Contents
Academic literature on the topic 'Knytlinga saga'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Knytlinga saga.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Knytlinga saga"
Dragnea, Mihai. "Rujevit, The Slavic God of War." Hiperboreea A1, no. 12 (January 1, 2012): 26–27. http://dx.doi.org/10.5325/hiperboreea.1.12.0026.
Full textSayers, William. "Hermann Pálsson and Paul Edwards (trans), Knytlinga saga: the history of the kings of Denmark." Peritia 8 (January 1994): 233–35. http://dx.doi.org/10.1484/j.peri.3.219.
Full textDissertations / Theses on the topic "Knytlinga saga"
Petrulevich, Aleksandra. "Västslaviska toponymer i Knýtlinga saga ur skrivarens perspektiv: ortografiska anpassningar eller ortografiska fel?" Thesis, Uppsala University, Department of Scandinavian Languages, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-126635.
Full textI denna uppsats undersöks ortografisk namnanpassning av västslaviska ortnamn i tre 1600-talshandskrifter av Knýtlinga saga, Cod. Holm. 41 4tox, Cod. Holm. 55 folx, och Lbs 222 folx. Syftet med arbetet är dels att både teoretiskt och metodologiskt bidra till diskussionen angående namnanpassningsprocessen och särskilt vad gäller ortografisk namnanpassning, dels att studera individuell ortografisk namnanpassning i ett konkret handskriftsmaterial. Undersökningens material utgörs framför allt av de i de utvalda handskrifterna belagda ortnamnsformerna på 39 västslaviska toponymer. Bland undersökningens teoretiska och metodologiska resultat kan man nämna avgränsning och definition av huvudtermer (namnreplikation, namnanpassning, ortografisk namnanpassning o.s.v.) och utveckling av specifika metodologiska redskap för att studera namnanpassningsfenomen i skrift, t.ex. bortsortering av ortografiska fel i enlighet med en bestämd princip utifrån jämförelsen av de undersökta ortnamnsformerna med s.k. ursprungliga former, d.v.s. de ortnamnsformer som är belagda i handskriftens bevarade förlaga. Det förekommer 28 ortografiska anpassningar fördelade på 11 av 39 undersökta toponymer. Dessa anpassningar kan delas in i 4 typer: formell, semantisk, formell-semantisk ortografisk namnanpassning och ortnamnsersättning. I samtliga av de undersökta handskrifterna går det att spåra en klar tendens till formell anpassning av ortnamnen. Anpassningsfrekvensen varierar från skrivare till skrivare, men det är möjligt att konstatera att flest anpassningar gjorts av Jón Þórðarson, författaren till Lbs 222 folx. Huvudorsaken till de upptäckta anpassningarna tycks ligga i systemtvånget, då de flesta ursprungliga ortnamnsformer som blir anpassade i materialet på olika sätt strider mot onomastikonet/språksystemet. Det visar sig att en av de faktorer som i de flesta undersökta fall bidragit till att namnet till slut anpassats, är namnets synkrona ogenomskinlighet.
Petrulevich, Alexandra. "Västslaviska toponymer i Knýtlinga saga ur skrivarens perspektiv: ortografiska anpassningar eller ortografiska fel?" Thesis, Uppsala universitet, Institutionen för nordiska språk, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-126635.
Full textBooks on the topic "Knytlinga saga"
P'Alsson, Herman. Knytlinga Saga: History of the Kings of Denmark. Coronet Books Inc, 1986.
Find full textKnytlinga saga: The history of the kings of Denmark. Odense: Odense University Press, 1986.
Find full textIomsvikinga Saga Og Knytlinga Tillige Med Sagabrudstykker Eg Fortällinger Vedkommende Danmark. Creative Media Partners, LLC, 2022.
Find full text