Academic literature on the topic 'Kinyarwanda language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Kinyarwanda language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Kinyarwanda language"

1

Charles, Ngendahimana, and Dr Jean de Dieu Dushimimana. "CONTRIBUTION OF USAID SOMA UMENYE TO THE PERFORMANCE OF LEARNERS OF KINYARWANDA LANGUAGE IN LOWER PRIMARY SCHOOLS.A CASE OF PUBLIC AND GOVERNMENT AIDED SCHOOLS OF MUSANZE DISTRICT, IN NORTHERN PROVINCE, RWANDA (2016/20230)." World Journal of Education and Humanities 6, no. 2 (March 18, 2024): p27. http://dx.doi.org/10.22158/wjeh.v6n2p27.

Full text
Abstract:
This study aimed at determining the contribution of usaid soma umenye to the performance of learners of kinyarwanda language in lower primary schools. To assess the contribution of providing trainings to teachers and school leaders to the performance of learners in Kinyarwanda language, to assess the contribution of learning and teaching materials provided to the performance of learners in Kinyarwanda language. The study used correlation research design in which it used both quantitative and qualitative data collection to collect data from 100 participants as a sample out of 824 study population. The sample was drawn from three (3) primary schools located in Muhoza, Nkotsi and Kinigi Sectors of Musanze District. The data was gathered using questionnaire with a Likert scale with closed items and the interview guide was used to collect views from participant on how they think about materials provided, training and contribute to their learning outcomes in Kinyarwanda language in their respective schools. It is against this that the study described recommendations such as Integrate specific training modules on Kinyarwanda language instruction within the existing teacher training programs, implement regular formative and summative assessments to monitor students’ progress in Kinyarwanda language proficiency and integrate specific training modules on Kinyarwanda language instruction within the existing teacher training programs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Simon, Chipanda. "Descriptions of Kinyarwanda Paradigmatic Relations within the Prototype Theory." International Journal of Linguistics Studies 4, no. 1 (March 30, 2024): 68–76. http://dx.doi.org/10.32996/ijls.2024.4.1.7.

Full text
Abstract:
This article describes paradigmatic relations in Kinyarwanda language. Most of the available literature on paradigmatic relations has not addressed this topic in Bantu languages. That is what motivated the author to do this analysis. The study is qualitative in nature, and it employed a case study design, with Kinyarwanda as the case. Convenience sampling procedures were used to obtain the sample for the study. Three native speakers of Kinyarwanda were selected purposively by virtue of their availability and competence in the Kinyarwanda language. Two of them were trilingual. Unstructured interviews were used to collect data from the respondents. After analyzing the data, eight (8) paradigmatic relations were revealed. These are polysemy, hyperonym, homonyms, synonyms, homographs, metonyms, patronyms, and Meronyms. The paper does not claim to have exhausted all angles of the topic under discussion. Other areas, like syntagmatic relations, need investigation to shape and develop linguistic theories on African languages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bazimaziki, Gabriel, Vedaste Nsengiyumva, Jean Leonard Ndayishimiye, Felix Micomyiza, Evode Nshimiyimana, Emilien Bisamaza, and Maurice Mpumuje. "Kinyarwanda Language Change: A Prescriptivism Perspective of Selected Settings." African Journal of Empirical Research 5, no. 3 (July 22, 2024): 307–14. http://dx.doi.org/10.51867/ajernet.5.3.28.

Full text
Abstract:
With the advancement of technology, language change has gained a stronghold among the 21st century linguistic studies. Language change is generally fueled by diverse factors. Generation by generation, pronunciations evolve, new words are borrowed, others are invented, the meaning of old words drifts, and morphology develops or decays. In this study, the researchers explore factors pertaining to Kinyarwanda language change in the post-1994 Genocide period, with particular focus on lexicosemantic features. The study is framed in prescriptivism, which holds that there are correct and wrong ways of using language. Both written and spoken data was collected from various public places and social media sources, where Kinyarwanda is widely used on different occasions. Contextual data analysis was carried out, taking into consideration the general use of standard Kinyarwanda. Findings highlight that Kinyarwanda is negatively affected by historical, technological, and social factors that impede the respect of the prescribed rules of the standard Kinyarwanda language. The study recommends that efforts be made to cope with the identified critical factors so as to preserve Kinyarwanda, which is not only means of communication, reflection of people’s culture and identity but also an official and academic language in the Rwandan context and even beyond it.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Nteziyaremye, Alphonse, Alphonse Ndizeye, and Jean De Dieu Murenzi. "Implementation of Competence-Based Curriculum for Kinyarwanda Subject at IPRC Karongi Technical Secondary School, Rwanda." African Journal of Empirical Research 5, no. 2 (May 17, 2024): 438–52. http://dx.doi.org/10.51867/ajernet.5.2.37.

Full text
Abstract:
In 2015, the thirteenth resolution of the Rwanda National Dialogues Council concluded that Rwanda should implement strategies for promoting the Kinyarwanda language and the values of Rwandan culture at all levels of education. The National Constitution of 2003, revised in 2015, stipulates Kinyarwanda as both the national and official language, a status this resolution aims to reinforce. This study was conducted to analyze the best practices and challenges encountered by trainees and trainers during the implementation of Kinyarwanda Competence-Based Curriculum (CBC) at the school under study, and to provide suggestions to mitigate these challenges. Two theories, namely constructivism and curriculum implementation theories, guided the conduct of the study. To address the identified research questions, the researchers employed a descriptive research design, conducting both quantitative and qualitative analyses of the collected data, which included both numerical and non-numerical information. The researchers used a questionnaire to collect data from both trainers and trainees. The study's key findings underscore the need to encourage certain best practices, including motivated learners and qualified and experienced trainers. However, some challenges persist in implementing Kinyarwanda CBC at IPRC Karongi/Technical Secondary Schools (TSS), such as the lack of specific training for Kinyarwanda trainers, the insufficient weekly timetable for Kinyarwanda subjects, and the lack of useful teaching and learning resources. Lastly, as recommendations of this study, trainees, should maximize their efforts in writing and speaking Kinyarwanda, trainers, on the other side, should increase their efforts in practicing CBT/CBA approaches, parents are urged to be role models and encourage their children to use Kinyarwanda language effectively, the school is should provide enough time for Kinyarwanda readings as well motivating trainees who participate in competitions of Kinyarwanda language whereas the decision makers in education are advised to carefully select and employ the qualified trainers, increase the weekly time allocated for teaching Kinyarwanda subject, improve the preparation and implementation of comprehensive assessments.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Nassenstein, Nico. "Kinyarwanda and Kirundi: On Colonial Divisions, Discourses of National Belonging, and Language Boundaries." Modern Africa: Politics, History and Society 7, no. 1 (July 8, 2019): 11. http://dx.doi.org/10.26806/modafr.v7i1.264.

Full text
Abstract:
The development of the Bantu languages Kinyarwanda and Kirundi is entangled within the colonial histories of Rwanda and Burundi, first under German and then Belgian rule. From the turn of the twentieth century on, missionaries compiled grammars and dictionaries of the two mutually intelligible languages, contributing to the development and instrumentalisation of two prestigious varieties out of a larger dialect continuum. In this contribution, I trace the missionary and colonial activities of corpus planning and textualisation and summarise how Kinyarwanda and Kirundi turned into official languages with distinct linguistic boundaries. The central research question is how speakers of Kinyarwanda and Kirundi thereafter came to be identified as “Rwandans” or as “Burundians,” with each language indexing a specific national categorisation. Tentatively, I contrast these developments with contemporary fluid practices in multilingual neighbourhoods.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Zeller, Jochen, and J. Paul Ngoboka. "Agreement with locatives in Kinyarwanda: a comparative analysis." Journal of African Languages and Linguistics 39, no. 1 (May 25, 2018): 65–106. http://dx.doi.org/10.1515/jall-2018-0003.

Full text
Abstract:
AbstractIn Bantu languages such as Chichewa or Herero, locatives can function as subjects and show noun class agreement (in class 16, 17 or 18) with predicates and modifiers. In contrast, (preverbal) locatives in Sotho-Tswana and Nguni have been analysed as prepositional adjuncts, which cannot agree. Our paper compares locatives in Kinyarwanda (JD61) with locatives in these other Bantu languages and demonstrates that the Kinyarwanda locative system is essentially of the Chichewa/Herero type. We show that Kinyarwanda locatives are nominal in nature, can act as subjects, and agree with predicates and modifiers. However, even though Kinyarwanda has four locative noun classes (16, 17, 18 and 25), there is only one locative agreement marker (class 16ha-), which indiscriminately appears with all locatives, regardless of their noun class. We explain this fact by arguing that noun class features in Kinyarwanda do not participate in locative agreement; instead, the invariant class 16 marker expresses agreement with a generic feature [location] associated with all locatives. We offer a syntactic analysis of this peculiar aspect of Kinyarwanda locative agreement, and we propose a parameter that accounts for the relevant difference between Kinyarwanda and Chichewa/Herero-type Bantu languages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Theogene, BIZIMUNGU. "Frequency analysis of Kinyarwanda natural language." International Journal of Computer Trends and Technology 30, no. 3 (December 25, 2015): 146–51. http://dx.doi.org/10.14445/22312803/ijctt-v30p126.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Gafaranga, Joseph. "Language choice and direct speech presentation in Kinyarwanda news articles." International Journal of Bilingualism 23, no. 5 (November 20, 2017): 921–41. http://dx.doi.org/10.1177/1367006917740059.

Full text
Abstract:
Aims/objectives/purpose/research questions: This paper investigates the issue of language choice in direct speech presentation (DS) in Kinyarwanda news articles. Two specific research questions are addressed: 1. What is the default medium of DS in these texts and how can it be accounted? 2. Can the default medium be deviated from and what functions does deviance serve? Design/methodology/approach: An inductive discourse analytic methodology. Data and Analysis: Data consist of instances of DS extracted from Kinyarwanda news texts published in two Rwandan news media blogs, namely Igihe and Umuseke. Findings/conclusions: Analysis of the data reveals that, in DS, the medium of the original discourse is incidental and that the default medium of DS is Kinyarwanda. In turn, this is interpreted as conforming to the general discourse organisation principle of preference for same medium discourse. Analysis also revealed that this medium can be deviated from either because of issues in the medium itself or in order to serve specific discourse-related functions. Finally, analysis revealed that, in each case, two options are available, namely to merely reproduce verbatim items from original speech and to enter them in translinguistic apposition structures. In the latter possibility, the direction of switch is found to be significant as, in the case of issues in the medium, switching typically takes the direction Kinyarwanda–non-Kinyarwanda, while, in the case of discourse-related functions, the typical direction of switching is reversed. Originality/significance/implications: Language choice in news texts, and in DS environments in particular, remains under-investigated. Therefore, this paper serves as a call for further investigations of this aspect of language use. Also, the study has practical implications for the training of media professionals in the context it has investigated.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Jarnow, Alexander. "Making questions with tone: Polar question formation in Kinyarwanda." Proceedings of the Linguistic Society of America 5, no. 1 (March 23, 2020): 213. http://dx.doi.org/10.3765/plsa.v5i1.4699.

Full text
Abstract:
Kinyarwanda is a Bantu language with one phonemic (H) tone (Kimenyi 2002). This can phonetically realized as high, low, rising, and falling. This talk addresses the tonological discrepancy between declaratives and polar questions in Kinyarwanda. Kimenyi(1980) briefly addresses Kinyarwanda polar questions and describes them as “a rising pitch at the sentence final position”. This generalization captures crucially cannot predict polar questions in which there is no LHL contour at the end of the sentence. I argue that what polar questions share is (a) suspension of downstep on the rightmost lexical H and (b) deletion of all word-final prosodic H. Kinyarwanda forms a prosodic structure that takes the scope of the question. This expands on Richards (2010) analysis of wh-questions. Kinyarwanda marks the right edges of prosodic words using boundary tones, similar to Chichewa (Kanerva 1990; Myers 1996).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Gerdts, Donna B., and Lindsay Whaley. "Locatives vs. Instrumentals in Kinyarwanda." Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 17, no. 2 (July 25, 1991): 87. http://dx.doi.org/10.3765/bls.v17i2.1656.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Kinyarwanda language"

1

Nikuze, Emmanuel. "Towards a theoretically motivated model for the lexicographic representation of Kinyarwanda phrasemes in General Kinyarwanda Dictionaries." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2014. http://hdl.handle.net/10019.1/86414.

Full text
Abstract:
Thesis (MPhil)--Stellenbosch University, 2014.
ENGLISH ABSTRACT: The decision to investigate the lexicographic representation of Kinyarwanda phrasemes has been motivated by two problems. Firstly, the compilers of Kinyarwanda general dictionaries do not take cognisance of the wide-ranging nature of Kinyarwanda phrasemes. As a result, the confusion of different types of phrasemes entails inadequate treatment of phraseology in Kinyarwanda dictionaries. Furthermore, some types of phrasemes are mistakenly left out or under-represented in Kinyarwanda dictionaries due to the fact that the multifaceted nature of Kinyarwanda phrasemes is not recognised. Secondly, the representation of phrasemes in current Kinyarwanda dictionaries is unsatisfactory as far as data presentation, distribution and accessibility is concerned. Therefore, not only is the multifaceted nature of phrasemes not reflected in the representation of phrasemes in Kinyarwanda dictionaries but Kinyarwanda dictionaries also fall short as far as the application of adequate metalexicographic principles and tools is concerned. It is anticipatively argued that the use of innovative tools and suggestions offered by the contemporary theoretical lexicography coupled with insights from the linguistic classification of phrasemes will enable a user-friendly presentation of phrasemes in general dictionaries of Kinyarwanda. This thesis attempts to bring solutions to these shortcomings by formulating theoretically motivated proposals for lexicographic representation of phraseological items in Kinyarwanda general dictionaries. To achieve this goal and in order to formulate a model for lexicographic representation of phrasemes this study uses a positivist approach and utilises two theories of lexicography, namely the functional theory of lexicography mainly developed by Bergenholtz and Tarp and the general theory of lexicography outlined by Wiegand. The theory of lexicographic functions provided this study with decisive heuristics such as the concept of user situation, lexicographic function and user profile that have been employed to devise a function-motivated model of lexicographic representation of different types of phrasemes. Insights from the theory of dictionary structures were used to determine how various dictionary structures could be used to position phrasemes in the dictionary so that easy access is secured. These theories helped formulate policies for inclusion and treatment of different classes of phrasemes taking into account the function that the dictionary is purported to fulfil and the role different structures of the dictionary play in user-friendly distribution of lexicographic data. In addition, this research relied on various sources of data and used a qualitative approach to data analysis and argument construction. In Chapter 3 the concept of phraseme in the framework of Meaning-Text linguistics is defined and various pitfalls in lexicographic representation of phrasemes in existing dictionaries of Kinyarwanda are addressed. In Chapter 4, proposals have been made regarding both straight lemmatisation and sublemmatisation of Kinyarwanda idioms in the central list whereby the proposed models have been evaluated taking into account different lexicographic functions. In addition, suggestions have been made as to how to use both the central list section and the outer texts, especially the back matter and the middle matter to present proverbs in general language dictionaries of Kinyarwanda. Further, a model for lexicographic presentation of collocations has been formulated in Chapter 5, taking into account four lexicographic functions: text production, text translation, text reception and cognitive-oriented dictionary. In this chapter it is shown what the representation of collocations could look like when satisfying each of the above-mentioned lexicographic functions. Finally two models for the lexicographic representation of pragmatemes or pragmatic phrasemes are proposed in Chapter 6. In this chapter, both the internal-article treatment of pragmatemes in the central list and the presentation of pragmatemes in the outer texts are discussed and evaluated. Chapter 7 outlines the summary of major research findings along with related recommendations on the lexicographic treatment of different types of phrasemes and assesses whether the initial research questions have been properly answered, while at the same time paving the way for further research and more comprehensive discussions.
AFRIKAANSE OPSOMMING: Die besluit om die leksikografiese verteenwoordiging van Kinyarwanda fraseme te ondersoek, word deur twee probleme gemotiveer. Eerstens word die uiteenlopende aard van Kinyarwanda fraseme nie deur die samestellers van algemene woordeboeke vir Kinyarwanda in ag geneem nie. Die verwarring van die verskillende tipes fraseme lei tot onvoldoende hantering van fraseologie in Kinyarwanda woordeboeke. Voorts word sekere tipes fraseme eenvoudig uit Kinyarwanda woordeboeke weggelaat of swak verteenwoordig, juis omdat die veelsydige aard van Kinyarwanda fraseme misgekyk word. Tweedens is die verteenwoordiging van fraseme in die bestaande Kinyarwanda woordeboeke onbevredigend wat betref die aanbod, verspreiding en toeganklikheid van data. Daarom word die veelsydige aard van fraseme nie net swak verteenwoordig in Kinyarwanda woordeboeke nie, maar sodanige woordeboeke skiet ook ver te kort wat die toepassing van voldoende metaleksikografiese beginsels en toepassings betref. Daar word vooruitskouend ‘n saak voor uitgemaak dat die gebruik van innoverende instrumente en voorstelle vanuit die kontemporêre teoretiese leksikografie tesame met insigte oor die linguistiese klassifikasie van fraseme, ‘n gebruikersvriendelike fraseemaanbod in Kinyarwanda algemene woordeboeke sal bewerkstellig. Hierdie tesis probeer om oplossings vir die tekortkominge te bied deur middel van teoreties gemotiveerde voorstelle vir die leksikografiese verteenwoordiging van fraseologiese items in Kinyarwanda algemene woordeboeke. Om hierdie doel te verwesenlik en om ‘n model vir die leksikografiese verteenwoordiging van fraseme te ontwikkel, word ‘n positivistiese benadering gevolg en word twee leskikografieteorieë, naamlik die funksionele teorie, hoofsaaklik ontwikkel deur Bergenholtz en Tarp, en die algemene leksikografieteorie soos uiteengesit deur Wiegand, toegepas. Die teorie van leksikografiese funksies het hierdie studie van bepalende, deurslaggewende riglyne voorsien, soos die konsep van die gebruiker se situasie, die leksikografiese funksie, en die gebruikersprofiel wat gebruik is om ‘n funksie-gemotiveerde model van leksikografiese verteenwoordiging vir die verskillende tipes fraseme op te stel. Daarbenewens is insigte uit die woordeboekstruktuurteorie aangewend om te bepaal hoe verskillende woordeboekstrukture gebruik kan word om fraseme sodanig in woordeboeke te posisioneer dat vinnige en maklike toegang verseker word. Hierdie teorieë het bygedra tot beleidsformulering vir die insluiting en hantering van verskillende klasse fraseme met inagname van die veronderstelde woordeboekfunksie en die rol wat verskillende woordeboekstrukture in die gebruikersvriendelike verspreiding van leksikografiese data speel. Die navorsing het ook op verskeie databronne staatgemaak en ‘n kwalitatiewe benadering tot data-analise en argumentkonstruksie is gebruik. In hoofstuk 3 is die konsep fraseem binne die raamwerk van die linguistiese teorie van Meaning-Text (Betekenis-Teks) gedefinieer en verskeie slaggate in die leksikografiese verteenwoordiging van fraseme in bestaande Kinyarwanda woordeboeke word ondersoek. In hoofstuk 4 word voorstelle ten opsigte van die gewone lemmatisering en sublemmatisering van Kinyarwanda idiome in die sentrale lys bespreek en die voorgestelde modelle word geёvalueer met inagname van die verskillende leksikografiese funksies. Daarbenewens word voorstelle gemaak oor hoe om sowel die sentrale lys as die buitetekste, veral die agter- en middelteks, te gebruik om spreekwoorde in Kinyarwanda woordeboeke vir algemene taal aan te bied. ‘n Model vir die leksikografiese voorstelling van kollokasies word in hoofstuk 5 geformuleer. Vier leksikografiese funksies word in ag geneem, naamlik teksproduksie, teksvertaling, teksresepsie en kognitief-georiёnteerde woordeboeke. Daar word aangetoon hoe kollokasies verteenwoordig kan word sodat elk van die bogenoemde leksikografiese funksies in ag geneem word. Twee modelle vir die leksikografiese verteenwoordiging van pragmateme of pragmatiese fraseme word in hoofstuk 6 voorgestel. Sowel die interne-artikelhantering van pragmateme as die hantering van pragmateme in die buitetekste word bespreek en evalueer. Ten slotte word die belangrikste navorsingsresultate saam met ander voorstelle ten opsigte van die leksikografiese hantering van verskillende tipes fraseme in hoofstuk 7 uitgelig. Daar word ook gekyk of die navorsingsvrae behoorlik beantwoord is, terwyl die weg gebaan word vir verdere navorsing en meer omvattende bespreking.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Gafaranga, Joseph. "Elements of order in bilingual talk : Kinyarwanda-French language alternation." Thesis, Lancaster University, 1998. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.268109.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Rurangirwa, Straton. "Les politiques linguistiques du Rwanda. Enjeux, bilan et perspectives." Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030031.

Full text
Abstract:
Toute la population du Rwanda parle une même langue, le kinyarwanda, à la fois langue nationale et officielle. Cette homogénéité linguistique « de surface » se présente comme l’arbre qui cache la forêt d’une relative diversité linguistique « en profondeur » (dialectes, langues africaines et européennes en présence). L’heure n’est pas encore au chaos, mais l’adoption du trilinguisme officielle en 1996 [(kinyarwanda-français-anglais) impose, plus que par le passé, la définition d’une politique de gestion de la situation sociolinguistique du Rwanda, notamment par la détermination claire, par une loi linguistique, des fonctions des langues officielles dans les différents domaines, pour régler les problèmes qui se posent depuis le bilinguisme kinyarwanda-français adopté vers les années 1930. Les problèmes linguistiques et sociolinguistiques intéressent diverses catégories de personnes depuis le début du 20ème siècle. Cependant, la question de l’utilisation des langues dans les différents domaines et de leur connaissance approximative reste entièrement posée. Ce travail analyse les politiques linguistiques appliquées au Rwanda jusqu’à ce jour pour en dégager les enjeux et en établir le bilan afin de proposer de nouvelles stratégies de gestion de la situation sociolinguistique du Rwanda. Il s’agit en effet d’une politologie linguistique qui s’inscrit dans le cadre théorique et conceptuel déjà très rodé et dont l’efficacité a pu être testée sur le terrain dans différents pays ; cadre théorique qui est emprunté pour l’essentiel au linguiste québécois Jean-Claude Corbeil. Il est enrichi des analyses d’autres auteurs comme Robert Chaudenson, Louis-Jean Calvet, Loïc Depecker, Henri Boyer, etc. sur le concept d’aménagement linguistique et sur des situations concrètes. L’étude s’appuie à la fois sur une recherche documentaire minutieuse, une enquête de terrain qui a été effectuée au Rwanda auprès des diverses catégories de personnes et quelques entretiens informels avec certains intervenants en matière d’aménagement linguistique (linguistes et décideurs)
The whole population of Rwanda speaks the same language, Kinyarwanda, which is both the national and official language. This “surface” linguistic homogeneity is seen as a tree that hides a forest of a relatively “in depth” linguistic diversity (dialects, African and European languages). It is not yet time for chaos but the adoption of official trilingualism (Kinyarwanda-French-English) requires more than ever before the definition of the policy of managing the sociolinguistic situation of Rwanda, namely by clear determination, by a linguistic law, of the roles of official languages in various areas in order to solve the problems that have remained unanswered since the adoption of Kinyarwanda-French bilingualism in the 1930’s. From early the 20th century, the linguistic and sociolinguistic issues have interested various researchers. However, the question of the use of languages in various domains and their approximate mastery is still posed. This work analyses the linguistic policies that have been adopted in Rwanda with aim to bring out the stakes and assess the situation geared towards suggesting the new management strategies of the sociolinguistic situation of Rwanda. This is indeed a linguistic “politology” which falls within the theoretical and conceptual framework already explored whose efficiency has been tested on the ground in different countries. The theoretical framework has essentially been borrowed from the Quebec linguist Jean-Claude Corbeil. It is enriched with analyses of such other authors as Robert Chaudenson, Louis- Jean Calvet, Loïc Depecker, Henri Boyer, etc. on the concept of language planning and concrete situations. The study is based on both a meticulous documentary research and field work that have been carried out in Rwanda with various categories of people and some informal interviews with some stakeholders in language policy and planning [linguists and decision-makers]
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Mugirase, Gloriose. "Language of instruction and quality of education in Rwanda: A case study of secondary school third form learners in the Gisagara district." University of the Western Cape, 2020. http://hdl.handle.net/11394/7244.

Full text
Abstract:
Doctor Educationis
The language of instruction plays a determining role in students’ academic performance. This suggests that students should be taught in a language they are familiar with in order to enhance understanding of the content subjects. In Rwanda, almost all Rwandans communicate and interact in Kinyarwanda, their mother tongue. It is, thus, expected that Rwandan children should be instructed in this home language. However, the status of English as a global language has also found echo in Rwanda, and this foreign language was adopted as medium of instruction from Primary 4 onwards. This thesis, therefore, aims to determine what role English as a medium plays in delivering quality education in Rwanda. To respond to the above question, the researcher investigated three secondary Third Form schools in the rural Gisagara District of the Southern Province. She wanted to explore the teaching and learning strategies deployed in the English language classrooms and the learning materials and infrastructure available at the schools. The focus was on English language classes as these were the spaces in which Rwandan children were explicitly exposed to English and where their proficiency in the language was developed. However, the researcher also needed to find out the effect that English had on the students’ academic performance, the correlation between their results in English and their results in content subjects, and the students’ and teachers’ perceptions of English as language of instruction. It is in this vein that a combination of qualitative and quantitative approaches was used and various data collection techniques employed to obtain enriched data. Classroom observations and interviews with students and their English teachers were conducted. A questionnaire was also distributed to the students and their results in English and in content subjects were analysed to supplement the data generated by other methods. This study was guided by sociocultural theories of second language learning according to which language is a mediating tool that helps to adjust relationships between people that live in the same community. Language is, hence, a necessary artifact that is worth acquiring. For language learning to take place, learners need to interact with more knowledgeable people. In the classroom, it is the teacher who has to mediate this learning, assuming that he/she is more knowledgeable than the students. Classroom peer interactions in the target language also provide room wherein brighter students may assist their struggling classmates. Language across the curriculum approach and content-based instruction also inspired this study. These approaches suggest that language should be taught in context and especially through the content related to the students’ fields of study. The research findings indicate that the students were not proficient in English, the language of instruction, which hindered their school achievement. In addition, no correlation could be established between the students’ results in English and their results in content subjects. Indeed, despite the students’ poor performance in English they did better in this language than in the content subjects. Furthermore, not all students who fared well in English succeeded in the content subjects, and some students scored good marks in the content subjects whilst they failed in English. The findings also show that the teaching and learning strategies used in the language classrooms, as well as the learning materials and infrastructure at the schools, did not promote English acquisition. Ironically, despite English being a hindrance to the learning of other subjects, both the students and their teachers affirmed that they preferred that this language remain as medium of instruction. They believed that being competent in English could offer them more life opportunities than any other language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Shimamungu, Eugène. "Systématique verbo-temporelle du kinyarwanda /." Lille : École nationale des arts et métiers : CNRS, URA 1030, 1991. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35646370c.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bangamwabo, François-Xavier. "Etude sociolinguistique du contact de langues : le Kinyarwanda et le Giciga au Rwanda." Rouen, 1989. http://www.theses.fr/1989ROUEL090.

Full text
Abstract:
Cette thèse a pour objectif l'étude sociolinguistique d'un contact mettant en jeu deux langues africaines, le Kinyarwanda et le Giciga. En effet, si au Rwanda en général (ch. 1) la situation sociolinguistique se caractérise, de manière plus manifeste, par la concurrence entre le Kinyarwanda, langue nationale et officielle, et le Français, langue officielle également, dans la région du Ndorwa, qui a sa propre histoire et des problèmes qui lui sont spécifiques (ch. 2), la concurrence entre le Kinyarwanda et le Francais est éclipsée par une concurrence quotidienne beaucoup plus serrée entre le Kinyarwanda et le Giciga, deux langues bantoues (présentées au ch. 3). Le traitement des résultats d'une enquête sur les opinions des locuteurs (ch. 4) et l'observation de cas (ch. 5) permettent de dégager les faits suivants : existence d'un conflit latent et du phénomène de la covariance dans lequel attitudes et comportements sont à situer dans un cadre de référence identitaire très complexe déterminé par des facteurs extra-linguistiques (scolaires, socioprofessionnels, politiques, psychologiques ou liés à l'âge, etc. . . ) qui s'imbriquent les uns dans les autres
This thesis aims at undertaking a sociolinguistic study of a relationship between two african languages : Kinyarwanda and Giciga. In fact if generally in Rwanda in the sociolinguistic atmospere is marked by a rivalry between Kinyarwanda, an official and national language, and French also an official (language ch. 1), in the region of Ndorwa which has its own history and its own problems (ch. 2), the rivalry between Kinyarwanda and French is by passed by an everyday and more acute rivalry between Kinyarwanda and Giciga, two bantu languages (presented in ch. 3). According to an analysis of an opinion poll that has been carried out on the field (ch. 4) and the observation of case studies (ch. 5), these two allow us to put forward the following facts : the existence of a prevailing conflict and the covariation phenomenon in which attitudes and behavior are to be associated with a complex problem of identity which is determined by extra-linguistic factors (e. G. Educational, social, professional, political, psychological and or simply related to age groupe) and each of these interact
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ngirabakunzi, Ndimurugero. "Kinyarwaanda sexuality taboo words and their significance in Rwandan culture." Thesis, University of the Western Cape, 2004. http://etd.uwc.ac.za/index.php?module=etd&amp.

Full text
Abstract:
This study investigates Kinyarwaanda sexuality taboo words and their meaning in Rwandan culture to enable the youth to improve their communication and the values of Rwandan culture. It explores whether the use of Kinyarwaanda sexuality taboo words is a good way to communicate with one another or is a transgression of Rwandan culture. Its intent is to see the value that Rwandans assign to verbal taboos, particularly sexuality taboo words, to see how these taboos regulate Rwandans lives, to see the attitudes Rwandans hold towards them, and to find out the link there might be between sexuality taboo words, the information dissemination on HIV/AIDS and the spread of AIDS.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ntwari, Gérard. "Le rôle des morphotonèmes dans l'identification des modes en Kinyarwanda." Thesis, Université Laval, 2007. http://www.theses.ulaval.ca/2007/24439/24439.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Nsanzabiga, Eugène. "Structures prosodiques comparées du Rushobyo et du Kinyarwanda standard." Nice, 1988. http://www.theses.fr/1988NICE2007.

Full text
Abstract:
Cette étude traite d'abord de la situation sociolinguistique du Rushobyo, en le considérant comme le résultat d'un brassage entre diverses communautés linguistiques et définit ses délimitations géographiques en localisant son noyau et quelques ilôts de locuteurs. Elle établit ensuite, dans une perspective constrastive par rapport au Kinyarwanda "standard", les schèmes tonologiques des nominaux et des verbaux et les schèmes intonologiques. Elle définit ainsi les règles de démarcation résultant des procédés de régularisation morphophonologique : syntaxique (généralisation du syncrétisme des marques temporelles, des marques de focalisation et des classes), syllabique et tythmique (allongements compensatoires), prosodique (répétition des schèmes intonatifs), dont résultent une "dégénérescence" ou bouleversement tonal, caractérisé par l'absence de variation tonale, la perte de la fonction distinctive et la fixité des éléments tonals. Leurs seules traces son tl'anticipation et le ton syntaxique inhérent aux modes et ne jouent plus qu'un rôle contrastif. Ces éléments démontrent le passage du Rushobyo d'un système tonal à un système accentuel à accent libre agissant sur le premier infixe, la syllabe antépénultième et la syllabe finale dont la phase évolutive finale serait un accent fixe situé sur l'antépénultième qui prédomine déjà
First of all, this study deals with the sociolinguistic situation of Rushobyo, considering it as the result of the mixing of several linguistic communities ans establishes its geographic delimitation localizing its nucleus and somme small groups of speakers. After this, it establishes, in constrastive perspective with standard Kinyarwanda, tonologic schemes of nominals and verbals and intonative schemes. Then it defines the rules of demarcation resulting proceedings of morphophonologic regularization : we mean syntactic regularization (generalization of syncretism of temporal markers, focalization markers and verbal classes), syllabic and rythmic regularization (lengthening compensatoring) prosodic regularization (repetition of intonative schemes). These elements create tonal changes, caracterized by the absence of tonal variation, the loose of the distinctive function and fixity of tonal elements whose only vestiges are the anticipation and yntactic tone inherent with modes and which have nawadays only constrastive function. These elements demonstrate the passage of Rushobyo from tonal system to accentual system with free accent situated on the first infix, the antepenult syllabe and final syllabe. Its final evolutive stage would be an accentual system with fix accent on the antepenult syllabe which already predominates
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Nkusi, Laurent. "Analyse syntaxique du Kinyarwanda, y compris ses dialectes et avec référence spéciale à la syntaxe des formes de la littérature orale rwandaise." Paris 5, 1995. http://www.theses.fr/1995PA05H073.

Full text
Abstract:
L’introduction est consacrée à la présentation générale de la langue kinyarwanda, y compris ses dialectes, ainsi qu'à l'explication du cadre théorique et méthodologique utilise à savoir l'approche fonctionnaliste. Le premier chapitre est un rappel du système phonologique et des principales règles de représentation. Le deuxième traite des catégories grammaticales ; il examine en particulier le constituant nominal et le constituant verbal. Le troisième chapitre porte sur les fonctions syntaxiques dans la phrase simple. Y sont discutées la prédication non verbale, la prédication verbale, les fonctions sujet, objet et circonstant. Le chapitre quatre étudie l'énonce complexe, à savoir les constructions par juxtaposition, coordination et subordination. Enfin, le dernier chapitre examine la syntaxe particulière de certains genres littéraires oraux proches des formes simples (salutations, anthroponymes, devinettes, jurons et insultes)
The introduction presents a general survey of kinyarwanda language in its geographical and cultural context and gives the theoretical and methodological background. The first chapter is a review of the phonological and morpholological systems. The second one deals with the grammatical categories especially nominal and verbal constituants. The third chapter studies extensively the syntactic functions in the independant clause (non verbal predicates, verbal predicates, subject function, object and adjunct). The following chapter analyses the complex clauses, i. E. The problems of juxtaposition, coordination and subordination. The fifth and last chapter is a study of the particular syntax of some oral literary genres closer to the sentence, especially greetings, individual names, riddles, swearwords and insults, which reveals a real connexion between syntax and semantics
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Kinyarwanda language"

1

Niyomugabo, Cyprien. Kinyarwanda-English, English-Kinyarwanda dictionary. Kigali: Fountain Publishers, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Niyomugabo, Cyprien. Kinyarwanda-English, English-Kinyarwanda dictionary. Kigali: Fountain Publishers, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Overdulve, C. M. Précis de grammaire kinyarwanda. [Rwanda: s.n., 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ntukanyagwe, Tharcisse. English-Kinyarwanda dictionary. Kigali: Bakame Editions, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ntïhabose, Moise Mugabo. Svensk-Kinyarwanda ordbok. Göteborg: Institution för orientaliska och afrikanska språk, Göteborgs universitet, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Nkusi, L. Bibliographie du Kinyarwanda. Butare [Rwanda]: Université nationale du Rwanda, Facultés du lettres, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Zorc, R. David Paul. Kinyarwanda and Kirundi comparative grammar. Hyattsville, MD: Dunwoody Press, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Laroche, Edouard Gasarabwe. Parlons kinyarwanda-kirundi: Langue et culture. Paris: L'Harmattan, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Yves, Cadiou, Bangamwabo F. -X, and Université nationale du Rwanda. Groupe d'études et de recherches de linguistique appliquée., eds. Le Kinyarwanda: Études de morpho-syntaxe. Paris: Société pour l'information grammaticale, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Kayigana, Karori. Imigani migufi n'incamarenga bisobanuye. Rwanda: s.n., 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Kinyarwanda language"

1

Gafaranga, Joseph. "Using the Models: Class Agreement in Kinyarwanda-French Language Alternation." In Talk in Two Languages, 62–82. London: Palgrave Macmillan UK, 2007. http://dx.doi.org/10.1057/9780230593282_4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kimenyi, A. "Kinyarwanda." In Encyclopedia of Language & Linguistics, 217–23. Elsevier, 2006. http://dx.doi.org/10.1016/b0-08-044854-2/05119-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ngoboka, Jean Paul. "13 Kinyarwanda." In Onomatopoeia in the World’s Languages, 151–62. De Gruyter, 2024. http://dx.doi.org/10.1515/9783111053226-013.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Kinyarwanda language"

1

Nzeyimana, Antoine, and Andre Niyongabo Rubungo. "KinyaBERT: a Morphology-aware Kinyarwanda Language Model." In Proceedings of the 60th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers). Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2022. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2022.acl-long.367.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Tuyizere, Diane, Felicien Ihirwe, Remy Ihabwikuzo, Guda Blessed, and Edith Luhanga. "Towards a Pre-Trained Question-Answering Language Model for Kinyarwanda." In 2023 IEEE Third International Conference on Signal, Control and Communication (SCC). IEEE, 2023. http://dx.doi.org/10.1109/scc59637.2023.10527503.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography