To see the other types of publications on this topic, follow the link: Langage russe.

Dissertations / Theses on the topic 'Langage russe'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Langage russe.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Kriajeva-Kouzmina, Nadejda Conio Gérard. "La Description de la langue russe par les auteurs français de la seconde moitié du XVIIIème siècle." Nancy : Université Nancy 2, 2004. http://cyberdoc.univ-nancy2.fr/htdocs/docs_ouvert/doc205/2004NAN21011.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Vialaron, Laurence. "L'expression de l'interdiction en russe moderne." Thesis, Lyon, 2018. http://www.theses.fr/2018LYSE3037.

Full text
Abstract:
Cette thèse, consacrée à l’expression de l’interdiction en russe moderne, étudie les différents types d’énoncés prohibitifs. L’acte de langage d’interdiction correspond à un énoncé performatif et contraignant incitant au non-accomplissement d’une action perçue comme indésirable par le locuteur. Cet énoncé crée, pour l’allocutaire, une obligation qui jusque-là n’existait pas. L’expression de l’interdiction se fait à différents niveaux de communication et par des moyens linguistiques de natures diverses : pragmatique, syntaxique ou lexicale. Outre les énoncés performatifs, l’interdiction peut êt
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Biloré, Christine. "Analyse phraséologique de documents économiques et financiers russes en vue de la création d'outils d'aide à la traduction." Nice, 2003. http://www.theses.fr/2003NICE2036.

Full text
Abstract:
L'évolution des relations économiques entre la France et la Russie a créé de nouveaux besoins de traduction. Or, les ressources consacrées à la langue russe sont rares. Cette thèse a pour objectif de contribuer à la réalisation d'outils d'aide à la traduction du russe économique. Notre étude souligne les besoins en ressources phraséologiques et la nécessité de mener une analyse basée sur l'observation de documents réels. Elle comporte trois volets: constitution d'un corpus composé de documents réels; analyse de la structure des textes et de leur terminologie; analyse d'unités phraséologiques b
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Arkhipova, Anna. "Formes du figement dans les terminologies juridiques française et russe : étude comparée." Thesis, Grenoble, 2011. http://www.theses.fr/2011GRENL030.

Full text
Abstract:
Les formes du figement dans les terminologies juridiques françaises et russes. Étude comparée.Le but de cette recherche est de décrire la formation des collocations spécialisées vues dans une optique contrastive, au sein de la langue spécialisée juridique française et de la langue russe. L'objet de la recherche est la modélisation des liens syntagmatiques des termes de la langue spécialisée juridique. Nous nous sommes inspirée de la sémantique des cadres, notamment du frame filmorien qui structure notre étude. L'unité d'analyse est une collocation de la langue spécialisée juridique appélée com
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Poïarkova, Elena. "L' enseignement assisté par ordinateur de la traduction français-russe." Aix-Marseille 1, 2006. http://www.theses.fr/2006AIX10018.

Full text
Abstract:
L'intégration de la traduction et des outils informatiques dans l'apprentissage des langues vivantes étrangères (LVE) est le sujet abordé dans la présente thèse. L'actualité de la recherche est déterminée par la réhabilitation de la traduction dans l'enseignement des LVE et le rôle croissant que jouent les TIC dans l'enseignement. La méthode proposée vise l'initiation des futurs professeurs de langue à la traduction professionnelle. L'étude pluridisciplinaire des sciences connexes à la didactique des langues, et notamment des théories de la traduction, du TAL, de la linguistique contrastive et
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ivanova-Glédel, Elena Sionis Claude. "Le discours publicitaire automobile dans la presse française et russe universalité de l'image et spécificité du texte ? /." [S.l.] : [s.n.], 2007. http://castore.univ-nantes.fr/castore/GetOAIRef?idDoc=26571.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Arsich, Milena. "L'examen du langage : les questionnements métalinguistiques dans la poésie française, russe et nord-américaine (1970-2000)." Electronic Thesis or Diss., Strasbourg, 2024. http://www.theses.fr/2024STRAC010.

Full text
Abstract:
Cette thèse est consacrée aux problématisations du langage dans la poésie française, nord-américaine et russe de la fin du XXe siècle (1970-2000). En menant un dialogue critique avec la notion de langage poétique, la thèse envisage la relation entre la poésie et son médium dans la perspective de questionnements ou conceptions problématisées du langage qui circulent dans l'histoire de ce genre sous la forme de topoï et s'élaborent dans les dialogues avec les autres arts (telle la peinture) et champs du savoir (philosophie, linguistique, sémiotique). La conférence internationale « Langage – Cons
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Orlov, Pavel. "Étude de la méronymie en russe : des fondements spatiaux aux aspects temporels." Thesis, Toulouse 2, 2018. http://www.theses.fr/2018TOU20084.

Full text
Abstract:
Le présent travail porte sur la relation sémantique de partie à tout, ou méronymie, dans la langue russe. Nous y adoptons une vision "dynamique" (associant espace et temps) de l'espace référentiel afin d'améliorer la description et l'analyse de cette relation lexicale. Pour cela, nous utilisons les méthodes de la logique formelle et nous nous positionnons dans le cadre théorique de la méréo-topologie. Celui-ci a l'avantage de permettre la modélisation du versant spatial aussi bien que temporel des entités étudiées. Après l'examen des relations entre entités matérielles et le recensement des ma
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Yurchenko, Yulia. "Structure et typologie des stéréotypes dans le discours politique institutionnel (en russe et en français)." Thesis, Aix-Marseille, 2019. http://www.theses.fr/2019AIXM0419.

Full text
Abstract:
Ce travail comporte une réflexion sur la notion de stéréotype en linguistique et une analyse des aspects du fonctionnement des stéréotypes dans le discours politique institutionnel. À travers la description des phénomènes sémantiques observés dans le corpus et en nous intéressant à la combinatoire, à l’usage des métaphores et à certains modèles syntaxiques, nous dressons une typologie des représentations linguistiques des stéréotypes dans le corpus du discours politique en russe et en français. Dans l’optique des approches sémantiques élaborées par H. Putnam et développée par B. Fradin, J.-C.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Tchougounnikov, Sergueï. "Entre "organicisme" et "post-structuralisme" : deux âges du discours russe-soviétique sur le langage et la littérature (1914-1993)." Paris, EHESS, 2002. http://www.theses.fr/2002EHES0033.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Nossik, Sandra. "Mise en mots d’un événement historique : approche discursive et interactionnelle de la chute de l’URSS dans des récits de vie de migrants russophones." Paris 5, 2011. http://www.theses.fr/2011PA05H041.

Full text
Abstract:
Ce travail se propose d’examiner comment la chute de l’URSS est mise en mots dans des histoires individuelles : les discours institutionnels sur les événements politiques sont réappropriés par les récits biographiques, qui, par des points de vue et des verbalisations différentes, contribuent eux-mêmes à créer l’Histoire. Cette thèse s’inscrit dans les cadres de la sociolinguistique interactionnelle et de l’Analyse du Discours. Son corpus est composé d’une vingtaine d’entretiens réalisés en russe auprès de migrants issus de toutes les républiques post-soviétiques. La première partie offre une r
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Ivanova-Glédel, Elena. "Le discours publicitaire automobile dans la presse française et russe : universalité de l'image et spécificité du texte ?" Nantes, 2007. http://www.theses.fr/2007NANT3015.

Full text
Abstract:
Notre recherche a pour but d’étudier le fonctionnement du discours publicitaire sur l’automobile, à travers son double ancrage iconique et verbal. 262 iconotextes publicitaires (2002) ont été étudiés à l’aide des méta-variables et . La variable est plus structurante que la variable . L’étude des faces linguistiques a permis de mettre en évidence une conception duale du destinataire, allié et adversaire, ce qui tendrait à rapprocher le discours publicitaire du discours politique. L’ensemble des résultats reflète deux images du monde. Dans l’image française du monde, plus dynamique, la publici
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Peshkov, Kira. "Le discours juridique en russe et en français : une approche typologique." Thesis, Aix-Marseille, 2012. http://www.theses.fr/2012AIXM3073.

Full text
Abstract:
L'objectif de la recherche est l'étude comparative du discours juridique en russe et en français. Celle-ci inclut la précision des genres du discours juridique dans les deux langues, la détermination des particularités structurelles et sémantiques des termes et des collocations des deux langues, les particularités de leur fonctionnement dans les genres de discours différents ainsi que les particularités de leur traduction liées à ces deux facteurs. Nous abordons les genres de discours juridique suivants : normatif, juridictionnel, doctrinal et le discours des traités. L'existence de ce dernier
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Bailleul, Oksana. "Aspects psycholinguistiques du développement du bilinguisme précoce : une étude de cas d'un enfant bilingue français-russe de 2 à 4 ans." Thesis, Normandie, 2017. http://www.theses.fr/2017NORMR073/document.

Full text
Abstract:
Cette recherche s’intéresse à l’acquisition du bilinguisme précoce simultané dans un contexte de mixité familiale français-russe. Les recherches récentes dans ce domaine ont montré qu’un ensemble de facteurs tels que l’input parental, ainsi que les stratégies discursives familiales, peuvent expliquer comment l’enfant accède à la parole dans ce contexte (Döpke, 1998 ; Lanza, 1997, 2004 ; De Houwer, 2009 ; King et Fogle, 2013 entre autres). L’enfant bilingue a été enregistrée en interaction spontanée et naturelle avec ses deux parents respectifs sur une durée de deux ans (2;00 à 4;00 ans). Le co
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Kholodova, Daria. "Emploi de uže, adverbe de temps et particule russe. Essai d'approche énonciative." Electronic Thesis or Diss., Paris, INALCO, 2024. http://www.theses.fr/2024INAL0017.

Full text
Abstract:
Consacrée à l’emploi de uže, la thèse vise à décrire le fonctionnement de cette unité polycatégorielle définie dans les ouvrages lexicographiques comme adverbe de temps et comme particule de renforcement. En tant qu’adverbe, uže assure le repérage du terme ou du contenu qu’il commente par rapport à un point sur l’axe spatio-temporel ; en tant que particule, il rend saillant le contenu de sa portée par rapport à une portée concurrente ou susceptible de l’être. Ces deux fonctions, celle de repérage et celle de focalisation sur un contenu, sont complémentaires et trouvent leurs origines dans l’
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Iakovleva, Tatiana. "Représentation de l’espace et acquisition des langues étrangères : l’expression du mouvement par des locuteurs russophones apprenant l’anglais ou le français." Paris 8, 2012. http://octaviana.fr/document/171349806#?c=0&m=0&s=0&cv=0.

Full text
Abstract:
Les langues montrent une grande variabilité typologique dans leurs façons de conceptualiser le mouvement. Cette variabilité influence comment les locuteurs sélectionnent différents types d’informations (Trajectoire, Manière) ainsi que comment l’apprenant d’une langue étrangère construit le système cible (Hendriks & Hickmann 2011). Cette étude examine l’impact des facteurs typologiques sur l’acquisition des langues étrangères (anglais et français) en explorant l’hypothèse d’un transfert conceptuel de la langue maternelle vers la langue seconde (L1>LE). En nous référant à la distinction p
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Lazdin, Tatiana. "Méthodes d'optimisation de la sélection des unités terminologiques et présentation de ces unités dans le dictionnaire d'apprentissage des droits de l'homme français-russe." Thesis, Paris 3, 2009. http://www.theses.fr/2009PA030100.

Full text
Abstract:
Notre thèse étudie les principaux aspects liés à l’enseignement du français sur objectifs spécifiques, en particulier à la terminologie juridique. Dans ce contexte, elle dresse une analyse visant l’élaboration d’un Dictionnaire Terminologique d’Apprentissage des Droits de l’Homme [DTADH]. La didactique des langues étrangères fait face à un réel besoin d’études terminographiques. Par cette recherche, nous souhaitons contribuer à l’élaboration des méthodes de sélection des termes grâce aux avancées de la linguistique computationnelle. La thèse est structurée en quatre parties marquant une progre
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Müller, Andreas. "Zur Widerspiegelung des Sprachbewusstseins in den russischen Periodika (1755-1840) im Lichte der zeitgenössischen Grammatikrezeption /." Wiesbaden : O. Harrassowitz, 1990. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35536537q.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Kulinich, Olena. "Les verbes défectifs russes à la lumière des néologismes informatiques en russe et en ukrainien." Master's thesis, Université Laval, 2011. http://hdl.handle.net/20.500.11794/26355.

Full text
Abstract:
"Mémoire présenté à la Faculté des études supérieures de l'Université Laval comme exigence partielle du programme de maîtrise en linguistique offert à l'Université du Québec à Chicoutimi en vertu d'un protocole d'entente avec l'Université Laval pour l’obtention du grade de Maître ès arts (M.A.)"<br>Ce travail amène à l’attention des chercheurs de nouveaux cas de verbes défectifs du msse qui mettent en doute les explications lexicales de ce phénomène proposées par certains chercheurs (Daland et al. 2007, Baerman 2007. 2008). En msse, le phénomène consiste en l’absence de forme de la l re person
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Corrado, Florence Lanne Jean-Claude. "Le statut du verbe dans la poésie et la philosophie de l'Âge d'Ârgent." Lyon : Université Lyon 3, 2005. http://thesesbrain.univ-lyon3.fr/sdx/theses/lyon3/2005/corrado_f.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Lindgren, Nelly. "Akcentologičeskaâ harakteristika severnorusskoj rukopisi XVII veka /." Stockholm : Almqvist and Wiksell international, 1990. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35285827h.

Full text
Abstract:
Diss.--Department of Slavic and Baltic languages--Stockholm university, 1990.<br>Mention parallèle de titre ou de responsabilité : An @Accentological study of a 17th century North Russian manuscript / Nelly Lindgren. Résumé en anglais. Bibliogr. p. 128-132.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Simonneau, Ksénia. "Le dialogue russe spontané : de la pragmatique à l’enseignement." Thesis, Paris 4, 2010. http://www.theses.fr/2010PA040060.

Full text
Abstract:
Le dialogue siège au cœur de l’activité de langage. Il doit donc être au cœur de l’enseignement des langues vivantes. Telle est la position centrale de la thèse, appliquée à l’enseignement du russe. Après le rappel des travaux sur le dialogue dans les traditions russe et française, la thèse analyse un important corpus enregistré de dialogues russes spontanés, et montre concrètement que son exploitation pédagogique passe nécessairement par une typologie des dialogues, à la fois linguistique et pragmatique. La thèse examine enfin, sous cet angle, une série de manuels existants et formule une sér
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Corrado-Kazanski, Florence. "Le statut du verbe dans la poésie et la philosophie de l'Âge d'argent." Lyon 3, 2005. https://scd-resnum.univ-lyon3.fr/out/theses/2005_out_corrado_f.pdf.

Full text
Abstract:
La thèse intitulée " Le statut du verbe dans la poésie et la philosophie de l'Âge d'Argent " consiste en l'étude des notions de nom, verbe, parole, langue, telles qu'elles apparaissent en cette période de crise du langage qu'est le début du XXème siècle en Russie, aussi bien à travers des textes théoriques de poètes concernant la nature du verbe poétique, que dans leur pratique poétique même, souvent placée sous le signe de la métapoésie, caractéristique de la modernité. Il s'agit donc d'élucider le statut du verbe, au sens le plus ample, dans le cadre d'une analyse des discours poétiques, à l
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Apukhtina, Maria. "L'influence des didacticiens russes sur la formation des professeurs de français et sur l'enseignement du français en russie." Thesis, Université Côte d'Azur (ComUE), 2019. http://www.theses.fr/2019AZUR2016/document.

Full text
Abstract:
La thèse aborde la question de la spécificité de la didactique des langues, et plus précisément du français, en Russie. Les différences linguistiques importantes entre le russe et le français, une des langues étrangères les plus populaires en Russie, ont amené les didacticiens russes à proposer des pistes méthodologiques plus ou moins différentes de celles communément en cours en occident. La première partie propose une étude diachronique des divers courants méthodologiques qui ont jalonné l’histoire de l’enseignement des langues étrangères en Russie. La deuxième partie étudie en quoi ces cour
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Yagello, Xénia. "Ecrire en Russie au temps des troubles : le phénomène de concurrence grammaticale en moyen russe littéraire." Thesis, Paris 4, 2008. http://www.theses.fr/2008PA040213/document.

Full text
Abstract:
L’auteur s’intéresse au problème de la concurrence grammaticale en moyen russe littéraire (début du XVIIe siècle). L’étude porte sur une série de moyens d’expression distincts – morphes, types de compléments, outils de subordination, etc. – que les linguistes tiennent généralement pour des doublets sémantiques ou différenciés seulement stylistiquement. Leur emploi relèverait, selon le phénomène considéré et les auteurs, du hasard, d’un choix de langue (« slavon vs. russe »), d’un choix de norme, ou encore d’un choix de registre. En confrontant ces théories à la réalité de dix textes représenta
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Popova, Yulia. "Du dis-corps de la langue vers une origine à-rimer : étude psychanalytique de la recherche d’une solution chez le poète Vélimir Khlebnikov : de la versification au chiffrage du monde." Paris 7, 2014. http://www.theses.fr/2014PA070137.

Full text
Abstract:
Cette thèse porte sur la recherche d’une solution chez le poète russe Vélimir Khlebnikov (1885 - 1922) à travers plusieurs modalités d’écriture. Il s’agit de suivre son travail singulier à la trace en abordant tout d’abord sa pratique poétique, puis la fondation et la théorisation de la langue unique, langue supposée capable d’épuiser la totalité du Réel et enfin les recherches numérales afin de cerner à la fois la spécificité des tentatives de traitement de la jouissance convoquées par chacune de ces démarches et la logique unaire qui caractérise l’œuvre saisissante de Khlebnikov, logique rel
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Sharapova, Elisabeth Marklund. "Implicit and explicit norm in contemporary Russian verbal stress." Uppsala : Uppsala University, Dept. of Slavic Languages : Distributor : Uppsala University Library, 2000. http://books.google.com/books?id=tkhgAAAAMAAJ.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Panov, Sergueï. "La grossièreté et ses représentations en russe : approche sociolinguistique, comparative et interculturelle." Montpellier 3, 2004. http://www.theses.fr/2004MON30062.

Full text
Abstract:
Etude contrastive, cette thèse est consacrée à une réflexion sur le fonctionnement sociolinguistique des gros mots russes (jurons, injures, mots vulgaires et obscènes). Elle a pour objectif d'essayer de trouver la différence dans l'utilisation du langage " ordurier " dans la vie quotidienne des Russes et des Français. Ce travail tente de répondre aux questions : Quelles sont les fonctions et les particularités des gros mots russes ? Quels sont les mécanismes langagiers du point de vue interculturel qui font de certains mots les mots les plus usités ? Dans quelles circonstances de communication
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Kriajeva-Kouzmina, Nadejda. "La description de la langue russe par les auteurs français de la seconde moitié du XVIIIème siècle." Nancy 2, 2004. http://docnum.univ-lorraine.fr/public/NANCY2/doc205/2004NAN21011.pdf.

Full text
Abstract:
La thèse est consacrée à l'étude de la contribution des auteurs français peu connus d'ouvrages de grammaire russe (Charpentier, Maudru) et de grammaire française (De Laval, Boujot, Gautier) à l'usage des russophones, dans la description de la langue russe et le développement de la science linguistique en Russie. Les résultats de la recherche concourent à combler une lacune dans l'histoire des études slaves en France et romanes en Russie, à faire reconnaître les auteurs des ouvrages analysés en tant que témoins et acteurs de la grammatisation du russe rénové ainsi qu'à valoriser leurs témoignag
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Blanchoud, Catherine. "Contribution à l'étude des proverbes russes : la sémantique des noms d'animaux." Paris, INALCO, 1991. http://www.theses.fr/1991INAL0012.

Full text
Abstract:
Formée de deux lexèmes substantifs et d'une relation prédicative, l'"expérience" (un présupposé nécessaire à la compréhension de l'item préverbal) se voit prolonger par un système d'"orientations syntaxiques". Au cours de la première partie, cette notion est examinée sans référence au contexte. Puis, en seconde partie, les informations délivrées par l'examen simultané de l'expérience et du contexte sont présentées sous forme de description particulières, séquentielles et narratives, et dont les éléments constitutifs s'analysent au moyen des composantes syntaxique et sémantique. Enfin, la concl
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Baiandina, Natalia. "La confixation en russe moderne." Thesis, Paris 4, 2010. http://www.theses.fr/2010PA040139/document.

Full text
Abstract:
Cet ouvrage défend une « thèse » au plein sens du mot. Celle-ci vise à modifier radicalement la conception traditionnelle de la dérivation lexicale en russe moderne, qui ne retient que deux modes de dérivation et deux seuls : la préfixation et la suffixation. La thèse défend l’idée qu’aux côtés de ces deux procédés, il en existe un troisième, qui opère à l’aide d’un signifiant discontinu, que certains linguistes appellent « circonfixe » et qui est appelé ici « confixe ». La thèse met en évidence les incohérences de l’approche traditionnelle qui considère comme relevant de le catégorie préfixo-
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Nedopekina, Ekaterina Mikhaïlovna. "Les particularités fonctionnelles et structurales des actes de parole russes des Allemands ethniques dans l'espace sociolinguistique de l'Allemagne." Thesis, Bordeaux 3, 2015. http://www.theses.fr/2015BOR30022/document.

Full text
Abstract:
La thèse Les particularités fonctionnelles et structurales des actes de parole russes des Allemands ethniques dans l'espace sociolinguistique de l’Allemagne se concentre sur la description détaillée de l’espace sociolinguistique déterminé par la présence d'immigrés russes d'origine allemande dans l'Allemagne actuelle. L'objet de l'étude est la variété parlée et écrite issue des pratiques spontanées en russe de la communauté russophone des Allemands ethniques au nord de l'Allemagne actuelle, plus précisement dans le district de Schleswig-Holstein. Le but de la présente recherche est d’identifie
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Golubcova, Lûdmila. "Adverb und Sprachstil : Untersuchungen zur stilistischen Differenziertheit, insbesondere im lexikalischen Bereich /." München : O. Sagner, 1991. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb357021319.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Bondu-Maugein, Violette. "Le lexème nu [eh bien ; voyons… ; allons !] en russe contemporain." Thesis, Paris 4, 2010. http://www.theses.fr/2010PA040146.

Full text
Abstract:
L’étude du lexème nu prend en compte : les représentations des participants de l’interlocution ; le domaine commun de connaissance entre eux et l’engagement sur un parcours vers une représentation résultante.L’énonciateur de nu place l’intercompréhension au centre de l’échange. L’intercompréhension suppose la mise en référence du discours dans un domaine de connaissance commun.Le schéma type du mécanisme du lexème nu est l’engagement sur un parcours vers une représentation commune. Ce schéma connaît cinq variations, marquées par la syntaxe et exprimant des valeurs précises.La première variatio
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Kretschmer, Anna. "Zur Geschichte des Schriftrussischen Privatkorrespondenz des 17. und 18. Jahrhunderts /." München : O. Sagner, 1998. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38913431b.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Burkhardt, Doris. "Modale Funktionen des Verbalaspekts im Russischen? /." München : O. Sagner, 1990. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35699870h.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Born-Rauchenecker, Eva. "Temporale Verbsemantik und Kohärenz im Russischen /." München : O. Sagner, 2001. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb390737341.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Maurice, Florence. "Der modale Infinitiv in der modernen russischen Standardsprache /." München : O. Sagner, 1996. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38947626w.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Beliakov, Vladimir. "Double préverbation en russe moderne." Aix-Marseille 1, 1996. http://www.theses.fr/1996AIX10119.

Full text
Abstract:
La double preverbation en russe moderne n'a pas fait l'objet d'une veritable etude approfondie. La presente these etudie les preverbes russes pouvant apparaitre en deuxieme preverbation, leurs nuances semantiques, leur combinatoire, ainsi que les contraintes qui peuvent agir sur leur combinabilite<br>There has as yet been no thorough study of russian double verbal prefixes. The present study examines russian double verbal prefixes, their semantics, combined formations, limitations that can governe their use
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Martinowsky, Georges. "La topologie temporelle du russe moderne." Paris 8, 1994. http://www.theses.fr/1994PA080876.

Full text
Abstract:
La these est que la perception du temps n'est pas une donnee universelle ordonnee suivant l'axe chronologique de la mecanique rationnelle classique, mais s'inscrit dans une structure singuliere dans chaque langue donnee. La mise en lumiere de la topologie temporelle propre au russe moderne permet d'englober en une theorie coherente l'aspect et la morphologie du verbe, la nature des pronoms personnels, la syntaxe de l'attribut, l'articulation des predicats au sein de la phrase et du texte<br>The argument is that perception of time is not universally organized along a chronological axis as in th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Artyushkina, Olga. "Le discours indirect libre en russe." Thesis, Paris 4, 2010. http://www.theses.fr/2010PA040009/document.

Full text
Abstract:
Le discours indirect libre (DIL) en russe contemporain est envisagé dans le double rapport qu’il entretient avec, d’une part, d’autres formes du discours rapporté et, d’autre part, les formes de représentation des pensées dans le texte narratif appelées ici « à effet de DIL ». L’étude établit une gradation du DIL, qui s’étend de la forme subordonnée jusqu’à la forme non subordonnée qui fusionnant avec le récit. Divers marqueurs sémantico-syntaxiques sont étudiés et comparés avec l’expression du DIL en français. Un panorama large du DIL subordonné est esquissé, qui met en évidence la nécessité
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Smirnova-Cotet, Tatiana. "Les slogans publicitaires dans la Russie contemporaine : analyse rhétorique et pragmatique." Thesis, Paris 4, 2015. http://www.theses.fr/2015PA040219.

Full text
Abstract:
La présente thèse est dédiée à l'étude du slogan publicitaire russe moderne, son fonctionnement en tant que formule laconique et frappante dans le cadre de l'analyse du discours. Nous nous intéressons dans un premier temps à l'histoire du slogan russe, à son évolution à travers des faits linguistiques qui étaient différents suivant telle ou telle époque de l'histoire russe. Comme le but du slogan publicitaire est d'agir sur le consommateur potentiel, une grande partie de notre travail est consacrée à l'étude de l'aspect rhétorique : la classification et les champs d'application des différentes
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Roudet, Robert. "L'expression de la cause en russe moderne." Aix-Marseille 1, 1989. http://www.theses.fr/1989AIX10045.

Full text
Abstract:
L'etude menee ici essaie d'analyser de facon exhaustive tous les procedes linguistiques traduisant une notion de cause; l'analyse se fait sans definition prealable reelle de cette notion. Les schemas syntaxiques etudies en premier lieu sont les modeles propositionnels, qui possedent les possibilites semantiques les plus larges, possibilites dont nous donnons une liste aussi complete que possible au debut de ce travail. Un parallele est esquisse entre la nature semantique des propositions causales et leur comportement syntaxique. Les differents problemes envisages ensuite sont le role exact des
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Fougeron, Irina I. "Prosodie et organisation du message. analyse de la phrases assertive en russe contemporain /." Paris : C. Klincksieck, 1989. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb355673538.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Archaimbault, Sylvie. "Préhistoire de l'aspect verbal : l'émergence de la notion dans les grammaires russes /." Paris : CNRS éd, 1999. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb370386894.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Ferm, Ludmila. "Vyraženie napravleniâ pri pristavočnyh glagolah peremeŝeniâ v sovremennom russkom âzyke : k voprosu prefiksalʹno-predložnogo determinizma /". Uppsala : Uppsala university, 1990. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37600199j.

Full text
Abstract:
Doct. diss.--Department of Slavic languages--Uppsala--Uppsala University, 1991.<br>Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Expression of direction with prefixed verbs of motion in modern Russian : a contribution to the study of prefixal-prepositional determinism. Bibliogr. p. 185-187. Résumé en anglais.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Burkhardt, Doris. "Konsekutive und konklusive Konnexionen aus funktional-semantischer Sicht : Bausteine einer transphrastischen Grammatik des Russischen /." München : O. Sagner, 2002. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39073645d.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Mendoza, Imke. "Zur Koordination im Russischen : "u", "a" und "da" als pragmatische Konnektoren /." München : O. Sagner, 1996. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb389475885.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Maier, Ingrid. "Verben mit der Bedeutung "benutzen" im Russischen : Untersuchung einer lexikalisch-semantischen Gruppe." Doctoral thesis, Uppsala : Acta universitatis upsaliensis, 1991. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37598738m.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Saudreau, Sébastien. "Le marqueur –sja en russe contemporain : approche énonciative." Thesis, Paris 4, 2014. http://www.theses.fr/2014PA040162.

Full text
Abstract:
Cette thèse a pour objectif de proposer une approche renouvelée des verbes russes en –sja (Vsja), improprement qualifiés de « réfléchis ». Les approches existantes peinent à rendre compte des valeurs multiples et contradictoires que peuvent assumer ces verbes et notamment de celles ne pouvant en aucun cas relever de la réfléxivité stricto sensu.Le modèle proposé s’inscrit dans la théorie des opérations énonciatives (TOE) et unifie toutes les valeurs de Vsja. Tout d’abord, la comparaison de –sja, sebjá et de la particule atone sebe a permis de mieux dessiner les spécificités de Vsja. Puis l’ana
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!