To see the other types of publications on this topic, follow the link: L'oralité.

Dissertations / Theses on the topic 'L'oralité'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'L'oralité.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Piazzon, Amélie. "L'oralité judiciaire." Thesis, Toulouse 1, 2013. http://www.theses.fr/2013TOU10059.

Full text
Abstract:
La place de l'oralité en procédure est aujourd'hui contestée au regard de la recrudescence des écrits judiciaires. La langue du procès est devenue écrite autant en procédure écrite qu'en procédure orale. Si l'oralité présente l'avantage en matière d’accessibilité, de célérité et de négociation des parties, elle présente de nombreux inconvénients surtout au niveau probatoire. Sauf à considérer que l'oralité serait un ornement judiciaire coûteux et dépassé, il est nécessaire de s'interroger sur les raisons profondes d'une telle évolution. L’exercice de l'oralité dans l'enceinte judiciaire demeure nécessaire dans le cadre d'une société démocratique, elle participe au respect de garanties essentielles du procès en offrant notamment au litige une vision concrète et humaine. De la même manière, la prise en compte de l'oralité en procédure ne suppose pas une négation de l’écrit. Elle suppose au contraire une conciliation harmonieuse de l'écrit et de l'oral. Malgré l'importance du formalisme en droit français, un recours plus conséquent à l'oralité n'est pas à exclure. L’oralité a sa place au sein du droit processuel et aujourd'hui, les exigences de garanties fondamentales de la procédure ainsi que le développement des nouvelles technologies pourraient bien apporter une nouvelle forme d'oralité<br>The importance of speech with regards to procedural rules is nowadays questioned while legal writing on these issues becomes the norm. Trial language is now written whatever the rules of argument - by speech or by writ. A debate has its advantages in matters of accessibility, speed and negotiating, yet it has many downturns, especially with rules of evidence. Unless considering it as an expensive and outmoded judicial trinket, it is necessary to ponder on the deep reasons for this evolution. The use of eloquence in the judicial arena remains necessary for a democracy: it ensures respect of fair trial by showing a down-to-earth point of view. Meanwhile, taking debating into account doesn’t mean rejecting written arguments: it suggests symbiosis. Although formalism is important in French law, return to eloquence is not to be cast aside. It has its place in procedural rules and nowadays the fundamental requirements for a fair trial along with the rise of new technologies should bring upon a new way of delivering a legal speech
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Barailler, Caroline. "L'oralité en procédure civile." Nice, 2004. http://www.theses.fr/2004NICE0005.

Full text
Abstract:
L'oralité en procédure civile permet à tout plaideur même totalement illettré et ignorant du droit, de pouvoir accéder au juge. De fait, les procédures orales sont les seules procédures qui permettent aujourd'hui à un citoyen de saisir directement le juge, sans avocat, sans formalisme contraignant, par simple comparution, et de plaider lui-même sa cause. Le but de l'oralité en procédure est donc d'assurer à tout justiciable un accès facilité et simplifié au service public de la justice, en renforçant le lien direct qui existe entre les citoyens et le juge. Néanmoins, en pratique l'oralité en procédure civile est une source incontestable d'insécurité juridique pour les plaideurs. En effet, l'oralité est responsable d'une limitation des droits de la défense, et plus particulièrement d'une atteinte au respect du principe du contradictoire. Par conséquent, si les procédures orales doivent impérativement continuer à exister, elles doivent aussi être nécessairement sécurisées. Dans cet objectif, l'écrit doit avoir sa place au sein du procès oral, afin d'introduire un certain formalisme indispensable à la sécurité juridique. En outre, l'oralité doit être réaménagée pour permettre une sécurité juridique effective, et pour rendre la justice plus proche des justiciables.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Charpy-Revert, Émilie. "L'oralité en droit privé." Thesis, Aix-Marseille, 2017. http://www.theses.fr/2017AIXM0153.

Full text
Abstract:
Alors que la scène du droit semble célébrer le triomphe de l’écriture juridique, on est obligé de se poser la question de l’impact du « tout écrit » sur l’oralité juridique et de rechercher, si besoin était, la place actuelle de cette dernière en droit privé. Il est vrai que l’oralité est source d’insécurité de par ses deux caractéristiques principales : la volatilité et la versatilité. Pour autant, des vecteurs sécurisés de l’oralité existent. On est aujourd’hui en capacité d’assurer une sécurité quant à la parole et de lui conférer un caractère fiable ou pérenne ou de lui assigner un cadre, une structure permettant de développer un habitus institutionnel. L’oralité juridique demeure une notion importante en droit français mais mal définie et à caractère évolutif. Il pour autant est permis de douter que l’écriture constitue, partout et toujours, un progrès. Si l’écriture insiste surtout sur le message qu’elle véhicule et tend à l’anonymat des relations sociales, l’oralité valorise l’individualisation des rapports sociaux. L’oralité présente des caractéristiques principales essentielles telles que la rapidité, la facilité et la simplicité. L’oralité est également nécessaire au soutien des principes généraux d’organisation du procès. Elle présente des qualités indéniables rendant son utilisation indispensable, mais surtout l’oralité a vocation à replacer au centre du rapport d’obligation ou au centre du procès l’individu, source de cette oralité. L’oralité est loin du "déclinisme" qu’on lui prédit et ses apports sont essentiels. C’est la faveur traditionnelle pour l’oralité qui se trouvera ici rappelée<br>Nowadays the increasing number and complexity of new additional texts congest the Law. As a consequence, we can ask the question of the impact of writing on legal orality. Thus, it is required to look for the current place of orality in private law. It is true that orality is a source of insecurity because of two main features : volatility and versatility. However, there are some secured flows when using orality. Nowadays, we are able to ensure security of speech and to award it a lasting character. Also here, the possibility exists to assign to it a framework, a structure allowing to develop institutional customs. Legal orality remains an important concept in French Law, despite the current lack of structure. Whether in contractual or irrefutable proof or in procedural law, orality does not hold same guarantees as written words and without the transfer into writings, orality remains a source of concern. But we can be skeptical about the writing as a progress. If writing pays particular attention on the message and moves towards the anonymous of social relationships, orality highlights individualization of social relationships. Orality has key characteristics such as speed, ease and simplicity. Orality is also required to support of the general principles of the organization of the trial. It shows undeniable qualities making its use indispensable, but above all, orality has the vocation to put the person in the center of the contract or in the center of the trial. Today, orality is still far from the predicted decline as its contribution remains essential. It is the traditional favor for orality which will be recalled here
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Dalleu, Estelle. "David Lynch, cinéaste de l'oralité." Thesis, Strasbourg, 2013. http://www.theses.fr/2013STRAC006.

Full text
Abstract:
L'oralité a une existence visuelle et sonore récurrente chez David Lynch. Fil conducteur de la relation entre le son et l'image, elle constitue probablement le point nodal de la plastique cinématographique de cet artiste américain, au point qu'il en fait un trait identitaire, un thème obsédant de sa création cinématographique. Issu du latin ōs, ōris, le terme d'oralité permet d'aborder tout ce qui est lié à la bouche, point de contact entre l'intérieur corporel et l'environnement extérieur. L'oralité tient à une mécanique anatomique humaine mais ne se limite pas à la production sonore — elle ne concerne pas que les organes de la parole et l'aspect fonctionnel de la communication. Elle est aussi motif visuel, représentée par son autre lieu stratégique : le visage (terme également issu du latin ōs, ōris). Il y aurait donc une oralité visuelle/visible et une oralité sonore/audible. Ce travail d'exploration de l'oralité chez David Lynch prend la forme d'un parcours anatomique et organique qui mène de la bouche à l'oreille ; de la représentation visuelle et de l'émission sonore jusqu’à sa perception/réception. Et ce qui importe en définitive c'est d'observer de quelle manière l'oralité se manifeste et envisage un ensemble créatif qui opère une rencontre entre les arts du spectacle, les arts visuels et le matériau sonore<br>Orality has a sound and visual recurrent existence in the work of David Lynch. It is the main thread in the relation between the sound and the image and probably constitutes the nodal point in the cinematic aesthetic of this American artist; so much so that he makes it an identity trait, an obsessive theme of his cinematographic creation. Coming from the Latin os, oris, the term orality allows to treat everything related to the mouth, the point of contact between the interior of the body and the external environment. Orality pertains to a human anatomical mechanism, but it is not limited to sound production - it is not only concerned with speech and the functional aspect of communication. It is also a visual motif represented by its other strategic location: the face (a term also derived from Latin os, oris). There is thus a visual/visible orality and a sound/audible orality. The exploration into orality in David Lynch's work takes the form of an anatomical and an organic journey leading from the mouth to the ear; from visual representation and sound matter to its perception/reception. What is important in the final count is to observe how orality manifests itself and envisages a creative whole which produces an encounter between the performance arts, the visual arts, and the sound material
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Wagoue, Tchokotcheu Diane Carlyne. "L'oralité dans le procès civil : plaidoyer pour la reconsidération de l'oralité à la lumière du procès équitable." Nantes, 2016. http://archive.bu.univ-nantes.fr/pollux/show.action?id=0c520b61-4538-49ab-a31d-9f7e7916a180.

Full text
Abstract:
Jadis considérée comme mode d’expression privilégié dans la palabre traditionnelle, l’oralité s’est considérablement amenuisée dans le procès civil à la croisée de la justice moderne. Si, elle demeure un principe devant les juridictions de droit traditionnel et les juridictions modernes de l’ex-Cameroun occidental, l’oralité occupe, globalement, un rang subsidiaire dans le contentieux civil qui fait la part belle à l’écrit. Pourtant, bien que cette forme d’expression ne constitue pas une exigence du procès équitable, elle ne saurait être un obstacle à la réalisation de cet idéal ; particulièrement, dans un contexte comme le nôtre, où l’analphabétisation et la pauvreté ne sont pas des réalités à négliger. Ici, la promiscuité de la vie devrait conférer à la parole un pouvoir tout-puissant. En réalité, l’oralité apparaît, d’une part, comme un instrument favorable au respect des droits fondamentaux du procès. Dans cette hypothèse, elle facilite notamment l’accès à la justice à moindre coût tout en réduisant les inégalités entre les justiciables, lettrés ou illettrés ; nantis ou démunis ; de ce fait, elle constitue un élément essentiel pour la réalisation des droits de la défense. D’autre part, l’oralité est le gage de la célérité et de la publicité du procès. De même, qu’elle participe à l’éclosion de la vérité et à la solution discutée. Toutefois, l’oralité n’est pas sans limite, car sa volatilité apparaît comme une cause d’insécurité juridique et procédurale. Néanmoins, cette critique peut être évacuée, de nos jours, par les techniques de l’information et de la communication. Ces dernières annoncent le renouveau de l’oralité dans le procès civil. Quoi qu’il en soit, qu’il s’agisse de l’oralité primaire ou secondaire, la position du législateur camerounais est floue, voire ambiguë. Une approche consisterait alors à s’inspirer du droit comparé et des pratiques en cours, précisément, dans la zone de la commun law afin de redonner à l’oralité la place qu’elle n’aurait jamais dû perdre dans le procès civil<br>Formerly considered as the preferred mode of expression in traditional palaver, orality, at the crossroads of modern justice, has lost its place in the civil trial. If it is still a principle before traditional and modern law courts of former West Cameroon, orality occupies a subsidiary position in the civil trial. The fact that it is not a principle of fair trial, does not make it an obstacle to its realization. Instead, orality appears, firstly, as a positive instrument that guarantees the fundamental Rights of the trial. In particular, it facilitates access to justice at a lower cost while reducing the inequalities between citizens, literate or illiterate, wealthy or poor. In addition, it is an essential element for achieving the rights of the defense. On the other hand, orality is the guarantee of celerity and publicity of the trial. However, if the oral tradition, has some shortcomings, particularly as far as the volatility and the elusiveness of the word is concerned, it is renewed in our day by the information and communication technologies. These techniques herald the revival of orality in the civil trial. However, whether primary or secondary orality, the position of the Cameroonian legislator is blurred, if not ambiguous. One track would then be to draw inspiration from comparative law and from the current unification project of the civil procedure system to give orality the place it should never have lost in the civil trial
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Mathieu-Nicot, Florence. "La nutrition parentérale chez les patients en phase palliative de cancer : de "l'oralité bouche" à "l'oralité cutanée"." Thesis, Besançon, 2014. http://www.theses.fr/2014BESA1021/document.

Full text
Abstract:
La pratique de la prescription de la nutrition parentérale en phase palliative d’un cancer soulève différentes réactions chez le malade. Dans ce travail, nous proposons d’orienter notre réflexion vers une approche psychologique de l’image inconsciente du corps. En interrogeant des patients qui acceptent ou refusent ce nouveau type d’alimentation, nous viendrons questionner le rôle de certaines fonctions du « Moi-peau » définit par Didier Anzieu. Effectivement, la création d’une zone artificielle de nutrition vient perturber l’image du corps dans le registre pulsionnel de l’oralité. Comment le Moi du sujet peut-il économiquement investir ou non cette nouvelle zone du corps ?<br>The practice of prescribing parenteral nutrition in the palliative phase of cancer leads to different reactions in patients. In this work, we will take a psychological approach to the experience of body image in this phase of cancer. Interviewing patients who accept or refuse this parenteral nutrition, we will focus on certain functions of the “Moi-peau” concept defined by Didier Anzieu. Indeed, creating an artificial area of the body for nutrition purposes disturbs body image in the field of orality. How will the “me” of the subject invest in this new body economically ?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Giacomo-Marcellesi, Mathée. "Langue et inconscient : le corse dans l'oralité." Paris 3, 1994. http://www.theses.fr/1994PA030106.

Full text
Abstract:
Cet ensemble de dix neuf travaux s organise en une triple dimension, linguistique, ethnolinguistique et psychanalytique, dans une perspective a la fois synchronique et diachronique: l étude de la langue observée dans le dernier quart de siècle s accompagne d une recherche constante des processus qui ont présidé a l évolution des mots et des structures en liaison avec les mentalités, dont témoignent aussi le profil d histoire du corse et l analyse de la langue de la chronique médiévale de giovanni di la grossa. La dimension proprement linguistique se développe a travers une description du corse et plus particulièrement du corse du sud, conduite a partir de l analyse de très nombreux exemples toujours saisis dans des conditions concrètes d échanges langagiers, avec des études de syntaxe et une dimension prosodique qui intègre les plus récents acquis de la phonétique instrumentale. La dimension ethnolinguistique et dialectologique s appuie sur une collecte tres large de données recueillies en diverses régions de corse, une analyse critique des atlas linguistiques corses(gillieron et edmont,bottiglioni), la mise en place du nouvel atlas linguistique de la corse, mais aussi avec plusieurs études centrées sur la variation lexicale, différenciations micro-régionales et les conditions d intercompréhension qui structurent l espace insulaire. La psychanalyse et l anthropologie fournissent un cadre et un code qui permettent l analyse, dans une culture de l oralité, des relations tissées entre une langue comme lieu de foisonnement énonciatif et les représentations inconscientes qui regulent les échanges. Le corpus original de littérature orale, contra salvatica (poésie chantée de j. A. Culiol ensemble de légendes et contes corses recueillis en corse) donne lieu a l’ interprétation de plusieurs motifs dans une perspective comparative, en particulier la version corse méridionale du conte de cendrillon<br>These mineteen works are organized according to three dimensions, a linguistic one, an ethnolinguistic one, and a psychanalytical one, in both synchronical and diachronical perspectives: this study of the language taken in the last century quarter goes with a constant research of the process, wich organized the evolution of words and structures in corelation with mentality, with an historical study of corsican lmanguage, and with a study of medieval chronicies. The specifically linguistic aspect develops through a description of corsican language and more especially of the southern corsican language, driven from the analysis of many exemples, all taken during concrete speech exchanges, with syntaxical studies and a prosodical aspect that integrers the most recent discoveries of instrumental phonetics. The ethnolinguistic and dialectological aspect is based on a wide colletion af data collected in different corsican regions, it is also based on a critical analysis of corsican linguistic atlases (gillieron et edmont. Bottiglioni), the setting of the new corsican linguistic atlas, but is also based on some studies centered on the lexical variation, the micro regional differences and the"intercomprehension" that fills the insular space. The psychoanalysis and the anthropology give clues so as to allow the analysis, in a culture of "orality", of the relations between a language, taken as an area of enonciative proliferation, and inconscious representations that interfere with the exchanges. The basic corpus of an oral litterature, contra salvatica (poetry sung by j. A culioli, a collection of corsican tales and legends) lead the way to the interpretation of some motives in a comparative perspective, and especially the corsican version of cinderella tale
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Barberie, Sandra. "La transcription littéraire de l'oralité en espagnol moderne." Paris 4, 2009. http://www.theses.fr/2009PA040080.

Full text
Abstract:
La connaissance de l’oralité par le biais de la littérature, qui reste aujourd’hui encore un moyen d’accès fréquent à l’étude du discours oral, est également une méthode remise en cause par la linguistique de l’oral. Cette linguistique, qui se fonde sur des enregistrements attestés pour décrire l’oral, nie toute légitimité à l’oralité fictive construite par un auteur. Pourtant, pour peu que l’on compare l’image à la réalité, on découvre que les traits d’oralité représentés en littérature entrent souvent en résonance avec des phénomènes existant dans le discours oral. La vérification de cette observation initiale, dans différents romans réalistes espagnols des années 1950 à 1990, constitue l’objet fondamental de ce travail. À travers l’analyse de traits littéraires d’oralité portant sur la syntaxe de la phrase (les structures disloquées, certains emplois étendus de que) ou, plus généralement, sur l’organisation du discours (certains usages de pero ou les procédés de répétition), cette étude montre l’impact de l’oralité littéraire dans la reconnaissance et l’identification de l’oralité tout court. Ainsi, la littérature livre une mathesis sur l’oralité, donnant à voir comment elle se conçoit ou se structure : en somme, une compétence de l’oral<br>The knowledge of orality through literature, which still remains nowadays a frequent way to study oral discourse, is also a method that oral linguistics questions. This linguistics, which is based on attested records to describe orality, denies the legitimacy of that fictitious orality created by an author. Nevertheless, comparing image to reality, we discover that orality features represented in literature often starts resonating with phenomena of oral discourse. Checking this initial observation, in different realist Spanish novels from the fifties to the nineties, represents the fundamental issue of this work. Through the analysis of literary features of orality concerning the phrase syntax (the dislocated forms, some extensive uses of que) or, more generally, the discourse organization (with some uses of pero or the repetitions forms), this study shows the impact of literary orality on the recognition and identification of what is orality. Thus, literature brings a mathesis on orality, showing how it is conceived and is structured: in brief, a competence of orality
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Khandriche, Zohra. "Résurgences et retraitements de l'oralité dans le roman maghrébin." Aix-Marseille 1, 1986. http://www.theses.fr/1986AIX10015.

Full text
Abstract:
L'auteur etudie la relation de l'oeuvre litteraire maghrebine d'expression francaise a la tradition orale locale a travers deux oeuvres representatives de la litterature nord-africaine : moha le fou moha le sage de tahar ben jelloun et yahia pas de chance de nabile fares. Appuyee sur une reflexion xritique qui utilise pertinemment les donnees de l'anthropologie culturelle, de la linguistique et de la theorie litteraire, l'analyse de seveloppe en trois etapes : les emprunts aux constantes orales thematiques, puis aux constantes stylistiques et enfin, l'etude des operations intertextuel- s les dans les deux oauvres analysees. La conclusion met en ewergue les influences de l'oralite sur le genre romanesque chez les deux ecrivains mais laisse ouvertes les perspectives beaucoup plus larges de reflexion sur la parente de l'ecrit et de l'oral dans le patrimoine litteraire universel.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Villagra-Batoux, Sara Delicia. "Le guarani paraguayen : de l'oralité à la langue littéraire." Paris 8, 1997. http://www.theses.fr/1997PA081380.

Full text
Abstract:
Le guarani paraguayen est une langue amerindienne vivante, parlee au paraguay par la quasi totalite de la population ( environ 4 millions de personnes ). Elle appartient a la famille linguistique tupi-guarani qui dominait, au moment de la conquete du continent, de vastes etendues de l'amerique du sud, de la cote atlantique jusqu'au pied des andes. Dans son etat actuel, cette langue est une des langues officielles de la republique du paraguay, ou elle coexiste avec l'espagnol, l'autre langue officielle de l'etat bilingue. Le guarani, de riche tradition orale, puise ses sources dans les differents dialectes tupi-guarani prehispaniques, dans la langue normalisee a partir du xvieme siecle par les jesuites dans leurs reductions, connue comme "guarani jesuitico", et dans le guarani colonial, langue vehiculaire de la nouvelle population metisse. Les chemins qui conduisirent cette langue de l'oralite a l'ecriture furent parsemes de grandes batailles pour sa survie. L'alternance, cinq siecles durant, entre les replis dans l'oralite et l'investissement dans l'ecriture permit au guarani de trouver les moyens pour s'adapter aux situations les plus diverses en assimilant des elements de l'espagnol sans changer l'essentiel de sa structure. La langue guarani du paraguay est la premiere langue amerindienne, utilisee par une population non-indienne, qui accede au statut de langue officielle d'etat, sur le continent americain. Elle affronte de nos jours un nouveau defi: redevenir une langue litteraire apte a couvrir les espaces de la communication definis dans le cadre de la modernite<br>Paraguayan guarani is an amerindian living language spoken by most of the population of paraguay ( approximately four million people ). This language belongs to the linguistic family of tupi-guarani which prevailed over vast areas of south america, from the atlantic coast to the andes, when the conquest of this continent started. At the present time this language is one of the official languages in the republic of paraguay where it coexists with spanish, the second official language of this bilingual state. Guarani is mainly a language of oral tradition. It draws its sources from the different prehispanic tupi-guarani dialects, as well as from "guarani jesuitico", language standardized from the 16th century by the jesuits in their "reductions" and finally from colonial guarani, common language used by the new half-breed population. The roads that led paraguayan guarani from an oral to a written language were riddled with great battles in order to survive. For five centuries it has been alternating between a falling back to an oral language and the investing in writing. This enabled guarani to adapt itself to various situations in taking in some elements of spanish without modifying the essential structures of the language. Guarani of paraguay, the first amerindian language spoken by nonindians is reaching the status of an official state language on the american continent. Nowdays it is facing a new challenge: becoming again a literary language able to cover the spaces of communication of the modern world
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Moussa, Souleiman Obsieh. "L'oralité dans la littérature de la Corne de l'Afrique : traditions orales, formes et mythologies de la littérature pastorale, marques de l'oralité dans la littérature." Phd thesis, Université de Bourgogne, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00796155.

Full text
Abstract:
La Corne de l'Afrique comme le reste du continent noir possède une littérature orale traditionnelle riche et variée, qui va de la mythologie pastorale à la poésie en passant par la légende et le conte. Avec les bouleversements sociaux intervenus avec l'arrivée des colons européens et l'introduction de l'écriture, la chaîne de transmission de la tradition orale est menacée. De nombreux Européens ont cherché à décrire les us et coutumes de ces populations. D'autre part, les écrivains de la Corne de l'Afrique s'inspirent souvent de l'oralité en lui octroyant ainsi une nouvelle virginité. Le présent travail de recherche s'efforce de rendre compte des formes traditionnelles de l'oralité et de leur impact sur la littérature moderne.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Obsieh, Moussa Souleiman. "L'oralité dans la littérature de la Corne de l'Afrique : traditions orales, formes et mythologies de la littérature pastorale, marques de l'oralité dans la littérature." Thesis, Dijon, 2012. http://www.theses.fr/2012DIJOL016/document.

Full text
Abstract:
La Corne de l’Afrique comme le reste du continent noir possède une littérature orale traditionnelle riche et variée, qui va de la mythologie pastorale à la poésie en passant par la légende et le conte. Avec les bouleversements sociaux intervenus avec l’arrivée des colons européens et l’introduction de l’écriture, la chaîne de transmission de la tradition orale est menacée. De nombreux Européens ont cherché à décrire les us et coutumes de ces populations. D’autre part, les écrivains de la Corne de l’Afrique s’inspirent souvent de l’oralité en lui octroyant ainsi une nouvelle virginité. Le présent travail de recherche s’efforce de rendre compte des formes traditionnelles de l’oralité et de leur impact sur la littérature moderne<br>The Horn of Africa has a traditional oral literature which is rich and varied as the rest of the continent, starting from pastoral mythology to poetry, legend and storytelling. But with the social upheaval which occurred with the arrival of European settlers and the introduction of writing, the chain of transmission of the oral tradition is threatened. Many Europeans have sought to describe the habits and customs of these people. Whereas on the other hand, the writers from the Horn of Africa are often inspired by giving it (orality) and a new way of doing it. The following research work strives to reflect traditional forms of orality and their impact on modern literature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Pansier, Frédéric-Jérôme. "L'influence de l'oralité sur la rupture du contrat de travail." Montpellier 1, 1989. http://www.theses.fr/1989MON10046.

Full text
Abstract:
Dans une première partie, l'oralité est envisagée comme forme de rupture de la relation de travail. Il s'agit tout d'abord de l'oralité préalable à la rupture, soit l'entretien préalable au licenciement, puis de l'oralité constitutive de la rupture, dénommée dispute ou départ verbal, qui peut provenir du salarié sous forme de démission, ou qui peut émaner de l'employeur sous l'aspect d'une notification orale de licenciement. Dans une seconde partie, l'oralité est un motif de rupture de la relation de travail. En ce qui concerne les contrats de travail à durée déterminée, l'oralité exerce une influence sur l'arrivée du terme, est une technique formelle de rupture et un motif de licenciement immédiat. En ce qui concerne les contrats de travail à durée indéterminée, l'oralité peut être soit la cause réelle et sérieuse, soit la faute grave justifiant le départ immédiat du salarié. Pour chacune de ces hypothèses, il convient de distinguer le discours agressif et le discours sournois, et à l'intérieur de ceux-ci, différents niveaux d'opposition exprimés par le fait verbal. Pour l'ensemble de la thèse, une part importante est réservée au droit comparé, essentiellement droits anglais et italien. L'introduction est une synthèse de l'influence de l'oralité sur les sciences sociales.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Song, Dechao. "L'oralité chez Marguerite Duras : poétique de la voix du corps." Thesis, Paris 8, 2019. http://www.theses.fr/2019PA080051.

Full text
Abstract:
Marguerite Duras cherche inlassablement dans son écriture une voix vivante qui débordera le système des signes de la langue. Cette voix, indissociable du corps dans le langage, permet à l’écriture d’acquérir une oralité impressionnante, laquelle se définit comme « la poétique de la voix du corps » selon la formule d’Henri Meschonnic. En s’interrogeant sur cinq modalités problématiques du corps (utopique, invisible, incorporel, errant et mort), la thèse tente de mettre en relation l’oralité et la corporalité afin d’examiner la voix à travers la négativité du corps, tout en analysant le rythme de la voix, lequel invente une nouvelle signifiance dans et par le langage. Cette voix que Duras essaie d’inscrire dans le langage est portée par un sujet inconnu qui s’emploie à questionner d’une manière nouvelle la notion d’oralité, en une subjectivité à la rencontre de la folie, de la féminité et du silence. La mise en avant de ces trois « sujets » déplace la notion de subjectivité dans un lieu où le sujet de la voix se révèle comme une ouverture vers l’infini. Cet infini du sujet proposé par l’écriture de Duras génère une modernité du dire. Le rythme de la voix prendra sa place dans cette modernité comme une événementialité du langage où la poétique et la politique de la voix du corps auront trouvé une valeur qui correspondra à cette modernité de l’oralité<br>Marguerite Duras relentlessly implements a lively voice which surpasses the system of signs in her writing. This voice, which is indistinguishable from the body in the language, allows the writer to provide an impressive orality, which has been described as “the poetics of the body’s voice” according to Henri Meschonnic. Upon its reflection of five problematic bodily states (utopia, invisibility, disembodiment, errancy and death), the thesis will attempt to explain the relationship between orality and corporality in order to examine the body’s voice transversing negativity of body, via analysis of the rhythm of the voice, which invents a new significance in and by the language. This voice that Duras tries to register in the language is shown through an unknown subject who considers re-examining the idea of orality, subjective to madness, femininity and silence. The question brought forth by these three subjects displaces the notion of subjectivity in a space where subject of the voice is revealed by the opening to infinity. The infinity of subject suggested by Duras’s writing generates a modernity of saying. The rhythm of the voice will take its place in this modernity as an “événementialité” of language where poetics and politics of the body’s voice would find a value which corresponds to this modernity of orality
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Papachristos, Katherine. "Le théâtre de Tristan Tzara : le passage de l'oralité à l'écriture." Thesis, McGill University, 1996. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=40221.

Full text
Abstract:
This doctoral thesis analyzes the plays of Tristan Tzara, specifically La Premiere Aventure Celeste de Monsieur Antipyrine (1920), La Deuxieme Aventure Celeste de Monsieur Antipyrine (1920), Coeur a Gaz (1921) et Mouchoir de Nuages (1924).<br>In the first part of our study we examine the production of (dramatic) language in its oral, graphic and written qualities. The dada language of the two drama-manifestoes tends to adopt a syllabic writing which defines itself as a sonorousness free of syntaxico-semantic contingencies. The writing in Coeur a Gaz is more graphic in that it defines linear writing in terms of its inscription in a bidimensional frame (list, table) which caracterizes theatre in itself. And while Mouchoir de Nuages adhers more closely to dramatic writing of a metadiscursive nature, the apparent linearity of the writing of this drama leads to the subversion of the stage writing (scenography) and therefore of theatre itelf.<br>In the second part of our thesis we study the question of language reception, indispensable for the understanding of the Dada phenomenon in particular and theatrical in general. The aleatory vocality La Premiere Aventure Celeste de Monsieur Antipyrine provoked a violent reception by the historical spectator of 1920, whose esthetic parameters (horizon of expectation) are analyzed. Insofar as Coeur a Gaz is concerned the performance of 1923 consecrated the rupture of Andre Breton with the Dada group and led to the birth of the surrealist movement. Finally, the revolutionary scenographic work of Mouchoir de Nuages radically modifies the scenic perception of the spectator and announces the pluralist art of the twentieth century.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Abkary, Badra. "Résurgence de l'oralité et de la culture populaire chez Ahmed Sefrioui." Nancy 2, 2006. http://www.theses.fr/2006NAN21001.

Full text
Abstract:
Cette étude se veut une approche de l'oralité et de la culture populaire chez Ahmed Sefrioui ; écrivain longtemps dénigré par la critique de la littérature marocaine de langue française. Nous nous intéresserons à l'imbrication entre le discours oral, populaire et le texte écrit, à la manière dont se fait le glissement de cette oralité et culture populaire (véhiculées chez notre écrivain par les personnages féminins) dans la trame narrative. Ce rapport entre l'oral et le scriptural sera analysé à partir d'une perspective intertextuelle<br>The dissertation is based on a study of orality and popular culture in Ahmed Sefrioui ; which was long rejected by critics of French-speaking morroccan literature. The focus is on the interaction of popular, oral discourse and written text, and on the way orality and popular culture (mostly represented by female characters in Sefrioui's work) are expressed in the narrative. The relationship between oral and scriptural will be analysed from an intertextual perspective
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Ohoussou, Achille. "Louis-Ferdinand Céline et Tchicaya U Tam'si : deux écrivains de l'oralité." Paris 4, 1999. http://www.theses.fr/1999PA040063.

Full text
Abstract:
Nous proposons ici une approche comparatiste de l'œuvre de deux écrivains majeurs de la littérature française et de la littérature négro-africaine d'expression française du XXème siècle : Louis-Ferdinand Céline et Tchicaya u Tam'si. Nous essayons de démontrer que l'oralité se conçoit chez les deux comme un véritable choix d'écriture et correspond à leur idée de la littérature, de la langue, du réel et de l'homme, bien qu'ils soient d'univers et de générations différents. En effet, malgré des origines sociales petit bourgeoises et lettrées, Céline et Tchicaya, grâce à leurs diverses expériences de vie et à diverses influences socio-culturelles et même religieuses, ont choisi de parler des milieux populaires et traditionnels dont ils adoptent la langue pour une approche subversive et innovante de la langue, du style et du récit. De fait, toutes les langues en bas de l'échelle linguistique ainsi que différentes langues estrangères sont introduites dans les récits qui apparaissent autant comme des espaces de sons et de parole que comme des espaces de débats socio-culturel et linguistique. La nature orale des diverses langues ajoutée au style parlé et au style oral d'écriture font de ces œuvres des œuvres diglossiques par excellence. Cette approche permet à Céline et Tchicaya de prouver leur conception de la langue comme action pour Tchicaya, et comme émotion pour Céline. C'est une manière de défendre leur rêve ou leur nostalgie d'une langue idéale et pure capable de dire la totalité du réel en toute vérité. Cette conception s'oppose au cadre rigoureux et normatif de la grammaire traditionnelle, d'où la "destructuration" syntaxique, morphologique et l'irrégularité rythmique des phrases tchicayennes et céliniennes. Il s'agit donc d'une subversion totale de l'écriture qui n'oublie pas d'intégrer tout le matériel oral populaire et traditionnel hérité des générations passées et conservé dans la mémoire collective. Toutefois les deux écrivains ne se contentent pas d'évoquer la richesse du patrimoine oral. Ils l'intègrent aux récits en le stylisant et en le subvertissant. Nous retrouvons ainsi dans les deux œuvres le double aspect de l'oralité comme expression orale de la pensée et comme stade d'évolution historique et psychologique de l'homme. Cela démontre le sens de la démarche engagée de Céline et Tchicaya dans la défense de l'humaine condition.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Gros, de Gasquet Julia. "L'oralité de l'alexandrin classique : l'acteur et son art : XVIIe siècle - XXe siècle." Paris 4, 2002. http://www.theses.fr/2002PA040171.

Full text
Abstract:
Notre travail repose sur une étude de l'acteur et de son jeu dans le théâtre versifié classique. Il montre qu'il est possible de faire aujourd'hui l'histoire de la pratique de l'acteur dans la tragédie classique. Le terme d'"oralité" saisi dans son acception poétique permet d'envisager cette histoire selon deux axes : la première partie étudie par autant de facettes possibles - esthétiques, sociologiques, historiques - l'élaboration de la figure de l'acteur tragique depuis le XVIIe siècle. La seconde partie analyse à travers les critères de prononciation, rythme et intonation, l'évolution de la déclamation de l'alexandrin depuis le XVIIe siècle jusqu'à aujourd'hui. L'étude de la technique vocale de l'acteur se trouve ainsi précédée d'une réflexion sur l'évolution des principes esthétiques qui définissent l'art du tragédien depuis le XVIIe siècle, réflexion qui sert de cadre temporel et contextuel au présent travail.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Hernandez, Soazig. "Le monde du conte en Europe : contribution à une sociologie de l'oralité." Grenoble 2, 2003. http://www.theses.fr/2003GRE29016.

Full text
Abstract:
Nous démontrons ici que conter une histoire devient aujourd'hui une activité spécifique, ritualisée, définissable tant par les comportements et attitudes du conteur que par le répertoire utilisé. Le contage est pratiqué aussi bien par des amateurs que des professionnels en nombre croissant, et son public est de moins en moins limité aux enfants. Cette étude qui concerne la France, l'Espagne et la Hollande montre que ce renouveau du conte est un phénomène partagé par l'ensemble des sociétés occidentales. Dans chacun des pays étudiés, il se met en place un monde du conte autour des mêmes idéologies, fonctionnant de façon similaire et revendiquant une connaissance de la pratique du conte en tant que démarche artistique. Ces comportements ont les mêmes fondements, qu'ils s'agissent de la référence aux folkloristes, des idéaux revendiqués (racines, humanisme, citoyenneté, universalité) et de la constitution administrative du conteur.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Estève, Isabelle. "Approche bilingue et multimodale de l'oralité chez l'enfant sourd : outils d'analyses, socialisation, développement." Phd thesis, Université de Grenoble, 2011. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00988987.

Full text
Abstract:
L'objectif de cette thèse est la description de l'oralité de l'enfant sourd et de son développement à travers le prisme d'une double perspective : celle du bilinguisme et de la multimodalité. Cette double perspective permet d'envisager l'oralité dans toutes ses dimensions - vocales et gestuelles d'une part, verbales et non-verbales d'autre part - afin de rendre compte de la spécificité des dynamiques langagières intra- et inter-modalités impliquées dans le développement des compétences de symbolisations orales chez l'enfant sourd, locuteur bilingue bimodal (français/LSF) en devenir. L'étude s'appuie sur les productions langagières de 30 enfants scolarisés dans des structures différentes (oraliste, bilingue, "mixte"). Les réflexions sur les outils d'analyse développés pour appréhender, décrire et transcrire les pratiques des locuteurs sourds dans leurs aspects bilingues et multimodaux constituent le premier volet de notre travail. Le second volet s'attache à rendre compte de la place des langues et des modalités dans les parcours de socialisation langagière des enfants sourds en analysant les stratégies adaptatives mises en oeuvre dans la diversité des interactions quotidiennes auxquelles ils sont confrontés dans l'espace scolaire, avec les enseignants ainsi qu'avec leurs pairs sourds ou entendants. Le troisième volet se centre plus particulièrement sur la manière dont les dimensions langagières et linguistiques de la bimodalité sont impliquées dans le développement des compétences orales - lexicales et narratives - des enfants sourds.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Belinga, B'eno Charles. "Des rapports entre la métallurgie du fer et l'oralité dans le Mvet Ekãn." Paris, INALCO, 1996. http://www.theses.fr/1996INAL0008.

Full text
Abstract:
De la dimension polysémique d'un item lexical -/ètyé/ qui signifie fer - récurrent dans un espace isotope où procède un double niveu d'entendement, le mvet ekañ, les rapports entre la métallurgie du fer et l'oralité est une recherche sur l'investissement du sens mais plus, l'investigation sur la caractéristique de l'effet de polysémie du texte oral sur la base d'un mot-vedette : fait littéraire, c'est-à-dire caractéristique thétique du genre épique, ou fait de langue, c'est-à-dire manifestation de la signification dans ce groupe de langues bantu classifié A70 ? Si la polysémie apapraît justifiée au niveau de l'analyse lexicale, la pragmatique nous permet d'nevisager le mot /ètyé/ (forme archi-morphémique d'un paradigme de trois items /ètyé/, /èke/, /èkéki) comme le point d'orgue d'une stratégie discursive qui, en dernier ressort, apparaît elle-même commme procédure de communication propre aux détenteurs du mvet ekañ. La polysémie est un effet naturel de la langue des détenteurs du mvet ekañ, et partant d'une civilisation quis se sert d'une expérience de l'activité pour transmettre un savoir et un savoir-faire chèrement acquis<br>Polysemy of a lexical item that means iron and recurrency of it into an isotopic environment which particularity is to have a double level of comprehension, Mvet Ekan, relations between iron metallurgy and orality in Mvet Ekan, is a seek on how meaning occurs and on the specific way of the polysemic effect of oral text and based on a word. Is it a literary fact, that means an essential particularity of epic or a language fact, that means a singular manifestation of this group of bantu languages classified A70 ? Lexical analysis justifies polysemy while pragmatic analysis permit us to consider etye (that is the archi-morphem of eke and èki) as the epi-phenomenon of the discursive strategy tha appears finally and basicaly as the communication process of people who gets Mvet EkaN. Polysemy is the natural effect of the language of that people and also that of its civilization which uses activity experience for keeping and transmitting a knowledge and a know-how hardly acquired
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Videgain, Charles. "Le vocabulaire de l'élevage en pays d'Oztibarre : contribution aux archives de l'oralité basque." Bordeaux 3, 1989. http://www.theses.fr/1989BOR30052.

Full text
Abstract:
L'enquete lexicale orale est menee aupres de locuteurs de la communaute du pays d'oztibarre (basse-navarre, pays basque) dont l'unite geographique, historique et culturelle est mise en lumiere. Les outils d'extraction du gisement oral et les conventions de transcription du corpus donne en annexe sont fournies. La methodologie de l'enquete est le resultat de reflexions d'ordre grammatical, enonciatif et surtout semantique sur la lexie recueillie, la phraseologie. Une serie de narrations ethnographiques inedites a ete collectee. Le schema conceptuel d'une base de donnees est propose comme etape vers l'elaboration d'un dictionnaire culturel a partir du traitement informatise des unites lexicales tirees du corpus. . Application en est faite sur 63 items relatifs a la designation des gros animaux d'elevage en basque d'oztibarre, champ dont le reseau semantique apparait tres serre autour des notions de localisation et modalisation. 4800 entrees lexicales sont donnees en annexe relatives a la taxonomie des animaux d'elevage, a l'elevage, a l'activite metalinguistique des locuteurs, la chaine de travail ainsi constituee est proposee comme une contribution aux archives de l'oralite basque<br>This oral lexical survey has been carried out among speakers of the oztibarre community - lower-navarra, basque country - whose geographical, historical and cultural unity is emphasized. Tools to extract oral deposites and conventions to trancribe the appended corpus are also provided. The methodology applied to the survey stems from grammatical and, above all, semantic reflections on the collected lexical items and phraseology. A series of original ethnografical narratives has been collected. A possible conceptual outline for a data-base is suggested, as an early stage on the way to a future cultural dictionary, developed from computer processed lexical units drawn from the corpus. An implementation has been carried out on 63 items relating to the basque names of big livestock in oztibarre, a field whose semmantic network is tightly connected with location and mode. 4800 lexical entries are attached, relating to the taxonomy of bred animals, breeding and also to the speakers'metalinguistic activity. The working chain thus mode up is proposed as a contribution to the archives of oral basque language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Goujon, Carmen. "Romeiros de São Miguel, entre tradition et innovation : de l'oralité au texte écrit." Poitiers, 2007. http://www.theses.fr/2007POIT5029.

Full text
Abstract:
Cette étude explore l'histoire du pèlerinage Romeiros (São Miguel, Açores), considéré jusqu'à présent comme une tradition exclusivement masculine, séculaire et immuable. L'étude interdisciplinaire de cette expression de religiosité populaire, née au XVIe siècle au moment de grandes catastrophes naturelles, a permis de découvrir que l'exclusion des femmes est un phénomène récent, une "tradition inventée" (Hobsbawm) et qu'elle constitue l'aboutissement d'une lutte séculaire qui oppose, dans l'île de São Miguel, la religion officielle à la religiosité populaire, le monde urbain au monde rural, les traditions orales au monde de l’écrit. L'arrivée d'un règlement écrit, vers 1960, a changé profondément le pèlerinage, resté une tradition orale pendant des siècles, et installé de nouveaux rapports de force et de pouvoir entre les sexes, les mondes rural et urbain, la religion officielle et la religiosité populaire et leurs dirigeants respectifs<br>This study is an exploration of the history of the Romeiros of São Miguel in the Azores, a pilgrimage tradition hitherto considered exclusively masculine, secular and immutable. Our interdisciplinary approach to this form of religious expression, which started in the 16th century and in a period of great natural disasters, has enabled us to discover that the exclusion of women is, as a matter of fact, a very recent development. It is, as Hobshawn would have it, "an invented tradition" which, in the history of the pilgrimage, constitutes a stage in the age-old struggle which, on the Island of São Miguel, pits the official religion against the popular creed, the urban world against the rural, and the oral traditions against the universe of writing. The imposition of a regulation, written and printed around 1960, drastically changed the nature of the oral tradition pilgrimage, by bringing about new power relations between the sexes, between the urban and rural worlds, between popular creed and official religion, as well as among their respective leaders
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Ba, Aminata. "L'introduction des medias modernes au sein de sociétés de l'oralité (Mali, Mauritanie, Niger, Sénégal)." Rennes 2, 1996. http://www.theses.fr/1996REN20015.

Full text
Abstract:
Au début des années 60 avec l'indépendance de la plupart des états africains, il était de rigueur de penser que l'introduction des nouvelles technologies de l'information était une panacée aux problèmes du sous développement. Le problème majeur à enrayer était de réduire l'illettrisme par le biais de techniques modernes : télévision éducative, radio rurale. . . Néanmoins, le bilan actuel de ces expérimentations reste quelque peu décevant. En transférant ces technologies "qui n'ont pas été pensées" à l'origine pour ces pays, on a souvent négligé leurs réalités socioculturelles et l'importance de l'oralité qui constituait alors un mode de communication dominant. De nos jours, l'articulation entre l'oralité et les medias modernes présente de nombreuses divergences selon que l'on se place dans une optique rurale ou urbaine. Il existe une certaine complémentarité entre les deux modes d'interaction en milieu urbain car malgré la présence et le développement des mass medias, les populations citadines continuent à recourir à certains aspects liés à l'oralité (proverbes, contes. . . ). En revanche en milieu rural, les medias importes y sont souvent perçus comme des instruments de distraction. La raison est imputable a deux principaux facteurs : - taux d'analphabétisme élevé, d'ou recours aux formes traditionnelles d'acquisition du savoir. - développement restreint des moyens de communication en raison d'une infrastructure inadéquate. Les conséquences sont multiples ; disparité galopante entre les deux zones (rurale et urbaine), développement parallèle de la communication et contradictions entre des populations d'un même espace géographique ne parlant plus le même langage, les uns ayant une fenêtre ouverte sur le monde et les autres accédant a une information plus restreinte voire parcellaire<br>In the early sixties, when most of the African states became independent, it was believed that the advent of new information technologies would give opportunities to developping countries. The main objective was the eradication of illiteracy by the means of modern communication technologies, such as educative television and rural broadcasting. At present results, look disapointing. During the introduction of these technologies, which were not really adapted for developing countries, the social and cultural realities of these countries as well as the impact of oral transmittance were ignored. Today, the link between oral transmittance and modern media is to be evaluated differently when considering urban or rural areas. The complementarity between the two communication systems functions in the urban areas because oral aspects (proverbs, tales. . . ) Persist in urban communities. In the rural areas, imported media are often percieved as belonging to the entertainment sector and this for two main reasons : - the high illiteracy rates, which encourage the traditional forms of knowledge acquirement, - the inadequate infrastructure that hampers development of communication facilities. The multiple consequences of this are : growing disparity between the urban area and the country side, unequal development of communication facilities and an increase of the communication gap between citizens from the same country. This situation creates a society in which, part of the citizens can develop a worlwide view while others have only access to a restricted choice of information channels
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Favart, Françoise. "La représentation de " l'oralité populaire"dans quelques romans du second XXème siècle (1966-2006)." Paris 10, 2009. http://www.theses.fr/2009PA100090.

Full text
Abstract:
Cette étude se propose d’analyser la représentation de l’oralité populaire dans des romans français du second XXème siècle (1966-2006). Dans la partie théorique de ce travail, nous délimitons les notions polysémiques d’oralité et de populaire ; nous présentons en outre les faits de langue qui sont habituellement considérés comme des marqueurs sociolectaux de type populaire. L’analyse des phénomènes d’oralité populaire présents dans le corpus (1966-2006), ainsi que la synthèse des données effectuées respectivement dans la deuxième et la troisième parties, nous ont permis de mettre en évidence des changements dans la représentation littéraire au cours de cette période et par rapport à la première moitié du siècle. Par ailleurs, notre étude montre que la langue populaire telle qu’elle est construite par les écrivains est le produit d’un artefact qui repose sur un décalage entre pratique et sentiment de la langue. La langue populaire telle qu’elle est représentée est donc un leurre basé sur l’utilisation d’un code. En dernière analyse, nous en sommes arrivée à nous demander si la langue populaire existait vraiment et si nous n’avions pas plutôt affaire à une notion opérationnelle qu’à un objet linguistique défini<br>This study aims to analyse the way popular speech is represented in several French novels of the second half of the 20th century (1966-2006). The theoretical part offers definitions of the polysemous concepts of ‘orality’ and ‘popular’; linguistic markers are also presented which, from the sociolectic standpoint, are frequently treated as connoting popular speech. The analysis of the phenomena of popular orality which the 1966-2006 corpus demonstrates, and likewise the synthesis of the data provided in the second and third parts, allow the author to highlight changes in the way popular speech has been represented in literature over this period, with reference to the first half of the century as well. Furthermore, this study shows that popular language, as reconstructed by the writers, is an artefact, based on a perspective of the spoken language shifting between its actual and its imagined use. Popular language as it is represented is therefore a decoy, based on the use of a code. In the last analysis, the author poses the question as to whether popular language really exists, or whether in fact it concerns an operational notion rather than a true linguistic phenomenon
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Yacouba, Sido Mohamed El-Moustapha. "L'introduction de l'écrit dans une société de l'oralité, l'Afrique noire : la presse rurale au Niger." Bordeaux 3, 1991. http://www.theses.fr/1991BOR30010.

Full text
Abstract:
Jusqu'a tres recemment, l'afrique noire n'avait pas developpe un systeme propre d'ecriture. Pourquoi l'ecriture, dont l'un des berceaux historiques est precisement l'afrique (les hieroglyphes egytiens et les systemes meroiques), n'a pas touche l'ensemble des peuples africains en devenant un moyen courant de communication. Nous reflechirons sur cette interrogation. Cependant, notre reflexion ne sera centree que sur l'actualite et l'avenir le plus proche de l'ecrit considere comme le facteur positif du developpement economique et social des pays africains. En effet, l'entree plus ou moins brutale d'une afrique de la parole dans un monde moderne dont le systeme de connaissances, les techniques et les relations politiques, economiques et culturelles sont en grande partie, fondes sur la "chose ecrite" ne peut etre que problematique. C'est cette problematique du passage de l'oralite a la scriptualite que nous nous proposons d'examiner. Ou plusq exactement, comment integrer, dans la vie meme des individus et des communautes, la nouvelle dimension que represente le recours a l'ecriture. Nous nous interrogerons donc sur les consequences de la presence de cette nouvelle technique de communication (l'ecrit) dans les structures politiques, economiques, sociales, relationnelles des peuples a travers l'etude de la presse rurale au niger<br>Upto very recently black africa had developed neitter it's aun system of writing nor the massive habit to consuming the "written thing", even of foreign import. Why indeed, writing, of which africa is one of the historical birth places, has not been extended to all the poeples of africa, as a current means of communication ? the absence of phonographic writing in the traditional african civilizations can be explained by the very structures of traditional societies and other forms of natural writing such as tattooing, toponymy, anthroponymy. . . But our discussion shall be focused on the present and the near future of writtenconsidered as a positive factor of economic and social development of african peoples. We propose to examine the difficulties encountered by the passage from orality to scriptuality ; how to operate this passage, become necessary today, due the new conditions of existence in the african communities ; how to integrate in the life of individuals and communities, the new dimension represented by resorting to the writing. We shall discuss the consequences of this new technic of communication, in the political, social, economic structures of african people through the study of the rural press in niger
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Gao, Bin. "L'oralité dans les contes populaires français et chinois : fonctions communicationnelles et représentation des fonctions alimentaires." Paris 3, 1995. http://www.theses.fr/1995PA030138.

Full text
Abstract:
Etudier le conte populaire, aujourd'hui, est une entreprise vaste et complexe du fait de nombrteuses recherches deja effectuees. Toutefois sa richesse est loin d'etre epuisee et beaucoup de questions restent encore posees. Notre travail s'est porte sur un aspect fondamental dans le conte, celui de l'oralite. Le concept d'oralite est lui aussi tres riche et ambivalent : il est aussi bien un terme litteraire (litterature orale litterature ecrite), que linguistique (parole-langue mot-ecriture), semiotique (signifiant signifie) et psychanalytique (stade oral). Mais les multiples aspects de l'oralite se rattachent a une origine commune : la bouche. Cette derniere a deux fonctions principales : parler et manger. Nous avons donc traite, essentiellement et conjointement, les fonctions communicationnelles et la representation des fonctions alimentaires dans deux corpus de contes populaires francais et chinois<br>To study folktales today is a vast and complex task, as much research has already been done in this field. Yet the subject is so rich that il will niver be exhausted, since many questions which remain unanswered. We have tried to focus on the oral aspect of the folktales, which is regarded as being a fundamental aspect in this field. The concept of the "orality" is also manifold and ambivalent. It can be looked at within the frame-work of literature (oral literature written literature), of linguistics (speechlanguage word-writing), of semantics (signifiant signifie) or of psychoanalysis (oral phase). However, all these oral dimensions stem from a common origin which is the "mouth", performing two major functions ; that of speaking and eating. Thus, we have dealt in our research with the communication functions and the representation of alimentary functions of orality together, in the french and chinese folktales collections
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Tuot, Laurence. "L'oeil à la bouche : de la chute des arts visuels dans les sphères de l'oralité." Rennes 2, 2009. http://www.theses.fr/2009REN20005.

Full text
Abstract:
L'art alimentaire opère au sein des arts plastiques un curieux déplacement sensoriel des intérêts artistiques. Que signifie cette désaffection des jeux rétiniens au profit du trou noir et vorace de la bouche qui est l'Autre de l'oeil, cet organe traditionnellement éthéré et scientifique ? Signe-t-elle le constat d'une exténuation des arts visuels ou bien engage-t-elle leur pratique sur un terrain d'expérimentations inédites ? La nourriture, oscillant sans cesse entre les pôles de la tradition et de la nécessité vitale, est le lieu dangereux où font retour les atavismes et les croyances. Dans une période de crise, l'art alimentaire peut très bien marquer un repli mélancolique dans des valeurs désuètes et prendre la forme d'une autodestruction malheureuse des arts du visible. Mais à l'inverse, parce qu'elle touche aux racines de nos conceptions du monde, la nourriture, ce matériau instable et capricieux, représente aussi la chance de la mise en doute de toutes les idéologies. Dans les arts visuels en quête d'une refondation épistémologique, la bouche, l'orifice destructeur du rire, peut aussi devenir, en l'embarrassant de la matérialité épaisse de la chair, l'allié et le modèle de l'oeil<br>Within the field of Contemporary Art, Food Art seems to introduce an unfamiliar sensorial shifting. What could possibly mean this disaffection of retinal games for the benefit of the mouth, this voracious blackhole and the complete opposite of the eye, this ethereal and usually devoted to science organ ? Could it be seen as the sign of visual arts exhaustion or could it bring another practical way on a brand new experiment area ? The food, divided between traditional poles and subsisting needs, is the dangerous place where atavisms and believes still operate. During a major crisis, Food Art could appear as a melancholic fold into old-fashioned values and could be shaped as a un pleasant visual art self-destruction. In the contrary, the food, still unstable and whimsical material, could represent, as a rooting mechanism of our cosmologies, our possibility to question ideologies. In visual arts in order to rebuilt their epistemology, the mouth, as our laughing destroying orifice, could otherwise become, burdened within the thick completion of flesh, a natural allied for the eye
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Badini, Amadé. "Système éducatif traditionnel moaga (Burkina Faso) et action éducative scolaire : essai d'une pédagogie de l'oralité." Lille 3, 1990. http://www.theses.fr/1990LIL30001.

Full text
Abstract:
Traduire dans une langue qui n'était pas la leur, dire explicitement ce qui n'était que vécu, penser dans une forme logique "cartésienne" des réalités qui ne l'étaient ni dans cette forme, ni dans cet esprit, représentent la première partie de cette thèse consacrée au système éducatif traditionnel moaga et l'action éducative scolaire au Burkina Faso. Puis dans une perspective dynamique, la pédagogie de l'oralité, caractéristique essentielle de ce système éducatif, par ses exigences, ses modalités mais aussi ses résultats et ses limites, est saisie et analysée dans l'esprit d'en apprécier ses "retombées" éventuelles sur la réforme du système éducatif burkinabe en cours. Nous pensons à ce propos et dans la liaison nécessaire entre tradition et modernisme, que les moyens audiovisuels pourraient contribuer - dans l'enseignement - à récupérer les valeurs pédagogiques de la communication orale, pour les intégrer dans un système éducatif largement déterminé par le mode de communication de l'écriture et du texte<br>The first part of this thesis, devoted to the moaga tribe traditional educational system : it includes : - how to translate facts into a language different form their mother tongue - how to say explicity what was only experienced - how to think in a logical cartes form about the realities which were neither in this form nor possibly in this spirit. Next, in a dynamic outlook, the pedagogy of the oral speech, characteristic of this educational system, by its requirements, its modalities but also its results and its limits, is graped and analysed with the aim of appreciating its eventual "repercussions" on the current reform of the burkinabe educational system. We think about it and with the necessary connection between tradition and modernism that the audiovisual means in the teaching might contribute to recover the pedagogical values of the oral communication, in order to integrate them in an educational system widely submitted by the communication system, of the writing and of the text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Ramassamy, Diana Evita. "L'oralité créole : tradition, transmission, évolution chez les conteurs et conteuses contemporain(e)s des Amériques." Poitiers, 2007. http://www.theses.fr/2007POIT5045.

Full text
Abstract:
La présente thèse propose l'étude de la pratique du conte aux Amériques à travers les conteurs créoles, oubliés de l'histoire, écartés par les intellectuels et généralement absents des travaux universitaires. La personnalité, l'environnement social, économique et religieux des hommes et des femmes qui transmettent les traditions sont des informations pertinentes qui ont été jusqu'ici négligées. Si, à l'instar de Jean Pouillon, nous partons du postulat que les traditions sont des "réiventions", il convient de se poser la question de leur historicité, de leurs formes de productions et des agents producteurs : les conteurs. Dans la période coloniale, le conteur participait à la structuration du temps social et de la mémoire comme stratégie de survie de la communauté et dans un esprit de résistance subversive. La présentation et l'analyse du parcours d'un échantillon de conteurs permettront de donner forme et sens à une pratique jusqu'ici entourée de représentations négatives. Opter pour une démarche qualitative et réflexive permet une autre perception non seulement des conteurs et des conteuses mais aussi de l'oralité créole et de ses enjeux aux Amériques "françaises"<br>This thesis seeks to study the practice of story-telling in the Americas by focussing on the Creole story-tellers who have been forgotten by history and side-tracked by intellectuals, and who, for that matter, have been absent in university studies. The personality, the social, economic and religious environment of the men and women who transmit the traditions constitute pertinent details which have hitherto been neglected. If, foolowing Jean Pouillon, we postulate that traditions are "reinventions", then we need to adress the question of their historicity, their forms of production and the agents of production : the story-tellers. During the colonial period, the story-teller took part in structuring social time and memory as a survival strategy of the community and in the spirit of subversive resistance. In spite of the coercive system imposed by the slave masters, the story-tellers succeeded in making sense of the history of the Creoles by giving expression to their philosophy and world vision. The presentation and analysis of the trajectory of a selection of story-tellers will, hopefully, reveal the form and meaning of a practice which has hitherto been surrounded by negative representations. The option of a qualitative and reflective approach will afford a different perception, not only of the men and women who are the story-tellers, but also of Creole orality and its sakes in the "French" Americas
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Hazaël-Massieux, Marie-Christine. "Le créole de Guadeloupe : de l'oralité à l'écriture : [thèse soutenue sur un ensemble de travaux]." Aix-Marseille 1, 1994. http://www.theses.fr/1994AIX10010.

Full text
Abstract:
Dans cette these d'etat qui se presente sous la forme d'un ensemble de travaux dont la plus grande partie a ete publiee au cours des quinze annees precedentes, on entreprend d'examiner les divers problemes poses par le passage de l'oralite a l'ecriture pour les creoles : tres precisement ici, est decrite la situation du creole de la guadeloupe (antilles francaises). L'analyse sociologuistique des rapports entre creole et francais, la description de l'attitude des locuteurs engages dans une communication que l'on propose de decrire, au-dela du schema de diglossie classique, en termes de double continuum constituent le fondement indispensable pour la description des etapes d'amenagement de la langue. La proposition tres concrete d'un systeme de transcription tenant compte a la fois de la situation specifique des antilles et de la necessite de preserver une certaine redondance pour parvenir a une communication efficace se poursuit par l'etude de l'intonation et de ses fonctions grammaticales puis par une analyse de "l'unite de communication orale" (ou periode) qui, presente des caracteristiques souvent negligees dans l'approche des. . .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Botoyiye, Geoffroy A. Dominique. "Le passage à l'écriture : mutation culturelle et devenir des savoirs dans une société de l'oralité." Nantes, 2009. http://www.theses.fr/2009NANT3001.

Full text
Abstract:
Il existe des systèmes de connaissances organisés dans les sociétés de l’oralité. Leur contribution à la résolution des problèmes existentiels est considérable. En Afrique noire, la rencontre avec l’Occident n’a pas favorisé l’accroissement de ces savoirs. Les « savoirs endogènes », en dépit de leur prise directe sur les expériences de la vie quotidienne, ne reçoivent aucune reconnaissance officielle à côté de la culture moderne. La question est la suivante : Comment accroître le savoir des systèmes endogènes dans les sociétés de l’oralité ? Le passage à l’écriture est il une solution suffisante pour leur mutation ? On montrera que la valorisation des savoirs endogènes doit être prise en charge par les nouveaux lieux du savoir. L’appropriation des épistémologies endogènes par les réseaux de recherche au Sud contribuera à leur réel développement et sera un pas décisif dans le processus de réhabilitation des sociétés du Sud comme productrices de savoirs universalisables<br>There exist systems of organized knowledges in the societies of orality. Their contribution to solving existential issues is considerable. In Sub-Saharan Africa, contact with Western civilization has not been conducive to the growth of such knowledge. "Endogenous knowledges", in spite of their strong links with daily life experiences have not received any official acknowledgement beside modern culture. The question thus arises : How can one increase the knowledge of endogenous systems within oral societies ? Is transition into literacy a sufficient solution for their mutation ? It shall be demonstrated that the enhancement of endogenous knowledges must be taken care of by the new academic institutions. Endogenous epistemology appropriation by research networks in the South will contribute to their actual development and will be a decisive step in the rehabilitation process of southern societies as producers of universally valuable knowledges
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Mahrer, Rudolf. "Lire l'oral. Pour une typologie linguistique des représentations écrites de l'oralité. (Le cas du français)." Thesis, Paris 3, 2014. http://www.theses.fr/2014PA030058.

Full text
Abstract:
Cette thèse propose de passer en revue les modalités de la représentation écrite de l’oralité. L’écrit littéraire sert de matériau à la théorisation.La problématique – comment l’écrit représente-t-il l’oral ? – est d’abord située et reformulée dans le cadre de la linguistique de la parole (I). Les rapports entre oralité et scripturalité sont ensuite étudiés sous trois angles. L’angle biotechnologique compare la matérialité et l’affordance des signaux graphiques et des signaux acoustiques (II 1). L’examen sémiotique reconnaît dans le français écrit un système dit phonographique dont la fonction est de représenter l’expression des signes du français oral. Sont analysées alors les relations entre les systèmes de signes impliqués, la diversité des actualisations possibles du système phonographique (effets de voix), ainsi que diverses sémiotiques analogiques (II 2). On étudie ensuite le rôle de la prosodie dans la lecture. La position adoptée est la suivante : bien qu’elle soit facultative dans l’activité de lecture, la prosodie est spécialement sollicitée par des écrits qu’on peut caractériser linguistiquement. L’interprétation prosodique apporte à ces écrits un surcroît de signification en même temps qu’il produit un mode spécifique de représentation de l’oral appelé effet prosodique (II 3). L’angle sémantique est esquissé finalement : il conduit à dégager deux modalités de représentation supplémentaire. Pour la première, l’oral se situe sur le plan sémantico-référentiel de l’expression écrite (écrire à propos d’oral) ; pour la seconde, l’oral est un extérieur discursif modalisant le dire écrit : l’écrit est reconnu comme énoncé à la manière de l’oral (effet de style oral)<br>This PhD thesis attempts to review the modalities of orality in written representation. Literary writings act as the material for theorization. First of all, the thesis statement – how does writing represent oral – is situated and then, reformulated within the frame of linguistique de la parole (the linguistic field of speech) (I). The connections between orality and writing are then studied under three angles. The biotechnological angle compares the materiality and the affordance of graphic signs and acoustic signals (II 1). A semiotic examination acknowledges, in French, a phonographical system whose function is to represent the expression of French oral signs. Thus, the relationships between the systems of implicated signs, the diversity of possible actualisations of the phonographic system (voice effects), as well as various analogical semiotics are analysed (II 2). Furthermore, the role of prosody is studied within reading. The stand taken is the following : even though it is optional during a reading activity, prosody is especially sought-after by linguistically characterised writings. The prosodic interpretation brings to these writings a surge of signification while producing a specific mode of oral representation called the prosodic effects (II 3). The semantic angle is finally drawn : it leads to two additional modalities of representation. For the first part, speech is located on the semantic and referential plan of the written expression (writing about speech); as for the second part, spoken language is a discursive exteriority : writing is recognised as an oral-like utterance (oral-like effect)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Diarrassouba, Abiba. "La perception et la communication de l'objet valeur : l'oralité dans la prose romanesque de Amadou Koné." Thesis, Limoges, 2015. http://www.theses.fr/2015LIMO0004/document.

Full text
Abstract:
Notre étude se veut une analyse qui traverse la sémiotique du sensible et la littérature africaine d’expression française. L’étude part, en effet, des sources orales épiques pour aboutir à l’analyse du sujet tensif par la circulation de l’objet valeur. C'est dire que notre analyse révèle la manière dont les valeurs associées aux pratiques et aux genres de l'oralité interfèrent dans les processus de communication et de perception des objets valeurs, et infléchissent leur réception et leur interprétation.Notre approche part de l’hypothèse que les formes de communications traditionnelles relèvent du sensible. L'analyse sémiotique s’attache à montrer la perception du sensible par la circulation de la valeur que manifeste l’oralité traditionnelle, en prenant en compte les données sémio-linguistiques, mais d’une manière englobant et articulée, quelques éléments de la phénoménologie, concourant à la construction de la signification. En fait, l'étude part d’un renouvellement esthétique qui caractérise l’écriture africaine comme étant liée au sens conféré par l’intégration de l’oralité. Ce qui revient à dire que, dans la prose romanesque africaine, une saisie du sensible s’est avérée possible grâce à l’innovation littéraire, à la présence énonciative et corporelle apte à manifester le sens, sur trois points de vue complémentaires : i) une appréhension de la valeur, à travers le sensible autour du corps, formée par les notions de perception, d’émotion-passions et de langage entendue comme « processus de pensée », ii) sur des parcours sémiotiques de l’énonciation permettant de décrire des états thymiques, comme si, l’analyse du discours en acte du sujet-locuteur, suscite l’affect de la chair et iii) sur ces états affectifs, comme processus des dispositions passionnelles relevant par le dynamisme d’un déploiement passionnelle (des dispositions modaux et tensifs), qui met en évidence des étants. Par voie de conséquence, ces phénomènes passionnels ont autorisé à atteindre une stratégie argumentative manifestée comme une passion intégrée dans la culture orale africaine, comme forme de vie<br>Our research is an analysis that crosses the semiotics of the sensible and the african french-speaking literature. The study by, in fact, epic oral sources to achieve the analysis of the tensive subject by the flow of value.This means that our analysis shows how the values associated with the practices and genres of oral interfere in the processes of communication and perception of values object and inflect their reception and their interpretation.Our thesis assumes that the forms of traditional communications fall within the sensitive. The study attempts to show the perception of the sensitive circulation of value that manifests the traditional orality, taking into account the semiotic - linguistic data, but in a way encompassing and articulated some elements of phenomenology, contributing to the construction of the meaning. The study from an aesthetic renewal that characterizes the African writing as being related to the meaning given by the integration of orality. That is to say that in African fiction prose seizure sensitive proved possible with the literary innovation, indicative and bodily presence able to express the meaning, on three complementary views : i) apprehension of value, through the sensitive around the body, formed by notions of perception , emotion-passions and language understood as “thought process”, ii) on semiotic course the saying to describe states of mood , as if the analysis of the speech act of the subject - speaker raises the affect of the flesh.iii) these emotional states, such as process passionate provisions within the dynamism of a passionate deployment ( disposition modals and tensifs ), which highlights beings. Consequently, these phenomena have passion allowed to reach an argumentative strategy manifested as an integrated passion in african oral culture, as a form of life
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Lefèvre, Sébastien. "Afro-mexicains : les rescapés d'un naufrage identitaire : une étude à travers la musique, la danse et l'oralité." Thesis, Paris 10, 2013. http://www.theses.fr/2013PA100129/document.

Full text
Abstract:
Être Noir au Mexique c’est avant tout ne pas exister. Ne pas exister pour la Nation : aucune reconnaissance officielle dans le cadre de la pluriculturalité de l’État-nation actée constitutionnellement depuis 2001. Ne pas exister aussi pour les Mexicains eux-mêmes qui ne savent pas qu’ils ont des compatriotes noirs. Et pourtant les Afro-mexicains sont bien présents, sur les côtes de Veracruz, mais surtout sur la côte pacifique, et plus précisément sur la Costa Chica entre les États de Guerrero et Oaxaca. Présents physiquement mais aussi culturellement. Ce qui caractérise la situation des Afro-mexicains est cette tension entre invisibilité et visibilité. L’objectif de cette thèse est de questionner cette tension à travers un corpus de chanson (cumbia et chilena) issu de la tradition populaire afro-mexicaine de la Costa Chica. Chansons qui s’accompagnent toujours de danse et d’une certaine pratique orale spécifique. Plus précisément, on se demandera en quoi la musique-danse-oralité peut-elle être considérée comme une forme de langage de la culture afro-mexicaine, c’est-à-dire dans quelle mesure la musique-danse-oralité des Afro-mexicains est-elle une représentation (une sorte de miroir) de leur identité culturelle ? Ou encore, peut-on analyser la musique-danse-oralité chez les Afro-mexicains comme un espace-temps d’épanouissement (conscient, inconscient ?) de leur culture dans un pays dominé par l’idéologie du métissage. Idéologie excluante, car construite comme un unique dialogue entre Blancs et Indigènes ?<br>In Mexico, Black people are deprived of a real existence. The Nation ignores their existence. They have no official status within the framework of the pluriculturality of the nation which was constitutionally enacted in 2001. Mexican people also ignore them because they do not know that they have black fellow citizens. Yet Afro-Mexican people do exist on the Coast of Veracruz, and mainly on the Pacific Coast, and more precisely on Costa Chica between the states of Guerrero and Oaxaca. Not only do they exist physically-speaking but they also do culturally-speaking. What characterizes the situation of Afro-Mexican people is this duality between invisibility and visibility. The aim of this doctorate is to deal with that duality through a corpus of songs (cumbia and chilena) from the Afro-Mexican popular songs of Costa Chica. These songs always include dances and a specific oral practice. The question is to know how music, dance and orality can be regarded as a form of language of Afro-Mexican culture, that is to say to what extent Afro-Mexican music, dance and orality is a representation –a kind of mirror –of their cultural identity. Or, in other words, can Afro-Mexican music, dance and orality be analysed as a pattern within space and time that enables the fulfillment –either conscious or unconscious- of their culture in a country dominated by the ideology of melting pot ? That ideology excludes some people because it is based upon a dialogue between White people and indigenous people only
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Chénetier, Marion. "L'oralité dans le théâtre contemporain : Herbert Achternbusch, Pierre Guyotat, Valère Novarina, Jon Fosse, Daniel Danis, Sarah Kane." Paris 3, 2004. http://www.theses.fr/2004PA030030.

Full text
Abstract:
Quand la scène se vide de ses personnages, quand la fiction ne soutient plus l'action dramatique, que reste-t-il au théâtre ? L'oralité. Une parole qui déplace le drame pour le situer au cœur du langage et faire des lecteurs les acteurs du texte. Étudier les manifestations de l'oralité à travers six œuvres contemporaines - celles de H. Achternbusch, de P. Guyotat, de V. Novarina, de J. Fosse, de D. Danis et de S. Kane - c'est montrer comment un mode d'énonciation spécifique s'encode dans une écriture et se transmet au lecteur. Définie par ce qui demeure du corps dans la langue quand la voix s'en absente, l'oralité rehausse la dimension sonore et rythmique de l'écriture. Elle donne ainsi à la matérialité de la langue un rôle décisif dans la constitution du sens, et renoue avec la physique de la parole. Bouleversant les codes linguistiques, elle travaille aux frontières du langage et se sert de celui-ci pour sonder l'inconnu. Par elle, le théâtre est appelé à être un lieu où l'expérience redevient possible. Située à la croisée de la stylistique, de la linguistique, de la poétique et de l'esthétique, l'oralité invite aussi à repenser les catégories fondatrices du théâtre. Elle modifie d'autre part les termes du vieux débat entre textocentristes et scénocentristes : l'oralité ne conditionne pas l'oralisation des textes, même si elle peut à l'occasion la programmer. Notion transversale, l'oralité interroge enfin la théâtralité même de la parole dans les divers genres littéraires<br>As soon as characters have moved away from the stage, when fiction no longer sustains dramatic action, what remains of the theatre ? Orality : an utterance that displaces drama to nest it at the heart of language and transforms readers into actors of the text. Studying the written manifestations of orality through the works of six contemporaries -H. Achternbusch, P. Guyotat, V. Novarina, J. Fosse, D. Danis and S. Kane- amounts to showing how a specific enunciative mode gets encoded in the writing and is transmitted to the reader in order to make of the theatre the locus wherein physical speech can be rediscovered. Defined as what remains of the body in language when voice has deserted it, orality enhances the dimensions of sound and rhythm in writing. It thus entrusts the materiality of language with a decisive role in the constitution of meaning. Unsettling linguistic codes, orality works on the edges of language, uses it to sound the unknown ; it is the means whereby the theatre may become the site where experience again becomes possible. At the crossroads of stylistics, linguistics, poetics and esthetics, orality is an invitation to rethink the founding categories of the theatre. It also modifies the terms of the old debate in which text and staging vied for preeminence : orality is not the condition for the oral rendering of texts, even if it occasionnally programs it. As a transversal notion, orality questions the very theatricality of speech in various literary genres
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Okaigne, Henri. "Le passage de l'oralité à la scripturalité : tensions et défis pour l'insertion de l'immigré ivoirien en France." Thesis, Paris 8, 2018. http://www.theses.fr/2018PA080051.

Full text
Abstract:
Les travaux entrepris pour cette thèse s’inscrivent dans le cadre de la philosophie de l’éducation. Plus spécifiquement, ceux-ci traitent de la thématique de l’éducation et de la formation comparée.L’objectif est de démontrer que la reconversion de la culture orale à la culture écrite est possible. Notamment dans le cas de l’immigré venu d’Afrique (culture orale) pour s’établir en France (culture scripturale). Ces travaux ont la prétention de relever, entre autres, les conséquences du passage de l’oral à l’écrit sur la vie du migrant, mais également sur l’environnement hôte.En d’autres termes, que devient le migrant, le voyageur, l’aventurier, après avoir posé ses valises à destination ? Ce dernier perd-t-il sa culture d’origine ou l’enrichit-elle avec de celle du pays d’accueil ? Qu’apporte-il en retour au pays d’accueil ?Autant de questions qui conduisent à rechercher les enjeux du voyage que décide d’entreprendre le migrant africain.La démarche de voyager s’inscrit dans la tradition humaniste. Cette dernière qui dévoile les deux visions du voyage s’appuie sur une aspiration à des droits et une projection dans l’espace liée au cosmopolitisme. Ainsi, deux courants de pensées s’annoncent d’ores et déjà : les « proficiens » et les « peregrinans ».Dans tous les cas, le migrant appelé à faire le récit de son aventure, témoigne d’une expérience significative personnelle soit d’enrichissement, soit de métamorphose, soit encore de dépouillement, d’ascèse, de délivrance et de conversion. Comment pourrait-il en être autrement ?Cette exigence prend un accent particulier quand il s’agit d’opérer un choix linguistique. Celui du passage de l’oralité à la scripturalité. Se faisant, on ne peut parler d’immigration sans expliquer les rapports qu’entretiennent l’écriture et l’oralité qui sont des questions substantielles à sa compréhension.Une aventure humaine qui ouvre sur un entre-deux culturel où les tensions et les défis constituent l’essentiel de la vie du migrant pour son insertion. Avec ses hauts et ses bas, avec ses joies et ses peines, ces tensions et ces défis qui vont se traduire par des phénomènes de rejet, de sentiment d’exclusion sociale, d’acculturation à l’écrit, de transculturation, de différenciation de rapports à la réalité et au savoir.THESE DE DOCTORAT Henri OKAIGNEUniversité PARIS 8 4 Novembre 2018A travers ces récits de vie, ces témoignages et ces trajectoires individuelles qui tiennent également compte de l’écriture comme mode de narration de ses pérégrinations, le migrant exprime ses difficultés. L’écriture devient alors pour lui, un lieu de repli sur soi, un refuge.Pour passer toutes ces réalités théoriques au banc de l’essai, un retour au bercail en Côte d’Ivoire a été nécessaire pour procéder à une enquête qualitative. L’objectif étant le choix d’orientation de la vie et les critères d’insertion du migrant au regard de l’utilisation qu’il fait de sa langue maternelle en France. Son rapport singulier à la pratique de l’oralité qui s’inscrit dans la tradition culturelle de la Côte d’Ivoire et les influences que celle-ci pourrait avoir sur son insertion.Les techniques de recueil des données telles que la triangulation et le choix d’un échantillonnage représentatif ont été préférées. Il s’est agi d’utiliser le récit des migrants comme support d’une enquête sous forme d’entretiens compréhensifs ou narratifs semi-directifs, de découvrir les récurrences qui s’y cachent afin de construire un modèle.Une enquête qui mènera à la compréhension de ce qui, dans les usages linguistiques du migrant, reste attaché à des formes incompatibles (tensions) avec son monde nouveau, son pays d’accueil qu’il doit surmonter (défis).Les conclusions des analyses des données conduiront sur des pistes pour le dégagement des compétences professionnelles en vue de l’accompagnement de ces migrants<br>The works which we began for this thesis join within the framework of the philosophy of the education. More specifically, these deal with the theme of the education and with the compared training.We assign for objective to demonstrate that the retraining of the oral culture in the written culture is possible. In particular in the case of the immigrant come from Africa (oral culture) to become established in France (scriptural culture). It is a question meets it between two cultures: the oral culture and the written culture. These works claim to be able to raise, among others, the consequences of such a change on the life of the migrant in his host country.In other words, that becomes the migrant, the traveler, the adventurer, having put down his/her suitcases in destination ? Did the immigrant loses his culture of origin or does he enrich him with of that of the host country?So many questions which finally return to the stakes in the journey on which decides to begin the African migrant.This approach to travel joins in the humanist tradition. The latter which reveals both visions of the journey leans on an inhalation in rights and projection in the space bound to the cosmopolitanism. So, we shall have on one side, "proficiens" and on the other one, "peregrinans".In every case, the migrant who is called to tell the story of his adventure, shows of a personal significant experiment either enrichment, or metamorphosis, or still a perusal, an asceticism, a delivery and a conversion. How could it be otherwise?This requirement takes a particular accent when it comes to operate a linguistic choice. That of the passage of the oral character in the scripturality. Being made, we cannot speak about immigration without explaining the relationships that maintain the writing and the oral character which are substantial questions in his understanding.A human adventure which opens on a cultural intervening period where the tensions and the challenges establish the main part of the life of the migrant for its insertion. With his tops and his bottoms, with his enjoyments and his punishments, these tensions and these challenges are going to be translated by phenomena of rejection, feeling of social exclusion, acculturation to the paper, of transculturation, differentiation of relationships in the reality and in the knowledge.THESE DE DOCTORAT Henri OKAIGNEUniversité PARIS 8 6 Novembre 2018Through these narratives of life, these testimonies and these individual trajectories which also take into account the writing as the mode of story of its wanderings, the migrant expresses his difficulties. The writing becomes then for him, a place of withdrawal, a refuge.To cross all these theoretical realities in the bench of the essay, we had to surrender on the ground in Ivory Coast to proceed to a qualitative investigation. The objective being the choice of orientation of the life and the criteria of insertion of the migrant with regard to the use which it makes of his mother tongue in France. His singular relationship in the practice of the oral character which joins in the cultural tradition of Ivory Coast and the influences which this one could have on her insertion.The techniques of data collection such the triangulation and the choice of a representative random sampling were preferred. It is a question for us from the narrative of the migrants as the support of our investigation in the form of conversations comprehensive or narrative semi-directive, of discover the recurrences which hide from it to build a model.So, we shall reach the understanding of what, in the linguistic uses of the migrant, remains attached to incompatible tensions with his new world, its host country that he has to surmount challenges.The conclusions of data analyses will lead us on runways for the release of the professional skills with the aim of the frame of these migrants
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Boichard, Léa. "La poétique du parler populaire dans l'oeuvre barrytownienne de Roddy Doyle : étude stylistique de l'oralité et de l'irlandité." Thesis, Lyon, 2018. http://www.theses.fr/2018LYSE3068/document.

Full text
Abstract:
Ce travail interroge les relations entre langue écrite et langue orale et les effets de la représentation de l’oralité et du dialecte dans l’écriture littéraire. Plus spécifiquement, il établit un cadre théorique d’analyse stylistique permettant de faire émerger la poétique du parler populaire dans l’œuvre de Barrytown de Roddy Doyle. Cette étude s’articule autour de trois chapitres. Les deux premiers sont à visée théorique, et ont pour objectif de mettre en place les outils stylistiques, linguistiques et littéraires à partir desquels l’étude du corpus est abordée. Ainsi, après un retour diachronique et synchronique sur les rapports qu’entretiennent les deux media de communication orale et écrite, nous établissons un cadre d’analyse stylistique de la représentation de l’oralité et du dialecte dans la littérature. Nous étudions ensuite cette problématique plus spécifiquement dans le contexte irlandais, puisque la littérature et la culture irlandaises sont marquées par un la tradition orale. Cela nous conduit à une description détaillée du dialecte anglais-irlandais sous l’angle de la grammaire, du lexique et de l’accent. Nous abordons enfin les effets de la représentation de l’oralité et de l’irlandité dans l’œuvre barrytownienne de Roddy Doyle et faisons émerger la poétique du parler populaire qui l’anime<br>This study focuses on the relations between spoken and written language and on the effects created by the representation of orality and dialect in literary writing. More specifically, it proposes a theoretical framework of stylistic analysis which allows for the study of the poetics of popular language in Roddy Doyle’s Barrytown novels. This study is divided into three chapters. The first two chapters aim to define the stylistic, linguistic and literary tools that are used in the third chapter in order to carry out the corpus analysis. This study starts with a diachronic and a synchronic overview of the relationship between the oral and written media of communication. A workable framework for the stylistic analysis of the representation of orality and dialect in literature is then established. The second chapter considers this issue in an Irish context. Indeed, a strong oral tradition has always been present in Ireland and its impact is still felt in literature and culture. The linguistic situation in Ireland is studied from the point of view of grammar, lexicon and accent. Finally, the third chapter applies the framework previously presented and explores the effects created by the representation of orality and Irishness in Roddy Doyle’s Barrytown novels. It finally exposes the poetics of popular language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Chapon, Cécile. "Le Figuier d'or : intertextualités classiques et représentations de l'oralité dans l'espace caribéen (Alejo Carpentier, Édouard Glissant, Derek Walcott)." Thesis, Sorbonne université, 2019. http://www.theses.fr/2019SORUL107.

Full text
Abstract:
À l'horizon de ce travail se trouve la volonté d'affirmer la cohésion et les nuances d'un imaginaire caribéen, construit en dialogue avec tous les substrats culturels et les expériences de l'histoire et du paysage dont il est issu. L'étude se concentre sur les œuvres de trois auteurs qui ont fourni une réflexion critique sur la création littéraire et sur le rôle de l'artiste caribéen ou latino-américain : Alejo Carpentier, Édouard Glissant, Derek Walcott. Ils arpentent le réel caribéen, dans une tension toujours renouvelée entre un canon littéraire inculqué depuis l'autre rive européenne, et la volonté de représenter dans et par le texte littéraire les pratiques vives de l'oralité. Comment concilier les tensions entre médiation (inter)textuelle et immédiateté ou coïncidence rêvée du chant, pour écrire avec justesse l’histoire oblitérée d’un archipel ou d’un continent ? Je développe à partir de leurs usages une conception dynamique de l'intertextualité comme dialogue, confrontation et revitalisation de la mémoire écrite, qui entend dépasser l'axe binaire de la soumission ou la subversion à un canon écrit surtout européen. J'envisage en particulier l'axe Méditerranée-Caraïbe pour penser les phénomènes de transferts et de différenciation et montrer comment l'Antiquité gréco-latine peut servir à articuler le désir de fondation et la rencontre entre performance orale et trace écrite. J'examine enfin comment le désir d'oralité, allié à la notion de communauté, travaille les textes du corpus, à travers un certain nombre de scènes de passage, de scènes rituelles, ou de scènes limites de la représentation<br>This work intends to stand for the cohesion and the nuances of a Caribbean imaginary, which is based on a constant dialogue with all the cultural substrates and the experiences of history and landscape. The study focuses on the works of three writers who produced a critical appraisal of literary creation and the role of the Caribbean or Latin-American artist: Alejo Carpentier, Édouard Glissant, Derek Walcott. They keep measuring the Caribbean reality, in a continuous tension between a literary canon often brought and taught from the European shore and view, and the will to represent in and by the literary text the vivid practices of orality. How can we conciliate the tensions between (inter)textual mediation and immediacy or coincidence of the song, in order to write the obliterared history of an archipelago or a continent? Reading their intertextual uses, I develop a dynamic conception of intertextuality as dialogue, confrontation and revitalization of literary memory, which intends to go beyond the binary axis of submission or subversion to European written canon. I study in particular the Mediterranean-Caribbean axis to think about the cultural transfers and differentiation, in order to show how the Greek and Roman tradition can be used to articulate the desire for foundation and the encounters between oral performance and written traces. Finally, I examine how the desire for orality, which seems to traduce a desire of community, influences the textual composition, through the study of scenes of passing, ritual scenes and boundary scenes of representation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Cécile, Christian. "Conte créole et théatralité : le conte comme rouage de l'oralité créole : sa mise en scène comme expression dynamique de la société." Bordeaux 3, 1994. http://www.theses.fr/1994BOR30048.

Full text
Abstract:
L'objet de cette recherche est de presenter les valeurs fondamentales du conte creole : elle montre comment, a travers sa mise en scene, le conte continue a exercer son pouvoir generateur sur l'organisation sociale et culturelle de la sphere antillo-guyanaise francophone (guyane, guadeloupe, martinique). Les trois premiers chapitres definissent l'enracinement (les hommes, le parler creole, le tambour) du conte creole, le quatrieme, lui, developpe ses caracteristi ques structurelles et anthropologiques. En retracant l'historique du theatre antillo-guyanais, le cinquieme chapitre souligne l'influence cathartique qu'opere le conte creole sur le champ dramatique : ils est pour le theatre source d'authenticite et de creativite. L'exploitation scenique du conte creole, comme le precise le sixieme chapitre, necessit e un style d'ecriture performant qui puisse capter fidelement l'esprit de la parole; ce qu'il faut c'est un marquage des mots tel celui que preconise, aujourd'hui, le mouvement de la creolite. Enfin, le dernier chapitre illustre, a travers tois realisations, l'investissement scenique du conte creole; il apparait comme l'expression dynamique de la creolite<br>The aim of the research is to present the fundamental values of the creole tale. Through the way it is presented, the tale is shown to exert a generating force on the social and cultural organisation of the francophone west indian-guyanan world (guyana, guadeloupe, martinique). The first three chapters describe the roots of the creole tale (people, creole speech, the use of drums). The fourth develops structural and anthropological themes. In recalling the h istory of the the west indian-guyanan theatre, the fifth chapter underlines the cathartic role that the creole tale play s in the area of drama; for the theatre, it is a source of authenticity and creativity. The scenic use of the creole tal e, the theme of chapter six, requires an articulate form of writing so that the very spirit of creole speech can be truthfully captured; words are maked in the way that the creole movement of today recommends that they sould be. The final chapter takes the example of three (theatrical) productions to show the scenic involvement of the creole tale, which appears to be the dynamic expression of the creole spirit
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Milia, Alessandro. "Variations et variantes dans l'oralité et dans la création musicale expérimentale : le langage musical de Franco Oppo, Horatiu Radulescu et Alessandro Milia." Thesis, Paris 8, 2016. http://www.theses.fr/2016PA080142.

Full text
Abstract:
Cette thèse de doctorat se situe à la frontière entre deux disciplines : la musicologie et la composition musicale. Nous proposons d'aborder l'étude de quelques systèmes compositionnels axés sur la notion de variation et plus particulièrement sur le processus de modification d'une unité sonore de sens par des variantes. L'un des objectifs est d'observer comment les courants expérimentaux les plus importants du XXe siècle – en particulier le spectralisme et la cybernétique – ont été synthétisés, vers la fin du siècle dernier, avec des aspects de la tradition. L'oralité et l'expérimentation récente ont en commun le procédé de composition par variantes. Cette notion est au centre de notre étude musicologique et caractérise également la partie de notre thèse consacrée à la pratique compositionnelle et à la transmission du savoir compositionnel. Après une recherche sur la technique des variantes dans les langages musicaux de Horatiu Radulescu (Bucarest 1942-Paris 2008) et de Franco Oppo (Nuoro 1935) ainsi que dans l'oralité sarde et roumaine, nous avons expérimenté d'autres possibilités de composition en essayant de dépasser les notions étudiées et d'en proposer une utilisation personnelle. Nous aborderons notre approche compositionnelle par variantes en analysant notre pièce pour piano Sonata (2013), « lieu » spatio-temporel où la mémoire de l'auditeur est appelée à reconstruire une linéarité temporelle transformée par notre stratégie des répétitions variées éparpillées dans l'œuvre. Notre démarche compositionnelle a quelque chose de similaire à la figure rhétorique classique de la digression<br>This Ph.D thesis is placed half way between two disciplines: musicology and musical composition. We propose to take up the study of compositional systems based on the notion of variation and more precisely on the process of modification of one sound meaning unit by variants. One of the objectives is to observe how the experimental currents of the XXth century- the Spectralism and the Cybernetic in particular- have been synthesized, at the end of the last century, by some aspects of the tradition. Orality and recent experimentation share the same composition process by variants. This notion is central in our musicology study and characterizes the chapters of the thesis dedicated to the compositional practice and to the transmission of the compositional knowledge. After having investigated the technique of variants in the musical language of Horatiu Radulescu(Bucarest 1942-Paris 2008) and Franco Oppo (Nuoro 1935). as well as the Sardinian and Romanian orality, we could test other possibilities of composition by trying to go beyond the notions studied and by proposing a personal usage. We will take up our compositional approach by variants by analyzing our piece Sonata for piano, spatio-temporal space where the memory of the audience is called to rebuild a temporal linearity transformed by our strategy of variable repetitions spread all over the work. Our compositional method shares the classical rhetorical figure of digression
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Chestier, Alain. "Beckett bouche bée ou la parole tue : essai d'analyse phénoménologique et sémiologique de l'expérience du délaissement et de l'oralité dans le théâtre de Samuel Beckett." Dijon, 1992. http://www.theses.fr/1992DIJOL013.

Full text
Abstract:
Le théâtre de Samuel Beckett se réalise essentiellement à travers deux expériences: celle du délaissement existentiel et celle de l'oralité; une voix de plus en plus solitaire se fait entendre quelque part, est une formule qui pourrait résumer la plupart des pièces de l'auteur. Partant d'une analyse de la déréliction, telle qu'elle est vécue par l'existant beckettien, mon propos a été: d'une part, d'étudier les relations qui s'instaurent entre une expérience métaphysique et les modalités de la parole, les systèmes scéniques, chargés de l'exprimer; d'autre part de montrer comment et pourquoi les deux expériences fondatrices de l'œuvre se rejoignent et finissent par ne faire plus qu'une, lorsque l'oralité est perçue comme le point de départ et l'aboutissement du délaissement. Pour arpenter l'univers théâtral de Beckett, deux moyens d'investigation ont été principalement retenus: la phénoménologie et la sémiologie. La première, parce qu'elle tente une explication du sens vécu du monde en faisant place au corps, au langage et à la relation à autrui. La seconde, parce que le théâtre est un lieu où tout fait signe, que rendre compte de la semiosis théâtrale, c'est appréhender un ensemble non limitatif de signes linguistiques, visuels et accoustiques convoqués par la représentation; la sémiologie, enfin, parce qu'elle s'attache à l'étude du circuit de la production a la réception, lequel offre un cadre privilégié pour aborder la question fondamentale suivante: qui parle dans l'œuvre?<br>Samuel Beckett's theatre is essentially based on two experiences: the experience of dereliction on the one hand and the experience of oral wording on the other. A more and more solitary voice which can be heard somewhere: that phrase could sum up most of the author's plays. Starting from a study of dereliction as it is experienced by Beckett's creature, my purpose was to study the relationship between a metaphysical experience and the stage devices that permit to express it on the one hand to show how and why the two fundamental experiences of his works tend to get mixed so as to form one unique entity when oral working is perceived as the starting and ultimate points of dereliction on the other. In order to step through becket's theatrical universe, two main means of investigation have been selected: first a phenomenological analysis and second a semiological analysis. The former as it is an attempt to explain life's meaning by stressing the experience of body, language and mutual relationship. The later, as the theatre is a symbol of beckoning and this to analyze theatrical semiosis means to take an endless combinaison of signs, linguistic ones as well as visual and sonorous ones which are contested with the art of playing into account. A semiological analysis at last, as it aims at studying the connection between creating and receiving: this connection provides a privileged setting to consider the fundamental question: who speaks in Beckett's works?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Belmaïzi, Mohammed. "Les arabismes dans "L'oeil et la nuit" du poète marocain Abdellatif Laabi : ou la poétique de l'oralité et du bilinguisme dans son oeuvre en général." Bordeaux 3, 1996. http://www.theses.fr/1996BOR30013.

Full text
Abstract:
Ecrite en francais, l'oeuvre du poete marocain abdellatif laabi focalise l'attention sur l'inscription du patrimoine culturel arabe, d'une part, et sur la mise en scene de la langue arabe populaire et classique, d'autre part. C'est a travers trois genres litteraires arabes populaire et classique : la "halqa" (ronde publique) ou le conte; la "rihla" (litterature de l'exploration et du voyage) et la "maqama" (seance), que s'affirme une tendance au dialogue avec la culture occidentale. C'est egalement a travers le recours a la theorie mystique arabe, que laabi compose son univers romanesque, dans une poetique moderne. Cette revendication culturelle s'accompagne donc, chez le poete, d'une strategie de l'ecriture bilingue. Le jeu subtile de traduction d'une langue a l'autre (arabe francais), revele cette interaction des langues, de laquelle on arrive a deceler, par le procede de l'oralisation de la graphie, le texte arabe derriere le texte francais<br>The works of moroccan poet abdellatif laabi focalizes on arab cultural heritage on one hand and on popular and classical arab language on the other. Three popular and classical arab litterary genres : the "halga" (public gathering) or the folktale, the "rihla" (litterature of exploration and journey) and the "maqama" (session) show the way to a dialogue with occidental culture. At the same time, laabi composes his novelistic universe on arab mystical theory, creating a modern poetical work. The cultural claims of the poet are thus accompanied by a strategy of bilingual writing. The subtile game of translation from one language into another (arab french) expresses the interaction of the languages, where the pronounciation of the graphic text reveals the arab text behind the french text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Dembélé, Zufo Alexis. "Le conte à la radio en Afrique de l'Ouest.Une pragmatique de l'oralité pour le développement intégral en Afrique ? Étude du cas de radio Parana au Mali." Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030099/document.

Full text
Abstract:
Comment et pourquoi les médias de masse peuvent-ils contribuer à secourir et à interroger l’oralité propre aux sociétés africaines ? Pour répondre à cette interrogation, il conviendra à coup sûr d’effectuer une sorte d’état des lieux sur la parole et les actes de langages qui participent aux modes de communication et d’information. Le champ d’investigation privilégié concerne les pays du Sahel et de manière spécifique les populations Bwa du Mali. C’est dans cette aire géographique que nous chercherons à assurer l’hypothèse selon laquelle la radio participe à la conservation et à la valorisation du patrimoine immatériel ; elle constitue une des passerelles du développement social, culturel, économique et politique des pays africains et des publics qui la reçoivent. Il s’agit ainsi de mettre en lumière les manières dont les sociétés de tradition orale s’approprient les médias de médias. En prenant l’exemple des contes à la radio, on peut découvrir des modes d’appropriation spécifiques. À partir d’entretiens avec les conteurs-teuses, les acteurs des médias, la consultation des rapports de l’Unesco et de textes législatifs au Mali, des ouvrages en sciences de l’information et de la communication, mais également d’anthropologie, de linguistique, l’enjeu consiste à comprendre que davantage de communication médiatique peut aussi engendrer du commun entre les hommes<br>How and why mass media can contribute to help and to question the orality that belongs to African societies? To answer this question, we are bound to carry out some sort of survey of speaking and language activities pertaining to modes of communication and information. The chosen field of investigation concerns the countries of Sahel, specifically the Bwa populations of Mali. It is in this geographical area that we try to check the hypothesis according to which the radio contributes to valorise and to save the oral, immaterial patrimony and constitutes one of the bridges of social, cultural, economic and political development of the African countries that receive it. The aim is to shed light on the ways in which mass media can invest societies characterised by oral tradition. Taking the example of tales which are told on the radio we can discover specific modes of appropriation. By interviewing storytellers, feeling of how media actors perform and questioning the way local radios work, by consulting reports from UNESCO and other associations, documents in information and communication sciences, but also anthropological and linguistic documents, it is at stake to understand that more media communication may lead to more common ground between human beings
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

SALVAN, ANNE-MARIE. "Adolescence et troubles de l'oralite." Aix-Marseille 2, 1992. http://www.theses.fr/1992AIX20067.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Abdou, Mdahoma Ali. "Introduction à l’histoire du roman comorien de langue française." Thesis, Paris Est, 2011. http://www.theses.fr/2011PEST0005.

Full text
Abstract:
Cette thèse, la première sur la littérature comorienne écrite d’expression française,relève de l’histoire littéraire. Elle étudie l’aventure romanesque des Comores,commencée en 1985 avec la république des imberbes de Mohamed Toihiri jusqu’ànos jours. Le travail s’articule autour de quatre axes. D’abord, la génétique textuelle,qui présente l’ensemble des auteurs, analyse leurs oeuvres et élabore les élémentsde la naissance de cette institution littéraire. Ensuite, la périodisation qui autorise ledécoupage des différents moments de cette histoire romanesque. De même, latypologie du roman et des personnages, en dégage-t-elle les invariants. Enfin uneesthétique du roman comorien parachève le programme de cette recherche, etmontre qu’en dépit du poids du réalisme de cette écriture, un décentrementprogressif est à l’oeuvre a travers une parole romanesque habitée par le souci d’unesynthèse entre le mystère des origines, le tumulte de l’histoire et la quête d’uneidentité tourmentée et ouverte, par-delà tout séparatisme et toute clôture.Confortées par la référence permanente au monde oral, par l’émergence despremières éditions locales, des instances, des promotions et des consécrations dulivre, les lettres comoriennes commencent à se rendre visibles, avec la dynamiquedes romanciers écrivant à la fois la poésie, les essais et des films<br>This thesis, the first on the Comorian written literature of French expression, is asuccession of literary history. It highlights romantic adventure of the Comoros, starting in1985 with the Republic of the beardless of Mohamed Toihiri to-date. The thesis isstructured around four axes: firstly, the textual genetics, representing the ensemble/totalityof the authors, analyzing their literary works and elaborating on the elements that led tothe emergency of this institution.-Secondly, the periodization that provides an insight on different moments/periods of thisromantic history.-Thirdly, the typology of the novel and the characters bring forth the invariants.-Finally, aesthetics of the Comorian novels complete the program of this research, andindicates that despite the weight of the realism of this literature, a gradual shift is takingplace through a novel expression inspired by the desire of a synthesis between the mysteryof origins, turbulent history and the search for a tormented and open identity, and above allseparatism and closing up.Reinforced by the permanent references from narratives’ world, the emergency of firstlocal publications, the forums, the promotions and the consecrations of the books, theComorian writers start to be visible, with the dynamics of authors who write at the sametime poetry, essays and film scripts
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Plantade, Emmanuel Biville Frédérique. "L'oralité chez Catulle." Lyon : Université Lumière Lyon 2, 2002. http://demeter.univ-lyon2.fr:8080/sdx/theses/lyon2/2002/plantade_e.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Saravaya, Gloria. "L'expression de l'oralite dans l'ecriture de la negritude." Paris 3, 1987. http://www.theses.fr/1987PA030145.

Full text
Abstract:
L'ensemble de la production africaine d'expression francaise n'a pas encore beneficie d'une hermeneutique, l'obstacle majeur etant le concept de l'africanite. L'ideologie de la negritude, par la recherche d'une conception historique reflete une interpretation con -forme aux normes du systeme litteraire francais. Afin de restituer l'authenticite du fait litteraire de la negritude, cette production a ete envisagee comme le resultat de la confrontation de deux systemes (oral, ecrit). La structure communicationnelle se definit dans l'interaction texte-lecteur en termes d' effet et de reception du signe ecrit. De senghor a cesaire, le phe nomene de la negritude inaugure l'avenement de la parole dans le systeme litteraire francais. L'element voix represente l'evolution litteraire; le processus de production du texte est le resultat d'une ecriture-lecture. Deux horizons d'attente delimitent l'evolution historique : a) effet implique : l'entre-deux guerres est une periode de contes tation litteraire (j. Paulhan), riche en decouvertes sur le langage (m. Jousse) et caracterisee par une ouverture aux langues primitives. Le contexte formule les questions auxquelles les premiers ecrits de la negritude apportent une reponse. Cette periode de mutation historique est aussi une mutation linguistique et sociale. F. Ponge est le recepteur ideal du phenomene propre a la parole. B) reception actualisee : la periode de 1956-1960 voit naitre l'ideologie de la negritude. La difference antillaise est l'objet d'une revendication en termes de production - non reception. L'ecart differentiel assume dans le roman (e. Glissant) une fonc- tion de regulation de l'histoire. La structure totalisante (oralite, ecriture) inaugure le passage vers une esthetique de la recep- tion et la litterature francaise est ainsi orientee vers une histoire collective et plurielle<br>Hermeneutics of the francophone african literary production as such remains to be worked out, the concept of africanity being the major obstacle. Besides, the ideology of negritude vehicles a vision which reproduces the parameters of the french literary system. In order to restore the authenticity of the literary phenomenon, this production has been considered as the result of the confrontation of two systems (written, oral). On the basis of elements such as impact and reception of the written sign, we tried to identify the communicationnel structure underlying the text-reader interaction. From senghor to cesaire the phenomenon of negritude represents the advent of the spoken word in the french literary system. Literary evolution is thus enriched by the voice element, and the process of text production remains linked with the writing-reading dialectics. Historical evolution has been demarcated by two "horizons d'attente" : a) implied effect : the period between the two world wars was a period of literary protest (j. Paulhan), rich in insights into the nature of the language (m. Jousse) and characterized by ethnological approach. The context itself gave rise to questions to which the first negritude writings were a reply. This period of historical upheaval coincided with that of linguistic and social transformation. F. Ponge is the receiver of this context which he expresses in a literary form. B) updated reception : the period (1956-1960) saw the rise of the ideology of negritude. The caribean difference becomes the focal point of protest. The differential gap as witnessed in the new genre (novel) is invested in the works of glissant with a new regulatory function. This approach has allowed as to arrive at a general theory wherein the global structure leads to an aesthetic of reception
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Atmani, Ahmed. "L'importance de l'oralite dans la relation mere enfant en algerie (region de setif)." Strasbourg 1, 1989. http://docelec.u-bordeaux.fr/login?url=https://www.harmatheque.com/ebook/9782343065779.

Full text
Abstract:
De la relation traditionnelle mere enfant emegent les questions suivantes : que represente l'enfant pour la mere? que signifie sa naissance d'un point de vue personnel, familial et social? quel statut peut-elle acquerir sur le plan familial et social par la nais -sance d'un enfant? coblee par l'enfant, comment vat-t-elle organiser les soins envers son nourrisson? les soins maternels ont une importance particuliere dans le milieu traditionnel algerien vu l'extreme investissement de l'allai -tement. Comment preparent-ils l'enfant a affronter les changements brutaux qui l'attendent dans sa vie d'adulte? l'apparition de troubles de l'oralite ne sont-ils pas une consequence des conflits lies aux habitudes d'un allaitement gratifiant, confrontes aux condultes ulterieures que doit apprendre le sujet?<br>The questions that will follow emerge from the traditional mother and child relationship: what doees the child represent for the mother? what doees his birth signify from the family, social and personal point of view? what is the status she may have on the family and social level after the child's birth? overjoed at the birth of her son, how will she organize the needs and cares for her baby? seeing the extreme investement for the feeding, the mother's cares and treatements, have a particular importance within the traditional algerian area. How it may help to prepare the child to face the different changes of the adult hard life? should we consider the appearence of the oral disorders as a consequence of the conflicts that ane linked up with satisfing bread-feeding habits which are confronted by a subsequent behaviour that the subject should learn about?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Khandriche, Zohra. "Résurgences et retraitements de l'oralité dans le roman maghrébin." Lille 3 : ANRT, 1987. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb375993482.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography