Academic literature on the topic 'Korpus lingvistikasi'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Korpus lingvistikasi.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Korpus lingvistikasi"

1

Nilufar NORPO‘LOTOVA,. "KORPUS LINGVISTIK TA’MINOTINING NAZARIY ASOSLARI." UzMU xabarlari 1, no. 1.5.1 (2025): 233–34. https://doi.org/10.69617/nuuz.v1i1.5.1.7806.

Full text
Abstract:
Ushbu maqolada kompyuter texnologiyalari bilan tilshunoslikning o‘zaro bog‘liqligi natijasida kompyuter lingvistikasi degan yangi yo‘nalishning vujudga kelishi sohada juda katta ko‘tarilish bo‘lgani, tilshunoslikning alohida sohasi hisoblangan kompyuter lingvistikasi fanining paydo bo‘lishi, korpus lingvistik ta’minotining nazariy asoslari haqida xorij va o‘zbekistonlik olimlarning fikrlariga tayangan holda atroflicha fikr yuritilgan
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Shakirov, Rustam Sobirovich. "KORPUS LINGVISTIKASI VA PARALLEL KORPUSLAR XUSUSIDA." Innovative Development in Educational Activities 2, no. 11 (2023): 173–76. https://doi.org/10.5281/zenodo.8044910.

Full text
Abstract:
<em>Ushbu maqolada korpus lingvistikasi, korpus va uning parallel korpus bog&lsquo;ini haqidagi fikrlar, uning tuzilishi, korpus turlari, token,lemma,stemming haqida so&lsquo;z boradi. Bugungi kunda korpusning nazariy hamda amaliy ahamiyati o&lsquo;zbek tilshunosligida tilning mavjud imkoniyatlarini kengroq o&lsquo;rganishda, tilshunoslikdagi muammoli tomonlarini aniqlash, elektron lug&lsquo;atlar yaratishda, tilni o&lsquo;rganishda zamonaviy axborot texnologiyalaridan foydalanish samaradorligini oshirishda, tilda avtomatik tarjima, qidiruv va kompyuter tahlili kabi masalalarni hal qilishda, t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ma'ripov, Jalolkhan Kamoliddin ugli. "KORPUS HAQIDA UMUMIY TUSHUNCHA." CENTRAL ASIAN JOURNAL OF EDUCATION AND INNOVATION 2, no. 5 (2023): 175–78. https://doi.org/10.5281/zenodo.7936666.

Full text
Abstract:
Korpus lingvistikasi ko&#39;p o&#39;lchovli sohadir. Bu tilning o&#39;zaro ta&#39;siri, aloqa va tushunishning barcha sohalarida tildan foydalanishning barcha xilma-xilligini qamrab oladigan keng spektrga ega sohadir. Tilni o&#39;rganish va qo&#39;llashda korpusning kiritilishi tilshunoslikka yangi yo&#39;nalishni kiritdi. &nbsp;
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Nozimjon ATABOYEV. "DIAXRONIK KORPUSLAR: TIL RIVOJI TADQIQIDA KORPUS LINGVISTIKASI METODOLOGIYASINING O’RNI." UzMU xabarlari 1, no. 1.3 (2024): 272–76. https://doi.org/10.69617/nuuz.v1i1.3.1385.

Full text
Abstract:
Til yoki tilning muayyan qismini o‘zida ifoda etgan, yozma va og‘zaki matnlarni umumlashtirgan elektron lisoniy baza – korpus tahlil metodlarining amaliy ifodasi bo‘lgan milliy korpuslar til rivoji, leksik qatlam boyishi va uning bugungi kuni xususidagi statistik tahlilini aniq sonlarda takomillashtirish dolzarb ahamiyat kasb etadi. Dunyoda lisoniy tadqiqotlar sifati statistik tahlillarga asoslanar ekan, sohada til korpuslarini yaratish amaliyotining samarali natijasi matn tahlili jarayonida sarflanadigan vaqtning tejalishiga imkon yaratadi. Ushbu maqola o‘zining oldiga diaxronik korpuslar tus
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ismadiyorov, Zafar Ixtiyor o'g'li. "FE'L SO'Z TURKUMINI SEMANTIK TEGLASH ASOSIDA GURUHLARGA AJRATISHNING NAZARIY ASOSLARI." GOLDEN BRAIN 3, no. 10 (2025): 262–66. https://doi.org/10.5281/zenodo.15550021.

Full text
Abstract:
<em>Ushbu maqolada korpus lingvistikasi doirasida semantik teglash usulining fe&rsquo;l so&lsquo;z turkumiga oid qo&lsquo;llanilishi va ularning guruhlarga ajratilishi masalalari yoritiladi. Fe&rsquo;llarning semantik jihatdan tasnifi, harakat, holat, nutq, aqliy faoliyat va boshqa guruhlarga ajratilishi asosida tahlil qilinadi. </em>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Nodira MUSTAFAYEVA. "SHAROF BOSHBEKOV ASARLARI TILINING GRAMMATIK JIHATDAN O‘ZIGA XOSLIGI." UzMU xabarlari 1, no. 1.2 (2024): 331–34. http://dx.doi.org/10.69617/uzmu.v1i1.2.1080.

Full text
Abstract:
Til hodisalarini tadqiq yetishning yangi sohalari tobora rivojlanmoqda. Kognitiv tilshunoslik, korpus lingvistikasi, psixolingvistika, sosiopragmatika kabi sohalar dunyo tilshunosligida ulkan tadqiqot obyektiga aylanib ulgurdi. Pragmatika insonning ijtimoiy faoliyatini o‘zida qamrab olgan nutq jarayoni, muayyan aloqa vaziyati orqali namoyon bo‘ladi. Lingvistik pragmatika aniq shakl, tashqi ko‘rinishga ega emas. Muallif Sh.Boshbekov asarlari asnosida tilning pragmatik xususiyatlarini tahlil qilgan. Eng muhimi xorij va o‘zbek tilshunoslari ilmiy manbalariga tayanib muallif ilmiy izchillik asosid
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Nodira MUSTAFAYEVA. "SHAROF BOSHBEKOV ASARLARI TILINING GRAMMATIK JIHATDAN O‘ZIGA XOSLIGI." UzMU xabarlari 1, no. 1.2 (2024): 331–34. https://doi.org/10.69617/nuuz.v1i1.2.1080.

Full text
Abstract:
Til hodisalarini tadqiq yetishning yangi sohalari tobora rivojlanmoqda. Kognitiv tilshunoslik, korpus lingvistikasi, psixolingvistika, sosiopragmatika kabi sohalar dunyo tilshunosligida ulkan tadqiqot obyektiga aylanib ulgurdi. Pragmatika insonning ijtimoiy faoliyatini o‘zida qamrab olgan nutq jarayoni, muayyan aloqa vaziyati orqali namoyon bo‘ladi. Lingvistik pragmatika aniq shakl, tashqi ko‘rinishga ega emas. Muallif Sh.Boshbekov asarlari asnosida tilning pragmatik xususiyatlarini tahlil qilgan. Eng muhimi xorij va o‘zbek tilshunoslari ilmiy manbalariga tayanib muallif ilmiy izchillik asosid
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Davronova, Asila Yusuf qizi, and Poyan Uralovich Bakirov. "LINGUISTIC FEATURES OF HYBRID WORDS IN ENGLISH AND UZBEK." Multidisciplinary Journal of Science and Technology 5, no. 5 (2025): 972–74. https://doi.org/10.5281/zenodo.15493569.

Full text
Abstract:
Ushbu maqolada ingliz va oʻzbek tillaridagi gibrid soʻzlarning lingvistik xususiyatlari tahlil qilinadi. Gibrid soʻzlar &mdash; ikki yoki undan ortiq tillarning birliklari asosida yaratilgan leksik birliklardir. Maqolada gibrid soʻzlarning shakllanish mexanizmlari, ularning fonetik, morfologik va semantik jihatlari oʻrganiladi. Ayniqsa, globalizatsiya va texnologik taraqqiyot natijasida yuzaga kelgan inglizcha-oʻzbekcha aralash birliklarning nutqdagi funksiyasi tahlil etiladi. Gibrid soʻzlarning oʻzbek tilida soʻz yasash jarayoniga taʼsiri va ularning ommaviy axborot vositalari hamda yoshlar t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

AXMEDOVA, Anorxon. "YOZMA TARJIMA KO‘NIKMASINI TURLI TIL KORPUSLARI ASOSIDA RIVOJLANTIRISHNING NAZARIY ASOSLARI." UzMU xabarlari 1, no. 1.3.1 (2025): 50–52. https://doi.org/10.69617/nuuz.v1i1.3.1.6965.

Full text
Abstract:
So‘nggi yillarda til korpuslaridan til instrumenti sifatida foydalanishga bo‘lgan talab yildan-yilga o‘sib bormoqda. Til korpuslaridan fodalanish uchun birinchi navbatda o‘qituvchi kompyuter texnologiyalaridan foydalanishni puxta egallagan bo‘lishi lozim. Korpus lingvistikasi kontekstida “tabiiy ravishda yuzaga kelgan matnlar” iborasi ko‘p ishlatiladi. Tabiiy ravishda yuzaga kelgan matnlar o‘zi nima degan savol tug‘iladi. Tabiiy ravishda yuzaga kelgan matnlar bu – o‘rganish maqsadida sun’iy yaratilmagan, tabiiy kommunikatsion sharoitlarda hosil bo‘lgan matnlar tushuniladi. Bu matnlar kundalik
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Abrorbek, Nuritdinov. "Korpus lingvistikasida lingvostatistik tahlil metodi." «Maktabgacha va maktab ta'limi» jurnali 3, no. 5 (2025): 14–17. https://doi.org/10.5281/zenodo.15609454.

Full text
Abstract:
Mazkur maqolada korpus lingvistikasining muhim yo&lsquo;nalishlaridan biri bo&lsquo;lgan lingvostatistik tahlil metodio&lsquo;rganilgan. Tadqiqotda o&lsquo;zbek tilidagi matnlar korpusi asosida statistik ko&lsquo;rsatkichlar &ndash; leksik birliklar chastotasi, so&lsquo;zboyligi, kollokatsiyalar, takroriylik va boshqa parametrlar tahlil qilinadi. Lingvostatistik usulning korpus lingvistikasidoirasida qo&lsquo;llanishi til birliklarini obyektiv o&lsquo;rganish, semantik va stilistik qonuniyatlarni aniqlash imkonini beradi. Shuningdek,maqolada statistik tahlil dasturlari (Sketch Engine, AntConc
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Korpus lingvistikasi"

1

Aleksandar, Kavgić. "Interaktivna nastava korpusne lingvistike na diplomskim akademskim studijama anglistike: teorijski, metodološki i praktični aspekti." Phd thesis, Univerzitet u Novom Sadu, Filozofski fakultet u Novom Sadu, 2015. http://www.cris.uns.ac.rs/record.jsf?recordId=91544&source=NDLTD&language=en.

Full text
Abstract:
Ova disretacija bavi se korpusnomIZ lingvistikom, ali iz perspektive teorijskihmetodolo&scaron;kih i praktičnih aspekatakoncipiranja kursa korpusne lingvistike kojije utemeljen na principima interaktivnenastave. Glavni cilj ovog istraživanja jesteda se u njemu formuli&scaron;u principiprojektovanja interaktivnih kurseve koji suusklađeni sa sadržajima studijskih programai sadržaja ostalih kurseva, ali i koji supedago&scaron;ki efikasni i orijentisani na studenta.Drugi cilj istraživanje jeste da se u skladusa ovim principima koncipira kurs korpusnelingvistike koji je optimalno prilagođenuvođenju
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Darko, Kovačević. "Kontrastivna analiza žanra u tekstovima o klasičnoj muzici na engleskom i srpskom jeziku." Phd thesis, Univerzitet u Novom Sadu, Filozofski fakultet u Novom Sadu, 2016. http://www.cris.uns.ac.rs/record.jsf?recordId=101218&source=NDLTD&language=en.

Full text
Abstract:
Cilj ovog rada je bio da se izvr&scaron;i kontrastivna ana-IZ liza žanra tekstova o klasičnoj muzici na engleskom i srpskom jeziku koja bi omogućila predstavljanje ključnih jezičkih i sadržajnih sličnosti i razlika koje postoje među njima. U sklopu analize, žanr tekstova o klasičnoj muzici je sagledan i predstavljen kroz različite aspekte, a obavljena je i opsežna jezička analiza korpusa tekstova iz žanra, posebno za tekstove na engleskom jeziku i za one na srpskom. Nakon toga, obavljena je kontrastivna analiza, pomoću koje su uporedno sagledani rezultati dobijeni analizom žanra. Rezultati dob
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Novotná, Kateřina. "Využití nizozemsko-českého paralelního korpusu v jazykovém výzkumu a překladatelské praxi." Master's thesis, 2012. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-313646.

Full text
Abstract:
Resumé This thesis concerns the use of parallel Dutch-Czech corpus in linguistic research and translation practice. The advantages of the corpus-based approach are demonstrated on a research of formal translation equivalents of the Dutch present participle in Czech language. The thesis is divided into theoretical and practical sections. The theoretical introduction begins with the theoretical and methodological framework of the research. Next, language corpora, especially parallel corpora, and the Czech project InterCorp are presented. There is also an introduction of the grammatical category
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hrdličková, Jana. "Carrollova "Alenka v říši divů": korpusově stylistická perspektiva." Master's thesis, 2015. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-353827.

Full text
Abstract:
The goal of the present thesis is a corpus stylistic analysis of Alice in Wonderland (1865), and it presents the possibilities of using corpus methods in the study of literary texts. In the theoretical part, the thesis is concerned with an explanation of the words norm, foregrounding, deviance and prominence (Leech, 2008), which are key terms in stylistics. The text then focuses in detail on various concerns connected to keywords and clusters, which are investigated later on in the theoretical part. The relation of keywords to the reference corpus and aspects of the length and frequency of occ
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Gajdošová, Katarína. "České a slovenské kontaktové lexikálne javy v ich metajazykovej reflexii ( na báze textových korpusov)." Doctoral thesis, 2017. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-357965.

Full text
Abstract:
The present work focuses on metalanguage comments in Slovak and Czech texts. The comments occur together with contact-induced phenomena employed by both languages and can be identified in text fragments, such as Áno, taký som aj ostanem, lebo vraj starého psa novým kouskúm nenaučíš - ako hovoria bratia Česi / Nebyl jsem schopen jídla, ale lemtal jsem vodu "ani ťava", jak říkají bratia Slováci. The given issue is presented in the context of research focusing on the non-theoretic (folk, naive) metalinguistic reflection. The usage of metalanguage comments, accompanying deliberately contact-induce
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Budín, Tomáš. "Kolokabilita německých adjektiv v překladovém slovníku." Master's thesis, 2013. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-322031.

Full text
Abstract:
This diploma thesis researchs the collocability of the german adjectives and gives some suggestions for the presentation of the collocability in the microstructure of the adjectival entries in the German-Czech translatory dictionary. The diploma thesis is a secondary product of the project of The Large German-Czech Academic Dictionary which has been realized in the Institute for German studies of the Phaculty of Arts of Charles University in Prague since 2000. The lexicographs use the methods of the corpus linguistics, especially a combination of the concepts corpus-based and corpus-driven. An
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Janoušková, Barbora. "Nereferenční to v češtině jako expletivum?" Master's thesis, 2019. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-405903.

Full text
Abstract:
This thesis analyses expletive usage of Czech word to (it). The aim is to contribute to the current description of Czech expletive to in the subject position and to compare it with English expletive subject it. Theoretical part of this thesis is dedicated to definition of the term reference, and other terms associated with it, and referential, modifying and non- referential functions of to in Czech academic literature. Important part of the theoretical background is definition of semantic criteria for identification of the Czech expletive to by Ivana Kolářová. In Czech academic literature, the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

DUDOVÁ, Štěpánka. "Antropomorfní metafory v češtině a španělštině: analýza neliterárních textů." Master's thesis, 2018. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-385134.

Full text
Abstract:
The aim of our work is to analyze 500 samples from the Spanish and Czech corpora. When analyzing the samples, we will focus on the occurrence of anthropomorphic metaphors. Due to the large amount we generated, we specified our search for a lexical unit head and la cabeza. The thesis is divided into two parts, theoretical and practical. The theoretical part includes the approximation of the terms of metaphors and metonymies from the literary and non-literary point of view and the practical part of the analysis and description of the found excerpts. After analyzing all the lexical units in the p
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

STÁROVÁ, Veronika. "Somatismy v českých frazémech." Master's thesis, 2018. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-385178.

Full text
Abstract:
The diploma thesis deals with analysis of chosen idioms whose main part contains designation of human body, also called somatisms. This paper focuses on designations of sensory organs organs of sight, sense of hearing, olfactory sense, sense of taste, sense of touch. Theoretical part is dedicated to the description of cognitive linguistics which amongst other issues, studies representation of human body in language. The first part of this diploma thesis is also focused on the description of phraseology as a field of science and theoretical definition of somatic phrases. The content of the prac
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

ŠINDELÁŘOVÁ, Andrea. "České ekvivalenty německých kompozit na příkladu vybraných textů z oblasti hotelnictví a turismu v Rakousku." Master's thesis, 2017. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-381471.

Full text
Abstract:
The thesis deals with the differences in Czech and German language in the word-formation, specifically the issue of composite. The main part is devoted to the word-formation of both languages possibilities of vocabulary enrichment are given, important terms of the word-formation are defined and word forming kinds are introduced. It is further processed the theory of composite concepts from different authors. The aim of this work is to demonstrate that in German language appear significantly more composites than sketched options of their Czech equivalents and create a list of Czech equivalent
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Korpus lingvistikasi"

1

Lele-Rozentāle, Dzintra. "Valodniecība un medicīna: lingvistiskās un starpdisciplinārās pētniecības atziņas un potenciāls." In Lingvistikas un medicīnas aspekti veselības aprūpē. Uzmanības centrā – demence. LU Akadēmiskais apgāds, 2024. http://dx.doi.org/10.22364/lmava.duc.24.04.

Full text
Abstract:
Saistībā ar Alcheimera demences skarto cilvēku skaita nepārtrauktu pieaugumu daudzās valstīs norisinās intensīva pētniecība ar mērķi pēc iespējas agrāk un precīzāk noteikt dia­gnozi, lai tālāk pozitīvi ietekmētu vai vismaz palēninātu slimības attīstības gaitu. Lingvistiskais skatpunkts šīs jomas izpētē līdz šim Latvijas valodniecībā nav novērtēts, kaut gan slimības izpausmes skar visus valodas līmeņus un tās saistāmas ar dažādiem lingvistiskajiem virzieniem. Šā raksta mērķis ir sniegt ieskatu Alcheimera demences izpausmju lingvistiskajā raksturojumā, kas gūts uz dažādu valodu bāzes, un tādējād
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!