Academic literature on the topic 'Lamba language (Zambia and Congo)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Lamba language (Zambia and Congo).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Lamba language (Zambia and Congo)"

1

Hamann, Silke, and Nancy C. Kula. "Bemba." Journal of the International Phonetic Association 45, no. 1 (2015): 61–69. http://dx.doi.org/10.1017/s0025100314000371.

Full text
Abstract:
Bemba (also called Cibemba or Icibemba; ISO 639-3 codebem) is a Niger-Congo language belonging to the Central Narrow Bantu branch (Zone M in Guthrie's 1948, 1967–71 classification). Bemba is spoken in Zambia (mainly in the Northern, Luapula and Copperbelt provinces) and the Southern Democratic Republic of Congo by approximately 3.3 million speakers (Lewis, Simons & Fennig 2013). Our data are based on Bemba spoken in Zambia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Machinyise, Elliot. "Factors Contributing to Language Endangerment of Minority Languages in Rural Communities Near Mine Towns of Zambia: A Case Study of Lamba and Swaka Languages." International Journal of Elementary Education 7, no. 2 (2018): 23. http://dx.doi.org/10.11648/j.ijeedu.20180702.11.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kikuvi, Magdalane Malinda, and Njong Mom Aloysius. "Do Comparative Advantage, H-O Model, and Ice-berg Partial Equilibrium Model Explain Intra-COMESA Trade for Kenya?" International Journal of Research and Innovation in Social Science VIII, no. I (2024): 480–88. http://dx.doi.org/10.47772/ijriss.2024.801035.

Full text
Abstract:
The paper is part of the dissertation and discusses the implication of international trade theories to intra-COMESA trade using Kenya as a case study. Kenya trades with more than 16countries in the COMESA region (Burundi, Comoros, Democratic Republic of Congo, Egypt, Ethiopia, Eswatini, Libya, Malawi, Madagascar, Mauritius, Rwanda, Seychelles, Tunisia, Uganda, Zambia, and Zimbabwe), thus the analysis. The paper employs the desk review method of research. The study used trade facilitation to measure trade costs. Therefore, the theoretical discussion referred to variables measuring trade costs:
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ovchar, Anton. "Crisis financial contagion in African countries: essence, features, assessments." Vostok. Afro-aziatskie obshchestva: istoriia i sovremennost, no. 2 (2023): 104. http://dx.doi.org/10.31857/s086919080023882-7.

Full text
Abstract:
The article analyzes the features of the spread of financial crises in African countries in the context of the concept of financial contagion. The application of existing criteria for detecting local crises has made it possible to record numerous episodes of banking, currency and debt crises in the African region. The greatest severity of crises was experienced by such countries as the Democratic Republic of the Congo, Ghana, and Zambia. At the same time, in modern conditions, the severity of financial crises has decreased compared to 1990-2000. Banking crises in Africa have not been observed
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Mubenga, Kajingulu Somwe. "Film Subtitling: A New Research Genre in Africa." AVANCA | CINEMA, February 26, 2021. http://dx.doi.org/10.37390/avancacinema.2020.a198.

Full text
Abstract:
Subtitling is one of the modalities or modes of language transfer like dubbing, voice-over and audio-description which are used in the area of screen translation or audiovisual translation (AVT). It has a fairly long history and is an ever-growing specialisation across the globe. It is firmly established in such European countries as Belgium, Denmark, Portugal, the Netherlands, Finland, Norway and Sweden, in Israel, in Australia, and in a few countries of Asia such as Malaysia, Singapore and Taiwan and of South America such as Argentina, Bolivia and Peru. In Africa, subtitling is an emerging u
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Gondwe, Gregory. "CHATGPT and the Global South: how are journalists in sub-Saharan Africa engaging with generative AI?" Online Media and Global Communication, June 19, 2023. http://dx.doi.org/10.1515/omgc-2023-0023.

Full text
Abstract:
Abstract Study purpose This study explores the usage of generative AI tools by journalists in sub-Saharan Africa, with a focus on issues of misinformation, plagiarism, stereotypes, and the unrepresentative nature of online databases. The research places this inquiry within broader debates of whether the Global South can effectively and fairly use AI tools. Design/methodology/approach This study involved conducting interviews with journalists from five sub-Saharan African countries, namely Congo, DRC, Kenya, Tanzania, Uganda, and Zambia. The objective of the study was to ascertain how journalis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Amin, Rebecca Marfawtem. "Later life employment: Benefits and challenges experienced by older immigrants from Sub‐Saharan Africa living in Georgia." Journal of Elder Policy, July 2024. http://dx.doi.org/10.1002/jey2.12006.

Full text
Abstract:
AbstractThis study examines the integration of older African immigrants in the United States through work, which provides them autonomy in later life. The study utilizes qualitative data from 27 older African immigrants from Sub‐Saharan Africa living in Georgia. The older adults are 55 or older and immigrated to the United States after 1990. The participants are from five countries (Cameroon, Nigeria, the Democratic Republic of Congo, Togo, and Zambia). Their ages range from 55 to 85 years old. There are 18 men and nine women. Six participants had doctoral degrees, nine had master's degrees, s
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Lamba language (Zambia and Congo)"

1

Kakombela, Alfred J. Icilamba ulubango: Ibuuku lya musambishi. Zambia Educational Publishing House, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Lamba language (Zambia and Congo)"

1

Marten, Lutz, and Nancy C. Kula. "Zambia: ‘One Zambia, One Nation, Many Languages’." In Language and National Identity in Africa. Oxford University PressOxford, 2008. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199286744.003.0016.

Full text
Abstract:
Abstract This chapter aims to give the reader an idea of the linguistic situation in Zambia, and how language relates to national identity in the Zambian context. Zambia lies in the heart of central Africa and shares borders with the Democratic Republic of the Congo (DRC) to the north, with Tanzania, Malawi, and Mozambique in the east, with Zimbabwe, Botswana, and Namibia in the south, and with Angola in the west. Zambia has no direct access to the sea, but the Zambezi, one of Africa’s largest rivers, runs through Zambia for about 1,000 kilometres. Zambia also lies in the centre of the Bantu-speaking area. Historically, Bantu languages became widely spoken in sub-Saharan Africa from around 300 BC, and present-day Zambia’s Bantu languages are the result of several linguistic developments which introduced the languages spoken today through gradual processes of migration, language contact, and language shift over the last two millennia. From the late nineteenth century onwards, different European languages were introduced into what is now Zambia through missionary activities, in particular in education, and through colonial governance as a British colony. As a legacy of this period, English plays an important role in the current language situation, a role which was affirmed after independence in 1964, when English became the official language. After the change from a one-party system to multiparty democracy in 1991, emphasis has shifted towards the promotion of Zambia’s seven national languages, Bemba, Nyanja, Tonga, Lozi, Lunda, Luvale, and Kaonde, and contemporary Zambia is an explicit example of a multilingual country.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!