Academic literature on the topic 'Language barriers'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Language barriers.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Language barriers"

1

Ryzhenko, Maryna, and Olena Anisenko. "THE PROBLEM OF OVERCOMING LANGUAGE BARRIERS BY STUDENTS OF NON-LINGUISTIC SPECIALTIES." Scientific Journal of Polonia University 59, no. 4 (November 15, 2023): 109–13. http://dx.doi.org/10.23856/5914.

Full text
Abstract:
The article presents studies of barriers to learning a foreign language and possible ways to overcome them. The relevance of the problem is proven by the analysis of modern processes of globalization and their influence on the demands placed on future specialists. An analysis of psychological-pedagogical and scientific-methodical literary sources of domestic and foreign authors, who studied various aspects of the emergence and overcoming of foreign-language barriers in the educational process of modern higher education institutions, was carried out. The purpose of the article is to analyze the barriers that arise when learning a foreign language and to determine ways to overcome them in the conditions of modern institutions of higher education. The content of the concept of psychological barrier in the context of learning a foreign language is specified. Having considered the available definitions of barriers in learning a foreign language, the authors state that the barrier in foreign language communication is an internal obstacle of a psychological nature that prevents the successful implementation of a certain activity. The article is devoted to the problem of overcoming language barriers by students of non-linguistic specialties when learning foreign languages. It is emphasized that the elimination of language barriers is the main a condition for optimizing the teaching of foreign languages in a technical university. The main causes of communication failures. Recommendations are given for organizing the educational process in foreign languages taking into account the language barrier factor.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hussein, Angam, and Monica Lakhwani. "Breaking language barriers." American Journal of STEM Education 3 (January 10, 2025): 1—vi. https://doi.org/10.32674/z9rt5n58.

Full text
Abstract:
Linguistic justice ensures equitable access to social, economic, and political life for all, regardless of their home language or dialect. It values all languages and challenges systems that marginalize specific linguistic groups. Thus continuing to promote language diversity, inclusivity, and empowering communities through initiatives.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Braude, Ann, and Jane Kamensky. "Language Barriers." Women's Review of Books 15, no. 12 (September 1998): 27. http://dx.doi.org/10.2307/4023054.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

McConnell-Ginet, Sally, and Robin Tolmach Lakoff. "Language Barriers." Women's Review of Books 8, no. 6 (March 1991): 12. http://dx.doi.org/10.2307/4020950.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Walter, Emma. "Language barriers." Nursing Standard 31, no. 41 (June 7, 2017): 30. http://dx.doi.org/10.7748/ns.31.41.30.s31.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Gannon, Frank. "Language barriers." EMBO reports 9, no. 3 (February 8, 2008): 207. http://dx.doi.org/10.1038/embor.2008.14.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Fyler, John M. "Language Barriers." Studies in Philology 112, no. 3 (2015): 415–52. http://dx.doi.org/10.1353/sip.2015.0018.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Aslamova, Farangiz Asliddinovna. "CERTAIN BARRIERS IN TEACHING LANGUAGE SKILLS." American Journal of Philological Sciences 3, no. 12 (December 1, 2023): 23–27. http://dx.doi.org/10.37547/ajps/volume03issue12-05.

Full text
Abstract:
This article tries to explain various concepts of communication barriers and communicative competence of children with speech disorders. These concepts are binary in nature and pertain to the development of all aspects of communicative competence, including phonemic hearing, memory, attention, thinking, and perception in children with speech disorders.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Van Eck, M. "Overcoming Language Barriers in Contracts – A South African Perspective." BRICS Law Journal 11, no. 1 (May 3, 2024): 103–30. http://dx.doi.org/10.21684/2412-2343-2024-11-1-103-130.

Full text
Abstract:
Language forms the basis of written contracts, but the use of language may also function as a barrier to contracting parties, particularly when the parties are not proficient in the commercial language of choice, such as English in the case of South Africa. The plain language movement and specifically legislative interventions have placed significant pressure on lawmakers to reform the use of traditional legal English, and consequently, traditional drafting styles. However, many contracts continue to exhibit convoluted language, legalese and poor visual appeal, which ultimately functions as a language barrier for many people. This article examines the various language barriers that exist in contracts from a South African perspective. It does so by assessing the barriers that exist under first, the common law (or the so-called default rules), second, the use of standard contracts, and third, the resistance to the use of plain language as well as the limited application of existing plain language legislation in certain types of contractual engagements. The author proposes dismantling the language barriers by adopting both textual and visual communication devices in order to achieve clear and comprehensible language in all types of contracts. Furthermore, it is suggested that such communication devices should not necessarily be limited to consumer contracts that are legislatively required to comply with plain language requirements. It is only by dismantling existing language barriers that social justice within contracts can be achieved in a society with diverse language proficiencies, such as South Africa. Therein, this article offers insights that are relevant not only within the South African context but also for countries that may face similar language barriers characterised by multiple languages and varying language proficiencies within their populations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Byrne, Katy, and Clare Hobart. "Lower language barriers." Early Years Educator 15, no. 12 (April 2014): 32–34. http://dx.doi.org/10.12968/eyed.2014.15.12.32.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Language barriers"

1

Rieger, Matthias. "Effective clone detection without language barriers /." [S.l.] : [s.n.], 2005. http://www.zb.unibe.ch/download/eldiss/05rieger_m.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Mahmud, Hala. "NURSES' EXPERIENCES OF LANGUAGE BARRIERS WHEN NURSING." Thesis, Malmö högskola, Fakulteten för hälsa och samhälle (HS), 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mau:diva-26588.

Full text
Abstract:
Bakgrund: Flera länder i världen har utvecklats till multikulturella samhällen. Detta innebär nya utmaningar för sjuksköterskor i vården eftersom de kommer att träffa på patienter som inte talar samma språk som sjuksköterskorna eller har samma kultur. Detta kan leda till språkbarriärer och kulturkrockar som sjuksköterskorna måste kunna övervinna.Syfte: Syftet med uppsatsen var att genom en litteraturstudie uppmärksamma sjuksköterskornas erfarenheter av att möta patienter med olika språk och kultur än sig själva och de risker och barriärer detta kan medföra i en vårdsituation.Metod: En litteraturstudie som är baserad på vetenskapliga artiklar med kvalitativ ansats som genomgick en kvalitetsgranskning och analys. Teman identifierades därefter.Resultat: Språkbarriärer, kommunikationssvårigheter, kulturskillnader, brist på kunskap inom tolkservice och kultur identifierades som utmaningar som kunde påverka sjuksköterskans arbete negativt.Slutsats: Sjuksköterskor är i behov av mer utbildning och kunskap om hur de ska gå tillväga vid vård av patienter som inte talar samma språk eller har samma kultur som sjuksköterskorna. Sjuksköterskorna borde erbjuda vård på ett professionellt sätt oberoende av patientens bakgrund eller dennes förmåga att kommunicera.<br>Background: Several countries in the world have developed into multicultural societies. This means new challenges for nurses in care because they will encounter patients who do not speak the same language as the nurse or share the same culture. This can lead to language barriers and cultural clashes that nurses must be able to overcome.Aim: The aim of this study was that through a literature review draw attention to nurses' experiences of meeting patients who don’t speak the same language as the nurses of the the same cultural beliefs, and the risks and barriers that these factors may cause in a care situation.Method: A literature study that is based on ten scientific articles with a qualitative approach that were analysed and reviewed. Themes were then identified.Results: Language barriers, communication difficulties, cultural differences, lack of knowledge of interpreter services and culture were identified as challenges that could affect the nurse's work negatively.Conclusion: nurses are in need of more education and knowledge about how to proceed in the care of patients who do not speak the same language or share the same culture as the nurses. The nurses should provide health care in a professional manner regardless of the patient's background or his ability to communicate.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Polasek, Staci Nichole. "Medical Interpreters: Bridging Language Barriers as Cultural Advocates." Thesis, The University of Arizona, 2013. http://hdl.handle.net/10150/297743.

Full text
Abstract:
In this thesis I take an anthropological approach to examining the doctor-patient relationship and how barriers to this relationship, such as language or cultural differences, effect medical treatment. This literature review analyzes questions such as: What are the roles of medical interpreters, how can medical interpreters act as advocates for the patients, and how do they affect the trust in the doctor5patient relationship? I examine the impacts on trust of cultural differences, language barriers, and use of Medical Interpreters within the doctor-patient relationship. By better understanding the doctor-patient relationship from an anthropological perspective, I will answer questions that show how doctors and patients can establish trust, overcome language barriers, and have higher cultural competency. These answers will aid in closing the gaps between doctors and patients and renew a stronger-trusting relationship. The use of Medical Interpreters is the key to improving the relationship and overall health of limited English speaking patients.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Шевченко, Любов Василівна. "Psychological barriers in the studying of a foreign language." Thesis, Київський національний університет технологій та дизайну, 2019. https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/13201.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Tideman, Viktor, and Sofia Tengelin. "How Malaysian nurses deal with language barriers during meetings with patients with another language." Thesis, Hälsohögskolan, Högskolan i Jönköping, HHJ, Avd. för omvårdnad, 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hj:diva-44240.

Full text
Abstract:
Background: Effective communication is vital to establish a patient-nurse relation and in order for the nurse to deliver good nursing care. Mistakes and errors are more frequent when there is a language barrier between the nurse and the patient. Method: The study was made as a qualitative interview study with a phenomenological analysis. Aim: Describe how Malaysian nurses deal with language barriers during meetings with patients with another language. Result: To deliver good nursing care to patient with another language could be difficult depending on what strategies the nurses used: how nurses experience the effectiveness of non-verbal communication, how interpreters were used and who interpreted during the patient meeting, strategies nurses used when interpreter was not an option, nurses’ interest in learning about the patient’s culture. Conclusion: To overcome language barriers is complex and often more than one strategy is needed. Patient safety is compromised when there were language barriers between the nurse and the patient.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Docrat, Nasreen. "“Language Barriers in the Emergency Centre (EC): A survey of secondary public hospital EC doctors on the perceived presence and impact of language barriers"." Master's thesis, Faculty of Health Sciences, 2021. http://hdl.handle.net/11427/32625.

Full text
Abstract:
Background Communication is vital to patient-doctor interactions especially in emergency centres (EC). It is evident from international and South African studies that language barriers result in suboptimal clinical outcomes, increased use of already limited resources and poor patient satisfaction. In the Western Cape, initiatives such as community trained interpreters, telephonic services and multilingual language policies have been implemented to improve communication between doctors and patients. Objectives This study was done to ascertain to what extent language barriers are perceived to still exist by doctors in emergency centres in secondary public hospitals in Cape Town. Methods A quantitative on-line survey of full time doctors in the ECs of six urban secondary public hospitals in Cape Town was conducted in October 2019. Data was collected over a 5 week period and covered demographics, languages spoken, (self-reported) fluency of languages spoken, languages encountered, perceived occurrence of language barriers, perceived impact of language barriers and strategies currently implemented to overcome these barriers. Results Of the 119 doctors invited to complete the survey, 74 eligible responses were received. Language barriers still exist in secondary public hospitals in the Western Cape. The majority of doctors spoke Afrikaans and no isiXhosa speaking doctors took part in the survey. Half of the doctors surveyed stated they would not be able to take a history in isiXhosa without an interpreter. Most (97%) of doctors had not heard of community trained interpreters and only 23% had ever used the telephone interpretation service available. Perceived consequences of language barriers include: inability or longer duration to get a history, increased use of resources, and patients returning because they did not fully understand the treatment plan. Informal interpreters such as nursing staff and family members were used most often to overcome language barriers. No official interpreters were available to assist in person and doctors are either unaware of telephonic interpreting services or woefully under-using this service. Due to language barriers, doctors are left feeling frustrated with themselves or sad for the patients that they are meant to be helping due to language barriers. Conclusion Reintroduction of community based interpreters, teaching doctors more languages and investment into technologyaided translation services are possibilities that have been suggested by doctors and could be researched further to help improve the current situation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Su, Yanling. "Overcoming barriers to reaching nativelikeness in adult second language acquisition." Thesis, Cardiff University, 2008. http://orca.cf.ac.uk/55784/.

