To see the other types of publications on this topic, follow the link: Langas.

Dissertations / Theses on the topic 'Langas'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Langas.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Urmanavičienė, Asta. "Darbo biržos informacinė sistema "Vadovo langas"." Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2006. http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2006~D_20060110_223333-59443.

Full text
Abstract:
The main purpose of this work is to develop an information system „Managers Window“ for managers of Lithuanian Labour Exchange. The objectives of this system are:  To provide actual information about management indicators and their analysis  To control the level of achievement of labour market indicators (2 level system)  To evaluate quick the situation and review of trends in labour market  To give possibility to compare activities of several labour exchanges at once System functions:  To reload data from jobseekers and vacancies database (IS DBIRŽA-I)  To parametrize indicators (indicators are divided by specialists, responsible for task implementation)  To review general results of indicators and analyse their details  To draw diagrams to show current situation in management indicators Other features of the system:  Ability to complement system with additional data from other databases, internet or intranet sites;  Ability to exchange data charts and tables with other Office software The IS is implemented using software package QlikView.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Harvey, Ginette Fradette Suzanne. "Élaboration d'un programme relatif à l'enseignement du français langue seconde /." Thèse, Chicoutimi : Université du Québec à Chicoutimi, 1987. http://theses.uqac.ca.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Enström, Ingegerd. "Klara verba : andraspråksinlärares verbanvändning i svenskan /." Göteborg : Acta Universitatis Gothoburgensis, 1996. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36691776h.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Rojana-Anun, Suthisa Candelier Michel. "Les représentations du français en Asie du Sud Est le cas des étudiants en licence de français au Cambodge, au Laos, à Singapour, en Thaïlande et au Vietnam /." [S.l.] : [s.n.], 2005. http://cyberdoc.univ-lemans.fr/theses/2005/2005LEMA3007.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Bouguignon, Claire. "Analyse de la relation sujet-langue dans la communication professionnelle internationale : application à l'anglais maritime." Bordeaux 2, 1997. http://www.theses.fr/1997BOR21026.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Schmidt, Claudia. "Typisch weiblich-typisch männlich : geschlechtstypisches Kommunikationsverhalten in studentischen Kleingruppen /." Tübingen : M. Niemeyer, 1988. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35518675m.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Marschall, Gottfried R. "Métrique et musique en allemand : de la poésie à l'opéra /." Villeneuve d'Ascq : Presses universitaires du Septentrion, 2000. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb372054616.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Chevaux, Florelle Jisa Harriet. "Le genre grammatical représentations et traitements cognitifs /." Lyon : Université Lumière Lyon 2, 2005. http://theses.univ-lyon2.fr/sdx/theses/lyon2/2005/chevaux_f.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Kriajeva-Kouzmina, Nadejda Conio Gérard. "La Description de la langue russe par les auteurs français de la seconde moitié du XVIIIème siècle." Nancy : Université Nancy 2, 2004. http://cyberdoc.univ-nancy2.fr/htdocs/docs_ouvert/doc205/2004NAN21011.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Kandil, Hassan. "Recherche des caractéristiques du langage intermédiaire d'un couple des langages." Paris 9, 1989. https://portail.bu.dauphine.fr/fileviewer/index.php?doc=1989PA090034.

Full text
Abstract:
Une formalisation de l'alphabet, du mot et du vocabulaire ensuite de la phrase et du texte pour définir le langage. Ce qui nous a permis de représenter la syntaxe par un ensemble de règles de voisinage et de transformation. L'étude de la sémantique a abouti à une représentation arborescente de la signification. Cette représentation s'est renforcée par les notions des indicateurs et des connecteurs sémantiques. Un point clé de ce formalisme a été la typologie des phrases, qui a donné naissance à une procédure de traitement orienté objet. A partir des notions théoriques, nous avons bâti un système expérimental base sur un moteur d'inférence et sur la programmation orientée objet. Celui-ci comprend deux modules principaux : * la compréhension * l'expression le langage intermédiaire (LI) étant l'unité de la représentation interne, le lieu de contact de deux modules. La syntaxe de langage intermédiaire est allégée par sa dimension déduite des indicateurs sémantiques. .
A formalization of the alphabet, word and vocabulary then of the sentence and text before defining the language. That allowed us to represent syntaxe by a set of proximity rules and transformation rules. The study of semantic leads to an arborescent representation of the significance. This representation is reinforced by the theoritical concepts of semantical indicators and connectors. A key point of this formalism was the typologie of sentences, which gived rise to an expert system an object-oriented programming fonction. Our system include two principal modules : * comprehension * expression between these modules, there is the intermediate language (li), which is based on the semantical indicators and originality of the dictionary : it represents not only the identity between single words but the one between related words. Our system is developed in c language and run under presentation manager of the os 2 multitask environment
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Costa, Galligani Stéphanie. "Le français parlé par des migrants espagnols de longue date : biographie et pratiques langagières." Grenoble 3, 1998. http://www.theses.fr/1998GRE39041.

Full text
Abstract:
Situee au croisement des domaines disciplinaires relevant de la linguistique, de la sociolinguistique et de l'acquisition d'une langue etrangere, la problematique de cette etude repose sur les pratiques langagieres en francais parle de migrants espagnols de longue date. Il s'agira de mettre en lumiere la specificite de leur comportement langagier dont le fonctionnement doit s'etudier dans le rapport langue d'origine/langue d'accueil. Les objectifs linguistiques se limiteront au traitement de donnees langagieres recueillies aupres de quatre migrants espagnols observes en situation d'entretien. Il va s'agir, des lors, de decrire linguistiquement le parler des sujets bilingues, peu scolarises et n'ayant recu, pour la plupart, aucun cours de francais, a partir des entretiens enregistres. Cette operation de description vise a mettre en lumiere les particularites linguistiques (en termes de marques transcodiques) de leur comportement langagier en francais qui sera apprecie a partir de domaines grammaticaux selectionnes selon la variabilite des formes de realisation qu'ils presentent. Les objectifs socio linguistiques s'attacheront aux aspects individuels du bilinguisme, en particulier aux regards que les sujets jettent sur leur propre bilinguisme, a la situation des langues dans leur repertoire verbal, aux attitudes par rapport aux langues et enfin, a leur trajectoire d'acquisition. Les consequences qu'engendre le bilinguisme en contexte migratoire, seront apprehendees, dans une plus large mesure, sur le plan identitaire a partir de l'ensemble des strategies developpees par ces sujets comme, par exemple le maintien de leur accent espagnol en signe de valorisation de l'identite bilingue
This study, which is at the intersection of the following disciplines linguistics, sociolinguistics and language acquisition, focuses on the french language skills, usages and practices of long term spanish migrants. It highlights the specificity of their language behaviour with regard to the relationship between their native language and french, the language of the country of migration. The linguistic objectives aim at a analysis of the data collected from four spanish migrants observed during an interview. A linguistic description of the speech of bilingual subjects, having received little schooling and no formal french lessons, is undertaken from the recorded interviews. This descriptive phase highlights their language behaviour in french (in terms of code-switching) which is examined in terms of grammatical categories selected according to the variance of forms. The sociolinguistic objectives embrace more individual aspects of bilingualism, particularly the vision subjects have of their own bilingualism, but also the importance of the languages in their verbal repertoire, their attitudes to the languages and finally the path of acquisition. The consequences of bilingualism in the context of migration will be apprehended largely from the point of view of identity with regard to the strategies developed by the subjects, such as the maintenance of their spanish accent as a sign of recognition of their bilingual identity
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

De, Oliveira Isabelle. "Nature et fonctions de la métaphore dans la terminologie médicale : étude comparée du français et du portugais." Lyon 2, 2005. http://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/2005/oliveira_i.

