Dissertations / Theses on the topic 'Langage et culture – Madagascar (île)'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 15 dissertations / theses for your research on the topic 'Langage et culture – Madagascar (île).'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Bloch, Daphné. "Langues, pratiques de transmission et dynamiques d'apprentissage au collège à Madagascar." Rouen, 2015. http://www.theses.fr/2015ROUEL002.
Full textIn Madagascar, the social representations of language skills and academic achievement commonly assume a direct causal link between the language skills of students and his academic results. Understanding the factors affecting academic trajectories of Malagasy high school students requires considering the complex existing relationships between language, knowledge and teaching practices. On top of language issues, transmission and appropriation of knowledge methods, and access to knowledge are key factors to understand and analyze learning dynamics. The present work investigates these "teaching strategies" in relation with school characteristics, students and teacher’s background and origin, language role, oral and written cultures. Comparing linguistic representations, language practices and knowledge transmission procedures in Antananarivo and Mahajanga highlights how strong regional education inequalities are maintained
Tiana, Razafindratsimba Dominique. "Les différents obstacles culturels à l'apprentissage du français ressentis à la Faculté des Lettres et Sciences Humaines de l'Université d'Antananarivo." La Réunion, 2006. http://elgebar.univ-reunion.fr/login?url=http://thesesenligne.univ.run/06_08_tiana_raz.pdf.
Full textIf some obstacles exist as far as French learning in Madagascar is concerned, they definitely do not originate from the opacity of the signifier since the French language was introduced in Madagascar more than one century ago. Thus, the problem of most Malagasy-speaking pupils and students does not only apply to linguistic system even though the competence in this level is often seen as an obvious gap. However, it could as well be related with culture which results from a complicated system of elements in interaction. This research is based on a survey conducted on the students in Faculté des Lettres et Sciences Humaines at the University of Antananarivo. The survey revealed, among other things, that the complex rapport which the learner has with school, with knowledge, with the present languages, with the set of values in societies, with the others, with the world in general, could, in the case, present itself as a factor which blocks or – on the contrary – as a factor which favours learning
Ranaivoson, Raymond Elia T. "Langage des jeunes de la décharge d'ordures municipale d'Andralanitra (Antananarivo) : étude du lexique et de ses valeurs socio-culturelles." Thesis, Besançon, 2011. http://www.theses.fr/2011BESA1042/document.
Full textThis research work deals with the survey of the language used by young diggers (aged from 1 7 to 20) of the public dump of Antananarivo. It aims at exarnining the motivations that induce the lexical and linguistic choices in their own description and viewpoints of the conditions in which they live. lts main interest is to determine the way this language of marginalized young people convey emotions and different kinds of sentiments concerning various issues, including education, tradition and beliefs, socio-affective links, etc. A gender based lexical survey is also carried out with a view to contributing to the description of the current sociolinguistic situation of Madagascar. On the other hand, a study of shared social and cultural values and representations conveyed by this langage is conducted to examine influencing factors of the young dump diggers'behaviours and personalities. For instance, sometimes the complex relationship between tutelary authority and tsiny (common waming and censorship) is viewed as a positive concept encouraging persona! development and sometimes it is thought to be the cause of , marginalized young people's behavioural inhibition or excessive caution, as regards· their wishes for self-emancipation or social and professional integration. The opposing symbolic and psycbological or socio-identitary values of the public dump and the friendly or bannonic social integration territory, that the community represents, are studied in order to bring out elues as food for thought in order to set up social and professional integration polkies in favour of marginalized young people
Ranivo, Martin. "Societe, culture et bibliographie nationale a madagascar." Bordeaux 3, 1990. http://www.theses.fr/1990BOR30025.
Full textThis research work aimsat explaining how the evolution of a ociety some pressure on its information system, mainly on the bibliological circuits and structures (as far as the editorial production is concerned) and on the bibliographical ones (particularly the conception of national bibliographies). The study has been implemented to some periods of the malagasy history. In this way, we have ended up with a model of national bibliography that may be called "a dominated model", of which the national editorial production is not the only component. It appears under various aspects : the precolonial sub-model, the colonial one, the neo-colonial one and the one of an independance endeavour
Rakotovao, Lolona. "Les forums de discussion électroniques : médiums d'apprentissage du français et des cultures francophones : le cas de Madagascar." Paris 3, 2006. http://www.theses.fr/2006PA030062.
Full textFrench is the second official language and the main language of opening on the world in Madagascar however only a quarter of the population is likely able expressing in French. The objective of this research is to show that this situation could be improved thanks to using newsgroup which will allow apprehending the language and the culture in situation, including the “francophonie”. According to the cross-cultural approach used as theoretical reference, cultures cannot be apprehended any more on the only register of the abstraction but require a contextualized step implying the speakers themselves. From this point of view, newsgroup proves to be an interesting opportunity insofar as they make it possible to achieve a double goal: a better knowledge of cultures and an improvement of competences of communication. The thesis is registered within the framework of a research-action
Ramavonirina, Oliva Rahantamalala. "Langage juridique et processus de développement : le cas de Madagascar." Paris, INALCO, 2011. http://www.theses.fr/2011INAL0021.
Full textAs a very technical and old fashion language that makes use of terms and phrases drawn from a foreign mind frame by the craft of History, the Malagasy law speech is hardly accessible to the population, though it has been intended to him. Consequently, it is not rare that justice decisions are barely executed, or even not at all, by the receivers who just do not understand what they are supposed to do. Hence, very serious prejudices come up for him/her whose sole guilt is not to understand neither French law speech due to amadel of thought that is far away from his own, nor official Malagasy law speech mould on the French madel with a thematic structure based on a logic system which is at the straight opposite of his/her way of thinking. This work is a contribution to modernize some old fashion terms still found in the Malagasy law speech on one hand, and on the other hand to modify the structure of the justice decision texts in order to fit Malagasy people's own mind frame. This should hopefully make Malagasy law speech much more understandable for the people, and by this way, to improve their relationship with Justice, so that the institution to fully play its role of a social regulator leading to a sustainable and integral human development
Ramanambelina, Henriette. "Problèmes d'aménagement linguistique à Madagascar : termes de géographie dans l'enseignement." Thesis, Paris, INALCO, 2013. http://www.theses.fr/2013INAL0019.
Full textThe culmination of this work is to show the scientific capacity of the Malagasy language, which can be used as a teaching medium in non-language subjects. Thus, the use of neologism methods as a teaching tool that is appropriate to the Malagasy culture has been undertaken in the terminology work. The basic corpus of research lies in the area of geography as a crossroads of knowledge and basic socialization to any individual, according to experts.Moreover, adapting the Malagasy education to the Malagasy context, “Malagasization” would not be possible without the establishment of the official Malagasy language enriched with its dialect variations that, in turn, would be the result of terminological research in all areas of education.Therefore, this thesis is advancing an emergency avenue towards a serene language development in education. Hence, a strong and effective partnership between a body in charge of a terminology database and policy makers would be a mandatory requirement in order to establish the Malagasy language within a viable language policy in education, with a view to a sustainable development of Madagascar faced with technological and scientific innovations
Lahiniriko, Denis. "Les structures politiques à Tananarive : union, unanimisme et divisions partisanes dans la culture politique nationaliste malgache (1945-1958)." Paris 1, 2012. http://www.theses.fr/2012PA010621.
Full textRazafindrabe, Razaiarisoa Marie Olga. "Culture traditionnelle et développement socio-économique à Madagascar : la place de l'enfant et le rôle de l'imaginaire." Grenoble 3, 2006. http://www.theses.fr/2006GRE39058.
Full textThis present work is delicate but imperative, because so before, one used the traditional culture like an instrument of destruction, a such mortal poison, like an object of war and a weapon of conquest (means of oppression par excellence at the time of colonization), one can use it very well as antidote in the fights against the evils of the company that Madagascar, the national and international organizations carry out currently together. The traditional culture, the Malagasy statutory values are bases often ignored by the world of the economic operators and the agents of development in Madagascar while the child becomes a source of profit on the planet ground. The present thesis is an alarm bell for the protection of the children, first victims and often last recipients of technical progress and modernity. The objective of any educational action should make children, as of their youth, of the full citizens and the persons in charge able to ensure their duties and to face the life. It is a useful criticism and teaching, information, research task for any person attached to the socio-economic development of Madagascar: the place of the child and the role of imaginary "open a vast field of research which will not be concluded from so early. It is a long-term job which asks for the participation of all, because one does not manage to build only a house. It is a tranon-dandy ka ao anatiny vao manatevina, (cocoon of silk which thickens interior in itself). We wish that more one be able to benefit from it fully. May Madagascar ensure its durable development socio economic at a reasonable and assured speed. May the children have roots, wings and reference marks to go towards the adulthood and an assured future. Can these future human resources remain with the shelter of the defects of the adults. May the children have roots, wings and reference marks to go towards the adulthood and an assured future. May these future human resources remain with the shelter of the defects of the adults
Ranjalahy, Stephan Mampianina Andriantsoa. "Pratiques informationnelles en milieu défavorisé : cas de professionnels à Madagascar." Paris 8, 2012. http://www.theses.fr/2012PA083441.
Full textRavonjiarisoa, Alice Marie Linah. "Les dictionnaires bilingues malgaches dès origines jusqu’à la fin du XIXe siècle : étude historique et métalexicographique." Thesis, Paris, INALCO, 2021. http://www.theses.fr/2021INAL0005.
Full textThe history of the Malagasy lexicography begins in 1603, with the publication of the plurilingual dictionary of Frederick de Houtman, a merchant navigator. It continued until the 21st century when in 2019, a bilingual and bidirectional school dictionary for Malagasy school and college students was published. Studies on the history of Malagasy dictionaries are rather recent [J. Dez (1958, 1979, 1991) ; F. Raison Jourde (1977) ; N. Rajaonarimanana (2000)]. As an extension of these works, this thesis deals with the cultural and intellectual history of the first lexicographical repertoires (1603-1773) and the bilingual-printed or manuscript dictionaries produced throughout the 19th century (1816-1896) which are not very well-known and little studied. The thesis is divided into three parts. The first focalises on historical witnesses of the Malagasy language with the analysis of the founding works of Houtman (1603), Flacourt (1658), Drury (1729), Challan (1773)and Froberville (1816). The second part deals with the birth of modern Malagasy lexicography (1818-1835) and historical and metalexicographical analyses of the first bidirectional dictionary of Johns and Freeman (1835). The final part focuses on the typology and the formal study (macrostructure and microstructure) of the 19th century dictionaries. This study aims at placing each lexicographical work in the context of its production from a historical, cultural and linguistic point of view
Rakotomena, Mialy. "Les liens d'influence des déterminants de la compétence interculturelle individuelle : cas des dirigeants étrangers à Madagascar : approche par les cartes cognitives." Montpellier 2, 2008. http://www.theses.fr/2008MON20149.
Full textRazaimiandrisoa, Nirina. "Représentations de la société malgache dans les nouvelles d'un auteur malgache des années 30, Alfred Ramandiamanana (1886-1939)." Thesis, Paris, INALCO, 2013. http://www.theses.fr/2013INAL0028.
Full textThe thesis focuses on the representations of the Malagasy society in the short stories of the writer of the 30s, writing in Malagasy, Alfred RAMANDIAMANANA (1886-1939).Writer, poet and short story writer at the beginning of the colonial era in Madagascar from 1906 to 1939, Ramandiamanana, nostalgic of the pre-colonial era joined a secret nationalist society discovered towards the end of 1915. The secret society turned out to be an intellectual movement whose main objectives were to preserve the national unity and the struggle for the development of Madagascar. For nearly thirty years, he published either poems, or text analysis, or short stories, dispersed in the first Malagasy non-denominational newspapers of the early twentieth century. It becomes therefore interesting to reflect on the direction taken by these various forms of writings while putting them in their historical context.The thesis is presented in two volumes. Volume I, the Analysis, examines the relationship between history and politics as well as the status of the Malagasy language in relation to the French language introduced by colonialism. During this period of colonial pacification, the press was muzzled by censorship and the repression was severe. Thus, the analysis focuses on the ways in which the intellectuals took over ownership of the language while taking into account the critique of the colonial society and the Malagasy society of the time, using a coded language. The author also uses laughter to get his message across to the readers. His works express the cultural commitment of the author.Volume II consists of 48 texts in Malagasy with the French translation by Nirina Vololomaharo RAZAIMIANDRISOA. Granted that the language used and the context are not always known to the public today, detailed explanations are provided in footnotes
Andrianirina, Hoby. "Analyses des usages d'un dispositif hybride d’apprentissage du français et éléments pour un appui à la conception de dispositifs en contexte malgache." Thesis, Clermont-Ferrand 2, 2011. http://www.theses.fr/2011CLF20019/document.
Full textThis research work is situated at the crossroads of the didactics of Languages and Cultures and CALL (Computer-Assisted Language Learning) via blended learning courseware systems. It focuses on the learners’ usage of computer-mediated learning environments for foreign languages. The premise is that research on usage constitutes a means for course designers to apprehend the ways learners adapt to these tools. Our hypothesis is that there is a discrepancy between the usage prescribed by the teachers and the real usage made by the learners. We believe that it is therefore relevant, from a didactic perspective, to work on these discrepancies so that teacher-designers can improve their practices of these learning systems by adapting their usage models ahead of the implementation of the course setup and by reacting in a more appropriate way during the time the learners are using the tools. This hypothesis raises two main research questions. On the one hand, what use do foreign language learners make of blended learning systems? And, on the other hand, what particular information on usage will help courseware designers in the design or update of their system?The research can be described as experimental action research. This is performed in two research fields: a French context, which is the analytical field and a Malagasy context, which is the field of design and experimentation. These two fields share some common points: a target group of non-specialist language students and specialists of other disciplines enrolled in the first year of their courses and the learning of the target language taking place on a distancelearning platform. Two forms of research data are utilised in both of these fields: invoked data (learners’ traces left on the platform) and raised data (questionnaires completed by the learners and semi-guided interviews of teacher-designers in order to better understand the prescribed uses). The results are of three kinds. At the hermeneutic level, the research enables learners’ usage to be characterised according to their ways of interpreting and adapting to the system. At the praxeological level, it supports the design of courseware systems by giving advice which underlines the role of scenario design and the importance of the strategic use of the tools available to the learner for the tasks proposed. Finally, it helps promote and disseminate the French language to Malagasy students
Rivière, Marie. "Lecteurs plurilingues. Lire des livres en plusieurs langues dans un contexte mondialisé." Thesis, Paris 3, 2014. http://www.theses.fr/2014PA030095.
Full textDespite their key role in language acquisition and learning, little is known about plurilingual cultural practices outside the educational context. This PhD research in Applied Linguistics investigates the plurilingual book-reading practices of adults living in Western Europe. This work uses data, theoretical and methodological constructs from Language Education, Sociology, Literature, History and Anthropology. The study is based on in-depth interviews of readers and observers carried out in Catalonia, Ile-de-France, French Basque Country and Western Switzerland, and questionnaires collected from foreign university students in Paris. This exploration of reading habits in several languages reveals the continuity of pluriliteracy practices throughout History, but also the impacts of globalization –in its current form– on individuals’ linguistic and cultural repertoires. It shows the influence of power relations between cultures and between languages on the literacy uses. The analysis of the aims, circumstances and materials of reading practices, as well as of their emotional and identity issues, highlights the heterogeneity and variability of plurilingual cultural practices. The resulting pedagogical and theoretical recommendations support a greater adaptation of classroom reading activities to the realities of autonomous practices, and a better consideration of the complexity of individual plurilingualism and pluriculturalism in language learning studies
A pesar de su papel en las apropiaciones de lenguas y culturas, las prácticas culturales plurilingües están poco documentadas. Esta tesis doctoral en didáctica de las lenguas y culturas estudia los hábitos plurilingües de lectura de libros de adultos que viven en Europa occidental. Utiliza datos y herramientas metodológicas de varias disciplinas, como la sociología, la sociolingüística, la literatura, la historia y la antropología. Se basa en entrevistas con lectores y observadores realizadas en Cataluña, Île-de-France, País Vasco francés, Suiza romanda, y cuestionarios completados por estudiantes de francés como lengua extranjera en una universidad parisiense. Esta investigación arroja luz sobre la continuidad de la prácticas de literacidad plurilingües a lo largo de la Historia, así como sobre los efectos de la globalización, en su forma actual, en la construcción continua de los repertorios individuales. Muestra también la influencia de las relaciones de poder lingüísticas y culturales en los hábitos de lectura. El análisis de las finalidades, los soportes y las modalidades de las lecturas declaradas –sin olvidar sus dimensiones afectivas e identitarias– destaca la heterogeneidad y la variabilidad de las prácticas culturales en varios idiomas. Las propuestas pedagógicas y teóricas consiguientes animan a adecuar más las actividades de lectura en clase de idioma-s a las realidades de las prácticas autónomas, y a tener más en cuenta, en los estudios de didáctica, la complejidad de los plurilingüismos y pluriculturalismos individuales