To see the other types of publications on this topic, follow the link: Langage russe.

Journal articles on the topic 'Langage russe'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Langage russe.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Rabault-Feuerhahn, Pascale. "Langue, culture et classifications : Otto von Boehtlingk et l’étude du iakoute." Slavica Occitania 30, no. 1 (2010): 165–85. https://doi.org/10.3406/slaoc.2010.1782.

Full text
Abstract:
La grammaire du iakoute qu’Otto von Boehtling, Allemand de la Baltique et sanskritiste de renom, publia en 1851 interpelle le lecteur à plusieurs égards. Il s’agit de la première étude systématique d’une langue des indigènes sibériens. Ce travail se présente comme une parenthèse dans le parcours d’Otto von Boehtlingk qui était spécialiste de sanskrit. Il constitue le troisième volume du rapport de l’expédition scientifique russe menée en Sibérie par le naturaliste et zoologue Alexander Theodor von Middendorff entre 1842 et 1845, tandis que les autres volumes étaient consacrés aux caractéristiq
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Heller, Leonid, Patrick Sériot, and Ekaterina Velmezova. "Le langage des sens et les utopies du modernisme." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 14 (April 9, 2022): 143–56. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2003.1648.

Full text
Abstract:
Dans cet article, je n'analyserai pas le caractère émotionnel ou non de l'«image linguistique du monde» propre au russe (l'existence même de cette notion est problématique et demande une étude particulière). Sans en discuter plus avant, je précise que les réflexions présentées ici prennent en compte différentes significations de l'expression jazyk čuvstv (langage des sentiments, langage des sens, langage des sensations), le but principal étant d'esquisser la problématique des différents langages des sens dans le contexte de la vision du monde propre au modernisme et aux utopies philosophiques,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kolesov, Vladimir Viktorovic, Elena Simonato, and Sébastien Moret. "La haute société." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 39 (June 17, 2014): 119–26. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2014.733.

Full text
Abstract:
La vie et la carrière scientifique et pédagogique de Vladimir Viktorovič Kolesov sont indissolublement liées avec l’Université de Saint- Pétersbourg. Il y enseigna et publia plus de 600 travaux. Son champs d’intérêts scientifiques est très vaste et varié : il s’intéressa à l’histoire de l’accentuation russe, à la dialectologie historique, aux problèmes actuels de culture langagière, et à la relation langue/mentalité. Comme les titres de ses monographies nous l’indiquent, il se consacra aussi bien à des problèmes traditionnels de russistique historique, comme dans ses ouvrages Istoričeskaja fon
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Sériot, Patrick, and Janette Friedrich. "Présentation." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 24 (April 9, 2022): 1–4. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2008.1403.

Full text
Abstract:
Malgré les apparences, il est plus difficile d'étudier la Russie qu'un pays très lointain comme la Chine, parce que les véritables différences sont masquées par d'apparentes similitudes. La culture russe n'est pas l'altérité absolue que peuvent représenter la Chine ou le Japon. Mais ce n'est pas non plus la même chose que l'Europe occidentale. Disons, un autre nous-mêmes, une autre façon d'être Européens. On peut alors enfin renouveler un dialogue qui a été longtemps interrompu. Mais beaucoup est à reprendre presque à zéro. Les divergences de réception réciproque des idées et théories en Russi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Comtet, Roger. "Les modèles allemands de Viktor Maksimovič Žirmunskij (1891-1971)." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 29 (February 26, 2011): 5–22. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2011.907.

Full text
Abstract:
Žirmunskij, germaniste de formation, nous a laissé une œuvre considérable qui appelle la comparaison avec celle de Vinogradov puisqu’il s’est illustré dans des domaines aussi variés que la théorie littéraire, la littérature comparée, la dialectologie, la folkloristique, la linguistique, la sociologie du langage… Il a été un passeur de tout premier plan entre la culture alleman-de et la culture russe mais il a su aussi, dans ses travaux, opérer une synthè-se originale entre ses modèles allemands et la spécificité russe. Après avoir rappelé l’essentiel d’une vie et d’une œuvre qui demeurent enco
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Tchougounnikov, Sergueï. "Le formalisme russe." Protée 31, no. 2 (2004): 83–98. http://dx.doi.org/10.7202/008757ar.

Full text
Abstract:
Résumé On examinera ici les « affinités électives » qui relient le modèle organique de l’« absolu littéraire » du romantisme allemand aux concepts linguistiques et poétiques du formalisme russe. Ce modèle, extrêmement important dans le contexte russe, est fondé sur la métaphore de l’organisme vivant qui fait écho aux théories de l’idéalisme allemand. Cette figure épistémologique est définie dans cette tradition organiciste comme un passage de la forme à la structure par le biais fonctionnel des organes. On trouve cet analogon organique au fondement du projet structuraliste (R. Jakobson) issu d
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Simonato, Elena. "Le jargon de la révolution russe." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 39 (June 17, 2014): 63–78. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2014.729.

Full text
Abstract:
Dans son article «A propos du jargon des élèves et des ‘slavonismes’ de la Révolution» (1931), Evgenij Dmitrievič Polivanov analyse ses observations des changements survenus dans la langue russe parlée. Il se focalise sur deux phénomènes que ses contemporains conçoivent comme négatifs, à savoir l’abaissement du style [‘sniženie stilja’] des élèves et son rapprochement vers le langage des couches sociales basses, celui des hooligans, de la pègre, et, deuxièmement, l’emploi de plus en plus courant d’expressions phraséologiques et stéréotypées. Polivanov entreprend une véritable étude socio-lingu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Velmezova, Ekaterina. "Eléments primaires du langage humain ou catégories psycholinguistiques propres aux langues? Les interjections chez L.V. Ščerba." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 24 (April 9, 2022): 211–22. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2008.1416.

Full text
Abstract:
Le caractère «polyphonique» de l’époque des années 1920-1930 s’observe dans l’article à la base de l’étude de la notion d’interjection dans les travaux de L.V. Ščerba. En considérant les interjections comme les éléments primaires du langage humain dans l’un de ses travaux, Ščerba abordait également leur analyse purement «synchronique». En même temps, il passait du langage à la langue pour distinguer les interjections en tant que catégorie «psycholinguistique» particulière dans la langue russe. Influencé, dans ce dernier cas, par O. Jespersen, Ščerba refusait en même temps de réfléchir sur les
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Zolotukhin, Denis. "Traduire « De la double essence du langage » en Russe." Cahiers Ferdinand de Saussure 75 (February 17, 2025): 121–41. https://doi.org/10.47421/cfs_75_121-141.

Full text
Abstract:
The translation of Saussurean texts and terminology has become a science in its own right. The discovery of new documents during the 20th century provided material that not only advanced this field but also presented numerous challenges, compelling translators to rethink existing translations. The aim of this paper is to demonstrate the features of the translation process into Russian of the manuscripts titled De la double essence du langage discovered in 1996. Going through the history of existing Russian translations of Saussure’s texts, the author takes into consideration terminological, ph
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

FEŠČENKO, Vladimir. "Forme et contenu comme guerre et paix (la philosophie russe du langage après Potebnja)." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 46 (May 9, 2016): 61–78. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2016.483.

Full text
Abstract:
Cet article examine comment ont évolué les idées des linguistes et philosophes russes du langage sur la relation entre la forme et le contenu. Après une période pacifique de fraternité et d’harmonie entre forme et contenu dans les travaux linguistiques d’A. Potebnja, se met en place une période de guerre contre le «contenutisme» et le «psychologisme» en linguistique sous la banière de l’école formaliste (V. Šklovskij, B. Ejxenbaum). Contre quoi et au nom de quoi combattent les insurgés ? A quelprix se paye la victoire de la forme dans l’art verbal, la littérature ? S’ensuit-il un armistice ent
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Conio, Gérard. "Langage théâtral et représentation sociale dans la vie culturelle russe." Revue Russe 19, no. 1 (2001): 51–62. http://dx.doi.org/10.3406/russe.2001.2096.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Jacq, Jasmine. "L’adaptation des classiques littéraires nationaux dans le cinéma russe prérévolutionnaire : un réflexe culturel ?" Slavica Occitania 38, no. 1 (2014): 123–40. https://doi.org/10.3406/slaoc.2014.1697.

Full text
Abstract:
Le cinéma russe est né avec la littérature. Dès le début des années 1910, la pratique de l’adaptation à l’écran des grandes oeuvres du répertoire national surprend par son ampleur. Si l’argument affectif et culturel de littérarocentrisme est souvent avancé en guise d’explication de ce phénomène, il existe aussi des causes objectives, relevant de la sociologie du milieu artistique et du contexte idéologique de l’époque. Jusqu’en 1915, l’adaptation des classiques russes se développe essentiellement en vertu de sa rentabilité commerciale et de la caution intellectuelle qu’elle prodigue au nouvel
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Guiraud-Weber, Marguerite. "Le langage et la durée (à propos de quelques faits lexicaux russes)." Revue Russe 20, no. 1 (2001): 75–81. http://dx.doi.org/10.3406/russe.2001.2116.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

SCHOENENBERGER, Margarita. "La pensée et le langage de A.A. Potebnja comme réaction probable aux recherches philologiques de N.T. Kostyr’ (1818-1853)." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 46 (May 9, 2016): 143–58. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2016.495.

Full text
Abstract:
Durant ses années d’études à l’Université de Kharkiv, Aleksandr Potebnja a eu parmi ses professeurs Nikolaj Trofimovič Kostyr’, chargé de cours dès 1850 et professeur ordinaire dès 1852. Spécialiste de la théorie et de l’histoire de la littérature russe, Kostyr’ s’est également intéressé dès 1846 aux sciences du langage et le fruit de ses recherches dans ce domaine a été sa thèse de doctorat Objet, méthode et but de l’étude philologique de la langue russe, rédigée d’après ses notes de cours à l’Université de Kiev durant les années 1846-1848 et publiée en 1850 à Kiev. Les travaux de Kostyr’ dan
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

ZOLOTUKHIN, Denis. "Équivalence terminologique en linguistique : une analyse de certaines disparités entre le russe et le français." Langues & Cultures 5, no. 02 (2024): 10–24. https://doi.org/10.62339/jlc.v5i02.281.

Full text
Abstract:
Cet article aborde les défis liés à l’établissement des équivalences terminologiques entre le russe et le français dans le domaine de la linguistique. Il met en lumière la manière dont les variations terminologiques sont amplifiées par les divergences dans la perception des notions et la représentation linguistique des faits et des phénomènes du langage, qui présentent des caractéristiques particulières par rapport aux objets d’étude des autres disciplines scientifiques. Ces écarts conceptuels et langagiers constituent le principal obstacle à la traduction des textes scientifiques, en particul
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Brandist, Craig, Sébastien Moret, and Patrick Sériot. "Le marrisme et l’héritage de la Völkerpsychologie dans la linguistique soviétique." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 20 (April 9, 2022): 29–56. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2005.1478.

Full text
Abstract:
La «Nouvelle théorie du langage» était un ensemble intellectuel éclectique, dans lequel plusieurs thèmes dominants de la philologie russe du XIXème siècle était greffés sur des formules marxistes de surface. Cet article fait remonter les principes du marrisme à la Völkerpsychologie allemande de Steinthal et Lazarus, qui considérait la langue et le mythe comme l'expression de «l'âme du peuple». La Völkerpsychologie dominait la philologie russe pré-révolutionnaire, mais fut obligée de battre en retraite dans la période qui suivit immédiatement la Révolution. En son lieu et place, c'est une théor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Géry, Catherine. "Du skaz au kinoskaz (réflexions néo-formalistes sur le passage du skaz dans les arts visuels)." Slavica Occitania 38, no. 1 (2014): 107–21. https://doi.org/10.3406/slaoc.2014.1696.

Full text
Abstract:
L’hypothèse d’un « skaz cinématographique » se fonde sur l’étude des stratégies de transposition des procédés du skaz (pseudo conte oral) dans le cinéma soviétique muet des années 1920 (dans Le Manteau de Kozintsev et Trauberg, par exemple). L’objectif est de montrer, dans le prolongement des travaux des formalistes russes sur la différenciation des langages littéraire et cinématographique, comment un «tout gestuel » vient se substituer à un « tout oral » à l’intérieur d’un autre système de perception, ou comment le langage cinétique du burlesque peut proposer des équivalents acceptables au co
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Velmezova, Ekaterina. "Sur la célébration du centenaire du formalisme russe (1913 – 2013)." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 37 (October 8, 2013): 279–84. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2013.717.

Full text
Abstract:
C’était il y a 100 ans, le 23 décembre 1913, que Viktor Šklovskij (un étu-diant qui avait vingt ans à cette époque) fit son exposé «Place du futurisme dans l’histoire de la langue» [Mesto futurizma v istorii jazyka] sur l’es-trade du café «Le chien errant» [Brodjačaja sobaka], bien connu comme lieu de rencontres littéraires et artistiques à Saint-Pétersbourg. À partir de son exposé, Šklovskij rédigea l’article «La résurrection du Mot» [Vos-krešenie slova]. D’après M. Aucouturier, on peut considérer ce texte comme «l’acte de naissance du formalisme». D’autre part, dans ce texte, publié en 19142
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Comptet, Roger. "L’histoire de la science du langage et la didactique des langues." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 65 (December 14, 2021): 105–32. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2021.1364.

Full text
Abstract:
Dans cet article à visée didactique, on retrace tout d’abord à grands traits l’histoire générale de la linguistique; on insiste ensuite sur son traitement par les historiens au cours des deux derniers siècles. On essaie ensuite de montrer comment, à partir de l’exemple concret de la phonologie, dans les grammaires françaises du russe parues au XXème siècle, cette approche historicisante permet de dégager de grandes tendances et des aspects inhabituels de la pensée linguistique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Dennes, Maryse. "Gustav Špet : l’héritage et la critique de Humboldt comme accomplissement d’une innovation scientifique." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 33 (November 19, 2012): 17–32. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2012.813.

Full text
Abstract:
Le concept de «forme interne» est un bon exemple de transfert et de mutation de concept lorsque, au sein de l’Europe, l’on passe d’une aire culturelle à une autre. Lorsqu’en 1927, Gustav Špet publie son ouvrage intitulé La Forme interne du mot. Etudes et variations sur des thèmes de Humboldt, l’usage qu’il fait de la notion de «forme interne» n’est emprunté à Humboldt que sur la base d’un travail conceptuel qu’il a déjà réalisé à partir de la réception d’autres oeuvres et d’autres courants en provenance d’Europe occidentale, et qui ont marqué le contexte intellectuel du début du XXe siècle. Ce
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Fontaine, Jacqueline. "Grammaire du texte et symbolicité du langage, à propos du russe contemporain." Revue des études slaves 70, no. 1 (1998): 7–16. http://dx.doi.org/10.3406/slave.1998.6475.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Fedorova, Liudmila L'vovna. "Языковой стиль времени (на материале современной прессы и авторских текстов В. Шендеровича и Земфиры)". Chroniques slaves 2, № 1 (2006): 69–84. http://dx.doi.org/10.3406/chros.2006.868.

Full text
Abstract:
<i>Le style discursif de notre temps étude des textes de la presse et d’auteurs populaires, V. Chenderovitch et Zemphira </i> Le discours publiciste de la Russie contemporaine appelle à la compétence culturelle et linguistique du lecteur de masses, par laquelle se représente l’image linguistique du monde - image populaire mais tout de même pas «naïve». Elle puise dans les modèles qui sont propres aux diverses couches de la conscience linguistique et qui forment un assemblage multiple. Ce sont d’abord des éléments représentatifs de l’esprit national (proverbes, locutions figées, bon
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

GOROVEI, Ştefan S. "Heraldica teritorială – manifest de putere?" Analele Ştiinţifice ale Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, s.n., Istorie 69 (2024): 123–37. http://dx.doi.org/10.47743/asui-2023-0008.

Full text
Abstract:
Le 31 décembre 1816 – selon le vieux calendrier, utilisé à l’époque dans les Principautés Roumaines – le médecin britannique William Macmichael, en route vers la Russie, se trouvait dans la Salle du Trône du palais princier de Jassy (Iaşi), où le prince de Moldavie, Scarlat (Charles) Callimachi, allait investir les nouveaux hauts dignitaires du pays. En attendant, le voyageur examinait attentivement les fresques peintes sur les murs de la salle : un des boyards présents à cette importante cérémonie lui fit connaître que les 22 médaillons qui ornaient les murs représentaient les emblèmes des di
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Debrenne, Michèle, and Tatiana Makarova. "La francophonie aristocratique russe au XIXe siècle dans les journaux intimes féminins." SHS Web of Conferences 46 (2018): 02004. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20184602004.

Full text
Abstract:
L’article analyse le niveau de maitrise du français tel qu’il est manifesté dans les cahiers intimes d’une princesse russe, écrits en français entre 1830 et 1848. Nous analyserons tout d’abord les marques transcodiques typiques du code switching et leur fonctionnement dans le texte, puis les erreurs de langage relevées dans les 5 cahiers analysés, qui représentent plus de 1000 pages manuscrites. Nous arriverons à la conclusion que le niveau de langue de la diariste et de son entourage était très élevé, très faiblement marqué par des interférences avec la langue maternelle.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Sériot, Patrick, and Ekaterina Velmezova. "Présentation." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 20 (April 9, 2022): 1–4. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2005.1471.

Full text
Abstract:
La réputation de N. Marr (1864-1934) en tant que linguiste est, il faut bien le dire, calamiteuse. On ne compte plus les livres et articles consacrés à démontrer que Marr était fou, aventuriste, arriviste, professionnellement incompétent, etc. Quant à la linguistique marriste dans son ensemble, elle n'a pas bonne presse. Il est de bon ton de la traiter de haut. S'occuper de Marr à l'heure actuelle suscite même des commentaires désobligeants de la part de ceux qui pensent que lire et étudier un texte implique nécessairement d'adhérer au système de valeurs qui le sous-tend.
 Il nous a sembl
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Alexeeva, Ekaterina. "Les idées de W. Humboldt dans l’oeuvre du philosophe religieux russe de la première moitié du XXème siècle S. Bulgakov." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 33 (November 19, 2012): 5–16. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2012.811.

Full text
Abstract:
Le but de cet article est d’étudier la présence des idées de W. von Humboldt dans les ouvrages de Sergej Bulgakov, philosophe religieux russe de la première moitié du XXème siècle. Dans son livre La Philosophie du nom (Filosofija imeni) il lui consacre un chapitre «Le langage d’après Humboldt ».D’après Bulgakov, c’est chez cet auteur qu’il trouve les idées implicites les plus fondamentales sur la genèse de la parole et du langage, le lien entre la forme et le contenu. La question essentielle qui intéresse Bulgakov est de savoir comment se passe le processus d’établissement du lien entre le nom
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Tribushinina, Elena. "Ce que les corpus de production orale ne peuvent montrer : apports de l'oculométrie (eye-tracking) dans la recherche sur le bilinguisme et sur la dysphasie." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 45 (April 23, 2016): 161–96. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2016.515.

Full text
Abstract:
Nous commencerons par revenir sur le point soulevé par Steven GILLIS dans sa conférence, à savoir que dans la recherche sur l'acquisition du langage par l'enfant, on examine fréquemment le langage spontané, c'est-à-dire des corpus.Mirjam ERNESTUS (voir page 65) a montré la nécessité d'indices convergents. Si l’étude de corpus nous apprend quelque chose, elle doit nécessairement être complétée par des recherches sur la compréhension, par exemple, et par une approche expérimentale.Dans cette contribution nous présenterons deux études de cas portant sur un matériel linguistique précis, russe en l
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Tchougounnikov, Serguei. "Les paléontologues du langage avant et après Marr." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 20 (April 9, 2022): 295–310. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2005.1521.

Full text
Abstract:
N. Marr n'est l'inventeur ni de la notion ni de la méthodologie de l'approche dite «paléontologie linguistique». Cette dernière est conçue comme une branche de la linguistique comparée à partir du milieu du XIXème siècle (A. Kuhn, A. Pictet, M. Müller, C. Abel, W. Wundt). Nous essayons de dégager les principes de la paléontologie linguistique et de la situer en tant que projet scientifique dans l'histoire des sciences humaines de la fin du XIXème jusqu'au début du XXème siècle. Il s'agit, en outre, de poser la question des relations existant entre la paléontologie linguistique traditionnelle
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Tchougounnikov, Sergueï. "La notion de « signe zéro » dans la pensée formaliste et structuraliste russe (le cas de Roman Jakobson et Iouri Lotman)." Slovo 30, no. 1 (2004): 327–43. https://doi.org/10.3406/slovo.2004.1334.

Full text
Abstract:
L’article traite de la genèse de la notion de «signe zéro» dans la linguistique de R. Jakobson, ainsi que de son corrélât sémiotique (le «moins-procédé») dans la sémiotique de I. Lotman. Cette corrélation fondamentale entre le signe et le zéro (marqué vs non-marqué) trace une perspective épigénétique, qui laisse deviner un puissant modèle théorique issu de la tradition idéaliste allemande (Hegel, Humboldt). En effet, l’objet de la science de Jakobson apparaît comme purement morphologique, sa linguistique et sa poétique sont à la recherche d’un «type primitif», de l’Ur-typus d’un système donné.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Bourmeyster, Alexandre. "Octobre 17, une utopie ou une illusion ?" Chroniques slaves 1, no. 1 (2005): 9–34. http://dx.doi.org/10.3406/chros.2005.845.

Full text
Abstract:
On recourt souvent au terme utopie (un objectif inaccessible) pour expliquer, sinon pour justifier la dérive de la révolution bolchevique vers la tyrannie, une excuse paradoxale pour le marxisme qui se proclamait «scientifique» et traitait d’utopiques les systèmes socialistes rivaux. Cette notion, utilisée, sans examen critique préalable, comme un présupposé, permet notamment à Hélène Carrère d’Encausse d’attribuer à son Lénine le mérite, abstraction faite de son coût monstrueux, d’avoir transformé une «utopie» en un État fédéral aux prétentions universelles, François Furet, dans le Passé d’un
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Pil'scikov, Igor'. "La forme interne du mot dans l’interprétation des formalistes russes (OPOJaZ, CLM, GAXN)." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 46 (May 9, 2016): 121–42. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2016.493.

Full text
Abstract:
Cet article est consacré au développement des idées de Potebnja dans les écrits des formalistes de Petrograd et de Moscou, en premier lieu aux interprétations divergentes du concept de «forme interne du mot». Ce sont les tentatives pour en saisir le sens qui ont contribué à la mise en place de la théorie formaliste du langage poétique et au développement des idées sur la spécificité de la sémantique poétique. En fait, toutes les variantes du formalisme russe ont eu en commun une conception relationnelle, remontant à Potebnja, de la forme en tant que telle et de la «forme interne» en particulie
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Flack, Patrick. "R.O. Šor et la controverse entre formalisme et marxisme." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 47 (June 4, 2016): 185–202. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2016.455.

Full text
Abstract:
Les travaux de R.O. Šor occupent une place originale – relativement indépendante et médiatrice – dans la vive controverse qui a opposé formalisme et marxisme dans la jeune Union soviétique. Membre du Cercle linguistique de Moscou puis active au sein de l’Académie d’État des sciences artistiques (GAXN), Šor s’inscrit d’une part dans la mouvance formaliste, sans pour autant n’avoir jamais été une représentante de la «méthode formelle». Dans son article «La méthode formelle en Occident» (1927), on la voit même spécifiquement attaquer certaines thèses du formalisme russe, notamment celles de R.O.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Moret, Sébastien. "La moitié du chemin. Sur la réception d’Antoine Meillet dans l’URSS de Staline." Langages N° 233, no. 1 (2024): 111–30. http://dx.doi.org/10.3917/lang.233.0111.

Full text
Abstract:
Dans son article, Moret traite de la réception soviétique de Meillet et de ses idées, à travers l’histoire et l’analyse de la réédition en 1938, en plein stalinisme, de la traduction en russe de son Introduction à l’étude comparative des langues indo-européennes , ouvrage appareillé d’une introduction et de commentaires en russe à destination des lecteurs soviétiques. Comment expliquer cette parution dans un pays tout encore soumis aux théories linguistiques de Marr et rejetant comme d’émanation bourgeoise toute la linguistique indo-européenne ? Avant de répondre à cette question, l’auteur pro
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Rocher, Nadejda. "L’orientalisme musical : le phénomène intertextuel de l’« orientalisme collégial européen »." Slavica Occitania 49, no. 1 (2019): 171–87. https://doi.org/10.3406/slaoc.2019.1252.

Full text
Abstract:
L’orientalisme musical : le phénomène intertextuel de l’ «orientalisme collégial européen». Nous assignons un triple objectif au présent essai. Il s’agira dans un premier temps (le moment de la description musicologique) d’analyser le mécanisme de l’orientalisme heuristique (en tant qu’il s’oppose à l’orientalisme décoratif) observable dans la musique russe de la fin du XIXe et du début du XXe siècle, en focalisant nos regards sur les expérimentations d’Igor Stravinski. Nous chercherons ensuite à comparer les stratégies orientalistes de différents musiciens européens, soulignant tout particuli
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Guével, Michel Le. "Un sapin de Noël chez les Ivanov d'Aleksandr Vvedinskij. Théâtre et société de l'absurde." Slovo 22, no. 1 (1999): 93–104. https://doi.org/10.3406/slovo.1999.1174.

Full text
Abstract:
Cette pièce constitue une entreprise de destruction du langage et de la logique dramatique ; tous les éléments sur lesquels repose la structure d'une pièce sont systématiquement tournés en dérision :1e temps, les décors, la notion même de personnage, d'intrigue, tout est organisé de façon à remettre en cause les fondements mêmes du théâtre. La pièce s'organise autour de trois thèmes : temps, espace, mort, conformément à une vision du monde marquée par un sens aigu de l'instabilité, laquelle caractérise la société russe-soviétique dès les premières années post-révolutionnaires. Dans cette socié
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Sandakova, Elena. "Le sourire : conception vs perception (sur l’exemple de la communication non verbale des français, des espagnols et des russes)." Estudios Románicos 27 (October 19, 2018): 225–36. http://dx.doi.org/10.6018/er/346661.

Full text
Abstract:

 
 
 L’étude présente se place dans le domaine de la kinésique et met en relief l’importance de connaître les gestes faciaux et corporels en langue étrangère, d’autant plus que nous sommes tous des acteurs sociaux d’une réalité pluriculturelle. L’article prend appui sur les considérations de R. Birdwhistell, A. et B. Pease, P. Brown, S. Levinson, C. Kerbrat-Orecchioni, et se concentre généralement sur le traitement de la conception du sourire dans le cadre de la politesse non verbale et du langage visuel (photos) dans les espaces linguistico-culturels français, espa
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Platov, Ilya. "Pavel Florenski : la conversion comme metanoïa et epistrophê." Slavica Occitania 41, no. 1 (2015): 193–212. https://doi.org/10.3406/slaoc.2015.1046.

Full text
Abstract:
L’article étudie la conversion à l’orthodoxie de Pavel Florensky (1882-1937), penseur religieux et philosophe, dont l’ordination en 1911 a constitué un événement de l’histoire culturelle russe. L’analyse de son récit de conversion, scandé par trois épisodes qui racontent l’irruption de la transcendance dans sa vie, montre que Pavel Florenski articule le sens de sa conversion aussi bien au sens de la metanoïa chrétienne et la conversion philosophique de la tradition antique, principalement néoplatonicienne (epistrophê). La recherche d’un langage nouveau capable d’articuler une vision de la « vé
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Potestà, Andrea. "L’ethos du nihilisme." TEOLITERARIA - Revista de Literaturas e Teologias 13, no. 31 (2023): 36–53. http://dx.doi.org/10.23925/2236-9937.2023v31p36-53.

Full text
Abstract:
Dans le Gai savoir, Nietzsche décrit la situation de l’homme face à la mort de Dieu par le recours à l’image de l’« errance dans un désert infini ». L’article prétend discuter l’enjeu philosophique de cette « errance », afin d’exhiber la spécificité de l’expérience nietzschéenne du nihilisme et de comprendre dans quelle mesure par ce sujet Nietzsche définit un ethos, inouï dans l’histoire de la pensée, qui l’oppose à la tradition nihiliste russe. Au même moment, l’article avance l’hypothèse selon laquelle cette « errance » annoncée par Nietzsche s’effectue très précisément dans le mode d’écrit
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Archaimbault, Sylvie. "Légiférer sur la langue russe." Histoire Epistémologie Langage 41, no. 2 (2019): 121–34. http://dx.doi.org/10.1051/hel/2019013.

Full text
Abstract:
Nous donnons dans cet article une présentation des récentes lois adoptées en Russie (lois de 2005 et 2014 particulièrement) qui visent à protéger et promouvoir la langue russe, langue officielle de la Fédération de Russie. Le souci de l’État pour la langue nationale aboutit à mêler, en une même loi, obligation d’utilisation de la langue russe dans une série de domaines et protection d’une langue normée, châtiée. Nous montrons en quoi cet amalgame, qui va aujourd’hui jusqu’à la limitation de la liberté d’expression dans les manifestations et les lieux publics, prend sa source dans l’histoire de
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Khalimzoda, Ilkhom. "The History of the Russian-Language Media and Diasporas in Latvia and Finland." Revue d’études comparatives Est-Ouest N° 2, no. 2 (2023): 153–73. http://dx.doi.org/10.3917/receo1.533.0153.

Full text
Abstract:
Les russophones vivant en Lettonie et en Finlande, pays voisins de la Russie, doivent s’orienter et négocier leur identité et leur sentiment d’appartenance face à un flot d’informations contradictoires, suivant les médias de langue russe. Bien que différents à bien des égards, ces deux pays présentent suffisamment de parallèles historiques à analyser. L’article propose une histoire des médias et des diasporas de langue russe en Lettonie et en Finlande. L’analyse commence avec la conquête russe historique de la Lettonie actuelle (1710) et de la Finlande (1809), se poursuit avec l’ère soviétique
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Loison-Charles, Julie. "Traduire en russe les calembours phoniques d’Alice’s Adventures in Wonderland : quand la violence du langage de Lewis Carroll rencontre celle de Vladimir Nabokov." Palimpsestes, no. 32 (February 4, 2019): 29–40. http://dx.doi.org/10.4000/palimpsestes.3045.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Aumüller, Matthias. "Aleksandr Potebnja: La pensée et le langage. Traduit du russe par Patrick Sériot et Margarita Schönenberger. Préface de Patrick Sériot. Édition Lambert-Lucas." Scientia Poetica 27, no. 1 (2023): 307–19. http://dx.doi.org/10.1515/scipo-2023-012.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Glanc, Tomaš. "«Ils s'opposaient à tout le monde» Le statut de la pensée chez Potebnja vu par Jakobson." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 46 (May 9, 2016): 93–104. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2016.487.

Full text
Abstract:
La forme interne du mot et le rapport entre le langage et la pensée, deux formes centrales dans la réflexion de Potebnja, préoccupent Jakobson dès le début de ses activités scientifiques. Dans sa première monographie La poésie russe contemporaine, elles sont déjà implicitement présentes (incluant la relation entre la notion de «littérarité» et la forme interne du mot), comme l’a démontré Viktor Vinogradov dans son compte-rendu de cet ouvrage, où il qualifie Jakobson de subjectiviste dilettante pour ses emprunts à Potebnja. Des mentions explicites de Potebnja et de son rôle dans la pensée philo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Shegolev, Aleksey. "Le langage musical d’Auguste Descarries (1896-1958) : le point de vue d’un compositeur chargé de l’achèvement de son Quatuor pour violon, alto, violoncelle et piano1." Les Cahiers de la Société québécoise de recherche en musique 16, no. 1-2 (2017): 147–61. http://dx.doi.org/10.7202/1039620ar.

Full text
Abstract:
Peu d’études ont été jusqu’à présent consacrées à la vie et à l’oeuvre d’Auguste Descarries. Depuis quelques années, on assiste à une renaissance de la musique de ce compositeur canadien, malheureusement tombé dans l’oubli depuis sa mort, en 1958. Les efforts de sa famille ainsi que de l’Association pour la diffusion de la musique d’Auguste Descarries (ADMAD) favorisent aujourd’hui sa réhabilitation. C’est grâce à l’ADMAD que j’ai découvert une oeuvre pleine de charme et d’expressivité néoromantique : il s’agit du Quatuor pour violon, alto, violoncelle et piano, une pièce inachevée que l’Assoc
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Benoist, Jean-Pierre. "Recherches sur la langue russe de la diaspora. Groupe d’études russo-français (Institut de la langue russe de l'Académie des Sciences de Russie et Institut national des langues et civilisations orientales)." Slovo 15, no. 1 (1994): 187–91. https://doi.org/10.3406/slovo.1994.1053.

Full text
Abstract:
For several years some researchers of the Institute of Russian Language (Academy of Sciences) direct their works to study the Russian language practiced by the various Russian diaspora living in many foreign countries. The numerous Russian emigration in France since 1917 is in constant and complex contact with French language and culture, it is particularly interesting for the "home" linguists to study the Russian language practiced in France by the representatives of this emigration and their descendants. These researches are conducted for many linguistic and cultural reasons with French ling
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Lotman, Juri. "Sur la sémiosphère." Cygne noir, no. 13 (2025): 14–35. https://doi.org/10.7202/1116791ar.

Full text
Abstract:
Cet article, d’abord publié en russe en 1984, introduit le concept de sémiosphère et décrit ses principaux attributs. Si Lotman parle de sémiose, en revanche, il n’emploie pas le concept de signe, lui préférant les notions de texte, de message, de dialogue et de système, s’inspirant en cela des travaux de Roman Jakobson et du Cercle linguistique de Prague. La sémiosphère est l’espace sémiotique à l’extérieur duquel la sémiose ne peut exister. Elle est une condition nécessaire à l’apparition de tout langage singulier, qu’elle précède fonctionnellement. Lotman personnalise la sémiosphère et lui
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Paillard, Denis. "Russie/URSS : le discours national russe comme mémoire et refus." Langages 28, no. 114 (1994): 98–108. http://dx.doi.org/10.3406/lgge.1994.1680.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Al-Azmeh, Aziz. "Histoire et narration dans l'historiographie arabe." Annales. Histoire, Sciences Sociales 41, no. 2 (1986): 411–31. http://dx.doi.org/10.1017/s0395264900100514.

Full text
Abstract:
L'histoire peut bien être le domaine dans lequel la raison cesse d'employer sa célèbre « ruse », il n'en reste pas moins que notre perception des ruses de la raison s'exprime sous la forme du récit et s'inscrit dans le langage, qui est la substance du récit. L'idée selon laquelle la raison, comme toute autre chose, emploie sa ruse dans le récit et le discours, s'inscrit dans la tradition des rhétoriciens. Depuis l'Antiquité en effet, jusqu'à la renaissance actuelle, et après une interruption positiviste heureusement brève, ceux-ci persistent à décrire comment le langage arrange le monde à son
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Boutonnet, Pierre. "Pierre Gonneau et Aleksandr Lavrov et Ecatherina Rai, la Russie impériale, l’Empire des Russes et des Non-Russ." Revue des études slaves 91, no. 3 (2020): 371–74. http://dx.doi.org/10.4000/res.3707.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Dennes, Maryse. "Эстетика Густава Шпета и его критика русского футуризма". Modernités Russes 8, № 1 (2009): 197–205. http://dx.doi.org/10.3406/modru.2009.1464.

Full text
Abstract:
Dans Les Problèmes de l’esthétique contemporaine [Проблемы современной эстетики]8, écrits en 1922, nous trouvons un exposé de la pensée de Gustav Chpet sur l’esthétique. Les idées qui y sont présentées reprennent pour l’essentiel celles des Fragments esthétiques [Эстетические фрагменты]9, écrits la même année, et renvoient aux prémices de cette réflexion esthétique déjà présente dans le septième chapitre de Le Phénomène et le sens [Явление и смысл], publié en 1914. Ce sont aussi ces mêmes idées qui seront reprises, bien que sous une forme différente, en 1927 dans La Forme interne du mot [Внутр
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!