Full text
Abstract:
L'objet de notre recherche consiste à analyser la métaphore en langue de spécialité qui constitue encore un thème de réflexion très peu développé. Dans cette perspective, l'analyse de la métaphore dans la langue de la cardiologie représente une aventure ambitieuse car c'est vouloir démontrer qu'elle n'est pas une simple façon de parler, mais aussi un élément constitutif de notre pensée et de notre expérience du monde. L'un des objectifs majeurs de ce travail est d'apporter une réflexion et une contribution sur la nature et les diverses fonctions tenues par la métaphore dans la terminologie médicale. Pour ce faire, nous avons présenté un modèle possible de base de données qui a servi d'éclaireur lors de l'élucidation de certaines questions que l'on s'est posé à propos de la métaphore terminologique. Ainsi, pour nous, il ne fait guère de doute que, dans l'activité scientifique, la métaphore est une nécessité, un outil précieux, mais dotée d'un mode d'emploi particulier. Pourtant, pendant très longtemps, cette vision de la métaphore n'a guère eu de faveur parce qu'elle prend à rebours la tradition wüsterienne qui considère la métaphore comme une entité non rationnelle tendant vers des représentations floues dite subjectives, dénuées de rigueur scientifique et enfin porteuses d'ambiguïté. Notre position est autre. La métaphore est un chemin très souvent emprunté par les scientifiques qui peuvent apprécier sa capacité à produire de la connaissance et à dénommer. Nous avons vu aussi que la métaphore terminologique joue un rôle indéniable dans la communication spécialisée, ce que l'on a pourtant longtemps réfuté. La métaphore terminologique dans le domaine de la cardiologie remplit cinq fonctions : cognitive, heuristique, dénominative, métalinguistique et didactique. Enfin, nous terminerons avec l'idée que la métaphore se présente comme une clef linguistique aux conceptualisations cognitives dans le domaine des sciences
The goal of our search consists in analysing the metaphor in the speciality language which still constitute a reflexion theme not very well clarified. In this perspective, the analysis of the metaphor in the cardiology language represents a real ambitious adventure, as it is a will to demostrate that it is not only a simple way to talk, but also a key element of our thought and world experience. One of the major point of this work is to bring a reflexion and a contribution to nature and to the various functions hold by the metaphor in the medical terminology. To do it, we have presented a possible data basis model which throw light on the elucidation of certain questions reguarding the terminological metaphor. Thus, for us, there is no doubt that in the scientific activity, the metaphor is a need, a precious tool, but endowed with characteristical operating instructions. Yet, for a long time this vision of the metaphor was not in favour, as it contrasted with the Wusterian tradition wich had considered the metaphor as a non rational entity aiming at vague representations said to be not only subjectives but also devoid of any scientific rigour, and carrier of ambiguity. Our position is different. The metaphor is a path often followed by scientists who can appreciate its ability to produce knowledge and to denominate. We have also seen that the terminological metaphor has an undeniable walk-on part in the specialized communication, a fact that had been refutated for a long time. The terminological metaphor in the cardiology field carries out five functions : cognitive, heuristic, denominative, metalinguistic, didactic. Finally we will end with the idea of the metaphor presenting itself as a linguistic key with cognitive conceptualization amoung sciences field
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Diep, Kien Vu. "Analyses linguistiques de la cohérence dans l'explication scientifique, le cas du discours agronomique : perspectives didactiques au Vietnam." Rouen, 2008. http://www.theses.fr/2008ROUEL603.

Full text
Abstract:
La recherche que nous allons entamer procèdera en deux étapes: l'une relevant de la linguistique textuelle vise à observer comment un discours spécialisé, le cas du discours à thème agronomique, construit sa cohérence pour expliquer et transmettre des connaissances scientifiques, et ceci en partant de l'hypothèse qu'il existe des procédés spécifiques constituant la cohérence et la clarté de l'explication scientifique en français; l'autre, relevant de la didactique du français sur objectifs spécifiques (notamment à l'écrit), étudiera l'appropriation de ces traits de cohérence par nos apprenants dans leur production de documents scientifiques, en partant de l'hypothèse que le dysfonctionnement textuel rencontré par les apprenants vietnamiens dans leur rédaction scientifique provient en grande partie de la prise en compte insuffisante des phénomènes de cohérence détectés. Par ailleurs, en mettant ces observations en relation avec la langue vietnamienne, nous voudrions également vérifier l'hypothèse que nous avons avancée au début de notre recherche: le vietnamien scientifique ne dispose pas des mêmes procédés linguistiques que le français dans la construction de sa cohérence textuelle et des interférences venant des habitudes langagières en langue maternelle constituent un blocage pour les étudiants à l'acquisition des phénomènes de cohérence textuelle spécifiques au français
Two main steps are conducted in this research. The first one, in Textlinguistics, starts from the hypothesis that there are specific processes that constitute the coherence and clarity of scientific explanations in French. Textual analysis aims to observe how a specialized speech (i. E. , agronomic subject) constructs its coherence so as to explain and transmit scientific knowledge. The second step starting from the hypothesis that textual dysfunction, specifically coherence problems, faced by Vietnamese students in their academic compositions aims to answer the questions in terms of didactics of French for specific purposes (as writing). In this step, we study the appropriateness of French coherence links used by Vietnamese students in their writings of scientific documents. Also in this research, by comparing Vietnamese and French, we would like to check the hypothesis we made at the beginning of our research: Scientific Vietnamese language does not set the same linguistic process as French does in constructing textual coherence, stemming from that language habit in the mother tongue constitutes a block for students in acquiring specific textual coherence in French
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Danvy, Olivier. "Machines virtuelles pour langages applicatifs et langage acteur : réalisation et programmation." Paris 6, 1986. http://www.theses.fr/1986PA066459.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Park, Seung Kyu Schoellkopf J. P. "Etude de langages interprétables par une machine langage de haut niveau." S. l. : Université Grenoble 1, 2008. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00300432.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Poulisse, Nanda Bongaerts Theo Kellerman Eric. "The use of compensatory strategies by Dutch learners of English /." Dordrecht : Foris, 1990. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35530833q.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Caure, Mélisandre. "Caractérisation de la transparence lexicale, extension de la notion par ajustements graphophonologiques et microsémantiques, et application aux lexiques de l'anglais, de l'allemand et du néerlandais." Reims, 2009. http://www.theses.fr/2009REIML006.

Full text
Abstract:
L’objectif de ce travail est de définir la transparence lexicale, c’est-à-dire d’établir quels sont les critères que doit respecter un mot d’une langue donnée pour pouvoir être considéré comme potentiellement compréhensible par un lecteur ayant une autre langue pour langue maternelle. Il s’agit ici de donner une définition objective et en synchronie de la transparence. Nous portons notre attention sur la compréhension de langues dont la proximité avec le français est entendue comme une proximité géographique plus que génétique, pour rendre compte de l’intercompréhension rendue possible par les contacts qu’ont entretenus et que continuent à entretenir les langues. Nous nous intéressons ainsi aux langues germaniques que sont l’anglais, l’allemand et le néerlandais, pour en étudier la transparence vis-à-vis du français. Une première étape de ce travail est consacrée à la caractérisation de la transparence en ce qu’elle représente la qualité des mots immédiatement compréhensibles par des lecteurs débutants. Dans un deuxième temps, nous nous attachons à donner une vision « étendue » de la transparence, de sorte qu’elle rende compte de tous les mots dont des apprenants qui cherchent à comprendre un texte peuvent, dans les faits, tirer profit. Pour ce faire, nous développons des méthodes qui permettent de jouer sur la forme et le sens de mots lors du processus de compréhension. Nous terminons notre travail en appliquant les principes théoriques dégagés à l’analyse d’un corpus des 1 000 mots lexicaux les plus fréquents des trois langues germaniques citées comparées au français, et en tirons des données d’ordres quantitatif et qualitatif
The aim of this study is to define lexical transparency, establishing the criteria that a word from a given language must fulfill in order to be considered as potentially understandable to a non-native speaker. The aim is to give a definition of transparency which is both objective and synchronic. We focus our attention on the understanding of languages whose proximity to French is considered as more geographic than genetic. This way, it is possible to study the intercomprehension which arises due to contacts that have existed and still exist between the languages. Thus, we focus on three Germanic languages, English, German and Dutch, and examine their transparency with respect to French. Firstly, we characterize transparency as the property of words which are immediately understandable by beginners. Secondly, we propose an « extended » definition of transparency, including all words which may be understood by learners who would try to understand a text. To this end, we develop methods which allow to play with the form and the meaning of words during the comprehension process. To end this study, we use the theoretical principles to analyse a corpus that contains the 1 000 most frequent lexical words of the three Germanic languages with respect to French, and draw from this analysis quantitative and qualitative conclusions
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

English, Kathryn. "Une place pour la métaphore dans la théorie de la terminologie : les télécommunications en anglais et en français." Paris 13, 1997. http://www.theses.fr/1997PA131031.

Full text
Abstract:
Les metaphores caracterisent aussi bien la langue que les evolutions scientifiques mais la theorie de la terminologie laisse peu de place a l'observation de son activite cognitive et discursive. Reduite a une figure decorative par la philosophie positiviste, la metaphore beneficie d'un regain d'interet suscite par les avancees dans les sciences cognitives. Les theories d'incorporation metaphorique de lakoff et johnson (1980) les operateurs du semantisme flou de r. Martin (1993) et la typologie de la metaphore elaboree par max black (1962) ont en commun le fait le mettre en parallele le fonctionnement metaphorique et la modelisation en science. La description, la definition, l'organisation en arbres terminologiques et la normalisation des termes en telecommunications exigent l'elasticite langagiere qui est fournie par la metaphore. Nous proposons une methode pour en rendre compte a savoir notre index de motivation metaphorique incorporee. Nous explicitons l'incorporation metaphorique par le biais des qui traduisent un regard humain et experientiel. Les schemes de , de , et du sont designes a partir des lexemes anglais head, trunk et la terminologie des telecommunications en anglais par rapport a la terminologie francaise reflete une forte incorporation metaphorique, ce qui traduit un regard culturel sur des concepts qui se veulent techniques et objectifs. Le reperage des metaphores qui motivent une terminologie est une facon de rendre compte de la dimension culturelle des sciences et des techniques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Richard, Isabelle. "Valeurs essentielles des modaux dans le discours juridique en anglais." Paris 3, 2003. http://www.theses.fr/2003PA030108.

Full text
Abstract:
Le discours juridique est caractérisé par un nombre élevé d'auxiliaires de mode (la grande majorité des formes verbales est concernée) qui y sont, de plus, organisés de manière très spécifique, voire hiérarchique. Certains modaux s'imposent dans certains contextes, d'autres sont substituables si certaines conditions sont remplies. Les autres formes modales utilisées sont rares, et véhiculent des interprétations différentes des modaux dont elles se rapprochent le plus. Du fait de cette large présence, il s'avère qu'une identification exacte des sens des modaux est indispensable à la bonne compréhension des textes juridiques ; ces sens reposant pour partie sur ceux de leurs ancêtres les perfecto-présents, les références diachroniques seront constantes tout au long de cette étude Le corpus utilisé est exclusivement écrit et relève entièrement du droit public. Les documents proviennent des principaux pays anglophones et institutions internationales. 14600 occurrences de modaux ont été ainsi recensées
Legal English is characterised by a high number of modal auxiliaries -most verb phrases contain a modal- which are organised very specifically, not to say hierarchically. Some modals are needed in some contexts, others may be substituted by another modal under certain conditions. Modal forms other than modals are rarely used, but when they are they convey different interpretations. Because of this leading presence, to identify the exact meaning of modals is necessary to fully understand legal texts. As their meanings are based upon those of the ancient verbs they derive from, constant diachronic references are made. The corpus is exclusively composed of written material from the major English speaking countries and international bodies, and contains 14, 600 occurrences of modals. It is concerned with public law only
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Gautier, Laurent. "Saisie sémantique d'une culture : l'Autriche dans ses textes." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2002. http://www.theses.fr/2002STR20002.

Full text
Abstract:
Partant des acquis de la recherche en sémantique historique et discursive, la thèse se propose d'explorer les concepts clefs de la culture autrichienne aux XIXème et XXème siècles dans trois de ses composantes : culture intellectuelle, culture quotidienne et culture politique. Les analyses empiriques sont réalisées sur la base d'un double corpus constitué à la fois de textes littéraires (autobiographies, journaux intimes) et juridiques (constitutions). .
Building upon established research in historical and discursive semantics, this thesis proposes to explore the key concepts of Austrian culture during the 19th and 20th centuries, separating the subject into three main components : intellectual culture, the culture of everyday life, and political culture. Empirical analyses are based upon a dual corpus of both literary texts (autobiographies, personal journals) and judicial texts (constitutions). .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Messaoudi, Leila. "Des technolectes : présentation, identification, fonctionnement ; application linguistique à l'arabe standard." Paris 5, 1990. http://www.theses.fr/1990PA05H030.

Full text
Abstract:
Cette recherche traite de trois questions principales. Premièrement, comment pourrions-nous distinguer entre les langages spéciaux (i. E. Technolectes) et la langue commune? Deuxièmement, quels sont les moyens les plus importants pour identifier les technlectes? Troisièmement, quelles sont les procédures linguistiques en usage dans les technolectes en fonctionnement avec une attention particulière portée aux technolectes en arabe standard? (qui constitue un domaine d'application pour la présente étude et dont les données ont été collectée dans des dictionnaires et notices bilingues dans deux champs : l'agriculture et la pharmacie en francais arabe. Les résultats de l'étude montrent qu'il est des procédures linguistiques utilisées dans les technolectes ces procédures peuvent être regroupées dans deux sections : procédures formelles et procédures non-formelles. Dans le premier groupe, nous rangeons les composés et dérives ; dans le second, nous présentons des faits sémantiques tels que "le mode de désignation" (qui semble être spécifique aux technolectes) ainsi que quelques cas de relations sémiques à l'intérieur et entre les mots technolectaux. Malgrès les inconvénients de l'analyse componentielle, cette méthode s'est révélée pertinente pour l'étude de relations sémantiques telles que la synonymie, la polysémie et l'homonymie. Quant à l'approche des technolectes en arabe standard, elle a mis en valeur des difficultés dues au fait qu'un usage réel, in situ semble absent
This research deals with three main questions. The first one is : how can we distinguish between special languages (i. E. Technolects) and common language? The second one is : what are the most important ways to identify the technolects? The third one is : what kind of linguistic procedures are used in technolects at work, with a special attention paid to technolects in standard arabic? (which is an applied domain for this study with many data collected from bilingual dictionaries and notices in two fields : agriculture and chemistry in franch arabic. Results of this study show that there are some linguistic procedures which are used in technolects. These procedures can be grouped into two sections : formal procedures and non-formal procedures. In first group we range compounds and derivatives and in the second, we present semantic matters as "mode of designation" (which seems to be specific to technolects) and some cases of semic relations inside and between technolectal words. And in spite of inconvenients of "componential analysis", this method has been relevant in studying semantic relations as synonymy, polysemy and homonymy. But the analysis of technolects in standard arabic shows difficulties ought to real using in situ which seems to be missing in standard arabic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Elo, Anja. "Le français parlé par les les étudiants finnophones et suédophones /." Turku : Turun Yliopisto, 1993. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37666200m.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Binot, Braemer Sabine. "Organisation et progression du vocabulaire dans l'enseignement de l'Allemand commercial." Paris 10, 1987. http://www.theses.fr/1987PA100050.

Full text
Abstract:
Ce travail a pour but d'analyser divers aspects de la langue commerciale. Il s'adresse particulièrement aux étudiants de deuxième cycle qui possèdent déjà une bonne connaissance de l'Allemand, et auxquels il cherche à montrer l'organisation de son vocabulaire, tout en les mettant en garde contre ses pièges. À partir du Wörterbuch der Wirtschaft, de Georges Ed. Et Brigitte Potonnier, Band I, Deutsch-Franzosisch, wiesbaden, 1964, et du Wörterbuch fur wirtschaft, Recht und Handel, de Georges Ed. Et Brigitte Potonnier, Band I, Deutsch-Franzosisch, Wiesbaden, 1982, il a été possible d'étudier des termes commerciaux sous l'angle de leur formation et de leur signification. Par sa formation, le lexème fait partie soit des Fremdwörter, soit des mots germaniques. Le latin, la plupart du temps, est la langue d'origine, mais il a été souvent transmis par d'autres idiomes. Lorsqu’il est d'origine germanique, le mot a parfois plusieurs descendants et de nombreux archilexèmes sont communs à plusieurs lexèmes. Le mot base germanique permet diverses combinaisons: il peut être dérivé par l'ajout d'un suffixe et ou compose par la présence d'un préfixe. Ces possibilités se trouvent complétées par la formation de taxèmes. La comparaison de la signification des lexèmes avec celle des termes de la langue de départ permet de repérer les faux amis. Que le terme soit étranger ou germanique, il a un ou plusieurs homonymes dans la langue courante ou dans un autre domaine; ils sont appelés homographes homophones et sont soit parasémiques, soit allosémiques. Deux termes commerciaux peuvent comporter des sens voisins. Aussi convient-il de séparer les synonymes des pseudo-synonymes. En acquérant la connaissance de ces mécanismes, l'étudiant de deuxième cycle mesure l'ampleur des pièges que lui tend la langue commerciale qui reste, néanmoins, proche de l'Allemand courant
The purpose of this work is to analyse various aspects of the commercial language. It is more particularly intended for post-graduate students who already have a good knowledge of German. It shows the organisation of its vocabulary and at the same time warns them against its traps. Taking for a basis the Wörterbuch der Wirtschaft by Georges Ed. And Brigitte Potonnier, Band I, Deutsch-Franzosisch, Wiesbaden 1964, and the Wörterbuch fur Wirtschaft, Recht und Handel by Georges Ed. And Brigitte Potonnier, Band I, Deutsch-Franzosisch, Wiesbaden 1982, it was made possible to study commercial terms in the perspective of their formation and their meaning. According to its formation, the lexem belongs either to the Fremdwörter or to the Germanic words. Latin is most of the time the original language, but it was often transmitted through other idioms. When it is of Germanic origin, this word sometimes has several descendants, and many archlexems are common to several lexems. The Germanic basic word allows various combinations: it can be derived by adding a suffix and/or composed by putting a prefix. These possibilities are completed by the formation of taxems. A comparison between the meaning of lexems and the meaning of the words of the original language helps find out the false friends. The word may be a foreign one or a Germanic one, there is/are one or several homonyms in the common language or in another field. These are called homophonic homographs, and they are either parasemic or allosemic. Two commercial words can have close meanings. Therefore, it is appropriate to separate synonyms from pseudo-synonyms. By acquiring the knowledge of how it works, the post-graduate student can realize the idea of the difficulties inherent in the commercial language, which is still close to everyday German
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Romani, Jean-Paul. "L'interlecte martiniquais : approches sociolinguistiques des rapports langue-idéologie dans une communauté antillaise." Rouen, 2000. http://www.theses.fr/2000ROUEL376.

Full text
Abstract:
Le concept d'interlecte est apparu en 1980 sous la plume de Lambert-Felix Prudent pour décrire les pratiques linguistiques effectives de la communauté martiniquaise habituellement étiquetée comme di glotte, mais dont la mise en œuvre réelle du langage n'observe souvent ni les règles du français ni celles du créole. L'objet de cette thèse est de montrer que cette zone interlectale n'est pas, ou pas seulement, une zone d'approximations maladroites de l'usage reconnu des langues, mais un ressort important de la communication dans cette communauté antillaise. De plus, cette place de l'interlecte est historique, car l'émergence du créole s'est faite nécessairement à travers des pratiques interlectales, et le courant littéraire contemporain de la "créolité" érige ces mécanismes créativité langagière en ressource esthétique principale. Du point de vue méthodologique, nous nous proposons, à travers une étude sociolinguistique, d'approcher cet objet aux contours indécis, selon plusieurs angles, en quelque sorte par coups de sonde : approche du sentiment des locuteurs sur leur façon de mettre en œuvre la faculté de langage (approche épi linguistique) ; approches socio-lexicographique et syntaxique; approche rhétorique enfin. Les implications théoriques de cette recherche, en problématisant la notion de frontière entre les langues, aboutissent à la remise en cause d'une définition de la langue en tant qu'objet d'étude en lui-même et pour lui-même, au profit d'une définition prenant en compte sa nature idéologique
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

SENIAK, NITSAN. "Theorie et pratique de sqil, un langage intermediaire pour la compilation des langages fonctionnels." Paris 6, 1991. http://www.theses.fr/1991PA066631.

Full text
Abstract:
Cette these est consacree a la compilation efficace du flot de controle dans les langages fonctionnels. Nous proposons un nouveau langage intermediaire, nomme sqil, qui a ete concu par une methode rationnelle basee sur l'expression de proprietes implementatoires en semantique denotationnelle, sqil induit une methodologie de compilation originale, dite par specialisation explicite. Nous decrivons deux implementations performantes de sqil
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Ciama, Adriana Emilia. "Verbos de movimento intransitivos em português e romeno." Paris 8, 2010. http://www.theses.fr/2010PA083367.

Full text
Abstract:
Le sujet de cette recherche est l’analyse comparative en portugais et en roumain des relations spatiales dynamiques exprimées par les verbes de direction intransitifs (± complément de lieu). Le modèle adopté (Pottier 2000; Langacker 1987, 1991; Talmy 2000) permet de combiner l’analyse linguistique avec des paramètres cognitifs. L’objectif est une étude syntaxique et sémantique détaillée des représentants de chacune des trois classes qui entrent dans la forme canonique (GN1 +) V + préposition + GN2, ainsi que de leur combinaison au niveau de la phrase, car nous sommes d’avis que l’interaction entre eux fournit des informations sur la manière dont le processus de déplacement est représenté sur le plan cognitif. Premièrement, nous examinons comment les deux langues articulent ces trois éléments, quels sont les critères de cette combinaison et quelles sont les conséquences de la variation d’une des trois classes. Deuxièmement, l’analyse selon des paramètres cognitifs nous permet d’expliquer les conceptualisations et les sémiotisations différentes de la même scène spatiale. Finalement, nous appliquons les quatre modèles cognitifs de Pottier (2000) aux verbes de direction analysés et il en ressort que le modèle A chronoexpérientiel est le plus complexe. Nous proposons alors, quand plusieurs points de référence sont exprimés, deux schémas de déplacement. La perspective comparative à l’intérieur d’un groupe de langues généalogiquement apparentées permet de fournir une description détaillée de l’organisation sémantique du déplacement dans ces langues, ainsi qu’une perspective sur un découpage sémantique différent de l’espace
Our study focuses a comparative analysis in Portuguese and Romanian of the dynamic spatial relations expressed by intransitive directional verbs (± locative complement). The theoretical framework (Pottier 2000; Langacker 1987, 1991; Talmy 2000) allows us to combine the linguistic analysis with cognitive parameters. Our aim is a detailed syntactic and semantic study of each of the three classes entering the canonical form (NP1 +) V + preposition + NP2, as well as of their combination at discourse level, since we believe that their interaction offers information about the cognitive representation of the displacement process. First, we study how the two languages combine these three elements, which are the criteria of their combination and which is the interpretation when one of the three classes varies. Second, the analysis according to the cognitive parameters allows us to explain the different conceptualisations and semiotizations of the same spatial scene. Finally, we apply the four cognitive models proposed by Pottier (2000) to the analysed motion verbs and it results that the cognitive model A chronoexpérientiel is the most complex. Consequently, we propose two displacement schemes when several points of reference are expressed. The comparative analysis between two genealogically related languages allows us to present a detailed description of the semantic organization of the displacement in the two languages, as well as a perspective about a different semantic structure of space
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Namer, Fiammetta. "Pronominalisation et effacement du sujet en génération automatique de textes en langues romanes." Paris 7, 1990. http://www.theses.fr/1990PA077249.

Full text
Abstract:
Ce travail est centre sur la generation de textes a partir de representations semantiques, en francais et en italien. Les points abordes concernent essentiellement les aspects syntaxiques de la pronominalisation: nous montrons que les pronoms personnels et, pour l'italien, le sujet vide, tiennent une place capitale dans le mecanisme de synthese d'un texte. Apres avoir presente le modele de l. Danlos, dont nous nous sommes inspires, nous detaillons les aspects linguistiques de la pronominalisation et leurs consequences en generation: les dependances non locales et croisees mises en jeu par les contraintes de co-occurrence entre pronoms. Apres avoir montre la nature similaire, mais aussi les differences qui existent entre l'effacement du sujet et la formation d'un pronom, nous decrivons les conditions morphologiques, semantiques et syntaxiques necessaires a la realisation de ces deux operations. Nous etudions alors deux approches de la synthese d'une phrase: une approche sequentielle et une approche globale, qui realise toutes les phrases potentielles, avec ou sans pronoms, en parallele, et effectue un choix final. Le chapitre 5 est consacre a l'etude des conditions stylistiques de pronominalisation, basees sur le parallelisme de structure. Ces contraintes apportent des arguments en faveur de l'approche globale, dont nous detaillons les avantages. Dans le chapitre 6, nous utilisons l'application recursive de cette approche pour resoudre des problemes de pronominalisation dans les phrases a completive, et ce apres avoir mis en evidence la complexite de ce phenomene. Enfin, le dernier chapitre decrit le programme qui a ete realise. Ce programme engendre des resumes d'operas de verdi en italien, qui sont presentes et commentes
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Nembo, Jean. "Gestion des objets complexes persistants dans les langages de programmation : une application au langage fortran." Paris 6, 1991. http://www.theses.fr/1991PA066593.

Full text
Abstract:
Cette these presente une approche d'extension d'un langage de programmation classique au support des objets complexes et des fonctionnalites bases de donnees. Apres un etat de l'art sur les differentes approches de modelisation d'objets complexes et de gestion de la persistance dans les langages de programmation, nous presentons le prototype nomme fop (fortran objets persistants), qui resulte de l'integration de la gestion des objets complexes persistants dans le langage fortran. Pour introduire les objets complexes dans ce langage, nous avons defini un modele de donnees base sur des concepts orientes objets. Un langage de definition de classes est implemente et permet de decrire les classes et les methodes associees, conformement au modele de donnees. L'architecture du systeme fop comporte deux niveaux essentiels: le premier niveau represente l'environnement de programmation et regroupe les interfaces de definition et de manipulation d'objets. Il offre un compilateur de classes, une interface graphique et le langage fortran enrichi par des mecanismes de manipulation d'objets complexes et de gestion des fonctionnalites bases de donnees. Le deuxieme niveau represente le gerant d'objets qui assure la transmission de messages aux objets, l'implementation des operateurs predefinis, la gestion des mecanismes de regroupement, de stockage et d'adressage des objets en memoire et sur disque. Pour garantir l'orthogonalite de la persistance, l'uniformite et l'homogeneite du langage fop, chaque objet est designe et manipule dans le programme via des noms attribues par l'usager ou via un identificateur genere par le systeme
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Barrett, Terri-Ann. "An analysis of the language needs of Social Science students at the University of the West Indies : implications for assessment and teaching." Doctoral thesis, Université Laval, 2020. http://hdl.handle.net/20.500.11794/67783.

Full text
Abstract:
La littérature qui existe sur l'analyse des besoins de langue indique que ces études devraient constituer la base du développement des programmes dans les contextes académiques où l'anglais est enseigné. En outre, la recherche sur la situation jamaïcaine souligne les besoins particuliers des locuteurs du créole jamaïcain. Les étudiants entrent dans l'enseignement de l'anglais standard de la Jamaïque dans des contextes d'enseignement supérieur. Le but de cette recherche est d’analyser les besoins des étudiants en sciences sociales de l’Université des West Indies, Mona, Jamaïque, afin de réviser le test d’entrée de l’université et le développement des cours. Les questions de recherche abordent les besoins en compétences de ces étudiants du point de vue de diverses parties prenantes et comme illustré dans les plans de cours. En plus, ils prennent en compte si le test d'entrée reflète ces besoins. L'étude a également exploré dans quelle mesure les besoins variaient selon les départements et les facteurs sociolinguistiques. Dans cette étude à méthodes mixtes, les données ont été collectées par de questionnaires et d'entrevues; les programmes de cours et le test de langue d’entrée ont également été obtenus pour l’analyse des documents. Les participants comprenaient 302 étudiants, 5 professeurs de langues, 8 professeurs de cours de contenu, et 7 membres de l’administration. Les données ont été analysées à l’aide du modèle de caractéristiques des tâches de Bachman et Palmer (2010) ainsi qu’un modèle d’analyse des besoins, axé sur la situation actuelle, la situation cible et l’analyse des écarts. Une analyse MANOVA a été réalisée pour faire un calcul des moyens des besoins linguistiques déclarés des élèves et pour déterminer la relation entre les besoins des élèves et des facteurs tels que le département, l'âge, le sexe, la situation géographique, et le statut socio-économique. Les résultats de l’étude ont indiqué que la lecture était la compétence la plus importante pour la réussite scolaire des étudiants et que la majorité des étudiants jugeaient leurs compétences inférieures aux attentes de l’université à leur égard. Les résultats ont également montré qu'il y avait une inadéquation entre le test d'entrée et la situation cible en termes de validité et un manque entre les attentes les professeurs de la langue et de sciences sociales. D’ailleurs, les besoins des étudiants variaient en fonction de leur département; les étudiants en tourisme ayant le plus grand écart entre leurs compétences et leurs attentes perçues par rapport aux exigences de l’université. Le sexe, la situation géographique, et le statut socioéconomique peuvent prédire la compétence de l’élève dans certaines habilites linguistiques. Sur la base de ces résultats, nous recommandons qu'un test soit développé qui reflète plus précisément les besoins de la situation cible, ce qui peut être réalisé grâce à la collaboration du département de langue et de la faculté des sciences sociales.
The existing literature on needs analysis indicates that these studies should form the basis of curriculum development in contexts where English for Academic Purposes is taught. In addition, the literature on the Jamaican language situation underscores the particular needs of Jamaica Creole speakers entering Jamaica Standard English-medium instruction in higher education contexts. The purpose of this research is to analyze the needs of the Social students at the University of the West Indies, Mona, Jamaica in order to inform the university’s entrance test and course development. The research questions address the skills-based needs of these students from the perspectives of various stakeholders and also as reflected in the course syllabi. Additionally, they take into account whether the language entrance test reflects those needs. The study also explored to what extent needs varied according to departments and sociolinguistic factors. In this mixed-method study, data was collected using questionnaires and interviews; course curricula and the university’s entrance language test were also obtained for document analysis. The participants included 302 students, 5 language teachers, 8 faculty-specific teachers and 7 administrators. Data was analyzed using Bachman and Palmer’s (2010) task characteristics model as well as a needs analysis model, which focused on the present situation, target situation and gap analysis. A MANOVA analysis was carried out to do a means analysis of the reported language needs of the students and to determine the relationship between student needs and factors such as department, age, gender, geographical location and socioeconomic status. The results of the study indicated that reading was the most important skill for the students’ academic success and that the majority of the students rated their competences as being lower than the university’s expectations of them. The findings also showed there was a mismatch between the entrance test and the target situation in terms of its construct validity and also a mismatch between the expectations of the language and the Social Science teachers. Additionally, the needs of the students varied according to their department with the tourism students having the largest gap between their competences and their perceived expectations of the university’s requirements. Gender, geographical location and socioeconomic status were also predictors of the students’ competence in certain language skills. Based on these results, we recommend that a test is developed that more accurately reflects the needs of the target situation, which can be achieved through the collaboration of the department of language and the faculty of Social Sciences
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Radatz, Hans-Ingo. "Die Semantik des Adjektivstellung : eine kognitive Studie zur Konstruktion "Adjektiv + Substantiv" im Spanischen, Französischen und Italienischen /." Tübingen : M. Niemeyer, 2001. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb399087361.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Prunet, Magalie. "Le français et le gascon dans les Landes : situation, fonctions et représentations." Bordeaux 3, 2006. http://www.theses.fr/2006BOR30023.

Full text
Abstract:
La situation linguistique landaise présente la particularité de faire coexister dans un seul et même espace géographique, deux idiomes : le français et le gascon. Si ce contact n'est pas exceptionnel, son intérêt réside en revanche dans la problématique qu'il génère au sein des instances politiques. Il émerge en effet en France un réel paradoxe dans la gestion des langues régionales ou minoritaires qui se traduit par des efforts promotionnels mais en marge des grands domaines institutionnels et publics. Cette propension n'est en rien anodine, elle est représentative d'une longue et singulière tradition de l'idéologie française basée sur la quête d'une unité linguistique et territoriale. Cette spécificité offre un terrain d'analyse sur les effets de l'intervention étatique dans la société langagière française. La recherche met en exergue ce lien et ses conséquences sur le positionnement des langues dans une dynamique plus locale, celle des Landes. L'approche cherche à croiser les données glanées à travers trois champs d'investigation : le premier constitue une exploration du domaine de recherche éclairée par le regard de la linguistique, du droit, de la politique française (historique et plus contemporaine) mais également régionale sur le français et le gascon. Le second est une analyse de l'organisation linguistique à travers l'appropriation lexicale du territoire landais. Enfin, le troisième se focalise sur une étude de terrain consacrée aux locuteurs landais et à leurs représentations linguistiques
The linguistic situation in the Landes has the effect of making coexist in one only geographical space, two idioms : the French and the Gascon. If this contact is not exceptional, its interest resides on the other hand in the problematic generated within the political process. There is indeed in France a real paradox in the management of the regional or minority languages which results in promotional efforts but generally in margin of the institutional and public spheres. This evolution is not insignificant, it is representative of a long and singular tradition of the French ideology based on the quest of a linguistic and territorial unit. This specificity offers a ground of analysis about the effects of the official intervention in the French society. Research puts forward this tie and its consequences on the positioning of the languages in a more local dynamics, that specific to the Landes. The approach seeks to cross the data through three fields of investigation: the first constitutes an exploration lit by the linguistic, the right, the French politic (historical and more contemporary) but also regional about French and Gascon. The second is an analysis of the linguistic organization through the lexical appropriation of the landais territory. Lastly, the third is a ground survey turned on the speakers and their linguistic representations
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Deyrich, Marie-Christine. "La transposition didactique dans l'enseignement de l'anglais de spécialité a l'université : de la linguistique a une grammaire opératoire pour la maitrise des savoir-faire en langue étrangère." Paris 7, 2000. http://www.theses.fr/2000PA070055.

Full text
Abstract:
Il s'agit de déterminer si l'implication des savoirs linguistiques dans la mise en œuvre d'une grammaire pour la classe de langue étrangère - qui soit accessible aux étudiants et opératoire dans la maitrise des savoir-faire en langue étrangère peut contribuer a améliorer l'enseignement-apprentissage de l'anglais à l'université auprès d'un public de spécialistes d'autres disciplines. Dans ce cadre, le concept de transposition didactique est sollicite et redéfini pour tenir compte de la spécificité de l'<< objet-langue >> et des stratégies requises pour son apprentissage. Les hypothèses concernent les liens entre les théories de référence et la définition des contenus ainsi que les modalités de leur transmission pédagogique. La réflexion, qui se fonde sur une expérimentation menée pour deux << faits de langue >>, a pour but de vérifier la validité du concept et d'en étudier la structure générale et les composantes dans le domaine de la didactique de l'anglais langue vivante étrangère.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Carter-Thomas, Shirley. "Organisation thématique et qualité textuelle une analyse des difficultés rencontrées par des éleves ingénieurs francophones lorsqu'ils rédigent en anglais." Paris 5, 1998. http://www.theses.fr/1998PA05H017.

Full text
Abstract:
Dans notre thèse nous examinons l'importance de l'organisation thématique d'un texte dans une évaluation de sa qualité textuelle globale. Notre analyse s'inspire directement de notre expérience en tant que professeur d'anglais d'élèves ingénieurs francophones. A travers une analyse des textes rédiges par nos élèves, textes souvent en apparence très décousus, nous tacherons de démontrer l'apport d'une approche fondée sur la prise en compte de la dimension thématique, afin de mieux cerner certains défauts de ces textes et d'arriver par ce biais a une meilleure compréhension de ce qui constitue la qualité textuelle.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Bonneville, Jacques. "Contribution à l'étude des langages de programmation distribuée et des systèmes répartis : cas du langage C_NET." Lyon 1, 1989. http://www.theses.fr/1989LYO10185.

Full text
Abstract:
Apres une presentation des differents outils proposes pour la programmation distribuee, une etude de leur mise en uvre souligne les implications de chaque modele sur les architectures physiques et souligne leurs champs d'application. Ceux-ci sont soit l'ecriture de systemes repartis ou d'applications basees sur les notions de serveurs repartis et d'invocations d'operation pour des reseaux locaux d'ordinateurs, soit l'expression d'algorithmes de calcul sur memoire distribuee dans lesquels les processus echanges des messages. Dans le premier cas, l'accent est mis sur les performances, en terme de temps de calcul et de communications, qui sont primordiales. A la suite de quoi, est decrite l'implantation d'un support pour le langage c-net, derive du modele de calcul parallele csp presente par hoare, sur un reseau de micro-ordinateurs connectes par un reseau local. Les problemes de mise en place d'un protocole de rendez-vous sont abordes, ainsi que ceux d'allocation dynamique de ressources. Cette realisation montre les limites du modele utilise pour exprimer certaines classes d'application, notamment la gestion dynamique de ressource, et que l'architecture visee n'est pas adaptee a sa mise en uvre efficace
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Cao, Thi Thanh Huong. "La recherche de l'authenticité en didactologie des langues-cultures. Réflexions sur un contexte vietnamien." Rouen, 2000. http://www.theses.fr/2000ROUEL391.

Full text
Abstract:
L'enseignement/apprentissage des langues vivantes, souvent décrit et évalué en rapport avec l'histoire de l'éducation, montre nettement sa spécificité et offre un riche tableau panoramique des méthodologies dont il n'est pas facile de faire un bilan. Ce qui est certain, c'est le désir d'optimiser cet enseignement/apprentissage et de le rendre authentique. Si l'on considérait l'authenticité comme un idéal, sa recherche serait une longue quête, une longue marche vers l'inaccessible, mais chaque société, chaque époque la revendique : on tend vers l'authenticité mais on ne l'atteint pas. C'est pourtant vers elle qu'il faut aller. Dans le concret, l'authenticité existe. Il s'agit d'authenticité du contenu linguistique et culturel, d'authenticité des activités de classe, d'authenticité des rapports enseignant/apprenants. . . Pour réaliser ce travail, nous nous sommes appuyée sur l'évolution des idées sur l'authenticité à travers les méthodologies d'enseignement des langues et des cultures étrangères. Les réalités concrètes du terrain ont été prises en compte.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Rast, Rebekah Marie. "Le tout début de l'acquisition : le traitement initial d'une langue non maternelle par l'apprenant adulte." Paris 8, 2003. http://www.theses.fr/2003PA082248.

Full text
Abstract:
La nature de la capacité linguistique de l'être humain est sujette à controverse. Une des hypothèses cruciales sur le tout début de l'acquisition d'une langue seconde est que l'instanciation de la Grammaire Universelle dans la langue maternelle de l'apprenant constitue la base du processus, le "filtre" par lequel passe l'input de la langue cible. Selon une autre hypothèse déterminante, les capacités cognitives générales de l'apprenant et les informations nécessaires figurant dans l'input sont au centre de ce processus. Nos résultats indiquent que le tableau est beaucoup plus nuancé que ces hypothèses ne le disent. Par exemple, la variabilité individuelle ne doit pas être exclue des modèles de l'acquisition d'une langue seconde et ces modèles ne peuvent faire (le cas échéant) l'économie des connaissances d'autres langues non maternelles des apprenants. Des données empiriques contrôlées peuvent et doivent contribuer à faire avancer ce débat
The nature of human linguistic capacity remains a controversial subject. A prominent hypothesis concerning the very first stages of second language acquisition states that the instantiation of Universal Grammar in the learner's first language constitutes the basis of this process, the "filter" through which the target language input passes. Yet another strong hypothesis predicts that a learner's general cognitive capacity, along with the necessary information available in the input, is at the center of this process. Our results suggest that the picture is not as clear as that predicted by these hypotheses. For example, individual variability and a learner's knowledge of other second languages (when relevant) must not be excluded from models of second language acquisition. Controlled empirical data can and should contribute further to this debate
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Borg, Serge. "La notion de progression en didactologie des langues et des cultures. Observations centrées sur la didactique du Français Langue Etrangère." Rouen, 1997. http://www.theses.fr/1997ROUEL292.

Full text
Abstract:
La notion de progression fait partie des notions polaires qui animent la didactique des lanaues. Qu'on l'aborde en terme d'enseignement, d'apprentissage ou d’acquisition et quels qu'en soient les contenus, il s'agit toujours d'établir un parcours selon un processus qui s'ordonne d'un début vers une fin avec des objectifs à atteindre. Dès lors, les questions ne manquent pas et chaque terme nous interroge : y-a-t-il adéquation entre le contenu de l'enseignement et celui de l'apprentissage ? S'il existe une progression d'enseignement, quels rapports entretient-elle avec les progrès liés à l'apprentissage ? Doit-on parler de la ou des progressions ? Que doit-on entendre par gradation, programmation, curriculum, syllabus ? Pour quel type d'approche opter : contrastive ou universelle ? Au terme de cette réflexion où le profil épistémologique du concept se définit et ou les rôles de chaque paramètre : positivisme, cognitivisme, composantes externes (politique, économie) et internes (méthodoloqie. Linguistique appliquée) sont identifiées, il a été possible d'exhumer un soubassement didactique jusqu'ici mésestimé : le polycentrisme dynamique. Il s'affirme comme une théorie domaniale exempte de tout applicationnisme. Porteuse de renouveau en matière d'outil d'intervention et comme un élément de réponse à la crise curriculaire que traverse la discipline. Des propositions ont été avancées en vue de son intéqration en didactoloqie/didactique des lanques- cultures
Progression is a very important notion in the teaching of foreign languages. It mainly "deals with the problem of havinq to establish a process from a beginning to an end with goals to attain. But the questions are numerous : do the "content of teachinq and learninq aim at the same result ? If there is such a thinq as progression, how is it liked to progress ? How can qradation and programming be defined ? What is the real meaninq of a curriculum on a syllabus ? Which approach is the best : the universal or the contrastive one? Such a reflexion leads to the definition of the importance of each parameter : positivism, cognitive learning, external and internal components. Finally, it has been possible to reveal a didactic approach which had been totally underestimated until now : it could be defined as dynamic polycentrism. It could be taken as an element of answer to the great demand in the field of didactic knowledge or as a new element of intervention in the process of learning
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Arslangul, Arnaud. "Les relations spaciales dynamiques en chinois langue étrangère. : L'expression des déplacements en chinois." Paris, INALCO, 2007. http://www.theses.fr/2007INAL0015.

Full text
Abstract:
Cette thèse s'inscrit dans les domaines de l'"acquisition" et de la "didactique des langues étrangères". L'objectif est double. Le premier est de comprendre comment les apprenants francophones du chinois expriment les relations spatiales (déplacements dans l'espace) lorsqu'ils s'acquittent d'une tâche verbale complexe. La procédure utilisée est l'analyse d'un corpus oral comprenant des productions d'apprenants avancés (chinois langue étrangère) et de locuteurs adultes natifs du chinois et du français (chinois et français langue maternelle, corpus témoins) réalisée aux niveaux phrastiques, conceptuel et discursif. Le discours produit est un récit de fiction basé sur un support en images intitulé "Frog, where are you?". Pour atteindre cet objectif, il nous faut tout d'abord identifier les moyens linguistiques disponibles en chinois et en français, puis étudier et comparer la façon dont les locuteurs sinophones et francophones mettent effectivement en oeuvre ces moyens disponibles dans leur langue maternelle pour résoudre cette tâche verbale complexe de récit de fiction. Le deuxième objectif est d'appliquer les résultats de ces analyses à la didactique du chinois langue étrangère. Les moyens linguistiques exprimant les déplacements seront présentés sous un angle différent de ce qu'il est donné de rencontrer dans les manuels ou grammaires de langue. D'autres part, les difficultés identifiées chez les apprenants serviront de base à la création d'activités et de supports iconographiques ciblés sur les déplacements
This thesis intervenes in the domains of foreign language acquisition and pedagogy. Its objective is double. The first is to understand how French-Speaking students of Chinese express dynamic spatial relations (movement in space) while they are engaging in a verbally complex task. The procedure used is the analysis of an oral corpus comprised of the verbal production of advanced language learners (of Chinese as a foreign language) and of adult native French and Chinese speakers (Chinese and French mother tongue, the control group). This analysis was carried out on three levels : the sentence level, the conceptual level, and the discursive level. The discourse produced is a fiction story based on images and entitled "Fog, where are you?". To achieve the goal of the study, we must first identify the available linguistic means in both Chinese and French, and then the study and compare how native Chinese speakers and the native French speakers apply these means to solve the complexe verbal task of this story in their mother tongue. The second objective is to apply the results of these analyses to the pedagogy of Chinese as a foreign language. The linguistic means of expressing movement will be prensented differently than they are currently presented in language textbooks or grammar books. Additionally, the difficulties we have identified in language learners will serve as a base for creating activities and image support aimed at the exepression of movement
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Krug, Hartmut Groenke Ulrich Untermann Jürgen. "Der Verbalaspeskt in den nordgermanischen Sprachen und im Finnischen /." [Köln] : [Hundt Druck GmbH], 1995. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41122124z.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Nahon-Raimondez, Anne-Marie. "La phraséologie médicale : étude de textes parallèles français et allemands." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2006. https://publication-theses.unistra.fr/public/theses_doctorat/2006/NAHON-RAIMONDEZ_Anne-Marie_2006.pdf.

Full text
Abstract:
C’est une analyse contrastive de la phraséologie médicale française et allemande. Nous utilisons un corpus parallèle d’articles de la presse médicale spécialisée française et allemande. La macrostructue et la microstructure des articles sont étudiées. La répartition des parties et segments de texte, leurs spécificités langagières et leurs fonctions discursives sont le fait de la convention mais aussi de l’intention communicative du rédacteur : il veut informer mais aussi influencer. Les deux langues se distinguent surtout dans l’emploi de certains moyens linguistiques. La personnalisation discrète des articles est constatée dans les deux langues. Les phrasèmes métaphoriques ou non (analysés dans la partie sur la microstructure) apportent l’information médicale. La description des différents types de phrasèmes justifie leur répartition et la précision de leur emploi. L’analyse préalable de la macrostructure permet enfin d’établir un lien entre partie de texte et type de phrasème
This is a contrastive study of French-German medical phraseology based on a corpus of articles taken from French and German medical journals. Their macrostucture and microstructure have been studied. Convention accounts for the distribution of parts and text segments, their linguistic specificities and their text functions together with the writer's communicative intention whose aim is to inform and to influence the reader. The two languages differ above all in the use of some linguistic means. In both languages the articles are unobstrusively biased. The phrasems, metaphorical or not(cf microstructure) bring medical information. The description of the different types of phrasems explains their distribution and the accuracy of their use. Finally the preliminary analysis of macrostructure allows to establish a link between the part of a text and a type of phrasem
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Service, Elisabet. "Phonological coding in working memory and foreign-language learning." Helsinki : Dept. of Psychology, University of Helsinki, 1989. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/24617470.html.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Montmasson-Michel, Fabienne. "Enfances du langage et langages de l'enfance. Socialisation plurielle et différenciation sociale de la petite enfance scolarisée." Thesis, Poitiers, 2018. http://www.theses.fr/2018POIT5004/document.

Full text
Abstract:
À la fin du XXe siècle, l'école maternelle française est devenue l'école du langage pour toute une tranche d'âge, la petite enfance scolaire, afin de réduire les inégalités scolaires devant l'école. Or le langage, tout comme l'enfance, ne sont pas uniques et uniformes car ils sont socialement variables. La thèse interroge le primat du langage à l'école maternelle d'un double point de vue. Comment des enfances socialement différenciées sont-elles saisies par la norme du langage scolaire, un langage inscrit dans la culture écrite ? Quels sont les langages de l'enfance et quels rap-ports entretiennent-ils ? En prenant pour objet les primes socialisations langagières, la thèse étudie la socialisation plurielle et la différenciation sociale de la petite enfance scolarisée. L'analyse socio-historique montre que le primat du langage à l'école maternelle vient d'une attention sociale au jeune enfant. Après s'être portée sur son corps fragile, elle a investi ses productions symboliques, révélées par une « science de l'enfant » ethnocentrique. Progressivement, le jeune enfant devient un « objet culturel ». Au XIXe siècle, ce processus se situe dans les fractions instruites et dominantes de la bourgeoisie et de l'aristocratie, et les femmes de ces milieux investissent la petite enfance. Une première pédagogie du langage s'invente, au moins idéalement, dans l'école maternelle de la IIIe République qui voulait former un citoyen raisonnable. Mais c'est dans la deuxième moitié du XXe siècle que le langage devient une question scolaire, quand le problème social de l'« échec scolaire » surgit avec la massification. Un champ d'intervention professionnelle se constitue et impose des contenus et des pratiques légitimes. Entrepreneur de la littératie précoce, il véhicule les normes pédagogiques et les attentes de la bourgeoisie cultivée autour d'un « client idéal » : une définition élitiste du jeune enfant, qui présuppose son autonomie politique et cognitive. L'enquête ethnographique décrit des primes socialisations plurielles à la rencontre de plusieurs instances et leurs produits socialement différenciés : l'acculturation scolaire, la socialisation entre pairs, les socialisations familiales, la culture matérielle et symbolique de l'enfance (i. e. culture lu-dique et fictionnelle, culture graphique, alphabétique et lectorale, « traditions scolaires », culture légitime). Elle dévoile comment l'inégale distribution de ces produits langagiers structure des rapports sociaux (de classe et de genre) entre enfants au croisement de l'acculturation scolaire et d'un langage entre pairs. Elle reproduit la structure sociale. L'enquête conclut à une reconfigura-tion des fonctions différentielles de l'école maternelle : autour d'un curriculum réel, duquel une partie des milieux populaires est proche, et d'un curriculum caché, secondarisé, présupposant la réflexivité. Celui-ci est l'apanage des milieux dotés en ressources scolaires et l'objet légitime du champ d'intervention professionnelle de la littératie précoce. Finalement, la thèse montre que la priorité accordée au langage à l'école maternelle au nom de la réduction des inégalités scolaires perpétue la domination scolaire. Elle se réalise par la domination pédagogique que les entrepre-neurs et les entrepreneuses de normes exercent sur les agents des primes socialisations
At the end of the 20th century, the French nursery school has become the school of language for a whole age group, early childhood, in order to reduce school inequalities. However, both language and childhood are not unique and uniform because both of them are socially variable. This thesis questions the primacy of language in the nursery school from a double point of view: how do norms of school language, i.e. early literacy, affect children from socially different backgrounds? What are childhood’s languages and how are they connected? By taking language socialization as a research object, this thesis studies the plural socialization and social differentiation in schooled early childhood. The sociohistorical analysis shows that the primacy of language in nursery school came from social attention towards the young child. After having studied his fragile body, it invested his symbolic productions, revealed by an ethnocentric “science of the child”. Gradual-ly, the young child becomes a “cultural object”. Over the 19th century, this process took place in the educated and dominant parts of the upper class and the aristocracy. Women from these social groups took a close interest in early childhood. A first pedagogy of language was invented, at least ideally, in the Third Republic’s nursery school which aim was to bring up a reasonable citi-zen. But over the second half of the 20th century, language became a school issue, when the social problem of “school failure” appeared with mass schooling. A professional intervention field of early literacy was formed and imposed contents and norms for legitimate practices. Those early literacy entrepreneurs convey the educational standards and expectations of the cultivated middle class towards an “ideal customer”: by the elitist definition of a young child as someone with pre-supposed political and cognitive autonomy. The ethnographic inquiry describes plural socializa-tion involving several instances together and their socially differentiated products: school accul-turation, socialization among peers, family socializations, children material and symbolic culture (i.e. playful, fictional, graphic, alphabetical and reading culture, “school traditions”, legitimate culture). It reveals how the unequal distribution of these language products structures social rela-tions (both class & gender) between children at nursery school, at the crossroads between school acculturation and peer language. It reproduces social structure. The study concludes that the dif-ferential functions of nursery school are structured around both a real curriculum, (which part of the working class is comfortable with), and a hidden reflexive curriculum, (i. e. as a principal of extended literacy). This latter one belongs to social groups with education resources (i. e. middle class) and is the legitimate object of the professional intervention field in early literacy. Finally, the thesis shows that language established as a priority in order to reduce school inequalities actually perpetuates school domination. It happens through the pedagogical domination imposed by the norms entrepreneurs on the early language socialization’s agents
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Bert, Michel Martin Jean-Baptiste. "Rencontre de langues et francisation l'exemple du Pilat /." [S.l.] : [s.n.], 2001. http://theses.univ-lyon2.fr/sdx/theses/lyon2/2001/bert_m.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Ndecky, Albinou. "Pratiques et représentations des parlers mancagnes de Goudomp (Sénégal)." Amiens, 2011. http://www.theses.fr/2011AMIE0013.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Veres, Ulla. "Input and production in Swedish children's acquisition of past tense /." Göteborg : Department of linguistics, Göteborg university, 2004. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40146513n.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Boulahwane, Mohamed. "Analyse expérimentale des fonctions de la détermination nominale chez des enfants berbères (tachelihytophones) de 3 à12 ans." Paris 5, 1997. http://www.theses.fr/1997PA05H004.

