gengo kōdō to gengo kanri. [Chiba-shi]: Chiba Daigaku Daigakuin Jinbun Shakai Kagaku Kenkyūka, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Muraoka, Hidehiro. Tabunka sesshoku bamen no gengo kōdō to gengo kanri. [Chiba-shi]: Chiba Daigaku Daigakuin Jinbun Shakai Kagaku Kenkyūka, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Inō, Kanori. Inō Kanori Bango chōsa nōto. Tōkyō: Nihon Junʼeki Taiwan Genjūmin Kenkyūkai, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Joshi, Tika Ram. A dictionary of Pahari dialects and a dictionary & grammar of Kanwari. Shimla: Himachal Academy of Arts, Culture, and Languages, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Śarmā, Devīdatta. A descriptive grammar of Kinnauri. Delhi, India: Mittal Publications, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Takubo, Yukinori. Nihongo no kōzō: Suiron to chishiki kanri. Tōkyō: Kuroshio Shuppan, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Maugeri, Giuseppe, and Graziano Serragiotto. L’insegnamento della lingua italiana in Giappone Uno studio di caso sul Kansai. Venice: Fondazione Università Ca’ Foscari, 2021. http://dx.doi.org/10.30687/978-88-6969-525-4.

Full text
Abstract:
This research stems from the need of the Italian Cultural Institute to map the institutions involved in teaching Italian in the area considered and to analyse the quality of the teaching and learning process of the Italian language. The objectives are multiple and linked to the importance of finding the causes that slow the growth of the study of Italian in Japanese Kansai. Therefore, the first part of this action research will outline the cultural and linguistic education coordinates that characterize the Japanese context; in the second part, the research data will be interpreted in order to trace new methodological development trajectories to increase the quality of the Italian teaching process in Kansai.Part 1 This part focuses on the situation of foreign language teaching in Japan. It also describes the strategies to promote the teaching of the Italian language in Japan from 1980 to now. 1 Modern Language Policy in Japan Between Past and Present This first chapter describes linguistic policy for the promotion of foreign languages in Japan by the Ministry of Education (MEXT). 2 Japanese Educational System Focus of this chapter are the cultural, pedagogical and linguistic education characteristics of the context under investigation. 3 Teaching Italian Language in Japan The purpose of this chapter is to outline the general frame of the spreading of the Italian cultural model in a traditional Japanese context. Part 2In the second part the action research and the training project design are described. 4 The Action-Research Project This chapter describes the overall design of the research and the research questions that inspired an investigation in the context under study. The aim is to understand whether there is a link between the methodological choices of the teachers and the difficulties in learning Italian for Japanese students. Part 3 In this third part, the situation of teaching Italian in relation to different learning contexts in Japanese Kansai will be examined. 5 A Case Study at Italian Culture Institute in Osaka The goals of this chapter are to analyse the problems of teaching Italian at the IIC and suggest methodological improvement paths for teachers of Italian language at IIC. 6 A Case Study at Osaka University The data obtained by the informants will be used to analyse the situation of the teaching of Italian at Department of Italian language of this university and suggest curricular and methodological improvements to increase the quality of teaching and learning Italian. 7 A Case Study at Kyoto Sangyo University The chapter outlines the methodological and technical characteristics used to teach Italian at Kyoto Sangyo University and suggests strategies aimed at enhancing students’ language learning.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

1958-, Muraoka Hidehiro, ed. Sesshoku bamen to gengo kanri no gakusaiteki kenkyū. [Chiba-shi]: Chiba Daigaku Daigakuin Shakai Bunka Kagaku Kenkyūka, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

1958-, Muraoka Hidehiro, ed. Sesshoku bamen to gengo kanri no gakusaiteki kenkyū. [Chiba-shi]: Chiba Daigaku Daigakuin Shakai Bunka Kagaku Kenkyūka, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Luli, Fran. Fjalor dhe shprehje te "Kanunit te Skanderbegut": Të Mons. Frano Illisë : leksik, sintagma, frazeologji, fjalë të urta e proverba, norma dhe sentenca, përshëndetje, urime dhe ngushllime. Shkodër: Camaj-Pipa, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Dvivedī, Rāmarajapāla. Brajī tathā Kanaujī kī sandhisthalīya bolī kī rūpaprakriyā. Eṭā: Abhinava Prakāśana, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Kokusai Kōryū Kikin. Kansai Kokusai Sentā. Toshokan. Kokusai Kōryū Kikin Kansai Kokusai Sentā Toshokan zōsho mokuroku: Nihongo shiryō hen : 2000-nen 3-gatsumatsu genzai = Catalog of the Japan Foundation Japanese Language Institute, Kansai, Library : Japanese language books : as of March, 2000. Ōsaka-fu Sennan-gun Tajiri-chō: Kokusai Kōryū Kikin Kansai Kokusai Sentā, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Hussein, Ali. Branches of the goodly tree: Studies in honor of George Kanazi. Wiesbaden: Harrassowitz, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Latvatalo, Leevi. Kantri 2000: Suomi-englanti-suomi : maatalouden ja maaseutuelinkeinojen erikoissanakirja = Finnish-English-Finnish : dictionary of agricultural and rural industry. Ylistaro: Kyyränkoski, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Royer, Gottlieg. Ina Sanaa Gagalowa: Kanasi New Testament ; [the New Testament in the Kanasi language of Milne Bay Province, Papua New Guinea ; Illustrations, Horace Knowles, Urs Wegmann]. South Holland, IL: The Bible League, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Li, Li-yen. Nihongo bogo washa no zatsudan ni okeru monogatari no kenkyū: Kaiwa kanri no kanten kara. Tōkyō: Kuroshio Shuppan, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Stuart, Shanker, and Taylor Talbot J, eds. Apes, language, and the human mind. New York: Oxford University Press, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Kokusai Kōryū Kikin. Kansai Kokusai Sentā. Toshokan. Kokusai Kōryū Kikin Kansai Kokusai Sentā Toshokan zōsho mokuroku =: Catalog of the Japan Foundation Japanese-Language Institute, Kansai, Library. Ōsaka-fu Sennan-gun Tajiri-chō: Kokusai Kōryū Kikin Kansai Kokusai Sentā, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Komori, Saeko. A study of kanji word recognition process for Japanese as a second language. Tokyo: Kazama Shobo, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Gakuin, Tokyo Kokusai Nihongo. Minna no Nihongo: Shokyū I : Kanji renshūchō = Japanese Kanji workbook. Tōkyō: Surīēnettowaku, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Konno, Shinji. Furigana no rekishi. Tōkyō: Shūeisha, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

1943-, Hirakawa Minami, Ichi Hiroki 1971-, and Kokuritsu Rekishi Minzoku Hakubutsukan (Japan), eds. Kodai Nihon to kodai Chōsen no moji bunka kōryū: Rekihaku kokusai shinpojiumu. Tōkyō-to Bunkyō-ku: Taishūkan Shoten, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Makuta, Kaishin. Sōsaku e no michi: Dokusōteki na sho no sekai : Reisho hen. Tōkyō: Mokujisha, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Naruse, Eizan. Sōsho kuzushi jiten. Tōkyō: Nigensha, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Bodnaryk, Robert P. Kanji mnemonics =: Kanji kiokujutsu : an instruction manual for learning Japanese characters. Winnipeg: Kanji Mnemonics, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Śarmā, Keśava. Himācala Pradeśa kā Saṃskr̥ta sāhitya. Śimalā: Himācala Kalā Saṃskr̥ti Bhāshā Akādamī, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Grant, Glen Nolan. Mastering Japanese kanji characters: The innovative visual method that works! North Clarendon, Vt: Tuttle Pub., 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Yonaha, Jun. Honʼyaku no seijigaku: Kindai Higashi Ajia sekai no keisei to Nichi-Ryū kankei no henʼyō. Tōkyō: Iwanami Shoten, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Chieko, Kanō, ed. Basic Kanji Book, Vol. 1: Basic kanji book. Tōkyō: Bonjinsha, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Français-kanuri. Toulouse (France): Institut des langues et cultures africaines, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Dictionary of the Kanuri Language. De Gruyter, Inc., 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

[Kanuri language, Manga dialect, publications]. Niamey, République du Niger: A.M.E.E.N., 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Garwa, Yaruwaiya, and Neo Ancestories. 1000+ Must Know Words in Kanuri: Illustrated English to Kanuri Dictionary. Timble & Bleu, 2022.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography