Academic literature on the topic 'Kolokacija / collocation'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Kolokacija / collocation.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Kolokacija / collocation"

1

Straś, Ewa. "Мечта / marzenie как компонент устойчивых словосочетаний русского и польского речевого узуса". Slavica Wratislaviensia 165 (1 лютого 2018): 389–99. http://dx.doi.org/10.19195/0137-1150.165.35.

Full text
Abstract:
Мечта / marzenie dream like a collocation component in current Russian and Polish usageThe article is devoted to the problems of words connectivity мечта and marzenie in Russian and Polish common and traditional usage.The analyzed expressions are fixed in lexicographical tradition but also characterized in repro­duced forms and relative high frequency in the contexts coming from the selected languages corpus. These expressions defined as statically fixed present strong semantic connections that allows to treat them similarly to phraseological units. Expressions characterized with a weaker degr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Vahabian, Mehrangiz, and Farzaneh Esna-Ashari. "Collocational Competence Level of Medical English among Iranian Medical Students." JAHR 9, no. 1 (2018): 9–24. http://dx.doi.org/10.21860/j.9.1.5.

Full text
Abstract:
Kolokacijska kompetencija smatra se važnim čimbenikom tečnosti jednog jezika. U Iranu su medicinski tekstovi uglavnom na engleskom jeziku, a studenti medicine moraju ostvariti 6 bodova iz kolegija Engleski jezik medicinske struke. Na tim kolegijima, osim engleskog jezika medicinske struke, trebao bi se učiti i velik broj medicinskih pojmova. Usporedili smo razinu kolokacijske kompetencije engleskog jezika medicinske struke prije i poslije polaganja kolegija Engleski jezik za studente Medicine 1 i 2 (ESM). Tri su skupine studenata medicine koji su položili kolegij Opći engleski (GE), Opći engle
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kaczmarczyk, Beata. "Kolokacje leksemu wojna w dziejach języka polskiego. Analiza semantyczna." Oblicza Komunikacji 8 (August 10, 2018): 15–33. http://dx.doi.org/10.19195/2083-5345.8.2.

Full text
Abstract:
The paper presents collocations of the noun wojna ‘war’ from the diachronic perspective. Gathered from historical dictionaries of the Polish language, the collocations amply illustrate four different meanings of the lexeme: ‘conflict’, ‘fight’, ‘military expedition’ and ‘army’. In respect of grammar, the collocations with verbs decidedly predominate, adequately reflecting the dynamic nature of war and a metaphorical way of its representation as the elements of fire and storm, the manner recorded by the collocations with nouns as well. A vast repertoire of the collocations documents beginning,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Orčić, Lidija. "Morphosyntactic feature of collocations in business English and their translation into Serbian." Naucne publikacije Drzavnog univerziteta u Novom Pazaru. Serija B, Drustvene & humanisticke nauke 1, no. 2 (2018): 97–107. http://dx.doi.org/10.5937/npdunp1802097o.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Białek, Ewa. "Collocation and word – remarks on the relations between synonymy and equivalence." Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF, Philologia 32 (February 24, 2015): 89. http://dx.doi.org/10.17951/ff.2014.32.89.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Martinez, Christine. "Une approche sémantico-pragmatique des collocations du champ lexical écologie en français et leurs équivalences polonaises." Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska, sectio FF – Philologiae 36, no. 1 (2018): 139. http://dx.doi.org/10.17951/ff.2018.36.1.139-150.

Full text
Abstract:
<p class="Default">Celem artykułu jest analiza niektórych kolokacji należących do pola leksykalnego écologie (ekologia) oraz opracowanie profilu utrwalonych wyrażeń, używanych powszechnie we francu­skich mediach. Semantyczno-dyskursywny opis wymienionych połączeń (Sablayrolles, 2000, 2011; Sablayrolles, Mejri, 2011; Grossmann, Tutin, 2002; Tutin, 2005) pozwolił stworzyć ich profil leksykalno-dyskursywny (Veniard, 2013). W badaniach ograniczono się do poziomu semantycz­no-pragmatycznego (Veniard, 2013: 55). Wiedząc, że profil jest jednym z możliwych aspektów analizy dyskursu, zwłaszcza w
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Tarang, M. "STABILITY OF THE SPLINE COLLOCATION METHOD FOR SECOND ORDER VOLTERRA INTEGRO‐DIFFERENTIAL EQUATIONS." Mathematical Modelling and Analysis 9, no. 1 (2004): 79–90. http://dx.doi.org/10.3846/13926292.2004.9637243.

Full text
Abstract:
Numerical stability of the spline collocation method for the 2nd order Volterra integro‐differential equation is investigated and connection between this theory and corresponding theory for the 1st order Volterra integro‐differential equation is established. Results of several numerical tests are presented. Straipsnyje nagrinejamas antros eiles Volteros integro‐diferencialiniu lygčiu splainu kolokaci‐jos metodo skaitinis stabilumas ir nustatytas ryšys tarp šios teorijos ir atitinkamos pirmos eiles Volterra integro‐diferencialiniu lygčiu teorijos. Pateikti keleto skaitiniu eksperimentu rezultat
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Duda, Beata, and Ewa Ficek. "Kolokacje pronominalne jako źródło tożsamościowych odniesień (na materiale relacji świadków powstania warszawskiego)." Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza 27, no. 2 (2020): 9–32. http://dx.doi.org/10.14746/pspsj.2020.27.2.1.

Full text
Abstract:
The authors of the article present the results of (quantitative and qualitative) research on narrative interviews from the Oral History Archive – more precisely: memories of the Warsaw Uprising witnesses (its active participants). The main subject of the analyses, which align with the trends of reflections on the phenomenon of studies on social archives and follow the premises of memory linguistics, are the elements of the lexical level, i.e. collocations of the possessive pronouns mój, nasz (my, ours). In the discourse on the events of August 1944, they can be considered to be some of the sig
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Daković, Sybilla. "Polskie ekwiwalenty przekładowe chorwackiego przyimka unatoč." Slavica Wratislaviensia 165 (February 1, 2018): 79–89. http://dx.doi.org/10.19195/0137-1150.165.7.

Full text
Abstract:
Polish equivalents of Croatian preposition unatočThis paper provides an analysis of Polish translation equivalents of Croatian preposition una­toč. Based on the corpus of modern Croatian prose translated into Polish we establish that unatoč can be translated by secondary prepositions mimo, względem, pomimo, na przekór, collocation nie zwracając uwagi na, and concessive clause introduced by the conjunction choć, chociaż. The main equivalent — mimo was established on the basis of frequency and semantic features.Poljski ekvivalenti hrvatskoga prijedloga unatoč U ovom se članku vrši analiza poljsk
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Blanco, Xavier, and Yauheniya Yakubovich. "Éléments pour une analyse lexicologique des encycliques de Jean-Paul II." Roczniki Humanistyczne 68, no. 8 (2020): 153–71. http://dx.doi.org/10.18290/rh.20688-10.

Full text
Abstract:
Elementy leksykologicznej analizy encyklik Jana Pawła II
 W niniejszym artykule proponujemy kilka przykładów analizy leksykologicznej i składniowo-semantycznej, zrealizowanej za pomocą oprogramowania inżynierii lingwistycznej NooJ 5.0 i zastosowanej do korpusu czternastu encyklik Jana Pawła II. Po krótkim wprowadzeniu w pierwszej części artykułu (§ 1) badamy aspekt leksykometryczny korpusu. Kolejna część (§ 2) dotyczy analizy składniowo-semantycznej i wyróżniania struktur predykatowo-argumentowych. Część trzecia (§ 3) przedstawia niektóre elementy opisania kolokacji (ograniczona kombinato
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Kolokacija / collocation"

1

Demenienė, Kristina. "Gramatinė ir semantinė šešiažodžių lietuvių kalbos kolokacijų tipologija." Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2008. http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2008~D_20080804_101936-51028.

Full text
Abstract:
Šiame darbe tirtos šešiažodės kolokacijos, kuriose yra bent vienas daiktavardis. Tyrimas atlikas laikantis nuomonės, kad kolokacija – dažnai kartu einančių žodžių junginys, sudarytas bent iš vieno kaitomo žodžio ir turintis bendrą reikšmę. Tirtos kolokacijos automatiškai buvo išrinktos iš Dabartinės lietuvių kalbos tekstyno naudojant statistinį Gravity Count metodą. Šis darbas skirtas tam, kad būtų išsamiau išanalizuotos lietuvių kalbos kolokacijos, taigi darbo tikslas – nustatyti šešiažodžių daiktavardinių kolokacijų gramatinius ir semantinius modelius bei galimas jų sąsajas. Kolokacijos buvo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Karaliūtė, Asta. "Statistiniai kolokacijų nustatymo metodai ir vertimo atitikmenys lygiagrečiajame grožinės literatūros tekstyne." Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2010. http://vddb.laba.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2010~D_20100617_111239-72584.

Full text
Abstract:
Darbo tyrimo objektas – kolokacijos ir jų tyrimo metodai. Pagrindinis darbo tikslas – išanalizuoti statistiniais metodais nustatytų kolokacijų sąrašus, juos palyginti ir išnagrinėti atrinktų kolokacijų vertimo atitikmenis. Darbo aktualumas – kolokacijų analizė padės lingvistams ir kitiems kalbos specialistams pasirinkti tinkamą kolokacijų nustatymo metodą tiek anglų, tiek lietuvių kalbai. O kolokacijų vertimo proceso supratimas svarbus vertimo analizei, vertėjų darbui. Tyrimas susideda iš penkių dalių. Antrajame skyriuje pristatoma teorinė kolokacijos sąvoka. Pateikiama sudėtinga kolokacijų
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Stočkūnaitė, Milda. "Translation of Fixed Collocations and Idioms." Bachelor's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2013. http://vddb.laba.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2013~D_20130613_162826-39652.

Full text
Abstract:
The object of the study is the structure and semantics of fixed collocations and idioms in the English language and their Lithuanian equivalents. The aim of the work is to research how English fixed collocations and idioms are translated into Lithuanian and what stylistic and semantic changes they undergo. The main research methods applied in the research are descriptive theoretical literary analysis, contrastive method and statistical method.In theoretical part the concepts of fixed collocation and idiom are discussed. Further consideration is focused on the classification of previously menti
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Šivickytė, Ieva. "„Vilties“ konceptualizavimas lietuvių ir anglų kalbose." Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2014. http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2009~D_20140626_185911-78624.

Full text
Abstract:
Magistro darbo objektas yra vienas žodis lietuvių ir anglų kalbose: viltis ir hope, kuris panašus, ar tapatus, tiek turiniu, tiek forma. Šio žodžio reikšmės tyrimas atliekas vis labiau populiarėjančiu tekstynų lingvistikos metodu. Darbe didelis dėmesys kreipiamas į vilties kolokacijas, rastas lyginamuose tekstynuose, nes būtent tekstynuose yra randama įprastinė abstrakto raiška. Kognityvinės metaforos, rinktos iš kolokacijų, pagrindžiamos ne bet kokiais, o įprastiniais kasdienės kalbos posakiais. Dėl šios priežasties darbo šaltiniais pasirinkti British National Corpus ir Dabartinės lietuvių ka
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Šilinytė, Justina. "Ontologinės ir struktūrinės metaforos Daiktavardinių frazių žodyne." Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2008. http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2008~D_20080804_101443-05839.

Full text
Abstract:
Šiame magistro darbe analizuojamos ontologinės ir struktūrinės metaforos, atrinktos iš Daiktavardinių frazių žodyno, kuris sudarytas iš stabiliųjų žodžių junginių (kolokacijų) ir frazių, kuriose pavartotas bent vienas daiktavardis. Kadangi abstrakčiųjų daiktavardžių kolokacijos yra kalbinių metaforų išraiška, dėl to ir pasinaudota minėtu žodynu. Darbe gana išsamiai pristatyta tiek kolokacijos, tiek metaforos teorija. Apsistota ties konceptualiąja metafora. Laikomasi ir pritariama kognityvinės lingvistikos atstovų suformuluotai nuostatai, kad žmogaus konceptualioji sistema, į kurią įeina mąsty
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Goran, Radojev. "Kolokacioni postupci za rešavanje singularno perturbovanih problema." Phd thesis, Univerzitet u Novom Sadu, Prirodno-matematički fakultet u Novom Sadu, 2015. https://www.cris.uns.ac.rs/record.jsf?recordId=96047&source=NDLTD&language=en.

Full text
Abstract:
U disertaciji su razvijeni kolokacioni postupci sa C<sup>1</sup>- splajnovima&nbsp;proizvoljnog stepena za re&scaron;avanje singularno-perturbovanih problema&nbsp;reakcije-difuzije u jednoj i dve dimenzije. U 1D, pokazano je da kolokacioni&nbsp;postupak sa kvadratnim C<sup>1</sup>-&nbsp;splajnom na modifikovanoj &Scaron;i&scaron;kinovoj mreži,&nbsp;konvergira uniformno, sa redom konvergencije skoro dva. Takođe, na gradiranim mrežama, ovaj metod ima red konvergencije dva &ndash; uniformno do na logaritamski faktor. Aposterirona ocena je postignuta za kolokacione postupke sa C<sup>1</sup>- splaj
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Kolokacija / collocation"

1

Baer, Magdalena. "Verbo-nominalne kolokacije kao periferni pojam u hrvatskim rječnicima." In Periferno u hrvatskom jeziku, kulturi i društvu / Peryferie w języku chorwackim, kulturze i społeczeństwie. University of Silesia Press, 2021. http://dx.doi.org/10.31261/pn.4038.16.

Full text
Abstract:
The aim of the paper is to indicate the status of the peripheral representation of verb-nominal collocations in Croatian monolingual dictionaries. After the analysis, it is evident that dictionaries and language portals do not record collocations as separate lexicographic units. Collocations appear only in the entries of individual lexemes that form a particular collocation, which is also not consistent, as there is no systematically implemented rule as to whether collocation should be listed next to the collocator or collocate. The absence of certain rules for recording collocations is a problem for people learning Croatian as a foreign language and for translators who need to quickly find the meaning of the required language problem. The problem of recording collocations can be solved by publishing a collocation dictionary of the Croatian language in digital or printed form.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!