To see the other types of publications on this topic, follow the link: L'essai en langue francaise.

Dissertations / Theses on the topic 'L'essai en langue francaise'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'L'essai en langue francaise.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Ali-Benali, Zineb. "Le discours de l'essai de langue française en Algérie : mises en crise et possibles devenirs (1833-1962)." Aix-Marseille 1, 1998. http://www.theses.fr/1998AIX10007.

Full text
Abstract:
L'etude porte sur un ensemble d'essais publies par des algeriens pendant toute la duree de la presence francaise. Des 1880, la resistance-dialogue est jalonnee par des textes ou se fait entendre une voix particuliere, entre reiteration et revendication pour la collectivite. Ils demandent plus de justice, un peu d'egalite, des ecoles et des routes et un allegement des charges (impots, sanctions collectives) pour leurs coreligionaires. Les themes traites sont la religion, la langue arabe, la femme, l'ecole, la libre circulation dans les forets. Ils tracent ainsi les lieux d'une resistance symbolique. 1930 marque la naissance du discours nationalitaire et des revendications plus radicales. La fin de la colonisation est envisagee et clairement enoncee. La cesure de 1945 est suivie par une remontee dans l'histoire et l'elaboration des ancetres-resistants : abdelkader et jugurtha. La guerre de liberation voit peu d'essais. Les textes de fanon et de lacheraf, s'ils partent du discours colonial sont deja tournes vers l'apres 1962. Ils analysent le processus en cours et lancent les premieres denonciations des detournements de la revolution. Leur discours n'est plus tourne vers l'autre, mais vers l'interieur de leur societe. Deja se dessine la figure de l'intellectuel d'apres l'independance : marque par la vigilance, son discours est toujours iconoclaste. Par ailleurs, l'etude de l'essai feminin a ete mise a part et deborde 1962, pour montrer la continuite d'une ecriture particuliere
Our work is an attempt at exploring a series essays published by some natives from algeria during the french colonial period. As early as 1880 the "resistance-dialogue" is marked by some writings expressing a particular voice, between a colonial discourse reiterated, and claims for the indigeneous community. The first intellectuals were asking for more justice, some equality, schools and roads, and less taxation (income tax and collective sanctions) in favour of their fellow- countrymen. The issues studied here are : religion, the arabic language, women, schooling and free access to foreste-lands. Thus, these intellectuals mapped out the symbolic path of their resistance. 1930 is the milestone of a nation-oriented discourse and of more radical claims. The end of the colonial period is foreseen an clearly stated. The 1945 caesura triggers a revival of history an the emergence of abdelkader and jugurtha as the ancestral figures of resistance. Few essays have been written during the liberation war. Fanon and lacheraf's writings, like most other writings, althrough rooted in the colonial discourse are already looking towards the post-independance period. Their writings analyse the ongoing process and herald the first denunciations of the deviated revolution. Their discourse is no longer addressing the "other" but directed toward their own society. Already the figure of the post-independence intellectual is sketched, and his discourse is marked by awareness but remains iconoclastic. Beside the study of women writing is dealt with separately and goes beyond 1962 to show the continuum of a particular type of writing
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Martin, Annie. "Sida et litterature de langue francaise." Lyon 1, 1990. http://www.theses.fr/1990LYO1M016.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kom, Ambroise. "Langue francaise et école en Afrique, une assimilation manquée." Universität Leipzig, 1995. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A33004.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lauret, Karl. "Maitrise de la langue francaise et comprehension en mathematiques." Antilles-Guyane, 1996. http://www.theses.fr/1996AGUY0014.

Full text
Abstract:
Nous partons de l'idee que la maitrise de la langue est un des moyens privilegies pour reussir en resolution de probleme en mathematiques, la maitrise de la langue elle-meme, etant l'un des principaux moyens pour comprendre et se faire comprendre. Nous fazisons de l'enseignement de la comprehension l'objet central de notre recherche-action. Nous soutenons en effet la these qu'un enseignement de la comprehension est de nature a permettre a l'eleve d'ameliorer ses performances en resolution des problemes tout en le conduisant a une meilleure maitrise de la langue francaise. Nous avons pose, comme premiere condition de reussite d'un tel enseignement, une bonne attitude d'interrogation chez l'enseignant ; interrogation portant d'abord sur ses savoirs, ses savoir-faire, ses pratiques, sa formation. Des faits collectes sur le terrain et leur analyse par les maitres engages dans la recherche et dans l'action, ont permis a ces derniers de concevoir de nouveaux contenus de formation et une nouvelle approche de l'enseignement de la resolution de problemes. Le programme d'enseignement de la comprehension, s'appuyant sur l'exploitation d'enonces de probleme canoniques, et mis au point par l'equipe de recherche, a permis a tous les eleves des classes experimentales et pilotes, d'ameliorer, de maniere tres sensible, leurs performances en resolution de problemes. Mesures sur plusieurs annees, a l'aide d'epreuves mises au point au cours d'experimentations diverses, les resultats obtenus aux differentes evaluations prouvent que les progres observes sont stables. Ils montrent par ailleurs une tres forte correlation entre les performances en francais et les performances en resolution de problemes
We take it as essential that the command of the language is one of the first media to achieve problem solving in mathematics, the command of the language being in itself one of the best means of understanding and making oneself understook. We consider the teaching of the tools for comprehension as the main object of our research. We are convinced that teaching how to understand will enable students to improve their proficiency in problem solving and provide them with a better command of the french language. The first condition of success in such a method lies in a correct questioning pattern on the part of the teacher ; a questioning first about his academic knowledge, his know-how, his methods, his training. Some facts which have been collected in the professional field, together with their analysis by teachers committed to research and action have enabled the latter to create new training concepts and a new approach of the teaching of problem solving. The academic programme and the understanding methods based on the exploitation of the terms of standard problems, implemented by the research team, have allowed all the students in pilot classes to improve their results dramatically in mathematics problem solving. Over a period of several years, owing to various specifically devised tests, the results of a number of evaluations testify to their positive impact. Moreover they demonstrate a striking parallel between proficiency in french and proficiency in problem solving
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

ELMANDOUR, ELHOUSSAINE. "Etude morphosyntaxique des pronoms personnels de la langue francaise." Paris 7, 1988. http://www.theses.fr/1988PA070085.

Full text
Abstract:
Nous n'avons pas elabore une grammaire du pronom personnel, la langue francaise en possede d'excellentes. Nous avons tout simplement essaye de repenser, a notre maniere, le systeme pronominal de la langue francaise. L'aspect heterogene de la categorie pronominale ne nous permet pas de la saisir sous un seul angle. Nous avons, dans un premier temps, essaye de cerner le domaine definitionnel du pronom ; ensuite, de classer et d'expliciter les normes qui regissent la distribution des pronoms. Nous nous sommes, egalement, interroge sur le role syntaxique du pronom et sur les limites d'une grammaire de categories
We have not tried to elaborate a grammar of personal pronoums; the french language already possesses an excellent one. We hope simply tried to rethink, in own fashion, the system of pronoums in the french language. The heterogenous aspect of the category of pronoums does not allow us to view this question from only one point of view. We hope first tried to define the domain of the pronoum, and then to classify and express the norms wich rule the distribution of these pronoums. Additionally, we hope questened ourselves concerning the syntaxic role of the pronoum and the limits of a grammar consisting of categories
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Roselli, Mariangela. "La langue française entre science et République (1880-1950)." Grenoble 2, 1994. http://www.theses.fr/1994GRE21036.

Full text
Abstract:
Prenant comme point d'observation la construction de la langue francaise comme question publique entre 1880 et 1950, la these se propose de montrer que cette construction interesse les representations collectives de la langue nationale et se structure autour de dynamiques sociales nouvelles. Les representations de la langue francaise comme categorie conceptuelle se definissent en correlation avec les nouveaux modes d'organisation politique inaugures par le projet de citoyennete republicaine. L'espace qui emerge autour de la langue - espace fait de pratiques discursives, de contenus et de savoirs nouveaux est porteur d'une dynamique qui lie l'ordre conceptuel a l'ordre politique. La langue, fonctionnant comme enjeu sur le marche scientifique, comme matiere d'en seignement a part entiere sur le marche scolaire et comme signifiant sur le marche public, est investie par le discours politique sur le mode de la metaphore. La charge metaphorique de la langue reside dans sa capacite a se presenter comme lieu legitime d'expression de la citoyennete, mais surtour comme lieu d'exercice de celle-ci. La reside la nouveaute de l'objet "langue francaise" : dans sa capacite vehicule un sens social, a s'enoncer comme un signifiant politique a part entiere, a terme, comme objet de politique
This work defines the main dimensions which are responsible for the emergence of the french language as a normative and political instrument in the nation. A social review of the french language between the 1880s corresponding with the institutionalisation of the french language as an object of political intervention in france - and the 1950s - corresponding with the first time the french governement launches a research program called "the basis french" - suggests that linguistic and social conceptions shape together the language field. This tight interelation explains the place occupied by the french language as a tool and as a scientific object as with any social action, collective work on language as a tool and as a scientific object becomes possible only through a complex system of definitions, interpretations and analyses which brigs about new paradigms and new frames of reference. The changes that shape the french language and let it become a strategical object in the social game and in the scientific network make sense only if they are replaced in the larger political background that finds in the national language a new form for telling the citizenship. The french language - and the actors that come to be recognized as having the ability, the power and the authority to work on language things - shapes the scientific field and the institutional field through which language can become an object of public policy
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ouerhani, Nejib. "Espaces et exils dans la littérature maghrébine de langue française." Université Stendhal (Grenoble ; 1970-2015), 1991. http://www.theses.fr/1991GRE39036.

Full text
Abstract:
Dans la premiere partie intitulee "espaces du maghreb", nous avons vu comment les ecrivains maghrebins de langue francaise arrivent a ecrire et construire leur rapport avec leur espace d'origine. Dans la deuxieme partie de notre travail, consacree aux "espaces de l'ecriture", nous avons vu dans quelle mesure on peut dire qu'il y a ressemblance ou divergence au niveau des techniques d'ecritures de l'espace propre a chacun des auteurs etudies. Dans la troisieme partie, "le monde imaginaire de l'islam aujourd'hui: entre l'exil mythique des origines et l'exil reel de nos jours", nous avons rappele d'abord l'exil du prophete mohamed. Ensuite, nous avons tente de verifier si l'exil du prophete fondateur du royaume de l'islam serait toujours aussi prometteur pour les maghrebins "candidats a l'exil", ou si, au contraire, il s'inscrirait dans la dechirure et la blessure. Dans une quatrieme et derniere partie, "exils et litterature maghrebine de langue francaise", nous avons essaye dans une premire phase d'etudier le rapport a la langue francaise chez les ecrivains maghrebins. La deuxieme phase de cette partie a ete consacree a l'etude de la place occupee par la litterature maghrebine de langue francaise dans les litteratures arabe et francaise. Finalement, nous nous sommes penches sur l'etude de l'exil chez les ecrivains maghrebins de langue francaise
In the first part entitled "spaces of the maghreb", we saw how the french-speaking writers, form the maghreb succeed in writing and building up their relationship with their space of origin. In the second part of our work, devoted to the "spaces of writing", we came to the conclusion that there are some similarities or some differences in the space-writing techniques peculiar to each of the authors studied here. In the third part, "today's imaginary world of islam : from the original mythical exile to today's real exile", we first evoked mahomet's exile. Then, we tried to check wether the prophet's exile, which was the foundation of the kingdom of islam, was still promising for the north africans, "candidates for exile", or if, on the contrary, it went off along with tear and wound. In our fourth and last part, "exiles and the french-speaking literature from the maghreb", we attempted to study the link to the french language for writers from the maghreb. Then we dedicated ourselves to the study of the place of the french-speaking literature from the maghreb within the arab and french literatures. Finally, we looked into the concept of exile for north african writers
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

BOKA, MARCELLIN. "Aspects du realisme dans le roman africain de langue francaise." Paris 3, 1986. http://www.theses.fr/1986PA030094.

Full text
Abstract:
Nous nous sommes propose d'atteindre trois objectifs principaux dans cette these : nous avons defini la notion de realisme dans la litterature romanesque; nous avons examine l'expression artistique de cette notion dans le roman africain du point de vue historique; nous nous sommes demande comment les romanciers africains ont, d'une facon specifique, recours au realisme. Mais quels resultats avons-nous obtenus? dans la premiere partie consacree a la genese du roman africain, a l'etude des conditions de son emergence et de son evolution, nous avons remarque que le roman africain de l'epoque coloniale, etait au depart, un art engage. Pour l'ecrivain africain, le militantisme etait devenu une veritable orthodoxie. Mais l'orthodoxie "litteraire", qu'elle soit, est prejudiciable a l'oeuvre d'art. C'est pourquoi, l'afrique etant devenue independante, les romanciers ressentent l'imperieux besoin de rechercher de nouvelles inspirations pour donner au roman un nouveau souffle, une nouvelle orientation, une ecriture originale. Nous avons ensuite examine dans notre deuxieme partie, le projet litteraire des romanciers africains. Concernant les titres et les prefaces de ces romans, nous avons montre que bon nombre d'entre eux, revelent de la part de leurs auteurs, une adhesion aux principes du realisme; car ce qui constitue l'art et l'evasion sous d'autres cieux, se mue pour les romanciers noirs, en desir de transcrire fidelement, ou l'art devient document technique, plus qu'une fin en soi. Le veritable et le vraisemblable ont ete egalement analyses; ce sont des procedes qui relevent d'une esthetique realiste. Dans la troisieme partie de notre etude, nous avons traite du realisme spatio-temporel et du realisme des personnages. Ici, pour saisir la portee des messages produits, nous ne nous sommes pas borne a la simple exploitation de l'appareil formel du discours
In this work our purpose was three folds : we have defined the concept of realism in the novel; we have examined the artistical expression of such a concept in the african novel from a historical point of view; we have investigated the specific ways african novelists resort to realism. What have been the results of this investigation? in the first part devoted to the genesis of the african novel, to its conditions of emergence and to its evolution, we noticed that the african novel of the colonial ere was at the beginning, a committed art. For the african novelist, commitment had turned into a pure orthodoxy. But "literary" orthodoxy, whatever it is, jeopardizes the work. So, when african countries atteined independance, the novelists urged to explore new matters so that they could endow novel with a new direction an original style. Then, in the second part, we studied the literary project of african novelists. As regards titles and prefaces we showed that most of them testify in favour of realistic principles; for what is art and escape beneath other skies, for black novelists turns into the need of transcribrig reality faithfully; art becoming technical and documentary evidence is not end in itself. Verisimilitude and verifiable have also been analysed: the belong to the esthetics of realism. In the third part, we dealt with spatio temporalrealism and with characters. In order to grasp the import of the messages we not only worked on the structures of the discursive level, we also focused our attention upon the situational context. We now reach the main issue: what specific use african novelists make of realism? first, we were interested in strictly african oral techniques; then we studied how african novelists resort to
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

BELKAID, KHADDA NAGET. "(en) jeux culturels dans le roman algerien de langue francaise." Paris 3, 1987. http://www.theses.fr/1987PA030253.

Full text
Abstract:
Cette these se propose de montrer a l'oeuvre, dans le roman algerien de langue francaise, le proces des rencontres, telescopages, entrecroisements de langues, cultures, faits sociaux. La demonstration s'appuie sur un echantillon representatif d'auteurs (feraoun, dib, kateb, boudjedra, tengour) et porte sur toute la periode qui va de la naissance de ce roman (dans les annees 1920) a la production contemporaine. Les analyses, ponctuelles, operent sur des formes-sens et non sur des contenus et ciblent des aspects particuliers du travail textuel : processus de "naturalisation" d'un genre, phenomenes linguistiques, problemes de la representation romanesque, thematique structurante du double et de l'androgyne, traitement de l'image feminine, impregnation des visions du monde par une mystique syncretique et ou des conditions existentielles transculturelles. . . Tous ces aspects contribuent a mettre en evidence une poetique de l'hybride se posant deliberement comme lieu d'echanges et de syntheses entre univers culturels mitoyens, antagoniques et ou complementaires. Proces perceptible egalement dans d'autres domaines du champ culturel evoques a titre conclusif
This thesis is a study of the criticism of social encounters, telescopings, languages intercrossing, cultures, social achievements in the algerian novel written in french. The argumentation is based on specific authors such as feraoun, dib, kateb, boudjedra, tengour. It spans the whole period from the birth of the algerian novel (in the 1920's) to contemporary production. The punctual analysis operates on forms meanings and not on contents, thus putting specific emphasis on textual criticism : "naturalization" process of a genre, linguistic phenomenous, fictional representations, structural thematic of the double and the androgynus, treatment of the depiction of women, impregnation of world visions through a syncretic mystic and or trans-cultural existential conditions. . . All these aspects contribute to show a poetic of the hybrid as deliberate means of exchanges and synthesis between neighbouring cultural entities, antagonistic and or complementary. Such a criticism may be detected in wider cultural areas as mentioned in the conclusion
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Keorodom, Bounpong. "Statut, rôle et image de la langue francaise au Laos." Rouen, 2000. http://www.theses.fr/2000ROUEL367.

Full text
Abstract:
Le statut, le rôle et l'image d'une langue sont-ils uniquement liés aux textes officiels, à sa pratique et à son utilité dans diverses dimensions des réalités sociales ? Tel est le questionnement de cette recherche afin d'évaluer la situation de la langue française au Laos. Une enquête effectuée auprès d'un échantillon de la population au moyen d'un questionnaire, d'un entretien enregistré et d'une étude des panneaux a permis d'étudier la place et la valeur d'une langue, l'importance de son enseignement et de sa diffusion. Face au nouveau contexte où la marée irresistible de l'anglais s'impose, quel sera l'interêt du maintien du français au Laos ? Aujourd'hui, le français est-il un gage de succès et de progrès ? Quelles sont véritablement les chances de survie et/ou de développement du français au Laos ? Est-il condamné à disparaître du paysage linguistique lao ? Les résultats sont analysés en tenant compte des spécificités ethnolinguistiques lao où le rapport des langues (langue nationale/langues étrangères, langue nationale/langues minoritaires) est particulièrement étudié. Conscient de la délicatesse du problème des langues, la situation du français au Laos est envisagée sous trois dimensions : scolaire, socioéconomique et scientifique. Les résultats de cette recherche vont pouvoir apporter quelques éléments de réflexion pour une redéfinition de la politique de la langue française au Laos.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Guillemenot-Ehrmantraut, Dominique. "L'eglise reformee de langue francaise de mannheim : 1652 a 1689." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2000. http://www.theses.fr/2000STR20027.

Full text
Abstract:
L'etude de cette monographie s'etend sur deux generations de refugies, les nomades de la foi accueillis sur les terres du palatinat calviniste. Le contexte politique de la charte donnee a la ville nouvelle, dite libre de mannheim detaille sous forme de contrat le contexte de la vie economique, civile, politique et religieuse du nouvel habitant. Les ambitions religieuses des princes calvinistes favorisent une cohabitation particuliere des differentes confessions et surtout une tentative de concorde. L'encadrement juridique et politique definit les frontieres de l'exercice de la religion qui ne se fait pas << librement >>. Les enjeux de pouvoir entre eglise et etat ne sont pas d'ordre politique mais economique. La bonne entente favorise le mercantilisme, l'enracinement et l'engagement. Cette eglise en question se dresse en institution avec son consistoire et en societe avec sa paroisse brassant plusieurs peuples aux murs calvinistes. Le consistoire veille et encadre l'organisation de la vie religieuse. Seules la langue francaise et la confession unissent les fideles souvent demunis de leur lignee. L'esprit huguenot donne sens a la nouvelle vie qui malgre un nouvel exil au brandebourgse terminera pour certains par l'assimilation, pour d'autres par la quete d'une autre terre d'accueil ou bien par la recherche des familles dispersees. La barriere de la langue allemande handicape une assimilation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

El, @Khalifi Abdel-Ilah. "La difference intraitable chez khatibi (ecrivain maghrebin de langue francaise)." Toulouse 2, 1991. http://www.theses.fr/1991TOU20032.

Full text
Abstract:
L'oeuvre d'abdelkebir khatibi traite les questions que les intellectuels du tiers-monde ne cessent de (se) poser depuis environ cinquante ans : progres et retrait des civilisations, moyens et fins de la decolonisation, tradition et modernite, acculturation, rapport aux nations dites developpees. . . Cependant d'une maniere qui en fait l'expression courageuse et demystificatrice d'un franc-tireur qui se situe au-dela des sentiers battus, de ce que l'on a coutume de dire et de faire pour resoudre ces questions. Son arme absolue : la revendication d'un droit a la difference intraitable, a la fois vis-a-vis de l'orient et de l'occident. Forte de ce jeu iconoclaste sur l'identite, l'experience litteraire peut se defaire de certains freins au renouvellement et a l'epanouissement, notamment de celui qui condamne l'emploi de la langue francaise au nom d'un droit a un retour exclusif a l'arabe, a la langue du coran. Elle peut se cultiver et se developper normalement dans l'espace intraitable de la bi-langue, espace mitoyen aux contours insaisissable entre la lettre francaise et le rappel arabe, entre l'occident et l'orient, entre l'autre et le meme. . . A l'image de ce maghreb ("le couchant", "l'occident" en arabe) qui tire sa richesse, sa vraie identite (sa difference) de sa dualite, de sa pluralite, de sa diversite. . . Bref, de son intraitabilite a partir des schemas trop connus et reconnus de pensee et d'analyse
The work of abdelkebir khatibi deals with questions that the third world intellectuals have not stopped asking for about fifty years : progress and withdrawal of civilization, means and aims of decolonization, tradition and modernity, acculturation, relation to the so-called developed nations. . . Yet in a manner that makes it a courageous and enlightened expression of a franc-tireur who is beyond the beaten track, beyond what we are used to saying and doing in order to solve these questions. His weapon is absolute: he claims a right to uncomrpomising difference, towards both east and west. Strong with this iconoclastic play on identity, the literary experience may get rid of some brakes upon renewal and flourishing, in particular that which condemns the use of the french language on behalf of a right to an exclusive return to arabic, to the language of the koran. It may improve and develop normally within the uncompromising space of bi-language, the common space, with elusive outlines, between the letter (french) and the recall (arabian), between the west and the east, between the other and the same. . . Like the laghreb ("the sunset", "the west" in arabic) which draws its richness, its real identity (its difference) from its duality, from its pluralism, from its diversity. . . In short, from its inflexible refusal of too well known and recognized schemes of thought and analysis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Raby, Valérie. "La proposition dans la grammaire generale francaise (1660-1803)." Paris 7, 2000. http://www.theses.fr/2000PA070057.

Full text
Abstract:
Cette etude a pour objet d'analyser le processus de grammaticalisation de la notion de proposition, mis en oeuvre par la grammaire generale francaise, entre 1660 et 1803. Ce processus est a l'origine de la syntaxe moderne. En effet, ce n'est qu'a partir du moment ou la grammaire prend pour point de depart de ses analyses l'unite propositionnelle qu'elle peut elaborer, en contrepoint de la morpho-syntaxe traditionnelle fondant les regles de construction de l'enonce a partir de l'appartenance categorielle des unites linguistiques, une syntaxe veritable. La recherche d'un point d'articulation entre l'axe de la structure propositionnelle et l'axe des proprietes des parties du discours donne naissance a la distinction entre analyse logique et analyse grammaticale, et permet l'emergence de la notion de fonction syntaxique. Cette grammaticalisation de la proposition suppose a la fois son detachement de son ancrage logique originel, et l'adaptation du format propositionnel sujel-esl-predicat aux enonces linguistiques. Pour cela, les auteurs de grammaires generales sont confrontes a deux problemes distincts : la mise en correspondance, pour la description des constituants de la proposition, des categories logiques et des categories grammaticales ; la description des sequences linguistiques combinant plusieurs propositions. Cette etude montre que la grammaticalisation de la proposition n'est pas un processus historique lineaire. Les modeles theoriques elabores par port-royal. Girard, dumarsais. Beauzee. Court de gebelin, condillac, domergue, destutt de tracy, thiebault et silvestre de sacy evoluent selon des relations complexes d'oppositions partielles, de reprises critiques ou non, et sont largement dependantes des representations admises par les auteurs des rapports entre langage et pensee.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Roche, Michel. "De l'attribution du genre aux mots nouveaux dans la langue francaise." Toulouse 2, 1992. http://www.theses.fr/1992TOU20001.

Full text
Abstract:
A partir d'un corpus dictionnairique de plus de 7000 noms, l'objectif principal de la recherche etait de rendre compte de l'attribution du genre aux mots nouveaux, en liaison avec les divers processus neologiques (derivation, composition, emprunt, etc. ). Elle a permis de definir les differentes logiques qui s'exercent tour a tour ou simultanement: endocentrique, exocentrique, morphophonologue, semantique ; neutralisation du genre. L'attribution du genre resulte le plus souvent d'un rapport de forces entre facteurs concurrents ou antagonistes. Historiquement, leur importance respective a evolue. Pour des raisons a la fois structurelles (role du masculin comme genre non marque) et conjoncturelles (tarissement de certaines formations, origine des emprunts, etc. ), la proportion des masculins parmi les mots nouveaux tend a augmenter. Le role du genre dans la structuration du lexique est decroissant sur le plan morphophonologique (affaiblissement des associations entre genre et type de finale), et croissant sur le plan semantique (constitution de series analogiques). Au desequilibre quantitatif entre les genres s'ajoute un desequilibre qualitatif: le lexique masculin est plus varie et plus valorise que le lexique feminin
Our purpose was first to account for gender assignment to new words. On a corpus of 7000 french nouns, in connection with the different types of word formation (derivatives, compounds, loan words, etc. ). In some cases, the choice of gender may be attributable to a single factor, but it is generally the result of competing influences (endocentric, exocentric, morphophonological, semantic, etc. ). Historically, the proportion of masculines among new words has been growing from old french to the present day. The principal reasons are the increasing role of masculine as "unmarked" gender, the decline of some patterns of word formation, the changes in the origin of loan words, etc. The part played by grammatical gender to structure the french vocabulary tends to decrease on the morphophonological field (the connections between gender and word endings are weakening), and becomes semantically more important (development and analogical series). The balance between masculine and feminine has been upset in favour of the masculine not only from a quantitative point of view, but also from a quantitative one : the masculine vocabulary is more varied, more valued than the feminine one
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Lemoine, Maureen. "Specificites du lexique et des themes du roman africain d'expression francaise." Paris 3, 1999. http://www.theses.fr/1999PA030154.

Full text
Abstract:
A partir d'un corpus consume de vingt-six oeuvres d'afrique noire francophone, s'echelonnant dans le temps, de 1947 a 1995, l'auteur a aborde le sujet des specificites lexicales et thematiques. Grace a l'ordinateur, des regroupements cl un dictionnaire ont ete constitues. Le francais en afrique, qui fait l'objet de nombreuses eludes de terrain est envisage sous l'angle litteraire. En effet, la litterature africaine sous l'aspect << occidental >> du terme represente une mine de renseignements linguistiques, qui sont guere abordes dans les etudes traditionnelles. L'apport de cette elude permet d'ouvrir la recherche sur le vocabulaire utilise et de comprendre les motivations des ecrivains. Le francais d'afrique est linguistiquement petri par de nombreux apports : le francais colonial, les emprunts aux langues locales, les variames individuelles, la non-adequation aux niveaux de langue, les glissements de sens, les creations lexicales, voire meme les calques syntaxiques ou semantiques. La litterature africaine est le reflet de l'ame negre. De ce lait, de nombreuses figures de rethorique y trouvent une place de choix : proverbes et dictons, locutions, expressions africaines, expressions << revisitee >>, noms propres porteurs de sens ou metaphores el comparaisons avec le milieu naturel. La place de l'auteur est aussi mise en relief par rapport a son ecrit, a son public, et a sa critique. Les auteurs << denatures >> du debut ont laisse la place a des auteurs << violents >> puis a des auteurs vivant pleinement leur double identite a la fois sur le plan linguistique et sur le plan culturel. Cette litterature montre, non pas la culture francaise mais une culture francophone qui merite une place au sein du marche mondial. Malheureusement, les oeuvres issues de cette richesse litteraire sont assez peu connues, en dehors des centres de recherches appliquees.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Fahlstedt-Martin, Kristina. "INTER-DISCIPLINE MUSIQUE/LANGUE : L'APPRENTISSAGE DE LA GRAMMAIRE FRANCAISE EN RYTHME." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för utbildningsvetenskap (UV), 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-43382.

Full text
Abstract:
This thesis explores the influence music has on learning a foreign language. The purpose of the thesis is to find out if rhythm and music encourage students to learn French grammar, and more precisely how to conjugate verbs. We have created a rap-style learning technique to assist in conjugating the verbs “être” (to be) and “avoir” (to have). We then taught two different lessons to each grammar in this context: one with the “rap-method” and one without rhythm, which is a more classic approach. The students, who are all beginners of the French language, come from a school in the south of Sweden. After the two lessons we conducted a comparative study where we asked the students which lesson was the best. To support our study, we present theories based upon the connection between language learning and music. The two theories are: L’Apport de la musique dans l’apprentissage d’une langue étrangère (2012) written by Camille Jedrzejak and Sensibiliser les enfants à une langue étrangère par le biais d’une activité musicale (2008) by Pamula Malgorzata. The study showed that music has a value in foreign language learning and that students learned better the materiel during the “rap-method” than during the other, more classical method. Grammar lessons are often considered as boring and the students don’t like them. Changing them into a more playful method could get them more interested to learn. The theories in action reap positive results and could be used more in language-learning than they currently are. It turned out that the “rap-method” is a good method to learn grammar.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Dedet, André. "L'etre et le temps dans la langue francaise. Structures et valeurs." Montpellier 3, 1989. http://www.theses.fr/1989MON30001.

Full text
Abstract:
C'est en prenant en consideration les etres dont il permet la representation qu'est decrit le systeme du temps en francais. Cette approche, qui prend appui sur les theses de g. Guillaume, necessite une reconsideration de celles-ci. Cette reconsideration se fonde sur la conception que le systeme du temps se construit toujours en reference a un sujet. Ce qui conduit a considerer que decrire le systeme du temps consiste a decrire, pour chaque forme verbo-temporelle, la nature du spatio-temporel realise et les relations qui s'etablissent dans ce spatio-temporel entre les representations d'etres de discours qui s'y inscrivent. Les processus relationnels que l'on peut mettre en evidence apparaissent etre du meme type que ceux qui concourent a la structuration psychique du sujet et renvoient a des mouvements pulsionnels primordiaux. On etablit ainsi une analogie entre processus linguistiques et processus psychologiques. Cette analogie permet de preciser les valeurs des temps verbaux. A partir d'un releve de cent mille formes verbo-temporelles effectue dans cinquante sept textes appartenant a des genres divers, on peut verifier que l'utilisation des temps dans un ecrit permet l'evocation d'attitudes psychologiques renvoyant a des processus pulsionnels. Ces valeurs peuvent etre referees soit a un genre, ce qui permet d'etablir une typologie textuelle, soit a un style personnel, ce qui permet de faire apparaitre certains traits dominants du caractere, soit des personnages, soit de l'aut
The time in frenc is described as toking into account the figurations of the beings, whose representation cambe thus obtained. This approach which relies upon thesis of g. Guillaume implies the reconsideration of the latter. This reconsideration is based on the idea that the time systeme always constructs itself in relation to a subject. This induces one to consider that describing the time systeme consists in describing the kind of space. Time between the representations of the talking being whoare concerned for coach tense form. After the analysis of the various figurations of the being that the language can produce, one notice that the relationships whichare put into evidence appear to be of the same kind as the ones which contribute to the psychie structuration of the subject and refer to primeval impulsive behaviours. The analogy between linguistic processes and psychologycal processes in thus established. This analogy enobles us topo into more details about the psychological values of the tense
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Raharison, Michelle. "La nouvelle de langue française, humours venus d'ailleurs : Afrique subsaharienne, Madagascar." Nice, 1995. http://www.theses.fr/1995NICE2004.

Full text
Abstract:
Cette étude tente de "redonner ses lettres de noblesse" à un genre littéraire indéfinissable, mal connu ou mal des lecteurs français : la nouvelle de genre spécifique, celle-ci d'avère encore plus particulière dés lors que des écrivains africains et malgaches choisissent avec d'autre genres comme le roman ou le théâtre, de s'y adonner. Sous leur puise avec des textes qui varient en longueur, en unité de temps (en général la période coloniale) et de lieu, la nouvelle s'habille avec humour, des couleurs et des charmes divers de ces pays lointains. Mais, à travers des personnages fictifs, la nouvelle donne à découvrir d'autres cultures, d'autres visions du monde. Avec peu de mots, elle parvient à en dire long sur la misère, la détresse morale, la perte d'un être cher, l'amour impossible, les pouvoirs qui "tuent" le bonheur, et le temps qui passe. Chacune de ces écritures, qu'elle décrive les moeurs des congolais, les rites traditionnels des habitants de la côte est malgache ou les souvenirs d'enfance d'un petit camerounais, contribue à l'essor du genre et à une ouverture au monde
This study attempts to render its honeur to an indefinite litrary genre whic, not well known, does not have the faveur of french readers : short stories. A specific litrary genre, short stories turn out to be more peculiar still when african and malagasy authors choose, alongside otheir litrary types as novels and plays, to devot themselves to thes. In their writings, with texts varying not only in length but also in period (generally the post-colonial period) anhd in place, short stories take on the different colours and charms of these far-off lands. But through imaginary characters they give opportunities to discover others cultures, others views of the world. Each of these writings contributes to the development of the litrary type that are short stories, and to the opening to that world
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

ARNIHAC, RECOULES MARIE-PIERRE. "L'enseignement de la langue francaise aux pays-bas : bilan et perspectives." Montpellier 3, 1994. http://www.theses.fr/1994MON30023.

Full text
Abstract:
Le but de la these est de suivre l'evolution de la didactique du francais aux paysbas au cours des siecles et de faire une analyse critique des dernieres tendances de l'enseignement de la langue des affaires. Le premier chapitre analyse l'evolution de l'enseignement apprentissage de la langue francaise dans son contexte historique de ses origines jusqu'en 1968. Le deuxieme chapitre explique pourquoi le francais connait une forte erosion dans l'enseignement secondaire et universitaire depuis un quart de siecle et en quoi la derniere reforme, la "basisvorming" modifie les modalites d'apprentissage. Le troisieme chapitre s'interesse a une tendance actuelle de l'enseignement du francais etant donne l'importance que les pays-bas ont toujours accorde a leurs echanges internationaux sur le plan commercial : l'enseignement apprentissage du francais des affaires
The goal of this thesis is to follow the evolution of the didactics of french in the netherlands throughout the centuries and to make a critical analysis of the latest tendenciers in the teaching of business language. In the first chapter, the evolution of the teaching learning of the french language is analyzed in its historical context from its origins to 1968. In the second chapter, the reasons why the teaching of french has experienced a decline in secondary and university education in the last quarter of a century are elucidated. The way in which the latest reform, "basisvorming", modifies learning methods is also explained. In the third chapter, a current tendency in the teaching of french, the teaching of business french, is studied, given the importance that the netherlands has always attached to their international exchanges as far as business is concerned
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

KOATE, NICHOLLS AIDA CATHERINE. "Temps, memoire et souvenir dans le roman africain de langue francaise." Cergy-Pontoise, 1999. http://www.theses.fr/1999CERG0065.

Full text
Abstract:
Apres plus de soixante-dix annees d'existence, la litterature africaine de langue francaise a change. Les souvenirs que livre, a l'issue de ce long parcours, la memoire iconoclaste de romanciers comme mudimbe ou calixte beyala refletent une veritable revolution culturelle. A la difference de leurs aines aux yeux rives sur le passe, comme nazi boni ou camara laye, les ecrivains de la deuxieme generation brisent les carcans standardises admis comme referents dans le roman de la premiere generation pour que s'exprime, sur un mode diversifie et personnel, tout un imaginaire social et culturel. Pour ces memoires enfin liberees du joug de la memoire collective, il s'agit moins d'epiloguer sur la realite sociopolitique d'une " afrique en morceaux " - ainsi qu'elles le firent face au syndrome colonial dans le roman de la premiere generation - que de reconstruire, par le truchement d'une multiplicite de recits de vie, les categories fondamentales du temps, de l'espace et de l'identite, fortement ebranlees par l'histoire d'un continent qui n'en finit pas de s'enliser dans le sous-developpement.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Ndoroma, Augustin. "Masques et ancetres dans la litterature negro-africaine de langue francaise." Nantes, 1986. http://www.theses.fr/1986NANT3009.

Full text
Abstract:
Masques et ancetres constituent le scheme directeur de la societe negro-africaine. En effet, le negro-africain est un "homme-avec" quelque soit son niveau intellectuel. Des masques et des ancetres s'edictent des lois sociales qui dirigent notre "modus vivendis" dans l'afrique traditionnelle. L'accession du negre a l'ecole du blanc a donne une nouvelle race d'hommes tels que senghor, hamadou hampate ba ou nafissatou niang diallo ou encore bambote etc. . . Cette nouvelle generation de "griots" ecrivains utilise les memes mots que leurs aines mais ils laissent la trace de leur passage avec leurs "mots-masques". Leurs traces representent pour nous "nouvelle generation" les masques et les edits des anciens et c'est cela l'afrique traditionnelle, moderne et eternelle
Masks and ancestors constitute the directing body (scheme) of negro-african society. In fact, the african negro is a "man-with" whatever his intellectual standard might be. These masks and ancestors are decreed from the social laws which directs our "modus vivendis" (way of living) in traditional africa. The accession of the negro to white schools has given a new race of man such as senghor, hamadou hampate ba or nafissatou niang diallo or even bambote etc. . . This new generation of "troubadours" writers use the same words as their elders but they show the traces (signs) of their transition with their "mask-words". Their traces represent for us "the new generation" the masks and edicts of our ancestors and that is traditional, eternal and modern africa
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Axell, Karolina. "L'importance de la motivation pour apprendre une langue étrangère : - la langue francaise dans un contexte scolaire." Thesis, Växjö University, School of Humanities, 2007. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:vxu:diva-1056.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Daou, Baligha. "La poesie feminine de langue francaise au liban de 1910 a 1975." Paris 4, 1993. http://www.theses.fr/1993PA040089.

Full text
Abstract:
Cette etude presente et analyse l oeuvre poetique de femmes libanaises francophones. Elle explique les deux etapes de l evolution de cette ecriture celle des pionniere (1910 - 1950) et celle des poetes contempiraines (1950 - 1975) la premiere periode on retrouve des auteurs telles que : may ziade rose malhame, laurice schehade et joumana el ahdab. L epoque des poetes de la modernite (1950 - 1975) est jamonnee de noms d andre chedid. Nadia tueni, venus khoury-ghata. Claire gebayli. Christianne saleh, et d autres. Ce travail comprend quatre parties recouvrant les conditions sociales et culturelles de l ecriture feminine ainsi que les themes traites, a savoir la nature , l amour , l exil, le chant de la terre, la vie et la mort. La derniere partie est plus particulierement consacree a l etude de l oeuvre de nadia tueni revelant les aspects du renouveau de la forme et du fond de la poesie feminine francophone libanaise
This study introduces and analyses the poetic works of fracophone lebanese women. It describes the two main periods in the evolution of their wrintings : - the pioneers (1910 - 1950) the temporary period (1950 - 1975) different authors are considered in research work : may ziade rose malhame, laurice shehade et joumana el ahdab. The modern poets that appear in our study are : andre chedid, nadia tueni, venus khoury -ghata, claire gebeyli christianne saleh. . . And others the work comprises four parts that cover the cultural and social condition of feminine writing. As well as the themes dealt with in the writings : nature, love, exile, and death the last part loaks closely at work of nadia tueni, painting out the aspects of the modern lebanese francophone feminine poetry
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Montserrat-Cals, Claude. "Le role et l'image de l'enfant dans le roman marocain d'expression francaise." Toulouse 2, 1989. http://www.theses.fr/1989TOU20068.

Full text
Abstract:
L'etude de l'enfant dans les romans marocains d'expression francaise revele la nature specifique de ce courant litteraire. Le personnage, a tres nette dominante autobiographique, suscite un effet de projection inconscient a la fois individuel et collectif qui permet une plongee dans l'imaginaire culturel. La mise en scene des rapports privilegies a la mere decouvre le projet sous-jacent de la representation romanesque : la quete de l'origine. Celle des rapports ambigus au pere, une theorie du signe litteraire. Une symbolique propre a l'enfance nait de l'articulation originale entre l'heritage traditionnel arabe et l'influence contemporaine occidentale
The study of the child in francophone moroccan novels brings out the distinctive nature of this literary movement. The character, strougle autobiographical, entails an unconcious projection both individual and collective which allows the probing into the cultural mind. The portrayal of the close relationship between mother and child betrays the underlying aim of the novel writing : the quest of the origin. That of the ambiguous relationship between father and child discloses an immanent theory of the literary medium. A special form of childhood symbolism arouses from the original interaction between the traditional arabic heritage and contemporary western influence
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

El, Maouhal El Makhtar. "Le modele francais comme reference a l'etude des ecrits personnels maghrebinsde langue francaise." Paris 3, 2000. http://www.theses.fr/2000PA030109.

Full text
Abstract:
L'objet de notre etude consiste a dresser une typologie generique des ecrits personnels maghrebins de langue francaise. Pour ce faire, nous avons utilise le modele francais comme reference a notre approche. Ce recours est justifie par la "jeunesse" de cette litterature et par le nombre restreint des references theoriques et critiques maghrebines qui sont concedees a cette forme d'ecriture. Nous avons divise notre travail en deux parties. La premiere est consacree a l'etude des ecrits personnels dans une perspective sociologique. Nous avons ainsi interroge, separement, des ecrivains, des editeurs, des libraires et des lecteurs - maghrebins et francais -, pour pouvoir situer ce genre d'ecrits dans le champ de la production litteraire franco-maghrebin. La deuxieme partie est reservee a l'examen des differents types d'ecrits personnels que nous avons repartis en deux sections. La premiere section, que nous avons appelee "ecrits de synthese", comprend l'autobiographie, l'autoportrait et le temoignage. La deuxieme section, que nous avons intitulee "ecrits dates", regroupe le journal, la chronique et la correspondance. L'idee de depart de notre recherche etait de savoir si les ecrits personnels des auteurs maghrebins francophones repondaient a une approche typologique. Comment fonctionnent-ils ? dans quelle mesure leur composition - textuelle et paratextuelle - participe-t-elle, ou non, a leur reception ? l'identite generique renvoyee par ces textes s'accorde-t-elle avec leur forme editoriale ?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Douider, Samira. "Litterature maghrebine, litterature sub-saharienne de langue francaise : similitudes et contrastes : analyses textuelles." Nice, 1993. http://www.theses.fr/1993NICE2022.

Full text
Abstract:
Cette these se propose de confronter les litteratures maghrebine et subsaharienne de langue francaise afin de mettre au jour les similitudes et les contrastes des deux expressions nees d'un meme continent et d'une meme religion. Notre recherche s'est organisee a partir des analyses textuelles de romans. Nous avons tout d'abord observe les differentes entrees dans le recit. Outre le paratexte, nos etudes se sont attachees aux incipit et aux "chutes". Nous avons ensuite analyse le texte en lui-meme. Les typographies differentes, le vocabulaire local, l'introduction de la narration et du discours direct nous ont permis de determiner comment ces litteratures ont reussi a renouveler la langue francaise a partir des langues et des cultures locales. Pour atteindre veritablement les sens des romans, nous avons analyse les themes communs aux litteratures du nord et du sud du sahara. La religion et la figure du pere ont montre des divergences dans le traitement. Le profil feminin a rassemble les deux litteratures sur le fond. Cette recherche a montre deux approches differentes. Les ecrivains subsahariens font preuve d'humour alors que ceux du maghreb ne privilegient que la violence. The aim of this doctorate thesis is to compare the literatures of the maghreb countries and those south of the sahara, written in french, in order to highlight the similarities and contrasts of these two literatures born on the same continent and of the same religion. Beside the paratext, our analyses foduxed on the incipit and the endings. We then studied the text itself. The different typographies, the local terms, the introduction of narration as well as direct speech allowed us to determine how these literatures have successfully renewed the french language from local cultures and languages. In order to actually reach the meanings of the novels, we have analysed the themes treated in the literaztures of both the north and south of the sahara. Religion as well as the father figure have proved to be differently treated. The female portrait has reunited the two literatures
This research has revealed two different approaches. The writers from the south of the sahara prove to be humoristic whereas the writers of the maghreb give greater place to violence
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Altero, Lydia. "Réception critique et relecture de textes narratifs subsahariens et canadiens de langue française." Nice, 1998. http://www.theses.fr/1998NICE2022.

Full text
Abstract:
Notre travail se veut un état des lieux de la littérature romanesque francophone de l’Afrique subsaharienne et du Canada depuis les années soixante-dix jusqu'aux années quatre-vingt-dix. Nous découvrirons que sans être identiques, les récits ont subi des transformations esthétiques à une même époque qui correspond à des mutations sociales et politiques profondes. La première partie de notre travail est consacrée à la lecture de la critique. Nous avons constaté que les exégètes orientent leur étude des oeuvres selon un axe sociocritique oubliant parfois que l'écriture est un acte de création. Ensuite, nous avons analysé le cheminement du roman africain à partir de la période des indépendances. Si les romanciers s'inspirent de la réalité sociale et politique, ils l'expriment d'une façon originale. Ainsi, par exemple, une étude des pages érotiques de ces romans nous révèle, sous forme de mise en abyme, la représentation du pouvoir, mais aussi la psychologie d'un personnage. Enfin, nous avons remarqué que, depuis les années quatre-vingt, se dessinaient avec les romans canadiens et subsahariens, des récits aux préoccupations moins politiques et plus philosophiques. L'étude du Chercheur d’Afriques, de Sur l'autre rive du congolais H. Lopes et du Semestre du québécois G. Bessette met en évidence une écriture plus complexe. Le Récit du cirque de A. Fantouré nous a paru concrétiser tous les éléments qui traduisent l'expression du renouveau romanesque africain. Nous avons comparé les techniques narratives de ce roman avec celles utilisées par les nouveaux romanciers français. Nous avons constaté que même si cette intertextualité était notable, elle aboutissait à des oeuvres originales
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Soubias, Pierre. "Ecrire la langue de l'autre. Etude sur le roman negro-africain d'expression francaise." Toulouse 2, 1996. http://www.theses.fr/1996TOU20003.

Full text
Abstract:
Sont d'abord rappelees les conditions sociolinguistiques de l'afrique noire et les positions ideologiques deja exprimees quant aux questions linguistiques. Sur cette base, il s'agit de definir les problemes concrets que pose l'utilisation du francais dans le roman africain. Cinq oeuvres constituent le corpus d'etude : une vie de boy, de ferdinand oyono, les bouts de bois de dieu, de sembene ousmane, les soleils des independances, d'ahmadou kourouma, le pleurer-rire, d'henri lopes, et les sept solitudes de lorsa lopez, de sony labou tansi. Sur chaque roman, il s'agit de rendre compte du traitement dont la langue francaise est l'objet. Des analyses inspirees par la linguistique structurale degagent les diverses facons dont la langue africaine est presente dans le texte en francais, en rapport avec des effets de style et des choix narratologiques specifiques. Des etudes thematiques permettent aussi de degager les diverses representations des langues dans l'univers diegetique. Enfin, la problematique est elargie aux implications psychologiques et institutionnelles de l'ecriture en francais, la quete identitaire et les choix linguistiques etant souvent lies dans la litterature moderne
The socio-linguistic conditions of black africa are summarized together with the ideological positions connected with linguistic problems. This background is used with a view to defining the concrete problems posed in the use of french in the african novel. The corpus is composed of five works : une vie de boy by ferdinand oyono, les bouts de bois de dieu by sembene ousmane, les soleils des independances by ahmadou kourouma, le pleurer-rire by henri lopes and les sept solitudes de lorsa lopez by sony labou tansi. The aim of the study is to take account of the way the french language is treated in each novel. Analyses based on a structural linguistic approach demonstrate various ways in which african languages are present in the french text, underlining stylistic effects and particular narratological choices. Thematic studies also help to bring into relief the various representations of the languages in the diegesis. Finally, the argument is widened to include the psychological and institutionnal implications of writing in french, as the quest for identity and linguistic choices are often linked in modern literature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Amboise, Jean-Claude. "L'utilisation de la langue francaise en france face aux langues etrangeres : les garanties juridiques." Paris 5, 1996. http://www.theses.fr/1996PA05D011.

Full text
Abstract:
Cette etude, apres avoir analyse l'evolution du droit de la langue francaise jusqu'au debut du 20eme siecle et distingue liberte d'expression et droit a une langue determinee a l'epoque contemporaine, s'interesse aux normes linguistiques actuelles. Elle constate que ces normes sont nombreuses et concernent des domaines varies : les activites economiques, l'audiovisuel, l'enseignement universitaire et la recherche publique, les organisations internationales, etc. Cependant, elles demeurent limitees par l'imprecision et les lacunes de nombreuses dispositions, sans compter les vides juridiques dans plusieurs domaines sensibles (par exemple dans celui des enseignes, des organisations internationales privees et des relations internes aux entreprises). L'incidence du droit international n'est pas negligeable : le droit communautaire remet en cause un certain nombre de ces normes considerees comme une entrave a la libre circulation des marchandises, des services ou des travailleurs; le droit international classique, de par les vides juridico-linguistiques qu'il induit, renforce les limites a l'utilisation du francais. L'application du dispositif est contrastee : il est applique par exemple dans le domaine des actes publics et des actes judiciaires, il l'est parfois dans celui de l'audiovisuel
This study, after analysing the evolution of french language law until early twenty century and distinguishing freedom of expression and right to a determined language during modern period, is concerned present linguistic norms. It establishes that norms are many and concern varied domains : economic activities, audio-visual. University education and public search, international organizations, etc. However, it remains limited by imprecision and gaps of many provisions, besides juridical emptinesses in several sensible domains (for instance the signs, the international private organizations and internal relations inside enterprises). The incidence of international law is not negligible : community law sues several of these norms considered as a impediment at the free circulation of goods, services or workers; classical international law, from juridical linguistic norms that it induces, reinforces limits for the use of french. The application of the recital is in contrast : it is brought into operation for instance in public and judiciary deeds domain, it is sometimes in audio-visual, while this application is rare or non-existent in other sectors (for instance in economic activities or scientific domain)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

STORZ, CARL. "Les anglicismes et les americanismes dans la langue francaise depuis 1945 : une approche linguistique et didactique." Paris 3, 1990. http://www.theses.fr/1990PA030107.

Full text
Abstract:
Les anglicismes et les americanismes (emprunts a la langue anglaise) ont joue et jouent toujours un role important dans l'enrichissement lexical de la langue francaise. A partir d'un corpus d'environ 4500 emprunts, nous avons effectue deux classements: - le premier linguistique, fait une distinction entre les unites lexicales simples et construites et celles assimilees et non- assimilees graphiquement. L'objectif etant d'observer les influences modifications sur la semantique, sur la syntaxe et sur l'orthographe du francais contemporain. - le deuxieme classement, socio-linguistique, montre clairement les domaines d'experience touches: techniques, arts (musique, cinema etc. ), sports et transports. Les anglicismes et les americanismes ont une application pratique dans l'enseignement du francais langue etrangere, surtout dans le contexte d'un public anglophone. L'idee est de developper une lecon a partir de mots anglais qui font partie du francais parle pour encourager les apprenants a acquerir la langue
Anglicisms and americanisms (or borrowings from the english language) have played and still play an important role in the evolution of the lexical stock of the french language. From a corpus of some 4. 500 borrowings i have made two classifications. - the first, linguistic in nature, separates findings into simple complex lexical items and in graphically assimilated non graphically assimilated items. The objective being to observe influences modifications on the semantics, syntax and orthography of contemporary french. - the second, socio-linguistic in nature, clearly indicates where the major influences lie: in the technical fields, arts (music, film etc. ), sports, transportation. Anglicisms americanisms have a practical application in the teaching of french as a foreign language, especially in the context of english-speakers. The idea is to develop a lesson from english words which make up part of everyday spoken french to help encouage students to acquire language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Diop, Aminata. "La dynamique des centres d'apprentissage de la langue francaise [CALF] du Tchad : les enjeux d'une formation en francais langue seconde." Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030100.

Full text
Abstract:
La présente étude est une contribution à la compréhension des stratégies et initiatives de diffusion de la langue française ainsi qu’à leurs effets réels. Elle se situe au Tchad, un espace négroafricain de contact entre deux communautés linguistiques mondialisées : la francophonie et l’arabophonie. L’objectif du travail consiste à examiner la dynamique de l’instance d’intervention didactique que sont les CALF, lieu de partage de pouvoirs et d’intérêts entre le Tchad et la France. L’analyse du contexte linguistique et éducatif tourmenté du Tchad permet de comprendre les enjeux de l’émergence de cet « appareil » formatif et d’apprécier l’influence des diverses politiques sur son évolution. Les modalités de partage des rôles entre les deux Etats et la fonctionnalité du triangle didactique sont décortiquées et évaluées. Le rythme et les conditions d’une réelle autonomisation du réseau des CALF sont discutés en particulier en matière de formation des enseignants. Enfin, l’examen de l’intégration des apprenants arabophones dans le tissu administratif et économique francophone du Tchad permet d’estimer l’impact des CALF et son utilité sociale pour cette nation en construction. Les données et analyses produites se veulent informatives, pragmatiques et valorisables pour le développement futur de cette institution au montage original
This study contributes to understand strategies, initiatives and genuine effects of French language dissemination. It’s set in Chad, a black African space connecting two globalized linguistics communities : the French-speaking world and the Arabic-speaking world. This work aims to investigate dynamics of FLLC as a didactic intervention authority and a sharing place of powers and interests between Chad and France. Chad choppy linguistic and educational context analysis allows understanding the emergence issues of this training system and appraising the influence of the various policies on its evolution. Practical details of dividing out roles between the two states and functionality of didactic triangle are dissected and assessed. Cadence and conditions of FLLC network genuine independence are argued more particularly about the training of teachers. Finally the analysis of the Arabic-speaking learner integration in Chad French-speaking economic and administrative network allows estimating FLLC impact and its social utility for this nation in construction. Data and analysis produced claim to be instructive, pragmatic and useful for the coming development of this original organisation institution
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

NASEREDDINE, MOHAMAD. "La litterature libanaise de langue francaise : de la recherche d'identite a l'expression de l'angoisse." Paris 4, 1987. http://www.theses.fr/1987PA040113.

Full text
Abstract:
Le present travail tente de mettre la lumiere sur deux grands themes caracterisant la litterature libanaise de langue francaise : la recherche de l'identite et l'expression de l'angoisse. Les ecrivains de la premiere generation (fouad abi-zayd, michel chiha, charles corm, hector klat et elie tyan) confirment que l'identite libanaise doit etre definie sur des bases solides : le retour aux valeurs ancestrales, l'exaltation de l'appartenance religieuse et la consolidation des relations franco-libanaise. Les ecrivains de la seconde generation (georges schehade, nadia tueni, andree chedid et farjallah haik) mettent l'accent sur les preoccupations eternelles qui temoignent de la faiblesse de l'homme devant tout ce qui l'ecrase : l'absurde, la guerre, la mort, l'humiliation, l'injustice. Les oeuvres de ces ecrivains qui sont etudiees dans la seconde partie de notre these demontrent la precarite de la condition tragique des etres humains rejetes a eux-memes apres leur affrontement desespere de la souffrance et de la mort.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Ilboudo, Pierre Claver. "Nouveau roman et roman africain d'expression francaise." Cergy-Pontoise, 1995. http://www.theses.fr/1995CERG0003.

Full text
Abstract:
Comme l'indique son titre, la these a pour but de comparer le nouveau roman francais et le roman africain d'expression francaise. Dans l'introduction, il est souligne le caractere malaise de l'etude, malaise qui est du essentiellement au fait que pratiquement tous les romanciers dont les oeuvres sont etudiees vivent et ecrivent toujours. Le sujet est traite en quatre parties. La premiere partie est une presentation d'ensemble du nouveau roman francais. Entre autres, il y est question des principales idees des nouveaux romanciers sur l'evolution du roman moderne, sur la technique narrative et sur les formes du recit. La deuxieme partie porte sur une vue globale du roman africain. Les principaux points examines concernent la naissance et l'evolution du roman africain. Dans cette partie il est egalement question des difficultes et des risques lies a la creation romanesque en afrique. La troisieme partie concerne les points de similitude qui existent entre les deux phenomenes romanesques. Il s'agit essentiellement de la langue. Et la quatrieme partie concerne les points de divergence que l'on peut constater entre les deux types de romans. Ces points ont surtout trait a la question de l'engagement, aurole du romancier et au role du lecteur. Pour conclure, l'auteur souligne le fait que le roman francais et le roman africain divergent sur des aspects fondamentaux tout en presentant quelques aspects semblables dans la forme.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Sarfati, Georges-Elia. "Pragmatique du langage et lexicographie (le statut et le traitement de l'aspect pragmatique du langage dans les dictionnaires de langue francaise)." Paris, EHESS, 1989. http://www.theses.fr/1989EHES0334.

Full text
Abstract:
La these constitue une reflexion systematique sur le statut et le traitement de l'aspect pragmatique du langage dans les principaux dictionnaires de langue francaise. Elle se developpe selon trois axes de recherche. La premiere section definit une approche epistemologique interne qui permet de montrer que la philosophie representationaliste du langage determine les grandes orientations du projet lexicographique. La seconde section developpe une critique theorique, et pose les bases d'une pragmatique lexicale. La troisieme section presente une critique methodologique du corpus lexicographique: une serie d'enquetes permet de definir les principales orientations theoriques et pratiques d'un dictionnaire des actes de parole
The thesis constitutes a systematic analysis of the status of the pragmatic aspect of language and the ways dealt with in the primary french language dictionaries. It is outlined according three major plies of research. The first section seeks an internal epistemological approach wich allows to show that the representationalist philosophy of language determins the principal orientations of lexicographical works. The second section advanced a theoretical rewiew of the question and establishes the guidelines towards lexical pragmatics. The third section sets out a methodological survey of lexicographical data. A serie of research allows for the definition of the major theoretical and practical steps to be taken towards a dictionary of speech acts
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Éluerd, Roland. "Le vocabulaire de la siderurgie francaise au xviiieme siecle. (1722-1812)." Paris 3, 1990. http://www.theses.fr/1990PA030071.

Full text
Abstract:
Au xviiieme siecle, le vocabulaire du fer -seculaire dans nombre de ses termesrencontre les decouvertes et les innovations qui ont permis la naissance de l'industrie siderurgique moderne. Une histoire des conditions d'ecriture et de reception de la litterature scientifique et technique sur le fer sert de toile de fond a l'analyse detaillee des appellations du metal, de ses traitements et des processus d'elaboration de la fonte, du fer et de l'acier. Cette mise en perscpective permet de saisir chaque terme dans des conditions d'enonciation aussi completes que possible. On apercoit alors que l'emergence du vocabulaire de la siderurgie ne peut etre renvoyee au seul cadre de la langue, fut-elle envisagee dans ses divers usages, tant sont nombreuses et importantes les relations entre les mots, les choses, les situations et l'histoire. Un vocabulaire n'est pas scientifique ou technique par sa constitution linguistique ou ses liens avec des objets de cette nature. En fait, cette nature du vocabulaire, comme des objets eux-memes, procede d'une modalite de l'usage ordinaire du langage, concept de pragmatique linguistique eclaire par les travaux de c. S. Peirce et de l. Wittgenstein
In xviiith century, the vocabulary of iron - much of it very old indeed - met the discoveries and innovations which gave birth to modern iron-and-steel industry. A historical survey of how writings about iron - both scientific and technical - were produced and read provides a backcloth for an in-depth analysis of the various names and treatments of iron, as well as the methods of production of pig iron, soft iron and steel. Such a perspective makes it possible to perceive each term in the wide variety of situations it was used in. It then becomes clear that the links between words, things, situations and history are so numerous and so strong that the emergence of such a vocabulary cannot be confined within the limits of language alone, even considered in its various uses. Consequently, a vocabulary cannot be called scientific and technical because of its linguistic formation and form, nor because of its links with scientific or technical objects. Like objects themselves, a vocabulary becomes scientific and technical through a variation of the everyday use of human speech. This pragmatic conception is clearly expounded by c. S. Peirce and l. Wittgenstein
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Seguin-Kimpton, Lise Carleton University Dissertation Sociology. "La langue gardienne de la foi : enjeux et strategies derriere le souci de preserver la langue francaise minoritaire en Ontario: 1900-1930." Ottawa, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

KOUAME, KOUAME. "Alienation et creation romanesque chez les romanciers d'afrique noire de langue francaise de 1953 a 1968." Paris 8, 1990. http://www.theses.fr/1990PA080600.

Full text
Abstract:
Inventer un roman authentique, conciliant les cultures francaise et africaine, dans un contexte de biculturalisme vicie par des prejuges imposant la reclusion dans la difference, voici la dualite ou s'inscrit la creation. Roman "para-colonialiste", "median", "integral", les createurs y vont chacun de leur alchimie certes, mais, au bout de l'aventure, trome la meme impression d'impuissance, de depossession de soi, d'exotisme bon teint, d'amalgame et d'absence reelle de perspective. L'essence du roman nargue opiniatrement le reluisant edifice esthetico-ideologique de la renaissance culturelle originellement lezarde. Le genre est partage entre le reniement par depit de son europeen de pere et l'exigence de sa reconnaissance. Le reperage de de l'alienation quoique souvent ardu n'infere point son insignifiance pour la seule litterature. Son habitude a tout simplement amene le negro-africain a se composer souvent une tres illusoire bonne mine culturelle de circonstance. Se redefinir, reformuler la problematique de la renaissance culturelle, resister aux sirenes de l'europe, restaurer l'etre litteraire originel, vivre enfin d'abord pour soi, telle parait etre la porte de sortie. Issue ou illusion d'issue ? dans un monde ou la force du culturel est a la mesure du poids economique et technologique, le negroafricain, qui vivote n'est pas pret pour cet autre affrontement avec l'europe. En attendant, il "reve" comme il peut et ce, a l'image de cette vie provisoire que meme l'afrique noire francaise
To create au authentic novel reconciling both french and african culture, in a double-culture context corrupt by preconceived ideas that force seclusion into antagonism, to keep one's own identity. This is the double side issue of the literary work. Although the "colonial based novels", the "novels seeking compromise between western and african values" and the "novels based entirely on african culture", prove to be promising, they create a feeling of impotence, of self dispossession, of sheer exotism and lack of perspective. Their essence jeers at the ever blossoming aesthetico-ideological edifice of the cultural renaissance originally cracked. The novel is shared between the denial of its euroepan father and the requierements of its reconnaissance. The search for alienation in the works is often a vain entreprise. Yet, this does not diminish the significance of this social phenomenon in literature. The habit has simply led the negro-african into composing a good and very illusory circumstancial cultural face. To redifine itself, to reformulate the cultural renaissance issue, to stand against the attraction of europe, to live for oneself, this is the way out. Way out or illusion of way out ? in a world where the cultural force equates the economical and technological force, the negro-african who lives sparely is not ready to face europe. For the time being, he "dreams" as he can and these dreams seem to be at the size of the provisional life of french speaking black africa
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

N'Da, Pierre. "Les jeunes, personnages favoris des romanciers negro-africains d'expression francaise." Paris 3, 1989. http://www.theses.fr/1989PA030150.

Full text
Abstract:
Les personnages jeunes occupent une place privilegiee dans les romans negroafricains : ils sont les protagonistes dynamiques et les figures centrales de nombreux recits. Apres avoir recherche l'interet romanesque qu'ils representent pour les romanciers, notre etude analyse toutes les qualites dont ils sont dotes pour repondre a l'horizon d'attente et notamment aux roles essentiels de herauts denonciateurs, et de heros messianiques qui leur sont souvent confies. L'examen des prises de position et des attitudes des differents types de jeunes face aux situations decrites et aux problemes traites dans les romans revele que les jeunes, et en particulier les progressistes, sont la conscience et l'espoir du peuple au nom duquel et pour lequel ils parlent et agissent. A travers les propos qu'ils tiennent, les actions qu'ils menent ainsi que le point de vue dominant qui, constamment, leur est prete, ils se presentent bien comme les prote-parole ou les porteurs de la vision ideologique des romanciers
Young people are privileged characters in black african novels : they are dynamic elements and central figures in a great number of narratives. After trying to define their interest from the viewpoint of the novelists. My study investigates the whole range of qualities they are endowed with in order to meet the readers' expectations and specifically fit the essential parts of accusing heralds and messianic heroes they are often made to play. Examining the opinions and the behavior of various types of young people in relation to the situations and problems dealt with in novels shows that the young, and especially the progressists, represent the conscience and the hopes of the people on whose behalf and for whom they speak and act. Through their words, their actions and the predominant viewpoint they are constantly made to voice, they definitely appear as the announcers or the vectors of the novelist's ideological vision
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Weber, Dennis. "L'apport anglo-americain a l'hymnologie protestante de langue francaise de 1793 a 1993 : sources, histoire et repertoire." Paris 4, 1993. http://www.theses.fr/1994PA040030.

Full text
Abstract:
Cette these a pour objet de repondre a quelques questions cles concernant l'histoire du cantique anglo-americain publie dans les recueils protestants de langue francaise : combien de cantiques? quel(s) genre(s) de cantiques? dans quels recueils? traduits par qui, quand et pourquoi? il s'avere que des cantiques anglo-americains sont present, dans des quantites tres variees, dans quasiment tout recueil francais publie depuis le debut du xixe siecle. Nos recherches, dans 50 recueils francais (depuis 1793 a nos jours) et 12 recueils polyglottes, ont revelees plus de 964 textes anglo-americains (dont 1333 traductions, y compris des traductions multiples d'un meme texte), 1100 melodies anglophones et une trentaine de genres divers (psaume anglais, psaume ecossais, negro spiritual, cantique anglais victorien, gospel sang, etc. ). Quant aux traducteurs, nous avons pu identifier 217, a partir du premier, jean de queteville (vers 1765-1843), pionnier pour l'oeuvre methodiste dans les iles de la mahche. Le nom de certains traducteurs est familier dans les pays francophones : p-a. Bost (1790-1874), merle d'aubigne (1794-1872), georges boutelleau (1846-1916), alexandre vinet (17971847), eugene bersier (1831-1889), catherine booth-clibborn (1858-1955). Les traducteurs les plus importants sont (par ordre decroissant du nombre de traductions) : ruben saillens (1855-1942), hector arnera (1890-1972), alfred kuen (ne 1921), josette lefillatre (nee 1922), jean de queteville, gustave isley (1879-1954), et jean-daniel sahagian (1933-1989). Les raisons pour une telle plethore de traductions sont diverses : reunions de reveil et d'evangelisation, conferences missionnaires, vision mondiale et oecumenique, culte d'adoration, camps
The purpose of this dissertation is to answer several key questions concerning the history of anglo-american hymns present in french protestant hymnals : how many hymns? what kind(s) of hymns? which hymnals? translated by whom, when and why? it is manifest that anglo-american hymns are present, in highly varying quantities, in bascially every french hymnal published since the beginning of the 1th century. Our research, in 50 french hymnals (from 173 to the present) and 12 polyglot hymnals, has revealed more than 964 anglo-american hymn texts (of which 1333 translations, including multiple translations of a same text), 1100 english hymn tunes and over 30 kinds of hymns (english psalm tune, scottish psalm tune, negro spiritual, victorian hymn tune, gospel song, etc. ). Concerning the translators, we have identified 217, starting with jean de queteville (c. 1765-1843), a pioneer of the methodist work in the channel islands. The name of many translators is familiar in french speaking countries : p-a. Bost (1790-1874), merle d'aubigne (1794-1872), georges boutelleau (1846-1916), alexandre vinet (1797-1847), eugene bersier (1831-1889), catherine booth-clibborn (1858-1955). The most important translators are (by decreassing order of number of translations) : ruben saillens (1855-1942), hector arnera (1890-1972), alfred kuen (born 1921), josette lefillatre (born 1922), jean de queteville, gustave isley (1879-1954), et jean-daniel sahagian (1933-1989). The reasons for such a plethora of translations are diverse : revival and evangelistic meetings
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Schmitz, Norbert. "Leurres et vérité : aspects linguistiques de la recherche du sens dans l'oeuvre de J.-J. Rousseau." Montpellier 3, 1986. http://www.theses.fr/1986MON30024.

Full text
Abstract:
L'ecriture de j. -j. Rousseau se caracterise par la rupture avec les conceptions recues de l'unite du langage, rupture qui est bien percue, mais qui n'est pas concue positivement. L'ecriture developpe cette impossibilite et se presente comme la tentative de lever le conflit de langage par la double critique des discours recus et des discours des lumieres (attitudes du grammairien et du moraliste moderne). Rousseau cherche a retablir l'unite contre la difference et la pluralite reelles des langages, qui fondent son experience langagiere. En outre, cette ecriture developpe, par la recherche de la caution de la science, une pseudo-conception de la nature, qui assure la coherence au niveau de l'analyse et du raisonnement des faits historiques et sociaux. L'"homme", objet de cette pseudo-conception, est considere comme essentiellement non-contradictoire. L'auteur construit son unite en representant un espace social qu'il veut controler et maintenir. Le refus de l'idee de la rupture devient finalement perceptible dans l'attitude perfectionniste: perpetuel retour sur les contradictions de l'ecriture et tentatives reiterees de les contenir et de les evacuer en affinant les descriptions, raisonnements et demostrations. Rousseau, reduit a l'auto-censure (l'idee du "complot"), touche aux limites de son ecriture. Il place la problematique (moderne) du langage dans l'antinomie des leurres et de la verite, et par la, apporte une reponse litteraire grace a un systeme de formules (circulaires) qui constitue la charpente de son ecriture. Il retrouve ainsi le sens
The originality of rouseau's writing consists in a break with the traditional conceptions of the unity of language, which is rightly perceived, but not positively conceived. His writing develops out this impossibility and appears as the attempt to solve the conflict of language of traditional discourses and the enlightment ones as well (attitudes of modern grammarian and moralist). Rousseau's purpose is to re-establish unity against real difference and diversity of languages, on which his linguistic experience is based. Besides, as it searches the caution of science, his writing develops a pseudo-conception of nature, which makes coherent reasoning analysis of historical and social facts. "man", who is the purpose of this pseudo-conception, is considered as essentially non-contradictory, the author builds his unity by representing a social space he wants to control and maintain. To refuse the idea of breaking finally becomes perceptible in perfectionnist attitude: perpetual return to the contradictions of writing and repeated attempts to contain and evacuate them in making the descriptions, reasonings and demonstrations more precise. Rousseau, reduced to self-censorship (when the idea of "conspiration" occurs) reaches the limites ofhis writing. He sets the (modern) problematic of language in the antinomia of lies and truth, and consequently, he gives a litterary answer thanks to a system of (circular) formulas which structures his writing. Then, he finds out the meaning again
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Mongo-Mboussa, Boniface. "Les larmes de democrite. Essai sur la representation et la fonction du risible dans le roman africain d'expression francaise." Cergy-Pontoise, 1999. http://www.theses.fr/1999CERG0062.

Full text
Abstract:
Ce travail se propose d'analyser le roman negro-africain d'expression francaise a partir d'une notion : le risible, que j'emprunte a jean fourastie (1983). Par risible, il faudra entendre, toutes les actions et paroles qui pretent a rire et/ou a sourire. Le rire en tant que phenomene social et culturel est lie a l'identite d'un peuple, aux evenements qui l'ont marque ; son analyse exige qu'on prenne en compte son contexte d'enonciation. Ce qui me conduit a adopter un plan diachronique. Mon expose s'articule autour de trois periodes importantes de l'histoire litteraire negro-africaine d'expression francaise. La premiere partie analyse les romans dits des annees 50 (mongo beti, ferdinand oyono) jusqu'aux annees 70, avec yambo ouologuem et ahmadou kourouma ; la deuxieme analyse la derision des dictateurs autour des annees 80 a partir des romans de sony labou tansi et henri lopes ; la troisieme partie, focalisee sur les annees 90, evoque la resurgence de la memoire franco-africaine en s'appuyant sur les romans de ahmadou kourouma, tchicaya u tam'si, massa makan diabate, blaise n'djehoya, pius ngandu nkashama et calixthe beyala. Ni miserabilistes ni melancoliques, les romanciers negro-africains developpent systematiquement dans leurs textes une certaine culture de l'irrespect, un rire demystificateur qui s'en prend a toute forme d'autorite. Ce qui est, me semble t-il, une facon de tourner le dos a l'afropessisme ambiant.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

BAUMAN, DIDIER. "Un siecle de congres de neurologie et de psychiatrie de langue francaise a travers le discours des presidents." Lille 2, 1991. http://www.theses.fr/1991LIL2M186.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Mfaboum, Mbiafu Edmond. "Le mythe de la malediction du negre chez les auteurs africains et caribeens d'expression francaise." Cergy-Pontoise, 2000. http://www.theses.fr/2000CERG0092.

Full text
Abstract:
Il a manque a la critique litteraire dans certains contextes postcoloniaux de pouvoir aborder sereinement certaines questions ressortissant a ce qui a ete range par ceux qui y avaient interet, comme sacre. Cette these est donc le prolongement dans le champ litteraire afro-caribeen d'une interrogation sur les remanences d'un des mythes les plus sournois herites de l'esclavage et de la colonisation. Le presuppose de cette these est l'insuffisance d'une critique des profondeurs, touchant aux bastions non laiques de l'histoire des idees, pour des litteratures nees de la contestation, et auto programmees a refuser la domination. L'option comparatiste mettant en parallele les situations fort dissemblables des caribeens et des africains souligne a la fois, la distance qui les separe sur un plan laique, et leur proximite sur le plan religieux. L'interet est ici pour le negre regardant, regarde, se regardant. Les resultats de ces mesures dioptriques sont revelateurs de la conductibilite de la religion dans la propagation d'un mythe qui signe l'entree du negre dans la modernite, puisqu'il lui prescrit une histoire et une destinee. Tout en debusquant sous la plume des auteurs africains et caribeens d'expression francaise la trace vivante d'un mythe qui, meme pour les esprits eclaires n'en est pas un, cette etude de la presence du mythe de la malediction du negre se propose de montrer comment, incidemment, se construisent les visions biaisees d'une alterite secretee par les praxis coloniales et postcoloniales. Elle montre aussi le lien entre la pensee mythique de soi et les initiatives de quete d'identite, tournees vers la liquidation du negre maudit. Le resultat est une banale resurgence du mythe qui se fortifie de la resistance que d'aucuns lui opposent. <> est enfin, l'amorce d'un questionnement plus vaste sur les receptions et les transformations des discours religieux coloniaux.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Diallo, Yaya Yéro. "Le renouvellement de la narration écrite en Afrique noire de langue française : réflexion sur quatre romans subsahariens (1979-1983)." Nice, 1994. http://www.theses.fr/1994NICE2006.

Full text
Abstract:
Le but de notre étude est de démontrer le renouvellement de la narration écrite en Afrique noire de langue française à travers quatre romans subsahariens publiés entre 1979 et 1983. Notre réflexion porte sur Le jeune homme de sable (1979) et Les crapauds-brousse (1979) des guinéens Williams Sassine et Tierno Monenembo ; Le pleurer-rire (1982) et L'ante-peuple (1983) des congolais Henri Lopes et Sony Labou Tansi. La première partie de notre travail tente de cerner le renouvellement thématique en rapport avec la situation socio-politique de l'Afrique. Dans les textes romanesques, il ressort une interrogation sur l'histoire contemporaine de l'Afrique telle qu'elle est vécue par les peuples. Le discours de ces romans a essentiellement valeur de sermon : la dénonciation et le refus de l'ordre inique et chaotique instauré par les "guides" et autres "pères de la nation" par la violence. La deuxième partie analyse, à partir des théories de la critique moderne, les structures narratives des romans ci-dessus cités et leurs rapports avec cette violence et fait apparaître la complexité de ces structures. Les principaux traits de ces oeuvres sont un flou spatial et temporel très marqué, une multiplicité de voix qui confèrent à ces récits une polyphonie certaine et enfin une violence rare dans la langue. Nous y constatons aussi l'émergence de personnages nouveaux et de visages féminins qui s'impliquent de plus en plus dans le combat mené contre les dictatures. Enfin, dans notre troisième partie, nous nous employons à mettre ce renouvellement en relation avec la tradition orale et la modernité du roman. La réutilisation des structures mais aussi des thèmes de la littérature orale et l'intertextualité étendue à laquelle ont recours les auteurs de notre étude constituent essentiellement les modes de ressourcement du roman africain actuel de langue française tant en Afrique
He aim of this preparation is to show the renewal of the written narration in french-speakink black africa through four subsaharian novels published between 1979 and 1983. Our reflection focuses on Le jeune homme de sable (1979) and Les crapauds-brousse (1979) by the guinean writers Williams Sassine and Tierno Monenembo ; Le pleurer-rire (1982) and L'ante-peuple (1983) by the congolese writers Henri Lopes and Sony Labou Tansi. In the first part of our work, we try to define the thematic renewal in connection with the sociopolitical situation in Africa. In the novelistic texts, a questioning a bout the contempory history of Africa, as it is lived by the people, stands out. The discourse of these novels has mainly a sermon value : denunciation and refuse of the iniquitous and chaotic order instituted through violence by the "guides" and "pères de la nation". In the second part, we analyse the narrative techniques of the novels mentionned above and their relationship with this violence, from the point of view of theories of modern criticism, this analysis underlines the complexity of these techniques. The main featuress of these works appear to be a distinct spatial and temporal vagueness, a multiplicity of voices which grant these stories an unquestionable polyphony and finally a singular violence in the language. We can notice, as well, the emergence of new characters, of women faces who get more and more implicated in the struggle against dictatorship
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

AL, AHMAR ANTOINE. "La reception de la doctrine de dei verbum sur la revelation divine dans les ecrits theologiques de langue francaise." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 1998. http://www.theses.fr/1998STR20047.

Full text
Abstract:
Dei verbum marque une date dans l'histoire de la theologie fondamentale. Elle est en effet le premier texte du magistere a proposer une thematisation doctrinale sur la revelation, la premiere realite du christianisme, et sur les autres questions qui constituent les bases de la theologie comme la tradition, la foi, l'inspiration, la place des livres de l'ecriture sainte dans l'eglise. Plus de trente ans apres vatican ii, il importe de voir plus clair dans le devenir de cette oeuvre fondamentale et d'en apprecier la reception. Le present travail propose une lecture du rapport entre l'enseignement conciliaire sur la revelation et le monde theologique francophone. En un premier temps, le rappel de l'histoire du document a revele le role de premier plan que les eveques et theologiens des pays francophones ont joue dans l'elaboration de la nouvelle conception de la revelation. Le releve des traductions francaises de dei verbum a montre aussi leur interet pour la constitution. La deuxieme etape de l'enquete fut l'exploration de la litterature de la langue francaise sur dei verbum. L'abondance des publications sur la constitution, parues surtout dans l'immediat apres-concile, est un premier signe de l'accueil favorable accorde a la nouvelle constitution. Enfin, l'examen approfondi des commentaires sur dei verbum a montre les aspects essentiels de l'enseignement conciliaire sur la revelation que les francophones ont soulignes. Malgre les quelques critiques, ces commentaires ont fait emerger les nombreuses acquisitions de la constitution. Cette evaluation positive du nouveau document confirme ce que nous avons appele la premiere reception de l'enseignement conciliaire
Dei verbum is an achievement that stand out in the history of the church's teaching. It is indeed the first the first official document to propose a systematic approach to the divine revelation, that first christian reality, and to other basic themes of fundamental theology like tradition, faith, inspiration, meaning, truth and the integral interpretation of biblical texts. More than thirty years after it was promulgated by the second vatican council (1962-1965), it is quite important to examine the reception of its docrine. This doctoral dissertation looks to shed light upon the relationship between the conciliar theaching on revelation and the theological thought in the french-speaking area. We first call back the conciliar debates which led the the final text in order to see the role of bishops and theologians coming from the french-speaking countries in the renewal of the catholic doctrine on revelation. Also, the quantity and the enhanced value of their french translation of dei verbum show that they were very concerned by the new constitution. Second, by scannig the french literature on dei verbum published in the post counciliar period it appears that the vaticane constitution is quite sufficiently analysed. This solid history of interpretation is a significant sign of the great interest in the document. The last part of this dissertation examines in depth the most important aspects of the document's teaching on revelation emphasized in the commentaries. In spite of some minor criticisms, commentators have found much to praise in dei verbum and single out its various merits and achievements. This positive evaluation of the doctrine of the constitution shows what we call the first reception of the conciliar teaching
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Celot, Alberto. "La traduction de l'essai poétique : domaine Français-Italien." Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2014. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01012039.

Full text
Abstract:
Cette thèse a pour but l'analyse du discours de l'essai poétique et des moyens qui permettent sa traduction du français à l'italien. Elle s'articule en trois phases: - étude de l'essai poétique dans une perspective diachronique (son histoire et sa constitution en genre littéraire) et synchronique (sa forme) ;- analyse de ce qui rend l'essai poétique, tant du point de vue de l'auteur que du point de vue du lecteur ;- examen de la notion de traduction pragmatique et de traduction littéraire telles qu'elles sont proposées par la Théorie Interprétative de la traduction et l'application de cette dernière aux traductions de deux essais de Predrag Matvejevitch. La démarche est moins prescriptive que descriptive : c'est la compréhension des mécanismes qui président à la construction et à la communication du sens qui est privilégiée. C'est de cette manière que l'on pourra percevoir les possibilités expressives du discours de l'essai et pénétrer un peu dans ce prodige qu'est la communication interlinguistique réalisée par le traducteur.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Sepulchre-Manteau, Elisabeth. "Role d'une interaction langagiere bilingue (langue des signes francaise/francais oral) au cours de l'acquisition du langage par l'enfant sourd." Paris 3, 1998. http://www.theses.fr/1998PA030066.

Full text
Abstract:
Cette these presente l'importance, pour le petit enfant sourd profond, de pouvoir acquerir precocement la langue des signes comme langue premiere dans sa famille et son cadre educatif : la langue vocale francaise, orale et ecrite, sera alors sa langue seconde. Malgre les difficultes d'acces a la langue vocale, il semble neanmoins important et possible de la lui apporter, en utilisant tous les canaux sensoriels, mais sans acharnement reeducatif. Dans cette education bilingue, pour que l'acquisition de la langue orale se passe de facon plus naturelle, il est possible pour des adultes connaissant bien la langue des signes d'utiliser une forme souple de francais signe. Des dialogues entre des orthophonistes, travaillant dans cette optique, et des enfants sourds sont enregistres et transcrits selon une methologie specifique elaboree pour cette recherche. L'analyse des corpus met en evidence les strategies communicatives originales utilisees par les adultes et les enfants et confirme que chaque enfant sourd a son propre parcours langagier. Elle demontre que ces echanges bilingues permettent d'offrir a l'enfant sourd des situations interactives comparables a celles vit que l'enfant entendant : ils facilitent l'intercomprehension et permettent a l'enfant sourd de s'approprier des elements lexicaux et des constructions syntaxiques du language de l'adulte, pour son propre fonctionnement cognitivo-langagier
This thesis describes the importance for little deaf children to learn, so early as possible, sign language as a first language in their family and educative context, so, oral and written vocal french will be their second language. Even if having access to this vocal language is difficult, it seems important and possible to offer it to the child, using all sensorial ways, but without reeducational relentiessness. In this bilingual education, to make this language learning more natural, it is possible for adults having a good knowledge of sign language to use an adaptable form of signed french. Conversations between speech-therapists, working in that way, and deaf children are recorded and written according to a method especially elaborated for this research. Corpus analysis shows up orignal communicative strategies used by adults and children and confirms that each deaf child has its own linguistic course. This proves that these bilingual exchanges alow to offer the deaf child interactive situations as well as for the hearing child : they make mutual inderstanding easier and allow the deaf child to appropriate lexical constituents and syntactical forms of adult's language, for its own cognitive and linguistic working
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Wilcox, Lynne. "The pro-reform movement led by Avenir de la Langue Francaise : a point of leverage in the French political process?" Thesis, Aston University, 1998. http://publications.aston.ac.uk/14830/.

Full text
Abstract:
The study examines factors influencing language planning decisions in contemporary France. It focuses upon the period 1992-1994, which witnessed the introduction of two major language policy measures, the first an amendment to the French Constitution, in 1992, proclaiming the language of the Republic as French, the second, in 1994, legislation to extend the ambit of the loi Bas-Lauriol, governing the use of the French language in France. The thesis posits a significant role for the pro-reform movement led by the French language association Avenir de la Langue Francaise (ALF) in the introduction and formulation of the policy measures concerned. The movement is depicted as continuing the traditional pattern of intellectual involvement in language planning, whilst also marking the beginning of a highly proactive, and increasingly political approach. Detailed examination of the movement's activities reveals that contextual factors and strategic strength combined to facilitate access to the levers of power, and enabled those involved to exert an impact on policy initiation, formulation, and ultimately implementation. However, ALF's decision to pursue the legislative route led to the expansion of the network of actors involved in language policymaking, and the development of counter-pressure from sectoral groups. It is suggested that this more interventionist approach destabilised the traditionally consensual language policy community, and called into question the quasi-monopoly of the intelligentsia in respect of language policymaking. It raised broader questions relating to freedom of expression and the permissible limits of language regulation in a democracy such as France. It also exposed ongoing ambiguities and inconsistencies in the interpretation of the tenets of language planning.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Schneider, Ulrich Johannes. "Der Körper der Philosophie." Universitätsbibliothek Leipzig, 2014. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-149445.

Full text
Abstract:
Ein Projekt, das der Verlag Fayard unter der Leitung des Philosophen Michel Serres seit 1984 realisiert: Die Reihe Corpus des oeuvres de philosophie en langue francaise zählt bereits über fünfzig Bände. Dem Vergessen der philosophischen Tradition vorzubeugen, schrieb Serres, sei es wichtig, das Corpus der in französischer Sprache verfaßten philosophischen Werke in der Gegenwart erscheinen zu lassen. In einfachen, gelben Bänden sind bisher bekannte und unbekannte Schriften aus den letzten fünfhundert Jahren ediert worden: Bodin, Mersenne, Helvetius, Volney und Guizot etwa neben vielen anderen. Die Ausgaben bieten unkommentierte Neudruc ke; eine Zeitschrift namens Corpus begleitet die Textbände mit Aufsätzen und Editionshinweisen der jeweiligen Herausgeber.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Oirdi, Allal. "Le discours publicitaire ; administration des signes et sémiotique de la complexité : le cas de la publicité de langue française au Maroc." Nice, 1992. http://www.theses.fr/1992NICE2023.

Full text
Abstract:
Notre travail est divisé en trois parties : l'image et le langage publicitaires, dans leur dialogue multiple. Aussi notre analyse se porte sur les méthodes de création privilégiée : utilisation de la femme, de l'enfant et de la rhétorique. Le plan de travail s'est développé à travers une grille de lecture qui englobe les apports actuels de la sémiologie appliquée à l'affiche publicitaire, en analysant les éléments suivants : 1 - éléments de la communication publicitaire. 2 - le signe publicitaire de l'affiche : texte seul, image seule ou texte plus image. 3 - analyse esthétique : dimensions spatiales respectives entre le texte et l'image. 4 - analyse de l'image (photographie ou dessin) ; signifiant et signifie de connotation. 5 - analyse du texte : énoncé et énonciation (déictiques, modalité, transparence). 6 - relation entre le texte et l'image : ancrage, complément, contradiction, opposition et redondance. 7 - analyse du contenu global : découvrir le type d'argumentation logique ou l'appel de l'émotivité
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography