Academic literature on the topic 'La fouine (Personnage fictif)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'La fouine (Personnage fictif).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "La fouine (Personnage fictif)"

1

Mercier, Andrée. "Adéodat I d’André Brochu ou comment écrire pour tous." Dossier 20, no. 3 (August 29, 2006): 556–70. http://dx.doi.org/10.7202/201189ar.

Full text
Abstract:
Résumé Consacrée au premier roman d'André Brochu, Adéodat I, l'étude suivante s'intéresse plus particulièrement à la question du narrataire et au parcours de sa construction. Une double hypothèse sera mise à l'épreuve: tout d'abord l'idée que les différents avatars du texte supportent et manifestent autant la recherche et la construction d'un narrataire totalisant que celles du personnage principal, Adéodat; mais également que l'une et l'autre quête entretiennent des rapports souvent plus près de la contradiction que de la complémentarité (la situation d'énonciation heurtant en quelque sorte par les dimensions qu'elle occupe la mise au monde du personnage). La reconstitution du parcours du narrataire permettra par ailleurs de situer Adéodat I par rapport au mouvement de contextualisation de la littérature dans les textes romanesques observé par André Belleau, dans son essai Le romancier fictif.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Le Bras, Yvon. "Quand je est autre : identité et altérité dans La détresse et l’enchantement de Gabrielle Roy*." Articles, essais 18, no. 1 (October 1, 2008): 45–57. http://dx.doi.org/10.7202/018871ar.

Full text
Abstract:
Résumé La détresse et l’enchantement, autobiographie de Gabrielle Roy publiée à titre posthume en 1984, est le couronnement d’une carrière littéraire ayant essentiellement pour objet la réflexion sur soi. Contrairement à la plupart de ses nouvelles et romans antérieurs dans lesquels elle se dissimule souvent derrière un nom inventé ou un personnage fictif, dans La détresse et l’enchantement, Gabrielle Roy assume pleinement son rôle d’auteur-narrateur-personnage conformément aux exigences du récit autobiographique. Cependant, raconter les premières années de sa propre vie à un âge avancé est une tâche problématique, car le passage du temps rend difficile l’appréhension de cette autre elle-même qu’elle fut autrefois. Comme chez Gabrielle Roy, la remémorisation des souvenirs personnels est également subordonnée aux sentiments d’aliénation qu’elle ressentit dans la communauté francophone de l’Ouest canadien où elle vit le jour, une telle entreprise littéraire se confond à une quête identitaire qui suppose une rupture nécessaire avec son milieu d’origine et une découverte de son moi profond par le biais de l’écriture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bedoin, Evelyne. "Lectures actualisantes du "Petit Prince" de Saint-Exupéry au cycle 3 français." Ondina - Ondine, no. 4 (October 14, 2020): 160–81. http://dx.doi.org/10.26754/ojs_ondina/ond.201944769.

Full text
Abstract:
À partir de l’exemple du Petit Prince d’Antoine de Saint-Exupéry cet article interroge la lectureactualisante d’élèves de cycle 3 au primaire français. Prenant appui, d’une part, sur les caractéristiquesdes lectures actualisantes définies par Yves Citton et de l’autre sur les écrits en « je » fictif du journalde personnage promu par Véronique Larrivé dans ses travaux sur l’empathie fictionnelle, l’analyse s’attache à montrer comment les lectures actualisantes d’élèves entrent en dialogue avec le texte dansune généricité singulière. L’étude de quelques écrits mettra en lumière les modalités de ce dialoguesous forme d’accommodations connotatives. Une attention particulière sera portée à l’usage que fontfilles et garçons, dans leurs modes d’accommodation, des stéréotypes de genre.Mots-clés : actualisation, généricité, genre, conte, empathie fictionnelle.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Raoul, Valérie. "Cette autre-moi : hantise du double disparu dans le journal fictif féminin, de Conan à Monette et Noël." Dossier 22, no. 1 (August 29, 2006): 38–54. http://dx.doi.org/10.7202/201278ar.

Full text
Abstract:
Résumé La théorie du double comme technique romanesque, le Doppelgànger, s'est concentrée surtout sur les doubles masculins. Trois romans québécois écrits par des femmes - Angéline de Montbrun, de Laure Conan, Le Double Suspect, de Madeleine Monette et Babel, prise deux, de Francine Noël - fournissent des exemples d'un type de double féminin particulier. Il s'agit d'une femme aimée, qui est décédée en laissant un modèle d'écriture que la narratrice-personnage du roman prolonge dans ses propres écrits, au risque de se confondre avec ce double disparu. Dans les trois cas, ce phénomène se distingue du double masculin traditionnel par un rapport de collaboration et de solidarité avec l'autre-moi, qui contraste avec le schéma masculin de la destruction du double en faveur de la préservation du moi unique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Jaka, Aiora. "Pseudo-traductions et traducteurs fictifs dans l’oeuvre de l’écrivain basque Joseba Sarrionandia." Meta 59, no. 1 (September 5, 2014): 24–46. http://dx.doi.org/10.7202/1026469ar.

Full text
Abstract:
Le présent article a pour objectif de souligner le potentiel créatif que les pseudo-traductions et les traducteurs fictifs peuvent apporter à l’oeuvre d’un écrivain, ainsi que leur possible contribution au développement d’une littérature, surtout quand il s’agit d’une littérature minoritaire ne jouissant pas d’une longue et abondante tradition. En présentant les exemples tirés de l’oeuvre de l’écrivain et traducteur basque Joseba Sarrionandia, qui cherche souvent à créer l’illusion qu’un de ses propres textes est la traduction d’une oeuvre étrangère ou qu’une de ses traductions a été trouvée ou traduite par un personnage fictif, nous tenterons de montrer comment ces pratiques littéraires transgressives, qui oscillent entre la traduction et la création littéraire, remettent en question certaines notions et définitions traditionnelles, telles l’originalité du texte de départ, l’appartenance exclusive d’un texte à un auteur, l’invisibilité du traducteur ou l’authenticité et la pureté des langues et des littératures.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Walty, Ivete Lara Camargos. "Escrita e poder: configurações do escritor no romance latino-americano." Cadernos de Linguística e Teoria da Literatura 14, no. 28-30 (April 7, 2016): 41. http://dx.doi.org/10.17851/0101-3548.14.28-30.41-60.

Full text
Abstract:
RESUMO: Este trabalho tem por objetivo investigar as diversas faces do escritor latino-americano através de suas representações no romance, seja como autor fictício, personagem ou narrador/escritor, mas sempre enquanto estratégias do autor implícito. Na medida em que o escritor se presentifica na obra, fundindo-se ao narrador ou a uma personagem, pode-se verificar seu papel na narrativa e na trama, e, consequentemente, na vida sociocultural de seu país. O escritor é elemento essencial do jogo textual e social, pois é através da linguagem que exerce seu poder, reagindo a poderes outros. Faz-se, pois, relevante estudar esse processo em algumas obras da literatura latino-americana, tais como Os passos perdidos, de Carpentier; A guerra do fim de mundo, de Vargas Llosa e Texaco, de Patrick Chamoiseau, além de Memórias do cárcere, de Graciliano Ramos e Em liberdade, de Silviano Santiago. Essas obras, de diferentes momentos históricos, possibilitam-nos analisar o papel da literatura no jogo de poderes políticos que atravessa a história.RÉSUMÉ: Cet article a le but d'examiner les différents visages de l'écrivain latino-américain, à travers les représentations de celui-ci dans le roman, soit en tant qu'auteur fictif, soit en tant que personnage ou narrateur/écrivain, représentations considérées comme autant de stratégies de l'auteur-implicite. Au fur et à mesure que l'écrivain s'insère dans l'oeuvre et se confond avec une narrateur ou avec un personnage, l'analyse de son rôle dans la narrative et dans l'intrigue devient possible; cela favorise également l'étude du rôle qu'il accomplit dans la vie socioculturelle de son pays. L'écrivain est l'élément fondamental du jeu textuel et social: c'est par son langage qu'il demontre son pouvoir, en l'opposant à d'autres pouvoirs. Nous étudierons donc ce procede à partir de quelques oeuvres de la littérature latino-américaine, telles que: Os passos perdidos, de Carpentier, A guerra do fim do mundo, de Vargas Llosa et Texaco, de Patrick Chamoiseau, aussi bien que Memórias do cárcere, de Graciliano Ramos et Em liberdade, de Silviano Santiago. Ces oeuvres, centrées sur de différents moments the l'histoire, nous permettent l'analyser le rôle de la littérature vis à vis le jeu des pouvoirs politiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Rowley, Marc. "De l’autre côté de l’écran : polyphonie bakhtinienne sur Twitter." @nalyses. Revue des littératures franco-canadiennes et québécoise, September 27, 2015. http://dx.doi.org/10.18192/analyses.v10i3.1404.

Full text
Abstract:
Cet article examine trois pratiques de détournement du réseau social Twitter : l’identification de soi par un avatar construit à l’image d’un personnage fictif; le bashtagging, ou sabotage délibéré – et parfois militant – d’un flux de discussion; et Weird Twitter, soit l’exploitation du potentiel ludique de la plateforme. On y défend l’hypothèse que ces phénomènes font écho à la « polyphonie » et au « carnavalesque » romanesques concep-tualisés par Mikhaïl Bakhtine, à ceci près qu’ils ne sont pas le fait d’un auteur unique, mais découlent d’un système sémantique complexe, ce qui en modifie le sens et la portée.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Savignac, Rosemarie. "Méchanceté autofictionnelle dans Folle de Nelly Arcan." @nalyses. Revue des littératures franco-canadiennes et québécoise, March 20, 2017. http://dx.doi.org/10.18192/analyses.v12i2.2012.

Full text
Abstract:
Dans Folle (2004), Nelly Arcan prête à un personnage les traits d’un ancien amoureux : l’auteure rend ainsi publics les vices et les défauts de son ancien amant. La méchanceté d’Arcan est intrinsèquement liée au désir de vengeance du dominé humilié. Par contre, sa hargne ne s’arrête pas là : l’ironie d’Arcan écorche aussi son alter ego fictif. Elle se prend comme cible pour montrer les inégalités au sein du couple hétérosexuel et utilise l’auto-ironie afin de renverser les codes de domination entre les hommes et les femmes, les Français et les Québécois.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "La fouine (Personnage fictif)"

1

Paris, Catherine Audrey. "Louis Riel : du personnage historique au personnage mythique et fictif." Thesis, University of British Columbia, 1986. http://hdl.handle.net/2429/26584.

Full text
Abstract:
This study examines the relationship of Louis Riel's historical character to the myth of the archetypal hero and the subsequent renewal of the myth through the creation of a fictional character, "Riel", in two contemporary literary works: Claude Dorge's play, Le Roitelet (1976) and Rudy Wiebe's novel, The Scorched Wood People (1977). The first chapter deals with the evolution of Riel's "personal myth", showing how Riel's perception of himself as a messianic hero was influenced by Judeo-Christian models. A comparative study of millennial sects and their prophets illustrates that, in keeping with this tradition, Riel was able to translate his personal convictions into action because of the prevailing social and economic conditions. The second chapter focuses on Riel's life and its relation to the model biography of the archetypal hero. Many of the events of Riel's life and the circumstances surrounding them corresponding closely to the model. The third chapter presents an ontological study of Riel's "psychic life". Riel's preoccupation with incest and his evolving attitudes towards archetypal figures such as the "good" or "bad" mother and the "ogre" father are stressed, as they illustrate the universal aspects of the hero's journey. Emphasis is also placed on Riel's joyous acceptance of his approaching death. This chapter closes with a comparison between the mythological hero's journey and the schizophrenic crisis. The fourth chapter examines the fictional character "Riel" as presented by Dorge, in Le Roitelet and by Wiebe, in The Scorched Wood People. An analysis of the narrative technique employed in The Scorched Wood People and the "open composition" of Le Roitelet demonstrates how both authors depict the archetypal visions, attitudes and obsessions of a fictional Riel. The fifth chapter more closely examines certain traits and events attributed to Riel in both works. Some are born of the authors' imagination, while others are based on historical fact. Both authors present Riel as a Christ-figure. In Le Roitelet, Riel is metamorphosised into Christ and in The Scorched Wood People, there is a comparison of certain events of Riel's life to episodes of the life of Christ. Finally, Wiebe's depiction of Riel's acceptance of his death, as well as of his actual execution, is contrasted with Dorge's omission of these events. The authors' respective choices elucidate some aspects of Riel's transformation into a mythical hero. The conclusion examines the conflicting reactions Riel is still capable of arousing today. A series of questions is raised concerning this ambivalence and its effect on Riel's transformation into a mythical hero.
Arts, Faculty of
French, Hispanic, and Italian Studies, Department of
Graduate
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bussières, Gallagher Anne. "Le traducteur fictif, personnage de la littérature québécoise." Mémoire, Université de Sherbrooke, 2010. http://savoirs.usherbrooke.ca/handle/11143/2640.

Full text
Abstract:
Ce mémoire s'intéresse aux personnages qui, dans des oeuvres de fiction québécoise, exercent le métier de traducteurs. Plus précisément, la présente étude est consacrée aux traducteurs fictifs présents dans les romans Les Grandes Marées (1978) et La traduction est une histoire d'amour (2006), de Jacques Poulin, Les Obsédés textuels (1983), de Jean Delisle, et Traductrice de sentiments (1996), d'Hélène Rioux. Comprendre le traducteur fictif, c'est d'abord comprendre le parcours des traducteurs réels. Pour cela, il faut remonter aux sources d'une réalité connue de tous les traducteurs : la méfiance que suscite la traduction. Le premier chapitre étudie la condition de soumission et d'invisibilité à laquelle sont soumis les traducteurs depuis la Renaissance. Cette situation découle directement de l'adage traduttore, traditore (traducteur, traître) qui a cristallisé, à partir du XVe siècle, l'idée selon laquelle le traducteur est un traître. La méfiance à l'égard des traducteurs et de la traduction a eu des répercussions dans la réalité. En effet, à un moment ou à un autre de l'histoire, nombre de traducteurs ont été soumis à l'auteur et ont connu une forme d'aliénation culturelle et économique. Leur métier sans prestige n'était l'objet d'aucune reconnaissance. Si les idées préconçues relatives à la traduction se manifestent concrètement dans la réalité, il en est de même pour la fiction. Un portrait très net des traducteurs fictifs se dégage des quatre romans étudiés. Le deuxième chapitre du mémoire se concentre sur la relation qu'entretiennent les personnages de traducteurs des oeuvres de Poulin, Delisle et Rioux avec le mythe traduttore, traditore . L'archétype du personnage-traducteur, validé par d'autres oeuvres québécoises et mondiales, se définira ainsi : le traducteur fictif est obsédé par son métier et est souvent isolé, volontairement ou non, ce qui entraîne une forme d'invisibilité. De plus, il est soumis aux autres et rejeté par son entourage en raison de sa marginalité. Chacun des protagonistes des Grandes Marées , des Obsédés textuels , de Traductrice de sentiments et de La traduction est une histoire d'amour tisse un lien différent avec cet archétype ; certains y sont fidèles, d'autres s'en éloignent. Le troisième et dernier chapitre est consacré aux caractéristiques des personnages-traducteurs qui s'affranchissent de l'archétype et, par le fait même, du mythe traduttore, traditore . Certains personnages réussissent à réhabiliter leur métier ; d'autres mettent fin à leur condition d'invisibilité et de soumission en prenant la parole, en faisant preuve d'indépendance et en amorçant un mouvement vers l'autre. Nous verrons que les traducteurs fictifs des oeuvres les plus récentes, Traductrice de Sentiments et La traduction est une histoire d'amour , sont beaucoup moins fidèles à l'archétype que ceux des Grandes Marées et des Obsédés textuels .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dhoukar, Nadia. "Étude du pouvoir de fascination du personnage principal dans le roman policier, à partir des personnages d'Arsène Lupin de Maurice Leblanc, de Jules Maigret de Georges Simenon, de Nestor Burma de Léo Malet." Paris 3, 2004. http://www.theses.fr/2004PA030094.

Full text
Abstract:
Le roman policier occupe une place originale dans le champ littéraire et connaît des succès éditoriaux exceptionnels, en particulier les séries dans lesquelles évolue un personnage récurrent. Ce dernier fascine et assure le succès de l’œuvre. Pour réfléchir à ce pouvoir de fascination, il convient d’abord d’observer l’évolution du personnage principal à travers un historique du genre. Nous nous interrogerons ensuite sur le degré de réalité qui lui confère sa vraisemblance. Enfin, nous nous attacherons à saisir les images symboliques et imaginaires qui le façonnent pour cerner sa dimension de personnage de fiction. Trois personnages de romans policiers français qui se sont imposés dans l’imaginaire du public font l’objet de cette réflexion : Arsène Lupin de Maurice Leblanc, Jules Maigret de Georges Simenon et Nestor Burma de Léo Malet
Detective Novels have a particular place in the literary domain and are today outstanding best sellers. This is especially true for series of thrillers which feature the same character. This protagonist mesmerizes and ensures the sucess of the book. In order to consider this fascinating power, it is first useful to study the evolution of the main character in relation to the general Detective Novel history. One will then wonder about the degree of reality given by the verisimilitude of the character. Finally, one will endeavour to examine the symbolic and imaginary images that compose him to seize his fictional dimension. Three characters of French Detective Novels will form the subject of the demonstration, ie Arsène Lupin by Maurice Leblanc, Jules Maigret by Georges Simenon, and Nestor Burma by Léo Malet
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Botz, Agnès. "Normes et deviances dans les histoires de sherlock holmes." Paris 3, 1998. http://www.theses.fr/1998PA030136.

Full text
Abstract:
Sherlock holmes est l'un de ces rares personnages de fiction a avoir atteint une popularite universelle et une dimension mythique. La these recherche l'origine a travers le temps du succes et de l'universalite de l'oeuvre policiere de conan doyle moins dans des procedes d'ecriture que dans sa dimension historique et culturelle. Sherlock holmes, et avec lui le roman policier, est en effet un produit culturel qui apparait a un moment clef de l'histoire occidentale: celui ou, au lendemain de la "revolution industrielle", l'angleterre comme les autres pays occidentaux s'enracine dans la modernite, par l'abandon ou le rejet d'anciens modes de vie et de pensee, ou par adhesion a de nouvelles normes et valeurs. Le mouvement ne fut cependant ni uniforme ni lineaire. Les changements structurels comme les changements culturels s'accompagnerent de resistances, de reactions a la nouveaute qui rendent impossible toute analyse globalisante de la periode dite victorienne et edouardienne. La finalite de cette etude est de montrer que, par l'adaptation de mythes tres anciens a un contexte moderne, le cycle holmes reproduit la courbe sinusoidale decrite par ce mouvement de transition qui s'etend de la fin de l'ere feodale a nos jours. Roman de la transgression par excellence, mais aussi de la reintegration du deviant, le roman policier classique est en effet, dans le domaine esthetique, le plus apte a recevoir et a reproduire la redefinition des notions de norme et de deviance qui signale le passage de l'ere pre-moderne a l'ere moderne
Sherlock holmes is one of the very few fictional characters whose popularity is universal, and whose dimension has become mythical. The thesis tries to evolve through time and space the origins of the success and universality of conan doyle's detective fiction. Rather than to mere original writing processes, the rules of which the author himself is the first to break, these origins can be traced back to the historical and cultural dimension of the work. Sherlock holmes and the detective novel are both cultural products which came out at a key moment in western history -- the moment when, in the period following the so-called "industrial revolution", great-britain, like other western countries, was taking root in modernity, giving up or rejecting former living and thinking modes, or adhering to new norms and values. Yet this evolution was neither uniform nor linear. Structural as well as cultural changes met counteractive reactions which make it difficult for the historian to analyse the victorian and edwardian period in global terms. The aim of this study is to show that, by adapting very ancient myths to a modern context, the sherlock holmes saga reproduces the sinusoidal curve described by this transitional period, which runs from the feudal to the modern times. For indeed, as the novel of trangression par excellence, but also as a novel which prompts the final reintegration of the deviant character, the classical detective novel is, in the aesthetic realm, the most likely to bring in and reproduce the new definitions of the notions of norm and deviancy which mark the transition from the pre-modern to the modern era
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Clier-Colombani, Françoise. "Images de Mélusine à la fin du Moyen-Age." Paris, EHESS, 1987. http://www.theses.fr/1987EHES0072.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Seo, Jeong-Nam. "Le système de la narration de la série James Bond." Nancy 2, 1997. http://www.theses.fr/1997NAN21021.

Full text
Abstract:
Cette thèse a pour but d'analyser tout d'abord les éléments constitutifs du récit et du discours de la célèbre série cinématographique des James Bond, - elle même inspirée des romans de Ian Fleming -, ainsi que le système des techniques formelles. La première partie s'intéresse plus particulièrement aux structures événementielles du récit (autour de cinq films et trois réalisateurs), aux fonctions des personnages dans le système de la narration (James Bond), homme ou parole?, méthode de composition des personnages et leurs fonctions), au discours narratif par l'analyse de séquences telles quelles pré-génériques, débuts de l'action et fins des films de la série, aux milieux temporels, spatiaux, traditionnels et historiques. Enfin la synthèse de cette partie donne un aperçu des coutumes narratives de la série par rapport a au service secret de sa majesté qui diffère du reste des films de par sa composition. La deuxième partie tente d'analyser les différents éléments de la mise en scène (décors. . . , cadre. . . , espace. . . ), les caractéristiques de la technique de tournage au niveau du plan (image, cadrage, durée de l'image et plan séquence, mouvement de la camera, changements d'angles), les différents aspects du montage a travers plusieurs exemples extraits de la série, enfin le son et ses multiples intérêts et aspects. La conclusion de cette partie est suivie d'une bibliographie ainsi que d'annexes (distributions, tableaux et images par images, des documents en langue anglaise traitant de la série, des musiques et de l'histoire de 007, ainsi que du dernier James Bond: Goldeneye. )
The purpose of this thesis is to analyze the elements constituting the narrative and discourse of the famous James Bond movie series - take from Ian Fleming’s novels - as well as its formal, technical system. The first part deals precisely with the structure of the narrative events, (concerning five film by three producers) with the function of the characters in the narrative system (James Bond, man or concept?, the method of character composition and their function) with the narrative discourse through analyzing sequences such as pre-credits, the beginning of the action, and the endings of the films in the series, with the time, space, traditional and historical contexts. Finally the synthesis of this part gives a view of the narrative customs of the film series in relation to "on her majesty's secret service" in which the composition is different from the other films. The second part attempts to analyze the different staying elements of the “mise en scene” (screening, setting, space), the characteristics of the structural filming elements in the frame (image, framing, image duration and plan sequence, camera movements, etc. ) the different aspects of the editing through various examples taken from the series and lastly the sound and its multiple aspects and points of interest. The conclusion of this section in followed by a bibliography and annexes (distributions, graphics, image by image, documents in English dealing with the film series music, the history of 007, and the last James Bond : Goldeneye)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Jaëck, Nathalie. "Types et archétypes dans les histoire de Sherlock Holmes de Arthur Conan Doyle." Bordeaux 3, 1997. http://www.theses.fr/1997BOR30071.

Full text
Abstract:
Cette these a pour but d'isoler les mecanismes de fonctionnement du mythe qu'est devenu sherlock holmes dans les cinquante-six nouvelles et les quatre romans originaux d'arthur conan doyle, une etude narratologique et structurelle du texte montrera de quelle facon le mythe est inscrit dans le langage, et se construit autour d'un discours initiatique qui bouleverse le schema temporel : le texte accede ainsi a un present continu, et gomme efficacement la frontiere entre la realite et la fiction. Une typologie des symboles recurrents dans l'oeuvre montrera que doyle poursuit dans le fond le meme but que dans la forme, a savoir faire echec au temps qui passe. Un premier mouvement consiste a prendre les armes contre le temps nefaste, et a faire de sherlock holmes un heros ascensionnel immortel : ce regime diurne de conflit contre les forces du mal, versant normatif du texte, repose sur des structures schizomorphes qui provoquent une pathologie generalisee de nevrose obsessionnelle. Parallelelement, doyle developpe pourtant un regime nocturne dissident, une autre scene, ou le conflit contre le temps s'inverse en absorption, ou le clivage se dissout dans une osmose generalisee, dans un melange des genres qui engendre une perte, pathologique mais jubilatoire, de toute sensibilite differentielle. Apres avoir ete reduit par la force, le temps chronologique laisse donc place a une " cinquieme saison " absolument privee d'histoire, archetypique de la quietude prenatale, et transforme rituellement le recit en mythe
The aim of this ph. D thesis is to isolate the mechanism that is at the origin of the sherlock holmes myth, in the original 56 stories and 4 novels by arthur conan doyle. A narrative and structural study of the text will show how the myth is born in the langage, and is built around an initiatic discourse that totally upsets the temporal sequence : the text spins out a continuous present, and erases the frontier between reality and fiction. A typology of recurrent symbols will prove that the same aim informs the form and the content of doyle's work, i. E. Winning the battle against mutability. Afirst movement consist in taking up arms against dreadful time, and in turning sherlock holmes into an immortal climbing hero : such a conflict against the forces of evil, which constitutes the acknowledged norm of the text, lies on schizomorphic structures that bring about a general pathology of obsessional neurosis. Through the looking-glass, doyle develops a dissident structure, an other scene,in which conflict becomes absorption and osmosis, through a melting of the different reigns of nature that creates a pathological but euphoric loss of any differential sensitivity. After being subjected by sheer force, chronological, transient time disappears for a <> that is absolutely non historic, archetypal of antenatal quiet, and brings about a ritual transmutation of langage into myth
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Audureau, Annabel. "Fantomas : un mythe moderne au croisement des arts." Nantes, 2007. http://www.theses.fr/2007NANT3011.

Full text
Abstract:
Si le public du vingt‑et­‑unième siècle ne reconnaît plus Fantômas que sous le masque de latex bleu du fantoche des films d’André Hunebelle dans les années 1960, cette postérité dissimule la portée mythologique de cet antihéros sanguinaire de la littérature populaire, né à la Belle Epoque, de l’imagination fertile de Pierre Souvestre et Marcel Allain. Incarnation des peurs sécuritaires, l’ « Insaisissable » vole et tue en toute impunité. Dès 1913, la silhouette noire de Fantômas envahit les salles obscures et l’imaginaire d’artistes comme Guillaume Apollinaire, Blaise Cendrars ou Max Jacob. Mais ce sont surtout les Surréalistes qui instituent Fantômas en mythe moderne, leur ouvrant les portes d’un monde chthonien régénérateur. En 1975, Julio Cortázar renoue avec cette dimension révolutionnaire et engage Fantômas dans une lutte contre les régimes dictatoriaux d’Amérique latine. Notre étude vise ainsi à suivre le parcours polymorphe, tant au cinéma qu’en littérature et en peinture, de ce mythe moderne qui traversa tout le vingtième siècle et séduisit, par son énergie libératrice, les esprits d’avant‑garde
If cinephiles of the twenty-first century only recognize Fantomas as the puppet-like figure behind a blue latex mask appearing in André Hunebelle’s films of the 1960s, this heritage itself masks the mythological ramifications of the blood-thirsty anti-hero of popular literature born during the Belle Epoque in the fertile imaginations of Pierre Souvestre and Marcel Allain. As the embodiment of crime-related fears, the “Unrestrainable” man steals and kills with complete impunity. As early as 1913, Fantômas’s black figure took over picture houses as well as the imaginary worlds of artists such Guillaume Apollinaire, Blaise Cendrars or Max Jacob. However, the Surrealists above all, institutionalised Fantômas as a modern myth, as he paved them the way for regenerating chthonian world. In 1975, Julio Cortázar revives this revolutionary dimension and hires Fantômas for struggle against Latin-America’s dictatorships. The present study seeks to map out the polymorphous trajectory undertaken by the mythical figure of Fantomas, in cinema as well as in literature or in painting, as he journeys through the twentieth century and through his liberating energy, seduces the minds of the avant-garde
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Cotte, Suzanne. "Léone Vigneault, ou, La construction d'un personnage téléromanesque." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1997. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk3/ftp04/mq25540.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Colombo, Christine. "Ti Jean dans le conte créole martiniquais : un instrument de résolution de conflits?" Strasbourg, 2010. http://www.theses.fr/2010STRA1011.

Full text
Abstract:
Le conte créole est l’un des éléments principaux de la culture martiniquaise, dont la population est née de la colonisation et de l’esclavage. Ti Jean, héros du conte très populaire aux Antilles, a été hérité des colons, comme dans les anciennes colonies françaises d’Amérique, et modelé par les esclaves africains ; il est perçu tantôt comme esclave, tantôt comme marron ou encore comme rival de l’ancien maître dont il ravit les biens. Parfois, il s’oppose au roi dont il hérite des biens voire de la fille à la suite d’une série d’épreuves. Il peut être rapproché du Martiniquais en révolte, comme lors des manifestations de février 2009 et de ce fait ce type de conte pourrait être utilisé pour aider à trouver des repères à une population dont l’histoire est jalonnée de conflits sociaux
Creole tales is one of the main elements of the culture of Martinique, where the population is born of colonialism and slavery. Ti Jean, the hero of the story very popular in the West Indies, was inherited from the colonists, as in former French colonies in America, and shaped by African slaves ; he is sometimes perceived as a slave, sometimes as a « Brown Negro » or as of rival master whom he delights the property. Sometimes it is opposed to the king which he inherits the property or the girl after a series of tests. It can be compared with Martinique in revolt, as in the demonstrations in February 2009 and therefore this type of story could be used to help find markers to a population whose history is marked by social conflict
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "La fouine (Personnage fictif)"

1

Brière, Paule. Belle comme une grenouille. Montréal: Boréal, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

turgie, Jean Le, Xavier Fauche, and Morris. Le Ranch maudit...: La Bonne aventure ; La Statue ; Le Flume. Paris: Dargaud, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Guy, Vidal, ed. La fiancee de Lucky Luke. Paris: Dargaud, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

ill, Dubé Michelle 1983, ed. Nick la main froide: La neuvième merveille du monde. Laval: Éditions du Petit monde, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

ill, Dubé Michelle 1983, ed. Nick la main froide: Les gardiens du temps. Laval: Éditions du Petit monde, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Sazaklis, John. F?lonies f?lines. Montréal: Éditions Phidal, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Tony, Millan, and Walling Mike 1950-, eds. Chasseurs de dragons: Le dragon par la queue. Paris: Hachette, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Pierre, Masson. On a marché sur la Terre: Essai sur les voyages de Tintin. Lyon: Presses universitaires de Lyon, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

1955-, Swolfs Yves, ed. Vlad: Igor, mon frère. Paris: Le Lombard, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Rafael, Morales, ed. La chute d'Icare. [Tournai]: Casterman, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography