Academic literature on the topic 'Language policy – Rwanda'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Language policy – Rwanda.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Language policy – Rwanda"
Eyssette, Jérémie. "The Democratic Republic of the Congo’s Linguistic Temptation: A Comparative Analysis with Rwanda’s Switch-to-English." Journal of Asian and African Studies 55, no. 4 (November 8, 2019): 522–35. http://dx.doi.org/10.1177/0021909619885974.
Full textGafaranga, Joseph. "Translinguistic apposition in a multilingual media blog in Rwanda: Towards an interpretive perspective in language policy research." Language in Society 44, no. 1 (January 26, 2015): 87–112. http://dx.doi.org/10.1017/s004740451400075x.
Full textLee, Min-Joo. "Language policy in Rwanda: from genocide to development." World History and Culture 55 (June 30, 2020): 313–37. http://dx.doi.org/10.32961/jwhc.2020.06.55.313.
Full textSamuelson, Beth Lewis, and Sarah Warshauer Freedman. "Language policy, multilingual education, and power in Rwanda." Language Policy 9, no. 3 (June 8, 2010): 191–215. http://dx.doi.org/10.1007/s10993-010-9170-7.
Full textPütz, Martin. "Exploring the linguistic landscape of Cameroon: Reflections on language policy and ideology." Russian Journal of Linguistics 24, no. 2 (December 15, 2020): 294–324. http://dx.doi.org/10.22363/2687-0088-2020-24-2-294-324.
Full textKarasenga, Jean de Dieu, Innocent Nkundabatware, and Olivier Munyansanga. "ENGLISH LANGUAGE TEACHING IN POST-GENOCIDE RWANDA: A STUDY OF TEACHERS’ OBSERVANCE OF THE GRICE’S COOPERATIVE PRINCIPLE." INTERNATIONAL JOURNAL OF EDUCATIONAL REVIEW 2, no. 2 (May 2, 2020): 174–82. http://dx.doi.org/10.33369/ijer.v2i2.10985.
Full textBRUNSTETTER, DANIEL R. "Trends in just war thinking during the US presidential debates 2000–12: genocide prevention and the renewed salience of last resort." Review of International Studies 40, no. 1 (April 23, 2013): 77–99. http://dx.doi.org/10.1017/s0260210513000028.
Full textSchleimer, Lauren E., Nancy L. Keating, Lawrence N. Shulman, Ben O. Anderson, Catherine Duggan, Daniel S. O’Neil, and Lydia E. Pace. "Review of Quality Measures for Breast Cancer Care by Country Income Level." Journal of Global Oncology 4, Supplement 3 (October 2018): 41s. http://dx.doi.org/10.1200/jgo.18.10480.
Full textSsengooba, Freddie, Doreen Tuhebwe, Steven Ssendagire, Susan Babirye, Martha Akulume, Aloysius Ssennyonjo, Arthur Rutaroh, Leon Mutesa, and Mabel Nangami. "Experiences of seeking healthcare across the border: lessons to inform upstream policies and system developments on cross-border health in East Africa." BMJ Open 11, no. 12 (December 2021): e045575. http://dx.doi.org/10.1136/bmjopen-2020-045575.
Full textOtieno, Vincent, Alfred Agwanda Otieno, and Anne Khasakhala. "Trends in fertility preference implementation among selected Eastern African countries." F1000Research 9 (February 3, 2020): 79. http://dx.doi.org/10.12688/f1000research.22064.1.
Full textDissertations / Theses on the topic "Language policy – Rwanda"
Nogic, Claire. "Politics and policy an analysis of the policy environment and motivating factors behind the English language policy in Rwanda /." Thesis, Australia : Macquarie University, 2009. http://hdl.handle.net/1959.14/85845.
Full textThis thesis presented as a partial fulfilment to the requirements for the Postgraduate Certificate in Research Preparation (Humanities). Bibliography: p. 47-55.
Rurangirwa, Straton. "Les politiques linguistiques du Rwanda. Enjeux, bilan et perspectives." Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030031.
Full textThe whole population of Rwanda speaks the same language, Kinyarwanda, which is both the national and official language. This “surface” linguistic homogeneity is seen as a tree that hides a forest of a relatively “in depth” linguistic diversity (dialects, African and European languages). It is not yet time for chaos but the adoption of official trilingualism (Kinyarwanda-French-English) requires more than ever before the definition of the policy of managing the sociolinguistic situation of Rwanda, namely by clear determination, by a linguistic law, of the roles of official languages in various areas in order to solve the problems that have remained unanswered since the adoption of Kinyarwanda-French bilingualism in the 1930’s. From early the 20th century, the linguistic and sociolinguistic issues have interested various researchers. However, the question of the use of languages in various domains and their approximate mastery is still posed. This work analyses the linguistic policies that have been adopted in Rwanda with aim to bring out the stakes and assess the situation geared towards suggesting the new management strategies of the sociolinguistic situation of Rwanda. This is indeed a linguistic “politology” which falls within the theoretical and conceptual framework already explored whose efficiency has been tested on the ground in different countries. The theoretical framework has essentially been borrowed from the Quebec linguist Jean-Claude Corbeil. It is enriched with analyses of such other authors as Robert Chaudenson, Louis- Jean Calvet, Loïc Depecker, Henri Boyer, etc. on the concept of language planning and concrete situations. The study is based on both a meticulous documentary research and field work that have been carried out in Rwanda with various categories of people and some informal interviews with some stakeholders in language policy and planning [linguists and decision-makers]
Mironko, Beatrice Karekezi Uwamutara. "Students and teachers' views on factors that hinder or facilitate science students in mastering English for academic purposes (EAP) in Rwanda higher education." University of the Western Cape, 2013. http://hdl.handle.net/11394/2996.
Full textThis study explores second and third year students' and teachers‟ views on factors that hinder or facilitate the mastery of English for Academic Purposes (EAP) in the Science and Engineering Technology Higher Institutions of learning in Rwanda (KIST) and seeks to establish the extent to which the current programme meets the needs of the students. This is done by highlighting a whole range of teacher and student perspectives on the EAP programme. Two key requirements invite students to write their academic assignments in the form of research proposals and research project reports. In order to help them perform well in their field subjects, KIST introduced a department of English with a General English Programme under the umbrella of the then School of Language Studies (SORAS) in 1997. The department‟s first assigned mission was to teach English to students in all departments in a bid to support and encourage them to cope with their field specific courses which are taught in English. Rwanda‟s National Council for Higher Education (2007), on language teaching and learning, states that the trio, that is Kinyarwanda (the Mother Tongue and national language) and English and French (as foreign languages), should be taught at primary, secondary and higher education levels in order to reconcile the divide between Rwandan returnees (who had lived abroad for many decades) and locals. It is in this context that KIST, one of the institutions of higher learning, adopted the bilingual policy to cater to students‟ needs to learn both French and English as media of academic communication. However, after Rwanda‟s integration into the East African Community and the Commonwealth, English has been officially adopted as the medium of instruction in all schools and higher institutions of education. That is why there was a sudden language shift in 2006 from French to English as a medium of instruction at KIST. French and Kinyarwanda are now merely taught as subjects. The motive behind the move was to cater for Rwanda‟s needs to fully participate in the economic community of East African Community in general and in the global economy in particular. The move drastically affected students‟ ability to read and write English in their respective disciplines. The move also affected lecturers of other speciality areas. To avert the obvious challenges emanating from this sudden shift in language policy, the Institute introduced the English for Specific Purposes (ESP) and English for Academic Purposes (EAP) programmes under the then KIST School of Language Studies (SOLAS) and the KIST Language Centre. However, appropriate instructional materials for such courses have not been easily available. Given this situation, English teachers have had to create their own materials rather than the existing generalised and pre-packaged language teaching materials. As a result, students‟ specific needs for induction into a scientific writing community at tertiary level have rarely been met. It is against this background that the study seeks to investigate factors that are facilitating and the mastery of EAP. The study operates on post-colonial/post-structuralist theoretical perspectives. These were founded on the analytical framework that is guided by thematic and/or conceptual underpinnings of language policy in the post-colonial Africa. Thus, English Language Teaching (ELT), developed into English as a second and additional language that is multi-semiotic and multi-modality in EAP and science genres, focusing mostly on its academic literacy, identity, ideology, power and agency, as well as its investment in language teaching and learning and the scientific community practice. Using a combination of ethnographic principles/practices like participants‟ observations, oneto- one interviews, focus group discussions and documentary review in data collection, the study utilises thematic/conceptual analysis to draw its conclusions. Drawing from the above conceptual perspectives, therefore, as well as from the methodological approach, this thesis emphasises the fact that the inability of students to successfully master EAP is caused by various factors, including the choice of English language learning materials. Contradictory approaches to language learning and to academic literacy practices create further challenges to the Rwandan students‟ advancement in English mastery. These same practices also serve to limit the students‟ ability to learn this language and complicate their access to local and global cultural exposure that is necessary for their socio-economic development of Rwanda. The study also reveals lack of appropriate discursive competence and multi-semiotic repertoires as some of the major factors inhibiting students‟ academic progress. This is partly explained by the nature of the English language learning and teaching materials that is in use which neither provides general nor disciplinary specific academic and learning opportunities in English. Similarly, a range of structural and professional constraints on „agency‟ exists for teachers of English in Rwanda as an additional language to the students, including lack of induction into scientific discourses or the EAP community of language practice. The overall lack of power and agency by teachers also contributes to constraints and constrictions in English language learning practices for these students in Rwanda. The study, however, observes that this situation is not only peculiar to KIST, as it is also common in almost all tertiary institutions in Rwanda. Specific recommendations are made in the study to improve the quality of English language learning and teaching in general and EAP in particular at KIST as an institution of higher learning, through the establishment of a clearer language policy and training opportunities for staff to update and develop required language skills in EAP, especially with regards to writing skills in sciences and engineering. The government of Rwanda, under the umbrella of Rwanda Education Board (REB) and the contribution of English language experts at the Institute, should provide a clearer direction of the language policy and curriculum that addresses Rwandan students‟ specific needs. KIST, as an institution of higher learning, should value and facilitate the teaching and learning of English in general and the teaching of EAP in particular, bearing in mind its assigned mission. The management of the Institute should encourage interaction between EAP and subject area lecturers to discuss and agree upon, text types to be used by EAP lecturers in teaching. KIST management should also provide room for regular interactions with English lecturers to listen to their views and offer them further language training opportunities in order to update and develop the required skills in EAP, especially with regards to writing skills in science and engineering.
South Africa
Powell, Stephen. "Positive Autonomy as a Mechanism in Rwanda’s Post-Genocide Development." Scholarship @ Claremont, 2017. http://scholarship.claremont.edu/cmc_theses/1592.
Full textManiraho, Sigfrid. "Attitudes and motivation of teacher training college teachers and students toward English learning and use as medium of instruction in Rwanda." Thesis, 2014.
Find full textNiyibizi, Epimaque. "An evaluation of the Rwandan trilingual policy in some nursery and primary schools in Kigali City." Diss., 2010. http://hdl.handle.net/10500/3720.
Full textLinguistics
M.A. (Applied Linguistics)
Mironko, Beatrice Karekezi Uwamutara. "Students and teachersâ views on factors that hinder or facilitate science students in mastering English for academic purposes (EAP) in Rwanda higher education." Thesis, 2013. http://etd.uwc.ac.za/index.php?module=etd&action=viewtitle&id=gen8Srv25Nme4_4298_1380622181.
Full textThis study explores second and third year students' and teachersâ views on factors that hinder or facilitate the mastery of English for Academic Purposes (EAP) in the Science and Engineering Technology Higher Institutions of learning in Rwanda (KIST) and seeks to establish the extent to which the current programme meets the needs of the students. This is done by highlighting a whole range of teacher and student perspectives on the EAP programme. Two key requirements invite students to write their academic assignments in the form of research proposals and research project reports. In order to help them perform well in their field subjects, KIST introduced a department of English with a General English Programme under the umbrella of the then School of Language Studies (SORAS) in 1997. The departmentâs first assigned mission was to teach English to students in all departments in a bid to support and encourage them to cope with their field specific courses which are taught in English. Rwandaâs National Council for Higher Education (2007), on language teaching and learning, states that the trio, that is Kinyarwanda (the Mother Tongue and national language) and English and French (as foreign languages), should be taught at primary, secondary and higher education levels in order to reconcile the divide between Rwandan returnees (who had lived abroad for many decades) and locals. It is in this context that KIST, one of the institutions of higher learning, adopted the bilingual policy to cater to studentsâ needs to learn both French and English as media of academic communication. However, after Rwandaâs integration into the East African Community and the Commonwealth, English has been officially adopted as the medium of instruction in all schools and higher institutions of education. That is why there was a sudden language shift in 2006 from French to English as a medium of instruction at KIST. French and Kinyarwanda are now merely taught as subjects. The motive behind the move was to cater for Rwandaâs needs to fully participate in the economic community of East African Community in general and in the global economy in particular. The move drastically affected studentsâ ability to read and write English in their respective disciplines. The move also affected lecturers of other speciality areas. To avert the obvious challenges emanating from this sudden shift in language policy, the Institute introduced the English for Specific Purposes (ESP) and English for Academic Purposes (EAP) programmes under the then KIST School of Language Studies (SOLAS) and the KIST Language Centre. However, appropriate instructional materials for such courses have not been easily available. Given this situation, English teachers have had to create their own materials rather than the existing generalised and pre-packaged language teaching materials. As a result, studentsâ specific needs for induction into a scientific writing community at tertiary level have rarely been met. It is against this background that the study seeks to investigate factors that are facilitating and the mastery of EAP. The study operates on post-colonial/post-structuralist theoretical perspectives. These were founded on the analytical framework that is guided by thematic and/or conceptual underpinnings of language policy in the post-colonial Africa. Thus, English Language Teaching (ELT), developed into English as a second and additional language that is multi-semiotic and multi-modality in EAP and science genres, focusing mostly on its academic literacy, identity, ideology, power and agency, as well as its investment in language teaching and learning and the scientific community practice. Using a combination of ethnographic principles/practices like participantsâ observations, oneto- one interviews, focus group discussions and documentary review in data collection, the study utilises thematic/conceptual analysis to draw its conclusions. Drawing from the above conceptual perspectives, therefore, as well as from the methodological approach, this thesis emphasises the fact that the inability of students to successfully master EAP is caused by various factors, including the choice of English language learning materials. Contradictory approaches to language learning and to academic literacy practices create further challenges to the Rwandan studentsâ advancement in English mastery. These same practices also serve to limit the studentsâ ability to learn this language and complicate their access to local and global cultural exposure that is necessary for their socio-economic development of Rwanda. The study also reveals lack of appropriate discursive competence and multi-semiotic repertoires as some of the major factors inhibiting studentsâ academic progress. This is partly explained by the nature of the English language learning and teaching materials that is in use which neither provides general nor disciplinary specific academic and learning opportunities in English. Similarly, a range of structural and professional constraints on &bdquo
agencyâ exists for teachers of English in Rwanda as an additional language to the students, including lack of induction into scientific discourses or the EAP community of language practice. The overall lack of power and agency by teachers also contributes to constraints and constrictions in English language learning practices for these students in Rwanda. The study, however, observes that this situation is not only peculiar to KIST, as it is also common in almost all tertiary institutions in Rwanda. Specific recommendations are made in the study to improve the quality of English language learning and teaching in general and EAP in particular at KIST as an institution of higher learning, through the establishment of a clearer language policy and training opportunities for staff to update and develop required language skills in EAP, especially with regards to writing skills in sciences and engineering. The government of Rwanda, under the umbrella of Rwanda Education Board (REB) and the contribution of English language experts at the Institute, should provide a clearer direction of the language policy and curriculum that addresses Rwandan studentsâ specific needs. KIST, as an institution of higher learning, should value and facilitate the teaching and learning of English in general and the teaching of EAP in particular, bearing in mind its assigned mission. The management of the Institute should encourage interaction between EAP and subject area lecturers to discuss and agree upon, text types to be used by EAP lecturers in teaching. KIST management should also provide room for regular interactions with English lecturers to listen to their views and offer them further language training opportunities in order to update and develop the required skills in EAP, especially with regards to writing skills in science and engineering.
Niyibizi, Epimaque. "Foundation phase learners' and teachers' attitudes and experiences with the Rwandan language-in-education policy shifts." Thesis, 2015. http://hdl.handle.net/10539/18235.
Full textThis study entitled “Foundation Phase Learners’ and Teachers’ Attitudes and Experiences with the Rwandan Language-in-Education Policy Shifts” is a contribution to the field of language-in-education policy. It focuses on the Rwandan foundation phase (i.e. lower primary school) learners and teachers. It examines their attitudes and experiences towards the Rwandan unfamiliar consecutive language-in-education policy shifts whereby the former trilingual medium shifted to initial English medium (initial submersion) in 2008, and then switched to Kinyarwanda medium (sudden transfer) in 2011, in the Rwandan lower primary schools. While several language attitudes studies in the existing literature have mainly concentrated on attitudes to individual languages, there is dearth of attitudes research studies which uncover the true nature of attitudes towards different language types, such as exoglossic or endoglossic languages within the African context (Adegbija, 1994, p. 52) or attitudes to balanced bilingualism (Baker, 1992, p. 3). Thus, this study contributes to addressing these gaps by investigating the learners’ attitudes and experiences towards initial submersion they started with English medium in grade 1, and then shifted to sudden transfer with Kinyarwanda medium in grade 2 and 3; within an African endoglossic and unicultural country. Drawing insights from the “Concurrent Embedded Strategy” of the mixed methods (Creswell, 2009, p. 210), qualitative and quantitative methods of data collection and analysis were used. This study was conducted among a sample of 324 informants which comprised 300 learners, 18 teachers and 6 principals, who were selected from 6 lower primary schools in Rwanda. The striking finding is that in addition to the universal preference for English medium, the Rwandan rural school learners and teachers showed more positive attitudes towards the shift to an African endoglossic language (Kinyarwanda), which debunks the folklore in the existing literature that exogenous languages are preferred over indigenous languages.
Books on the topic "Language policy – Rwanda"
Linguistic landshapes: A comparison of official and non-official language management in Rwanda and Uganda, focusing on the position of African languages. Göteborg: University of Gothenburg, Department of Languages and Literatures, 2011.
Find full textBook chapters on the topic "Language policy – Rwanda"
Holmes, Georgina, and Ilaria Buscaglia. "Rebranding Rwanda’s Peacekeeping Identity during Post-Conflict Transition." In Rwanda Since 1994, 104–24. Liverpool University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781786941992.003.0007.
Full text"French Foreign Policy in Rwanda: Language, Personal Networks, and Changing Contexts." In The Political Economy of Development and Underdevelopment in Africa, 321–44. Routledge, 2013. http://dx.doi.org/10.4324/9780203387740-30.
Full text"Rwanda’s Language-in-Education Policy Shift from French-Dominant to English-Only Medium." In Transformative Curricula, Pedagogies and Epistemologies, 47–71. BRILL, 2021. http://dx.doi.org/10.1163/9789004468443_004.
Full text