Full text
Abstract:
Cette étude concerne le développement des fonctions des déterminants chez des enfants berbères. Notre travail a été mené dans un cadre fonctionnel. Nous avons d'abord expose les déterminants berbères et nous avons surtout traité le problème de l'article : la thèse de la présence d'un article est réfutée. Puis nous avons mené onze expériences auprès de vingt-six enfants berbères (de 3 à 12 ans). Les résultats obtenus confirment notre hypothèse de départ : l'enfant passe d'abord par l'étape descriptive avant l'étape déterminative. La fonction déictique précède la fonction anaphorique. L'enfant passe par trois phases avant d'arriver au stade adulte. D'abord, au cours de la première phase (3 à 5 ans), il semble considérer les déterminants comme uni fonctionnels : chaque forme linguistique a un contexte extralinguistique auquel elle réfère. Ces représentations sont organisées comme des séries de paires forme-fonction qui contiennent l'équivalent d'homonymes uni fonctionnels. Au cours de la deuxième phase (5 à 8 ans), l'enfant commence à reconnaitre la multifonctionnalité des déterminants, mais il ne peut les traiter que du niveau interne: c'est à dire, qu'il donne des formes erronées à chaque fonction. La troisième phase (8 à 12 ans) est considérée comme le résultat des réorganisations qui ont pris place au cours de la deuxième phase. Par ailleurs, l'enfant est capable d'activer tous les termes simultanément et choisir ceux qui conviennent à la structure de son discours
This study explores berber children acquisition of determiners and reference under functional theoritical framework. First, we have shed light on berber determiners, particulary the problem of the article: the argument of the existence of the article is disproved. The data collected are based on eleven experiments on 26 berber children from 3 to 12 years. Children performances confirm our assumptions: children undergo descriptive stage before the determinative stage. In their process of acquisition, deictic function precedes anaphoric function. Broadly speaking, children undergo three phases before reaching the adult level. During the first phase (3 to 5 years), the child seems to consider determiners as unifunctional: each linguistique form has an extralinguistic context to which it refers to. These representations are organized as series of form-function pairs containing the equivalent of unifunctional homonyms. The second phase (5 to 8 years) is characterized by the child awerness of the plurifunctional status of determiners, but can not deal with them at his internal level: thus ungrammatical forms are given to each function. The third phase (8 to 12 years) is the result of the reorganizational processes at work in phase 2. The child can use words simultaneously and select those that agree with the structure of his/her discourse
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

El, Yagoubi M'hamed. "Pour un regard évaluatif complexe sur les processus d'apprentissage et d'enseignement des langues vivantes et étrangères : Apprendre et connaître la langue arabe en tant que système de communication et d'intercompréhension scolaire et institutionnelle." Aix-Marseille 1, 2005. http://www.theses.fr/2005AIX10007.

Full text
Abstract:
Cette recherche porte sur les processus d'apprentissage et d'enseignement des langues vivantes et étrangères dans le système éducatif français. Elle est construite et menée longitudinalement. L'intérêt est accordé à ces processus dans la connaissance et la compréhension de la langue arabe. Les deux problématiques, théorique et pratique se nourrissent des apports des sciences de langages et de quelques acquis en sciences de la cognition. La référence aux connaissances relatives à l'évaluation et aux acquis des recherches en didactique a pour objectif d'élucider et d'articuler entre le conçu et le perçu en matière des processus. Les hypothèses élaboirées à la base de ces sources théoriques sont mises en oeuvres dans des situations variées de l'organisation de l'enseignement et de l'apprentissage de l'arabe dans sa variante scolaire. Les données empiriques et construites sont tributaires de la méthodologie de recherche inspirée d'un regard orienté sur la complexité des processus en éducation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Teletin, Andreea. "Organisation et fonctionnement du discours publicitaire dans la presse écrite : analyse comparative entre le portugais, le français et le roumain." Paris 8, 2008. http://www.theses.fr/2008PA082982.

Full text
Abstract:
Notre étude se fonde sur une approche linguistique (notamment sémantico-pragmatique) du discours publicitaire dans la presse écrite. Nous nous proposons d'étudier les principales différences et ressemblances du discours publicitaire dans le contexte de la publicité européenne (portugaise, française et roumaine). Du point de vue théorique, notre analyse s'appuie notamment sur la théorie sémantique de Bernard Pottier qui relie les niveaux conceptuel, linguistique et discursif. Etant donné que le discours publicitaire a pour but de convaincre les consommateurs potentiels, il est porteur tout d'abord de la modalité factuelle (FAIRE FAIRE) qui à son tour se combine avec les modalités épistémique (le SAVOIR) et axiologique (le VALOIR). Dans une première partie, nous étudions les caractéristiques et les fonctions de chaque composante du discours publicitaire (titre, texte argumentatif, image, logo et slogan). La deuxième partie de notre travail est conçue à partir des analyses de quelques phénomènes linguistiques (modalisation, formes d'adresse, deixis, négation). La troisième partie est centrée sur les représentations culturelles – liées aux stéréotypes et aux mythes – dans les discours publicitaires portugais, français et roumain. L'approche comparative envisagée nous a permis d'approfondir et de nuancer l'étude des structures discursivo-textuelles qu'on a cherché à contextualiser d'un point de vue socio-culturel. Compte tenu de la complexité du discours publicitaire, notre étude se veut un essai pour mieux comprendre la force persuasive de ce type de discours, à travers l'analyse de son contenu linguistique, social et mythique
Our study focuses on a linguistic approach (more specifically, a semantic-pragmatic approach) of advertising discourse in print media. Our aim is to study the main differences and similarities of the advertising discourse in the context of European advertising (Portuguese, French and Romanian). The theoretical framework of our analysis is mainly based on Bernard Pottier’s semantic theory that links the conceptual, the linguistic and the discursive levels. Because the advertising discourse aims to persuade potential consumers, it conveys the deontic modality, which in its turn combines with the epistemic and axiological modalities. In the first part, we study the characteristics and functions of each component of the advertising discourse (title, argumentative text, image, logo and slogan). The second part of our work focuses on the analyses of linguistic phenomena, such as: modalisation, forms of address, deixis and negation. The third part deals with the cultural representations - linked to stereotypes and myths - in Portuguese, French and Romanian advertising discourse. The comparative approach allowed us to deepen the study of the discursive textual structures that we tried to contextualize from a socio-cultural point of view. Given the complexity of the advertising discourse, our study aims to offer a better understanding of the persuasive force in this type of discourse, through the analysis of its linguistic, social and mythical contents
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Labrecque, Dominique. "Étude sur l'acquisition des flexions verbales transitives animées en montagnais /." Thèse, Chicoutimi : Université du Québec à Chicoutimi, 1999. http://theses.uqac.ca.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Najai, Mouna. "Développement lexical précoce et biais nominal : études expérimentales et approche interlangue français / arabe." Clermont-Ferrand 2, 2010. http://www.theses.fr/2010CLF20026.

Full text
Abstract:
Gentner (1982) propose que le biais nominal (tendance précoce à produire davantage des noms) est un phénomène universel et tient aux propriétés du système cognitif qui traiterait plus facilement les éléments concrets vs. Abstraits. L’universalité du biais nominal est toutefois remise en cause. D’une part, l’ampleur du biais nominal n’est pas une constante lorsqu’on compare les langues entre elles. D’autre part, des variations d’ampleur du biais nominal semblent dépendre des méthodes de recherche. A propos des variations interlangues, nous nous inscrivons dans une approche fonctionnaliste selon laquelle les propriétés structurelles et statistiques de la langue maternelle influencent le développement langagier. C’est ainsi que nous avons comparé les productions réelles d’enfants arabophones et francophones (20 à 30 mois). Comme attendu, on constate un biais nominal dans les 2 langues, biais qui s’atténue avec l’âge et qui est moins important chez les enfants arabophones. Dans un 2e temps, nous avons montré que la capacité des sujets adultes à repérer les mots d’un langage artificiel dépend de leur position dans les phrases. Concernant l’effet des méthodes de recherche sur le lexique précoce, nous avons trouvé que le biais nominal est plus important dans l’inventaire parental que dans les productions réelles et, dans ces dernières, qu’il est dépendant du contexte d’observation. Ainsi, le lexique précoce est contraint par des propriétés du système cognitif qui interceptent en priorité les éléments les plus saillants du langage. Par ailleurs, les comparaisons interlangues ne peuvent prendre sens qu’à condition de standardiser les méthodes de recherche
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography