To see the other types of publications on this topic, follow the link: Language and languages – Law and legislation.

Journal articles on the topic 'Language and languages – Law and legislation'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Language and languages – Law and legislation.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Turi, Joseph-G. "Language law and language rights: perspectives on legal intervention and language diversity." Acta Academica: Critical views on society, culture and politics 41, no. 1 (2009): 126–43. https://doi.org/10.38140/aa.v41i1.1195.

Full text
Abstract:
Language legislation aims to protect or promote the status and use of one or more specified languages. Official language legislation relates to the according of official status to a language or languages, while liberal language legislation pertains to the recognition of language rights and linguistic minorities. Regarding the latter category, a distinction is drawn between the right to the language and the right to a language. The former refers to the right to use one or more specified languages, particularly in an official context, whereas the right to a language refers to the universal right
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

KOBELIANSKA, Oksana I., Tamara K. KOMARNYTSKA, Yuliia S. KUZMENKO, Svitlana M. MAZUR, and Viktoriia O. FILONOVA. "Language Situation and Language Legislation of Ukraine in the Context of Experience of the Countries with Similar Historical Background." Journal of Advanced Research in Law and Economics 9, no. 8 (2019): 2643. http://dx.doi.org/10.14505//jarle.v9.8(38).14.

Full text
Abstract:
The paper highlights the peculiarities of language legislation in Ukraine as compared to the corresponding laws of some other countries that have experienced similar language problems concerning the abuse of the national language and forcing the language of the invader. Special attention has been paid to the description of the language laws of Latvia, Lithuania and Republic of Korea as compared to the newly adopted language law of Ukraine. The text of the laws on the languages of Latvia, Lithuania, Republic of Korea and Ukraine were the material of the study. As a supporting material, the text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Hontar, Maryna. "The language policy of Ukraine in the retail and services sphere." Ukrainska mova, no. 1 (2021): 20–35. http://dx.doi.org/10.15407/ukrmova2021.01.020.

Full text
Abstract:
This paper explores how the language policy of Ukraine is established in the retail and services sphere. The analysis focuses on the Ukrainian legislation which regulates the use of the official language and other languages in advertising, product information, and services. In the period of the Ukrainian state independence, the language use in the retail and servi-ces sphere is determined by Article 10 of the Constitution of Ukraine which lays down the basic principles for the operation of languages in Ukraine and the legislative documents which regu-late customer-provider relationships and co
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Gerencsér, Balázs Szabolcs. "The Law of Coexisting Languages Examining the Quartet of Language Policy Fields." Foreign Policy Review 14, no. 2 (2021): 88–102. http://dx.doi.org/10.47706/kkifpr.2021.2.88-105.

Full text
Abstract:
This study examines the citizen-to-citizen and citizen-tostate relationship focusing on the use of different languages in society. According to the basic assumption, there is necessarily a kind of competition between the different languages spoken in one state, which determines the relations between the languages. The development and maintenance of peaceful coexistence between languages (thus social groups of different languages) is part of the protection function of the state. This study examines the four key points of intervention needed to develop appropriate language policy and legislation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Cuong, Le Khac. "Languages law in view of teaching Vietnamese as a foreign language." Science & Technology Development Journal - Social Sciences & Humanities 1, no. 4 (2018): 36–42. http://dx.doi.org/10.32508/stdjssh.v1i4.461.

Full text
Abstract:
While teaching Vietnamese as a foreign language, teachers often face many questions of foreign students about Vietnamese. In addition, these questions are not easy to answer because of the complexity in terms of science. Many other questions are difficult to answer because of the absence of regulations in terms of Language Law in Vietnam. A few years ago, the issue of language law and language legislation has been raised. This paper mentioned only the difficulties in teaching Vietnamese to foreigners due to lack of strict regulations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Shchukina, Tatiana. "Bilingualism in Canada: the legislation's reform." Russia and America in the 21st Century, no. 4 (2021): 0. http://dx.doi.org/10.18254/s207054760017961-4.

Full text
Abstract:
The Official Language Act plays a key role in the lives of Canadians. Its purpose is to ensure respect for English and French as the official languages of Canada in governmental and parliamentary institutions, support the development and vitality of official language minority communities, set out powers, duties and functions of federal institutions with respect to the official languages of Canada. The Government of Canada has decided to modernize the Act to ensure that it continues to serve Canadians in a changing environment. That is why the Government of Canada showed its commitment to promo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Matsyuk, Halyna. "UKRAINIAN LEGISLATION ON THE STATUS AND FUNCTIONS OF LANGUAGES IN THE YEARS OF FULL‑SCALE RUSSIAN WAR." Theory and Practice of Teaching Ukrainian as a Foreign Language, no. 19 (May 5, 2025): 212–28. https://doi.org/10.30970/ufl.2025.19.4820.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the study of legislative and normative legal acts that regulate the use of languages during the years of the full-scale Russian war against Ukraine. The purpose of the article is to study the attitude of society to various aspects of the functioning of languages and to highlight the legislative initiatives taken by the authorities in relation to the mood of society. The analysis is based on the theoretical provisions of sociolinguistic and political science works by B. Azhniuk, L. Andrienko, V. Kulyk, H. Matsyuk, M. Moser, S. Sokolova and others on the relationship be
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Makarets, Iuliya. "Legislative regulation of linguistic relationships in Ukraine." Actual issues of Ukrainian linguistics: theory and practice, no. 38 (2019): 127–44. http://dx.doi.org/10.17721/apultp.2019.38.127-144.

Full text
Abstract:
The article focuses on the issue of legislative regulation of linguistic relationships in Ukraine. The ability of a national language to function as a means of consolidation and national identification depends to a large extent on state linguistic policy, political support that the language receives. The state legislation on language is indicative in this regard while it establishes the status of languages, the linguistic model and the linguistic regime. In accordance with the Constitution of Ukraine, the Ukrainian language is a state language in Ukraine. The dynamics of the Ukrainian legislat
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Coluzzi, Paolo. "Language planning for Italian regional languages (“dialects”)." Language Problems and Language Planning 32, no. 3 (2008): 215–36. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.32.3.02col.

Full text
Abstract:
In addition to twelve recognized minority languages (Law no. 482/1999), Italy features a number of non-recognized so-called “dialects” that is difficult to state, but which renowned linguists like Tullio De Mauro and Giulio Lepschy calculate as ranging between 12 and 15. These languages are still spoken (and sometimes written) by slightly less than half of the Italian population and are the first languages of a significant part of it. Some of them even have a history of (semi)official usage and feature large and interesting literary traditions. An introduction on the linguistic situation in It
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Katunin, D. A. "Language in Bulgarian Legislation." Rusin, no. 62 (2020): 194–211. http://dx.doi.org/10.17223/18572685/62/11.

Full text
Abstract:
The article aims to analyse Bulgaria’s provisions of the laws and international treaties that regulate the use and functioning of languages in the country since the restoration of the Bulgarian statehood at the end of the 19th century to the present day (that is, monarchical, socialist and modern periods). The evolution of this aspect of the Bulgarian national law is analysed depending on the form of government in the particular era of the state’s existence. The article examines Bulgaria’s relations with neighboring Balkan countries throughout their development, including numerous wars, which
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Robertson, Colin. "Multilingual Legislation in the European Union. EU and National Legislative-Language Styles and Terminology." Research in Language 9, no. 1 (2011): 51–67. http://dx.doi.org/10.2478/v10015-011-0011-3.

Full text
Abstract:
EU law is multilingual and multi-cultural. It is initially drafted in one language, now frequently English, often by non-native speakers and then translated into the other EU languages. Amendments may be proposed that are drafted in a different language. The result is a single multilingual text created in 23 language versions that are authentic within the context of the EU legal order. These circumstances have led EU legal language to develop its own terminology and legislative style as a separate genre.
 One question is to identify different national cultural drafting styles and traditio
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Vass, Ágnes. "If Yes, Why Not? Minority Language Use and Accommodation of Minority Language Rights in Slovakia." Acta Universitatis Sapientiae, European and Regional Studies 8, no. 1 (2015): 43–56. http://dx.doi.org/10.1515/auseur-2015-0012.

Full text
Abstract:
Abstract This article gives an overview of the actual situation of language rights in Slovakia, focusing mainly on the minority language usage. The status of minority languages in Slovakia is still a politicized question and a series of conflicts arose especially between Slovak political elites and the representatives of ethnic Hungarians because of the controversial legislation of minority language rights. Slovakia was subjected in the field of minority protection and heavily criticized during the adoption of the State Language Law. Strict regulations on the use of state language have negativ
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Palinska, Olesya. ""Away from Moscow": Attitudes to Changes in Language Legislation in Ukraine." Region: Regional Studies of Russia, Eastern Europe, and Central Asia 13, no. 1 (2024): 79–102. https://doi.org/10.1353/reg.2024.a950432.

Full text
Abstract:
Abstract: This article employs data from a sociolinguistic survey of 1,290 respondents in the south of Ukraine during 2020–21 to analyze attitudes towards languages/codes: Ukrainian, Russian, and mixed speech (Suržyk). In-depth interviews are used to elicit respondents' views on the implementation of the Law of Ukraine "On the Protection of the Functioning of the Ukrainian Language as a State Language." Despite the fact that a significant number of respondents identify themselves as Russian speakers, often combine Russian with other languages/codes, and express a positive attitude towards the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Zaripov, Rafiqjon. "MANAGEMENT OF STATE LANGUAGES IN COUN-TRIES OF THE WORLD LEGAL-REGULATORY FRAMEWORK." Uzbekistan:language and culture 5, no. 1 (2023): 92–104. http://dx.doi.org/10.52773/tsuull.uzlc.aphil.2023.1.5/ozbh8834.

Full text
Abstract:
The article addresses the official working languages adopted in countries of the world, state language Management in republics, the legal and regulatory framework of state language Management in countries of the world and the linguistic situation in these states, addresses the prob-lems of language Management in the United States, the management of language issues in state legislation, the importance of English in, the coun-try covers the issues of the management of the Vallian, korn, Scottish and Scots-Gaelic languages, the importance of the laws adopted by the country and regional government
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Dubrovskaya, T. V., and E. I. Kozhevnikova. "State Language, Language Situation and Language Policy in Legislation: Representations in the Russian Federal Law “On the State Language of the Russian Federation." Nauchnyi dialog 1, no. 10 (2020): 37–48. http://dx.doi.org/10.24224/2227-1295-2020-10-37-48.

Full text
Abstract:
The article addresses the issue of language situation and language policy through the analysis of legislation. Taking a social constructionist approach to law, the authors claim that a legal text can be explored for the purpose of discovering typical representations and linguistic resources that conceptualise languages, language situation and language policy. The paper offers a concise overview of domestic and foreign scholarship in the field as well as offering definitions for the basic categories used in the research. The analysis of the Russian Federal Law “On the State Language of the Russ
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Anisimov, Igor Olegovich, and Elena Evgen'evna Gulyaeva. "The legislation of the Russian Federation in the field of language policy and international law." Международное право, no. 2 (February 2022): 41–57. http://dx.doi.org/10.25136/2644-5514.2022.2.37681.

Full text
Abstract:
The subject of the study is the norms of the national law of the Russian Federation on the protection and preservation of languages, as well as the norms and principles of international law in this area. The object of the research of this article is the relations in the field of legal regulation of the protection and preservation of the languages of indigenous peoples and local communities. Based on comparative legal, formal legal and systematic research methods, the article presents an analysis of the legal foundations of language policy in Russia, as well as the provisions of international l
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Korhecz, Tamás. "Official Language and Rule of Law: Official Language Legislation and Policy in Vojvodina Province, Serbia." International Journal on Minority and Group Rights 15, no. 4 (2008): 457–88. http://dx.doi.org/10.1163/157181108x374761.

Full text
Abstract:
AbstractLanguage is much more than a simple tool of communication; it is an essential element of group identity. Nations, ethnic groups, cultures are hardly imaginable without a common language. In a multiethnic country by choosing one “official language” the state in many respects favours the users of that language and discriminates those citizens whose mother tongue is different from the official language. The real and demanding issue is how to obey the principles of the rule of law in the case of the official language in a multiethnic state. Serbia, and its uniquely multiethnic Vojvodina pr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Maley, Yon. "The language of legislation." Language in Society 16, no. 1 (1987): 25–48. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500012112.

Full text
Abstract:
ABSTRACTThe characteristics of the language of legislation are derived from its role in the institution of law. An analysis of the institutional context reveals links among history, social function, participant roles, accepted goals of legislation, and language use. The nature of an Act of Parliament as a perpetual speech act creates a frozen authoritative text so that the language itself becomes a component of the law. If legislation is to be both stable and flexible, institutional communicative strategies are required to organise linguistic means to these sociolinguistic ends. (Law, legislat
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Niyazova, Nasiba. "LEGAL REGULATION OF THE STATUS OF LANGUAGE AND PECULIARITIES OF ITS USE IN VARIOUS LEGAL SOURCES." Review of Law Sciences 7, no. 4 (2023): 146–51. http://dx.doi.org/10.51788/tsul.rols.2023.7.4./ryxr6483.

Full text
Abstract:
The problem of preserving the so-called small languages or languages of small peoples inevitably becomes the subject of consideration by specialists. This article studies the issues of legal regulation of language in the sources of law: international acts and normative-legal acts. Each of them considers the role and features of language, as well as its use in certain legal relations. In addition, the article identifies changes in the legislation of the Republic of Uzbekistan on the issue of increasing the status and authority of the state language in our country and abroad. At the present stag
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Basalai, Alena. "Legal Terminology in Belarusian Legislation from a Retrospective and Prospectus Viewpoint." Studia Białorutenistyczne 18 (January 8, 2025): 253–68. https://doi.org/10.17951/sb.2024.18.253-268.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the analysis of the problem of formation of legal terminology in the Belarusian language. It is noted that since the beginning of the twentieth century, legislative acts in Belarus were initially developed in Russian, and then translated into Belarusian. The main periods of rule-making before the period of independence, when the status of the Belarusian language was the only state language, are analyzed, and the distinctive features of the transition period are highlighted. The problem of translating terms into the Belarusian language is analyzed on the basis of an an
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Toshmatov, Oybek, and Mahbuba Rasulova. "Mobile-assisted means of developing ecologic awareness in contects of modern legislation." BIO Web of Conferences 84 (2024): 04029. http://dx.doi.org/10.1051/bioconf/20248404029.

Full text
Abstract:
The introduction of computer-assisted language learning (CALL) has provided language teachers with excellent possibilities to advance their computer literacy and adopt a learner-centered method of instruction. Mobile-Assisted Language Learning (MALL) is a relatively young term, derived from CALL (Computer-Assisted Language Learning), which both refer to language learning assisted by technology, namely by a type of computer, whether it is a desktop computer or a mobile device (Chirobocea-Tudor, 2021). Language teachers can now play a key role in preparing and encouraging students in various fie
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Kużelewska, Elżbieta. "Language Policy in Switzerland." Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 45, no. 1 (2016): 125–40. http://dx.doi.org/10.1515/slgr-2016-0020.

Full text
Abstract:
Abstract Switzerland is often referred to as a success story for handling its linguistic and cultural diversity. Traditionally four languages have been spoken in relatively homogeneous territories: German, French, Italian and Rhaeto- Romanic (Romansh). The first three have been national languages since the foundation of the Confederation in 1848; the fourth became a national language in 1938. In effect, The Law on Languages, in effect since 2010, has regulated the use and promotion of languages and enhanced the status of Romansh as one of the official languages since 2010. While Swiss language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Turi, Joseph-G. "Quelques considérations sur le droit linguistique." Les Cahiers de droit 27, no. 2 (2005): 463–76. http://dx.doi.org/10.7202/042750ar.

Full text
Abstract:
The law of languages truly is new ground for legal thinking and even may be considered futuristic in as much as it is law that recognizes differences among men. In this respect, the Loi sur la langue officielle and the Charte de la langue française of Québec confirm the right to specific linguistic expression in the form of acts that are territorially and materially exhaustive — these laws are outstanding examples for anyone who is interested in comparative law of languages. Nonetheless, the law of languages profoundly touches upon concepts that are of capital social importance : culture, mino
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Mouthaan, Solange. "Linguistic Minorities and Educational Rights in France – The Corsican Example." European Public Law 13, Issue 3 (2007): 433–59. http://dx.doi.org/10.54648/euro2007026.

Full text
Abstract:
Europe, with the European Charter for the Protection of Regional and Minority Languages and the Framework Convention for the Protection of Minorities has acknowledged that the protection of its cultural identity, of which languages form part, is vital. Despite these efforts, States have adopted varying measures. France, for constitutional reasons, is unable to recognize officially any of its linguistic minorities. As a consequence, in practical terms, French legislation on the subject of minority language instruction at school cannot really promote, for example, the teaching of Corsican, becau
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Doliwa-Klepacka, Anna. "Preparation of a Legislative Proposal in the Multilingual Legal System of the European Union." Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 45, no. 1 (2016): 37–50. http://dx.doi.org/10.1515/slgr-2016-0014.

Full text
Abstract:
Abstract The principle of multilingualism in the legal system of the European Union is one of the key elements that guarantees, among others, the right of access to EU legislation. It is particularly important not only in the sphere of the direct application of the EU law, but also in the sphere of access to information during the lawmaking procedures at the EU institutions. A special case is, however, a stage of preparing a draft legislative proposal by the European Commission. The EU member states agree to limit the use of official language version to the working documents for “working” lang
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Marsal, Stéphanie Cramer. "The 2021 French Law on the Protection of the Heritage Character of Regional Languages and Their Promotion: A French Story." European Yearbook of Minority Issues Online 20, no. 1 (2021): 205–30. http://dx.doi.org/10.1163/22116117-02001009.

Full text
Abstract:
The French Law on the Protection of the Heritage Character of Regional Languages and their Promotion, championed by Breton lawmaker Paul Molac (the so-called ‘Molac Law’), was adopted on 8 April 2021. It was enacted in a modified version, on 21 May 2021, after the Constitutional Council found some of its provisions unconstitutional. This piece of legislation represents the latest attempt of French lawmakers to strengthen the legal protection of regional languages. The present article starts with some background on the politics of language in France. It then presents the content of the Molac La
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Lantschner, Emma. "North Macedonia’s Language Law of 2018." European Yearbook of Minority Issues Online 18, no. 1 (2021): 184–202. http://dx.doi.org/10.1163/22116117_01801009.

Full text
Abstract:
In 2019, a new law regulating the use of languages other than Macedonian entered into force in North Macedonia. Language issues have always been a hot topic in North Macedonia and one capable of stirring controversial debate, especially between the Albanian- and the Macedonian- speaking population. This is also the case for this most recent piece of legislation. The present article discusses initially the constitutional and political background to the adoption of the law. It then analyses some of the most disputed aspects of the law. Most of them relate to the broader issues of democracy and r
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Kuznetsov, Vitalii V. "Grounds for criminalizing a public insult to Ukrainian language." Analytical and Comparative Jurisprudence, no. 3 (February 20, 2022): 163–67. http://dx.doi.org/10.24144/2788-6018.2021.03.30.

Full text
Abstract:
The article examines the issue of a long-term reform of criminal legislation on the criminalization of public insult to the Ukrainian language. It is established that this issue has not been studied in the criminal law theory, and, therefore, requires independent study. The actualization of this issue is connected with the draft laws prepared by the People's Deputies of Ukraine: "On Amendments to Certain Legislative Acts of Ukraine" (on the introduction of criminal liability for insulting the state language and languages ​​of national minorities of Ukraine) (№ 8031 Amendments to Certain Legisl
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Dunbar, Robert. "Minority Language Rights in International Law." International and Comparative Law Quarterly 50, no. 1 (2001): 90–120. http://dx.doi.org/10.1093/iclq/50.1.90.

Full text
Abstract:
The provision of legislative or other legal protection for linguistic minorities is widespread in domestic legal systems.1 In international law, and in international human rights law in particular, the question of minority language rights has until recently received much less attention. The entry into force on 1 March 1998 of the Council of Europe's European Charter for Regional or Minority Languages (the “Minority Languages Charter”), the first international instrument directed solely at the question of language, suggests that the situation may be changing.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Shliakhtun, Petro. "LEGISLATIVE SUPPORT OF LANGUAGE RIGHTS OF NATIONAL MINORITIES IN THE FIELD OF EDUCATION AS A COMPONENT OF EUROPEAN INTEGRATION OF UKRAINE." Politology bulletin, no. 91 (2023): 187–99. http://dx.doi.org/10.17721/2415-881x.2023.91.187-199.

Full text
Abstract:
The purpose of the study is to reveal the content of the legislative support of language rights of national minorities of Ukraine in the field of education in the context of its European integration and to clarify the internal and external factors affecting it. The political-legal method of research is used, which consists in the analysis of political-legal norms and political factors that influenced and influence their formation and functioning. The provisions of the legislation of Ukraine regarding ensuring the language rights of national minorities in the field of education of Ukraine in th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Wiśniewski, Adam. "Remarks on Language and International Law." Przegląd Prawniczy Uniwersytetu im. Adam Mickiewicza 14 (December 30, 2022): 57–83. http://dx.doi.org/10.14746/ppuam.2022.14.03.

Full text
Abstract:
The main assumption behind this study is that the relationship between language and international law is particularly interesting due to the complexity and special nature of this relationship when compared to national law. The author focuses on some selected issues connected with the fact that from the legal point of view the multiplicity of languages in international law is an important factor affecting its interpretation. Due to this, apart from the issue of the dominant position of the English language in international law, the major focus of the study is on the specific problems associated
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Bröring, Herman, and Eric Mijts. "Language Planning and Policy, Law and (Post)Colonial Relations in Small Island States: A Case Study." Social Inclusion 5, no. 4 (2017): 29–37. http://dx.doi.org/10.17645/si.v5i4.1134.

Full text
Abstract:
Language planning and policy (LPP) in postcolonial island states is often strongly (co)determined by the former colonizer’s state tradition. Comparable to the examples of the development of LPP in Cabo Verde (Baptista, Brito, & Bangura, 2010), Haiti (DeGraff, 2016), and Mauritius (Johnson, 2006; Lallmahomed-Aumeerally, 2005), this article aims to illustrate and explain in what way the current situation of the dominance of Dutch in governance, law and education in Aruba (and Curaçao) can only be explained through path dependency and state tradition (Sonntag & Cardinal, 2015) in
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Kozhevnikova, Ekaterina. "Actualization of the German Language Status in the Absence of the State Language Category in the German Legislation." Legal Linguistics, no. 27(38) (April 1, 2023): 71–76. http://dx.doi.org/10.14258/leglin(2023)2713.

Full text
Abstract:
This article addresses the issue of the representation of the German language status in legislative texts of the Federal Republic of Germany in the absence of the category «state language». The research methodology is based on the E. S. Kubryakova's understanding of the nominative aspect of the speech activity, who distinguishes two ways of designating objects: both through nomination and predication. The aim of this paper is to determine main functions of linguistic expressions, which regulate the role of the German language in legislation (nomination and / or predication), and language means
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Замятин, К. Ю. "Формирование государственной языковой политики после принятия поправок 2020 г. к Конституции: конституционные основы и ограничения". Северо-Восточный гуманитарный вестник, № 1(50) (28 квітня 2025): 187–98. https://doi.org/10.25693/svgv.2025.50.1.014.

Full text
Abstract:
В последнее время можно было наблюдать повышенное внимание властных структур к сфере национально-языковых отношений в России, что выразилось в разработке новых официальных документов по языковой политике. Новые инициативы делают актуальным вопрос о границах вмешательства государства в жизнь общества. Какова принадлежность языков: языки государства, языки нации, языки народов или, может быть, языки народов и наций? В данной статье проанализирован официальный дискурс, представленный в Конституции, основных законодательных актах и стратегических документах, разработанных в последние годы, с целью
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Jumayeva, Mohira Shermamat Kizi. "LEXEME OF KOREAN OFFICIAL LANGUAGE." CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES 02, no. 12 (2021): 99–103. http://dx.doi.org/10.37547/philological-crjps-02-12-21.

Full text
Abstract:
The article examines the vocabulary of Korean legislation, its general features, lexical units with common features used in legislation, methodological features, functions, lexical units that differ in their place in the formation of an official text, including methodically lexical units, neutral units of general speech and formal Special units in the status of basic units that logically and semantically form the text, are considered on the example of articles from the basic law of the Korean language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Mozgovoy, Vladimir I. "Ukrainian Legislation on National Language Policy and the Reality of Social Processes (1917–2021)." Neophilology, no. 2 (2022): 228–42. http://dx.doi.org/10.20310/2587-6953-2022-8-2-228-242.

Full text
Abstract:
The relevance of the study of Ukrainian language legislation is determined by its mono-national orientation and social inadequacy. The purpose of the article is to uncover the veiled basis of Ukrainization, starting from its terminological understanding by M. Hrushevsky (1907) to the legal consolidation at the level of state building, which covers three stages: the stage of revolutionary and chaotic Ukrainization (1917–1919), the stage of partial Ukrainization within the USSR (1920–1991), and the stage of full Ukrainization of independent Ukraine (since 1991). The latter demonstrates previousl
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Crowe, Richard M. "Always the bridesmaid, never the bride?: Legislating in English and Welsh." Sociolinguistica 33, no. 1 (2019): 85–105. http://dx.doi.org/10.1515/soci-2019-0006.

Full text
Abstract:
Abstract Welsh has official status in Wales, where it is spoken by approximately 20 % of the population. All adult speakers of Welsh are also able to speak English. The National Assembly for Wales and the Welsh Ministers legislate in both Welsh and English. The Government of Wales Act 2006 provides that the English and Welsh texts of any Act of the Assembly or any subordinate legislation enacted or made in both English and Welsh are to be treated, for all purposes, as being of equal standing. This paper examines the role legislating bilingually plays in confirming the official status of the We
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Lasinski-Sulecki, Krzysztof. "Proper Publication of Legal Texts Relevant for Taxation Tax Aspects of the ECJ Judgment in the Skoma-Lux Case." Intertax 37, Issue 6/7 (2009): 414–20. http://dx.doi.org/10.54648/taxi2009042.

Full text
Abstract:
In May 2004, enlargement of the European Community (EC) took place. EC law should have become applicable in new Member States at the moment of accession. However, numerous acts of the EC law were not published officially in languages of new Member States. Lack of proper publication has led to disputes (particularly in the field of customs law). During one of such disputes, questions were referred to the European Court of Justice (ECJ). In its judgment of 11 December 2007 in the case Skoma-Lux sro v. Celní ředitelství Olomouc (hereinafter ‘Skoma-Lux ’), the ECJ held: Art. 58 of the Act of Acces
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Waśniewska, Ewa. "Multilingualism as the Constitutional Principle of the Equality of Languages in European Union Law." Przegląd Prawniczy Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza 11 (December 30, 2020): 187–205. http://dx.doi.org/10.14746/ppuam.2020.11.10.

Full text
Abstract:
Multilingualism is a constitutional principle of European Union law. This principle is manifested in the recognition of the equality of all the official languages and Member States. At the beginning of the 1950s, the European Community addressed linguistic equality issues by providing multilingualism protocols and Regulation 1/58. Access for citizens to legislation in every official language of the European Union is a phenomenon on an international scale. The institutions of the European Union establish their own language regimes and apply various practices adapted to the specifics of the func
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Pretorius, J. Loot. "The Use of Official Languages Act: Diversity Affirmed?" Potchefstroom Electronic Law Journal/Potchefstroomse Elektroniese Regsblad 16, no. 1 (2017): 280. http://dx.doi.org/10.17159/1727-3781/2013/v16i1a2313.

Full text
Abstract:
A full sixteen years after the coming into force of the 1996 Constitution, Parliament responded to the constitutional obligation to regulate and monitor, by legislative and other means, the use of official languages by adopting the Use of Official Languages Act 12 of 2012. The Act represents a very limited normative appreciation of this constitutional instruction. The official language clause of the Constitution expresses a normative commitment regarding the positive affirmation of linguistic diversity, which is directly informed by and closely aligned to the core normative values of the Const
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Comai, Giorgio, and Bernardo Venturi. "Language and education laws in multi-ethnic de facto states: the cases of Abkhazia and Transnistria." Nationalities Papers 43, no. 6 (2015): 886–905. http://dx.doi.org/10.1080/00905992.2015.1082996.

Full text
Abstract:
Even after the conflicts of the early 1990s that brought them to their de facto independence, both Abkhazia and Transnistria remained strongly multi-ethnic. In both territories, no single ethnic group is an absolute majority and Russian is the language that is mostly spoken on the streets of Sukhumi and Tiraspol. Legislators of both entities felt the need to deal with multi-ethnicity and multilingualism, including in their constitutions, in laws related to education, or more directly with specific language laws (1992 law “On languages” in Transnistria; 2007 law “On the state language in Abkhaz
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Comai, Giorgio, and Bernardo Venturi. "Language and education laws in multi-ethnic de facto states: the cases of Abkhazia and Transnistria." Nationalities Papers 43, no. 6 (2015): 886–905. https://doi.org/10.1080/00905992.2015.1082996.

Full text
Abstract:
Even after the conflicts of the early 1990s that brought them to their de facto independence, both Abkhazia and Transnistria remained strongly multi-ethnic. In both territories, no single ethnic group is an absolute majority and Russian is the language that is mostly spoken on the streets of Sukhumi and Tiraspol. Legislators of both entities felt the need to deal with multi-ethnicity and multilingualism, including in their constitutions, in laws related to education, or more directly with specific language laws (1992 law “On languages” in Transnistria; 2007 law “On the state language in Abkhaz
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Bushi, Jonida, and Endri Papajorgji. "Translation in Terms of Law and Communication: Difficulties Regarding the Translation of Legal Texts from Albanian into German and Vice Versa." Journal of Educational and Social Research 11, no. 4 (2021): 58. http://dx.doi.org/10.36941/jesr-2021-0076.

Full text
Abstract:
This article deals with the peculiarities of translating legal terminology from German into Albanian and vice versa. Legal texts constitute an important part of translation into both languages. Translations of legal texts in Albania have increased since the latter's attempts to join the EU. European Union translation materials are in large volumes and require a lot of work. Therefore, the request for translation of legal documents, such as provisions or court decisions into other languages of the Union, including German, has increased. Despite institutional efforts to draft a glossary of legis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Artykutsa, Nataliia. "LANGUAGE AND TERMINOLOGICAL PROBLEMS OF UKRAINIAN MODERN LEGISLATION." Terminological Bulletin, no. 6 (2021): 253–69. http://dx.doi.org/10.37919/2221-8807-2021-6-25.

Full text
Abstract:
The author reviews publications of Ukrainian jurists and linguists on the choice and application of terms in legislation, the negative consequences of inconsistency of terminology in laws and codex’s for law applicable practice. As a result of linguistic monitoring of document’s texts and the Dictionary of Legislative Terms from the Database “Legislation of Ukraine” revealed cases of misuse of terms, violations of modern Ukrainian language, interference errors caused by the influence of Russian language during the Soviet period. The author classifies typical errors and outlines the range of ac
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Cutts, Martin. "Writing on the wall for law language." English Today 11, no. 3 (1995): 45–53. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078400008452.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Vacca, Alessia. "Australia and Catalonia: a comparative study on the protection of minority languages from a legal standpoint. Education in the mother tongue. Is the language a factor of integration or a barrier?" Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri. Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics 2, no. 1 (2011): 335–46. http://dx.doi.org/10.12697/jeful.2011.2.1.22.

Full text
Abstract:
This article is a comparative study of the education system in minority languages between Catalonia and Australia from a legal standpoint. Catalonia has a complex legislation: National Constitution, Statute of Autonomy, Regional Laws, a strong legal framework, a language always alive as a political instrumentto get the power. Australia has not a legal framework in this area and has a confused planning system. In Europe, the Council of Europe has been in charge of the protection of human rights.Australia signed and ratified some International Conventions which are not a strong legal basis to cl
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Kadriu, Bekim, and Ylber Sela. "The right to use the Albanian language as an official language in Macedonia: the new draft law, its content, advancement and comparison." International Journal of Business & Technology 6, no. 1 (2017): 1–11. http://dx.doi.org/10.33107/ijbte.2017.6.1.01.

Full text
Abstract:
The use of Albanian language as official language in Macedonia has been a challenge especially after the Ohrid Framework Agreement (OFA) in 2001. Before 2001, Albanian language was defined as an official language and was used only in private matters as well in primary and secondary education. With the OFA and Constitutional changes in 2002, the language that is spoken by 20% of the population in the country was defined as an official language, but it’s application in practice was left to be regulated by e specific law. The law was adopted in 2008, 6 years after the constitutional changes. Now
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Brun, Henri, and Guy Tremblay. "Les langues officielles au Canada." Parlementarisme, principes fondamentaux du droit public 20, no. 1-2 (2005): 69–93. http://dx.doi.org/10.7202/042308ar.

Full text
Abstract:
This article is a summary of the law governing official languages in Canada. The paper also concentrates on present controversial issues raised by judicial pronouncements on the Official Languages Act and on section 133 of the B.N.A Act. The first section studies the « constitutional » aspect of the question of official languages in Canada, as to whether the relevant provisions are considered to be entrenched or not. Special emphasis is placed on the scope and effect of section 133 as interpreted so far. Federal and provincial legislative powers with respect to languages are then discussed, as
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Salem Abushaala, Ahmed. "Usage and role of language in legislation and law." International Journal of Scientific and Research Publications 13, no. 11 (2023): 438–42. http://dx.doi.org/10.29322/ijsrp.13.11.2023.p14344.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

CORCORAN, SIMON. "ROMAN LAW AND THE TWO LANGUAGES IN JUSTINIAN'S EMPIRE." Bulletin of the Institute of Classical Studies 60, no. 1 (2017): 96–116. http://dx.doi.org/10.1111/2041-5370.12049.

Full text
Abstract:
Abstract This paper, reflecting Fergus Millar's work on linguistic and cultural diversity in the Roman empire, surveys the evolving relationship of Latin and Greek as languages for Roman law. Normative texts remained predominantly Latin until the completion of Justinian's codification (534), even though that was a genuinely bilingual product. However, following the already existing pattern in the Greek east, a vast corpus of Greek materials was then quickly created to teach the codification in the official law schools. Designed to aid engagement with the source-texts, these ended up supersedin
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!