Full text
Abstract:
This thesis examines the complex questions of what the obstacles are to becoming nativelike and how they can be overcome. Questions for framing the literature review are developed by means of a down-to-earth preliminary case study of a nativelike French learner of English. The subsequent literature review focuses on key issues such as the supply of input, attention to input, output practise opportunities, attention to output, identity, and learning motivation. An 'ideal' model for reaching nativelikeness is established for further investigation. More specifically, five conditions for overcoming barriers to reaching nativelikeness are hypothesised. In order to test these five conditions, an investigation is reported into the learning of Mandarin by a cohort of undergraduate students of Mandarin at a British university. Using carefully constructed interview questions and questionnaires, details were gathered of their knowledge, approach and attitude to learning, and how they lived during their year abroad in China. Their nativelikeness was judged by independent monolingual Chinese listeners. The main findings are that there are different learning obstacles in the process of L2 learning for different learners, due to both their different language learning experiences and their particular stances relative to the target language. The key conclusion of the study is that nativelikeness is most likely to be achieved when learners have a persistent motivation to speak in a nativelike manner, develop an open/adaptive sense of identification with the L2 native group, have a guaranteed supply of on-going 'ideal' input, and achieve a 'balanced' attention to both input and output.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Dobbins, Elizabeth M. "Non-Language Barriers to Effective Care of the Hispanic Population." Digital Commons @ East Tennessee State University, 2015. https://dc.etsu.edu/honors/274.

Full text
Abstract:
This research study was designed to improve the quality of health care received by the Hispanic population in northeast Tennessee. After reviewing past research, it is evident that the Hispanic population reports a lower level of health care satisfaction and a greater number of health disparities. Although attempts to reconcile this problem have included implementing regulations and guidelines on the cultural competency of and the provision of language services by health care providers, no measurable improvement has been noted. To positively impact this pervasive problem, the focus must shift away from how health care agencies can affect health care for Hispanics, and toward how health care providers can improve patient care. It is the responsibility of health care providers to provide quality care to all patients, regardless of their culture, race, or language. By interviewing three primary care nurse practitioners who serve a large Hispanic population in northeast Tennessee, it became evident that even with a language aide present, barriers to caring for this population still exist, although these barriers are not unsurmountable. Through years of experience, these providers have developed skills that have improved communication with, and health-related outcomes of, Hispanic patients, but this type of care should not be impacted by nurse practitioner turnover. Each provider agreed that nursing students’ education and opportunities to work with diverse populations while in basic nursing education programs must be improved, so that when students graduate, they can become part of the solution to this ongoing problem.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Saunders, Åhlén Tina. "Multiilingualism and Language Learning in School." Thesis, Högskolan i Halmstad, Akademin för lärande, humaniora och samhälle, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hh:diva-30022.

Full text
Abstract:
This thesis examines how students, aged 13-15, with a mother tongue other than Swedish, experience learning English in school. This is important since there is an increasing number of bilinguals and multilinguals learning English in schools in Sweden and around the world. Several concepts are presented and discussed that have been argued to pose barriers to bilingual and multilingual language learning. Semi-structured interviews were undertaken with ten students, aged between 13 and 15. The empirical material shows that bilingual and multilingual students usually refer to Swedish, even when their mother-tongue may be a better reference for learning English. This is because teachers commonly refer to Swedish grammar rules in attempting to clarify English grammar rules and the textbooks used to support the learning process are in Swedish. This may pose problems for the learning process, particularly for students who are not proficient in Swedish. The study also highlights the importance of diagnosing bilingual students' L1 and L2 on a regular basis to see when the optimum time is to be exposed to English language learning rather than the current approach of immersing them in English learning without considering the other language learning processes the student may be engaged in. The study also found that students commonly perceived their English to be proficient even though they had poor grades. One possible reason for this is that they manage well in their day-to-day engagement with computer games, films and social media while formal English learning, including aspects such as grammar and writing, require a different type of application. Finally, the thesis describes how important high metalinguistic awareness is for language learning and it is suggested that additional research focuses on how this conceptual understanding can be translated in practitioner tools useful for teachers. Schools need to create an environment that values and supports multilingual students’ language competence and an early national diagnostic test would help to support those conditions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Franklin, Martha A. "Kindergarten Teachers' Perceptions of Barriers English Language Learners Face in Mathematics." ScholarWorks, 2011. https://scholarworks.waldenu.edu/dissertations/1047.

Full text
Abstract:
There is a disparity of mathematics achievement between native English speakers and English language learners (ELL). This study sought to understand the barriers ELL kindergarten students faced in being successful in mathematics. The purpose of this qualitative, instrumental case study was to explore kindergarten teachers' perceptions regarding English language learner's access to the mathematics curriculum and instruction. The conceptual foundation for this study drew from social development theory, which contends social interaction using language is necessary for cognitive development such as learning mathematics concepts. Individual interviews of 8 kindergarten teachers were conducted to understand kindergarten teachers' perceptions of the barriers ELLs face in accessing the math curriculum. The interviews were recorded, transcribed, and categorized using typological analysis. Answers to the interview questions were segregated into the categories of professional development, needs of students, and base mathematics program materials. The central finding was that the base program was perceived as a barrier for ELLs. Evaluation of the existing mathematics curriculum for effectiveness is recommended. This study may contribute to social change by increasing educator and stakeholder awareness of the barriers ELLs face in accessing the mathematics curriculum. This study also provides guidance to policymakers and educators information to develop culturally competent mathematics instruction, thereby assisting ELL students in overcoming barriers to learning mathematics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Language barriers"

1

Chomsky, Noam. Barriers. Cambridge, Mass: MIT Press, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

National Resource Center on Minority Aging Populations (U.S.) and United States. Administration on Aging, eds. Language barriers and ethnic minority elders. San Diego, CA: National Resource Center on Minority Aging Populations, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Far, Maryam Davodi. Cultural and language barriers in healthcare. [San Diego, California]: National University, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Günther, Grewendorf, and Sternefeld Wolfgang 1953-, eds. Scrambling and barriers. Amsterdam: J. Benjamins Pub. Co., 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

1940-, MacDonald Margaret Read, ed. Tell the world: Storytelling across language barriers. Westport, Conn: Libraries Unlimited Westport, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Boadi, L. K. A. Linguistic barriers to communication in the modern world. [Accra]: Ghana Academy of Arts and Sciences, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Dandy, Evelyn Baker. Black communications: Breaking down the barriers. Chicago, Ill: African American Images, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Jacobs, Elizabeth A., and Lisa C. Diamond, eds. Providing Health Care in the Context of Language Barriers. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2017. http://dx.doi.org/10.21832/9781783097777.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Badenhorst, Cecile. Research writing: Breaking the barriers. Pretoria, South Africa: Van Schaik Publishers, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Marzari, Robert. Arabic in chains: Structural problems and artificial barriers. Berlin: Verlag Hans Schiler, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Language barriers"

1

González, C. Javier, and Francesca Gany. "Language Barriers." In Encyclopedia of Immigrant Health, 995–96. New York, NY: Springer New York, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4419-5659-0_465.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Gómez-Durán, Esperanza, and Roland Jones. "Challenging Language Barriers." In Forensic Psychiatry and Psychology in Europe, 131–42. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-74664-7_8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Trent, John. "Barriers to Entry as Barriers to Identity." In Language Teacher Identity Tensions, 107–23. London: Routledge, 2024. http://dx.doi.org/10.4324/9781003402411-9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Moon, Jihye, Haewon Cho, Hye Young Shin, and Jae Hong Lee. "Beyond Barriers." In Topics in Korean Language and Culture: Volume One, 75–98. London: Routledge, 2024. http://dx.doi.org/10.4324/9781003398479-5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kanana Erastus, Fridah, Daniel Ochieng Orwenjo, and Margaret Nguru Gathigia. "Breaking barriers." In The Routledge Handbook of Language and Youth Culture, 347–61. London: Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9781003166849-33.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Salaets, Heidi, Jonathan Bernaerts, and Shanti Heijkants. "Overcoming language barriers in Belgium." In Toward Inclusion and Social Justice in Institutional Translation and Interpreting, 209–29. New York: Routledge, 2024. http://dx.doi.org/10.4324/9781003349914-12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kaltwasser, Franz Georg. "Language barriers in data exchange." In Retrospective cataloguing in Europe, edited by Franz Georg Kaltwasser, 24–32. Berlin, Boston: De Gruyter, 1992. http://dx.doi.org/10.1515/9783111325996-005.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Bashar, Andrianna. "Unveiling the Barriers." In Language Education, Politics and Technology in South Asia, 217–33. London: Routledge, 2025. https://doi.org/10.4324/9781003491347-16.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Horner, Bruce, and Min-Zhan Lu. "Reflection 3. Overcoming barriers." In Studies in Written Language and Literacy, 81–82. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009. http://dx.doi.org/10.1075/swll.12.13hor.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Rollason, Christopher. "Chapter 12. Opaque or User-friendly Language?" In Crossing Barriers & Bridging Cultures, edited by Arturo Tosi, 117–19. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2002. http://dx.doi.org/10.21832/9781853596704-014.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Language barriers"

1

Yao, Feng, Yufan Zhuang, Zihao Sun, Sunan Xu, Animesh Kumar, and Jingbo Shang. "Data Contamination Can Cross Language Barriers." In Proceedings of the 2024 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 17864–75. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2024. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2024.emnlp-main.990.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kapse, Arvind S., Santhosh Krishna B V, Shrishti Jaiswal, Sujeet Kumar, Shruti Sameer Hosur, and Sneha Verma. "IndiTranslate: Bridging Language Barriers in India." In 2024 IEEE 4th International Conference on ICT in Business Industry & Government (ICTBIG), 1–4. IEEE, 2024. https://doi.org/10.1109/ictbig64922.2024.10911108.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dhabe, Priyadarshan, Ojas Joshi, Jignesh Barhate, Basun Kundu, Arman Nandeshwar, and Manthan Gujar. "SynthoTranslate: Multimodal Knowledge Assimilation Tool for Overcoming Auditory Barriers and Bridging Language Barriers." In 2024 6th International Conference on Computational Intelligence and Networks (CINE), 1–6. IEEE, 2024. https://doi.org/10.1109/cine63708.2024.10881585.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Delgado-Solorzano, Cecilia, and Carlos Toxtli. "The Use of AI-powered Language Tools in Crowdsourcing to reduce Language Barriers." In 2024 IEEE International Conferences on Internet of Things (iThings) and IEEE Green Computing & Communications (GreenCom) and IEEE Cyber, Physical & Social Computing (CPSCom) and IEEE Smart Data (SmartData) and IEEE Congress on Cybermatics, 601–8. IEEE, 2024. http://dx.doi.org/10.1109/ithings-greencom-cpscom-smartdata-cybermatics62450.2024.00110.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Noémi, Veres, Negru Vlad-Andrei, Toma Sebastian-Antonio, Lemnaru Camelia, and Potolea Rodica. "Overcoming Language Barriers in Classification through Translation-Augmented Data." In 2024 IEEE 20th International Conference on Intelligent Computer Communication and Processing (ICCP), 01–07. IEEE, 2024. https://doi.org/10.1109/iccp63557.2024.10793053.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Wang, Lihua. "Cross-Lingual NLP: Bridging Language Barriers with Multilingual Model." In 2024 International Conference on Electronics and Devices, Computational Science (ICEDCS), 1005–12. IEEE, 2024. https://doi.org/10.1109/icedcs64328.2024.00185.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Zheng, Wenzhen, Wenbo Pan, Xu Xu, Libo Qin, Li Yue, and Ming Zhou. "Breaking Language Barriers: Cross-Lingual Continual Pre-Training at Scale." In Proceedings of the 2024 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 7725–38. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2024. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2024.emnlp-main.441.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Chen, Nuo, Zinan Zheng, Ning Wu, Ming Gong, Dongmei Zhang, and Jia Li. "Breaking Language Barriers in Multilingual Mathematical Reasoning: Insights and Observations." In Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2024, 7001–16. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2024. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2024.findings-emnlp.411.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Gundapuneni, Hyndavi, Aditya, Bukkaraya Samudram Naga Padma Maanasa, and Shamneesh Sharma. "AI Based Technique for Language Translation: Breaking the Communication Barriers." In 2024 7th International Conference on Contemporary Computing and Informatics (IC3I), 85–90. IEEE, 2024. https://doi.org/10.1109/ic3i61595.2024.10829123.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Swain, Satyaprakash, Suvendra Kumar Jayasingh, Raj Kumar Mishra, Manas Ranjan Kabat, and Chinmaya Kumar Swain. "Bridging Language Barriers: An Open Source Typing Tool with a Vision for Indian Language Integration." In 2024 International Conference on Intelligent Computing and Emerging Communication Technologies (ICEC), 1–5. IEEE, 2024. https://doi.org/10.1109/icec59683.2024.10837341.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Language barriers"

1

Wibawa, Tasha. Special Report: Language barriers. Monash University, August 2022. http://dx.doi.org/10.54377/569b-dbb9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Guillouet, Louise, Amit Khandelwal, Rocco Macchiavello, and Matthieu Teachout. Language Barriers in Multinationals and Knowledge Transfers. Cambridge, MA: National Bureau of Economic Research, May 2021. http://dx.doi.org/10.3386/w28807.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kitenge, Erick, and Sajal Lahiri. Net gains as language barriers fall in global trade. Edited by Reece Hooker. Monash University, August 2022. http://dx.doi.org/10.54377/3b7d-dba7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Carson, Jessica, and Michael Staley. Hispanic Children Least Likely to Have Health Insurance: Citizenship, Ethnicity, and Language Barriers to Coverage. University of New Hampshire Libraries, 2016. http://dx.doi.org/10.34051/p/2020.266.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Zhang, Yongping, Priscila Salgado Inzunza, Carol Kachadoorian, Wen Cheng, and Calvin Wong. Understanding Mobility-Related Challenges for AAPI Older Adults: A Preliminary Study in Southern California. Mineta Transportation Institute, January 2025. https://doi.org/10.31979/mti.2024.2310.

Full text
Abstract:
The Federal Highway Administration (FHWA) and state Departments of Transportation (DOTs) Nationwide, the Asian American Pacific Islander (AAPI) community is projected to constitute 11 percent of people 65 years and older in the United States by 2050 (He et al., 2005). The challenges limiting the transportation and mobility of AAPI older adults include, but are not limited to, language barriers, cultural barriers, anti-Asian hate, accessibility to public transit, traffic safety and public security concerns, and changes to mobility due to the COVID-19 pandemic. This project conducted an extensive literature review and a preliminary multi-language survey in Southern California to better understand mobility-related challenges for Asian American and Pacific Islander older adults. The results of this project can provide government agencies and organizations with recommendations for policy and program changes to benefit AAPI older adults and the broader communities.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Burstein, Jill, Geoffrey LaFlair, Antony Kunnan, and Alina von Davier. A Theoretical Assessment Ecosystem for a Digital-First Assessment - The Duolingo English Test. Duolingo, March 2022. http://dx.doi.org/10.46999/kiqf4328.

Full text
Abstract:
The Duolingo English Test is a groundbreaking, digital­first, computer­adaptive measure of English language proficiency for communication and use in English­medium settings. The test measures four key English language proficiency constructs: Speaking, Writing, Reading, and Listening (SWRL), and is aligned with the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) proficiency levels and descriptors. As a digital­first assessment, the test uses “human­in­the­loop AI” from end to end for test security, automated item generation, and scoring of test­taker responses. This paper presents a novel theoretical assessment ecosystem for the Duolingo English Test. It is a theoretical representation of language assessment design, measurement, and test security processes, as well as the test­taker experience factors that contribute to the test validity argument and test impact. The test validity argument is constructed with a digitally­informed chain of inferences that addresses digital affordances applied to the test. The ecosystem is composed of an integrated set of complex frameworks: (1) the Language Assessment Design Framework, (2) the Expanded Evidence­Centered Design Framework, (3) the Computational Psychometrics Framework, and (4) the Test Security Framework. Test­taker experience (TTX) is a test priority throughout the test­taking pipeline, such as low cost, anytime/anywhere, and shorter testing time. The test’s expected impact is aligned with Duolingo’s social mission to lower barriers to education access and offer a secure and delightful test experience, while providing a valid, fair, and reliable test score. The ecosystem leverages principles from assessment theory, computational psychometrics, design, data science, language assessment theory, NLP/AI, and test security.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Azolin, Christelle, Stephanie Martinez, Veronica Alvarez, and Tristan Vulcain. Spanish & Haitian Creole Medical Terminology: Medical Translation Pocket Booklet. Florida International Unviersity, 2023. http://dx.doi.org/10.25148/hwcom.010894.

Full text
Abstract:
Language is an essential tool in the establishment of the doctor-patient relationship and is paramount to successful outcomes. According to the U.S census, 5.7 million Hispanic and 487,632 Haitians reside in Florida. This makes Spanish and Haitian Creole the second and third most predominantly spoken languages in the state. Hispanic physicians make up 6% of physicians in the U.S., and 15% of physicians in Florida. Black physicians make up 5.7% of physicians in the U.S., and 5.6% in Florida. An estimated 15% of Black physicians in the United States are Haitian, with a larger number practicing in states such as Florida. Despite the diversity of physicians in Florida, language barriers persist, causing significant adversity in healthcare. Interpreter services may not be available or the provider may not be adept in using them. To address these concerns, we have created a booklet with common phrases used in medical encounters, organized by subspecialty. We hope that this booklet can aid students and physicians in communicating with patients while waiting to be connected with a professional translator.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

McFee, Erin, Connor Christensen, and Luke Magyar. Afghan Allies Out of War: Addressing the Needs of the Afghan Special Forces Community and their Families in the United States. Trust After Betrayal, August 2023. http://dx.doi.org/10.59498/34295.

Full text
Abstract:
This policy paper examines the challenges faced by ex-Afghan National Army Special Operations Command (ANASOC) soldiers who resettled in the U.S. after the withdrawal from Afghanistan. The research, based on interviews and surveys with 36 veterans, reveals leadership dynamics, evacuation disparities, family reunification struggles, language barriers, and psychosocial challenges. The recommendations include designating ANASOC veterans for Special Immigrant Visas, streamlining family reunification, facilitating military service pathways, providing language and education support, and establishing comprehensive psychosocial frameworks. These measures not only honor their sacrifices but also enhance national security, reinforce partnerships, and contribute to the American workforce.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Toma, Shivan Shlaymoon. Identity, Nationality, Religion and Gender: The Different Experiences of Assyrian Women and Men in Duhok, Iraq. Institute of Development Studies, December 2022. http://dx.doi.org/10.19088/creid.2022.013.

Full text
Abstract:
This CREID Policy Briefing provides recommendations to address the marginalisation and discrimination experienced by Assyrians in Iraq. Assyrian women and men face different challenges and barriers due to the gender roles and norms within their own community and in wider Iraqi society. Assyrian women’s daily lives are shaped by intersectional discrimination on the grounds of their gender, religion, language and national identity. Targeted action is needed to address the specific inequalities they face.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Mridula, Kashpia Afroz, and Wahid bin Ahsan. Bridging the English Proficiency Gap: The Higher Education Challenges of Bangla-Medium Students in Bangladesh. Userhub, January 2025. https://doi.org/10.58947/journal.svfz89.

Full text
Abstract:
This study examines the challenges Bangla-medium students in Bangladesh face when transitioning to English-based higher education. Despite over a decade of English instruction, many struggle with comprehension, academic writing, and classroom engagement due to exam-oriented learning, ineffective pedagogy, and limited exposure to spoken English. Socioeconomic disparities further widen the language gap, restricting access to English-medium education and supplementary learning resources. Using a qualitative approach, semi-structured interviews with 15 students, teachers, and guardians explored their experiences. Thematic analysis identified key barriers, including reliance on rote memorization, limited communicative teaching, and inconsistent language use in universities. The findings highlight the need for curriculum reforms, teacher training in communicative methods, structured university support, and targeted policy interventions to improve students’ academic success and career readiness.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography